dwww Home | Show directory contents | Find package

<FILENAME filename="index.html"><html><head><title>Довідник з Плазми</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="description" content="Плазма — ключовий інтерфейс стільниці."><meta name="keywords" content="KDE, Плазма, Плазмоїд, Віджет, Оболонка, Стільниця, Засіб для запуску, Kicker"><link rel="home" href="index.html" title="Довідник з Плазми"><link rel="next" href="introduction.html" title="Розділ 1. Вступ"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Довідник з Плазми</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="introduction.html">далі</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div lang="uk" class="book"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="plasma-desktop"></a>Довідник з Плазми</h1></div><div><div class="authorgroup"><p class="author"><span class="firstname">Sebastian</span> <span class="surname">Kügler</span> <code class="email">&lt;sebas@kde.org&gt;</code></p><p class="author"><span class="firstname">Claus</span> <span class="surname">Christensen</span> </p><span class="othercredit"><span class="contrib">Переклад українською</span>: <span class="firstname">Юрій</span> <span class="surname">Чорноіван</span><br></span></div></div><div>версія <span class="releaseinfo">Плазма 5.20 (<span class="date">23 липня 2021 року</span>)</span></div><div><p class="copyright">Авторське право © 2008–2010 Sebastian Kügler</p></div><div><p><a href="help:/kdoctools5-common/fdl-notice.html">Правова примітка</a></p></div><div><div><div class="abstract"><p>Плазма — ключовий інтерфейс стільниці. </p></div></div></div></div><hr></div><div class="toc"><p><b>Зміст</b></p><dl class="toc"><dt><span class="chapter"><a href="introduction.html">1. Вступ</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="using-kapp.html">2. Користування Плазмою</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="using-kapp.html#plasma-components">Компоненти Плазми</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="using-kapp.html#plasmoids-and-containments">Віджети Плазми і оболонки</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="using-kapp.html#default-plasma-desktop">Типова стільниця Плазми</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="panel.html">Панель</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="panel.html#panel-launcher">Засіб запуску програм</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="panel.html#panel-menu">Меню програм</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="panel.html#panel-launcher-settings">Параметри засобу запуску програм</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="panel.html#panel-taskbar">Смужка задач</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="panel.html#panel-system-tray">Системний лоток</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="panel.html#device-notifier">Сповіщення про пристрої</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="panel.html#panel-hidden">Приховані пункти</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="panel.html#panel-digital-clock">Цифровий годинник</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="panel.html#panel-pager">Пейджер</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="panel-toolbox.html">Кнопка керування панеллю</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="add-applets.html">Як додати аплети</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="desktop.html">Стільниця</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="folder-view.html">Перегляд теки</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="krunner.html"><span class="application">KRunner</span></a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="activities-interface.html">Простори дій</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="shortcuts.html">Клавіатурні скорочення</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="credits.html">3. Подяки і ліцензія</a></span></dt></dl></div><FILENAME filename="introduction.html"><html><head><title>Розділ 1. Вступ</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, Плазма, Плазмоїд, Віджет, Оболонка, Стільниця, Засіб для запуску, Kicker"><link rel="home" href="index.html" title="Довідник з Плазми"><link rel="up" href="index.html" title="Довідник з Плазми"><link rel="prev" href="index.html" title="Довідник з Плазми"><link rel="next" href="using-kapp.html" title="Розділ 2. Користування Плазмою"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Вступ</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="index.html">назад</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="using-kapp.html">далі</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="introduction"></a>Розділ 1. Вступ</h1></div></div></div><p>Плазма — сучасне і дуже гнучке середовище для запуску ваших улюблених програм та доступу до найрізноманітніших даних. Загальними характеристиками стільничного середовища Плазми є широкі можливості з керування вікнами та стільничні ефекти, підтримка віджетів Плазми KDE, інтегровані можливості пошуку, керування обладнанням та найширші можливості із налаштовування. </p></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="index.html">назад</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Початок</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="using-kapp.html">далі</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Довідник з Плазми </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Користування Плазмою</td></tr></table></div><div id="footer_text">Бажаєте прокоментувати або оновити вміст цієї сторінки?<br>Надсилайте пропозиції до <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Команди з документування KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="using-kapp.html"><html><head><title>Розділ 2. Користування Плазмою</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, Плазма, Плазмоїд, Віджет, Оболонка, Стільниця, Засіб для запуску, Kicker"><link rel="home" href="index.html" title="Довідник з Плазми"><link rel="up" href="index.html" title="Довідник з Плазми"><link rel="prev" href="introduction.html" title="Розділ 1. Вступ"><link rel="next" href="panel.html" title="Панель"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Користування Плазмою</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="introduction.html">назад</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="panel.html">далі</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="using-kapp"></a>Розділ 2. Користування Плазмою</h1></div></div></div><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="plasma-components"></a>Компоненти Плазми</h2></div></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="plasmoids-and-containments"></a>Віджети Плазми і оболонки</h3></div></div></div><p>Основою Плазми є два базових елементи: </p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term">Віджети Плазми</span></dt><dd><p>Аплети, або малі програми, які функціонують на стільниці. </p></dd><dt><span class="term">Оболонки</span></dt><dd><p>Аплети, що працюють як обгортки для віджетів Плазми </p></dd></dl></div><p>На типовій стільниці два головних елементи: Панель і сама стільниця. Обидва вони є оболонками з точки зору Плазми. </p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="default-plasma-desktop"></a>Типова стільниця Плазми</h3></div></div></div><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Примітка</h3><p>Стільниця Плазми є доволі гнучкою у налаштуванні. На наведеному нижче знімку екрана показано стандартний вигляд стільниці. У деяких дистрибутивах вигляд типової стільниці є трохи відмінним від стандартного. Тому стільниця у вашій системі, може виглядати трохи інакше. </p><p>Так само, можна змінити вигляд елементів інтерфейсу. Наведені тут знімки створено за використання типового стилю віджетів Плазми, Breeze.</p></div><p>
</p><p>
</p><div class="screenshot"><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobjectco"><img border="0" usemap="#idm70" src="plasma-desktop-annotated.png"><map name="idm70"><area shape="rect" href="panel.html#panel-launcher" coords="0,519,31,551"><area shape="rect" href="panel.html#panel-launcher" coords="0,735,30,598"><area shape="rect" href="panel.html#panel-taskbar" coords="288,519,320,551"><area shape="rect" href="panel.html#panel-taskbar" coords="102,558,615,598"><area shape="rect" href="panel.html#panel-system-tray" coords="652,519,683,551"><area shape="rect" href="panel.html#panel-system-tray" coords="618,557,728,598"><area shape="rect" href="panel.html#panel-digital-clock" coords="739,534,772,566"><area shape="rect" href="panel.html#panel-digital-clock" coords="729,573,781,598"><area shape="rect" href="panel-toolbox.html" coords="750,477,782,508"><area shape="rect" href="panel-toolbox.html" coords="783,573,800,598"><area shape="rect" href="panel.html#panel-launcher" coords="0,665,40,707"></map></div></div><p>
</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Кнопка запуску програм. Зазвичай, це кнопка <a class="link" href="panel.html#panel-launcher" title="Засіб запуску програм">засобу запуску програм</a>.</p></li><li class="listitem"><p>Декілька піктограм, за допомогою яких простіше отримати доступ до програм, якими ви користуєтеся найчастіше.</p></li><li class="listitem"><p><a class="link" href="panel.html#panel-taskbar" title="Смужка задач">Панель задач</a>, на якій показано кнопки вікон, що належать запущеним зараз програмам. На нашому знімку ця панель є порожньою: жодної програми з графічним інтерфейсом не запущено.</p></li><li class="listitem"><p><a class="link" href="panel.html#panel-system-tray" title="Системний лоток">Системний лоток</a></p></li><li class="listitem"><p>Віджет <a class="link" href="panel.html#panel-digital-clock" title="Цифровий годинник">Цифрового годинника</a></p></li><li class="listitem"><p><a class="link" href="panel-toolbox.html" title="Кнопка керування панеллю">Кнопка керування панеллю</a></p></li><li class="listitem"><p><a class="link" href="desktop.html" title="Стільниця">Кнопка налаштовування стільниці</a></p></li><li class="listitem"><p>Віджет перегляду тек, у якому показано вміст теки «Стільниця» (або «Робочий стіл»)</p></li></ol></div></div></div><FILENAME filename="panel.html"><html><head><title>Панель</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, Плазма, Плазмоїд, Віджет, Оболонка, Стільниця, Засіб для запуску, Kicker"><link rel="home" href="index.html" title="Довідник з Плазми"><link rel="up" href="using-kapp.html" title="Розділ 2. Користування Плазмою"><link rel="prev" href="using-kapp.html" title="Розділ 2. Користування Плазмою"><link rel="next" href="panel-toolbox.html" title="Кнопка керування панеллю"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Панель</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="using-kapp.html">назад</a></td><td class="upCell">Користування Плазмою</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="panel-toolbox.html">далі</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="panel"></a>Панель</h2></div></div></div><p>На типовій панелі буде розміщено деякі віджети Плазми. На першій позиції, починаючи зліва, буде розташовано засіб запуску програм.</p><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="panel-launcher"></a>Засіб запуску програм</h3></div></div></div><div class="screenshot"><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="application-launcher.png" alt="Засіб запуску програм"></div></div><p>Цим інструментом ви можете скористатися для запуску програм, повторного відкриття нещодавно відкритих файлів і звичайних дій з входу/виходу з облікового запису. Також передбачено можливість навігації деревом ваших програм. Компонування інструменту оптимізовано для виконання найпоширенішого завдання: запуску програм. Типовою є вкладка <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Улюблені</span></span>, на якій розміщено список програм, які ви використовуєте найчастіше. На початку, доки цей список є порожнім, вам доведеться частіше користуватися вкладкою <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Програми</span></span>. Ви можете знайти програми, які збираєтеся використовувати найчастіше, навести на відповідні пункти вказівник миші, а потім клацнути <span class="mousebutton">правою</span> кнопкою і обрати у контекстному меню пункт <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Додати до улюблених</span></span>, щоб додати відповідні програми до списку ваших <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Улюблених</span></span> (або додати їх напряму на панель або стільницю. Зауважте, що для внесення будь-яких змін спершу треба «розблокувати» Плазму з точки зору реакції на клацання <span class="mousebutton">правою</span> кнопкою на стільниці).</p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="panel-menu"></a>Меню програм</h3></div></div></div><p>Якщо ви надаєте перевагу традиційному засобу запуску у форматі меню, перемкніть засіб запуску у відповідний режим. Для цього наведіть на нього вказівник миші, клацніть правою кнопкою миші і виберіть у контекстному меню пункт <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Альтернативи</span></span>. </p><div class="screenshot"><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="application-menu.png" alt="Меню програм"></div></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="panel-launcher-settings"></a>Параметри засобу запуску програм</h3></div></div></div><p>Якщо ви хочете налаштувати засіб запуску програм,. наведіть на нього вказівник миші, клацніть правою кнопкою миші і виберіть у контекстному меню пункт <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Налаштувати «Інструмент запуску програм»</span></span>. </p><div class="screenshot"><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="application-launcher-settings.png" alt="Параметри засобу запуску програм"></div></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="panel-taskbar"></a>Смужка задач</h3></div></div></div><p>Далі на панелі розташовано віджет смужки задач. На ній, типово, буде показано області всіх відкритих вікон всіх стільниць. Щоб показати на ній всі вікна лише з поточної стільниці, слід позначити пункт <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Показувати тільки завдання з поточної стільниці</span></span> у контекстному меню, яке можна викликати клацанням <span class="mousebutton">правою</span> кнопкою миші, коли вказівник миші знаходитиметься на смужці задач, між двома позначками вікон. Розмір тексту пунктів смужки задач можна встановити за допомогою інструмента «Системні параметри» на сторінці <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Вигляд</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Шрифти</span></span>. Наведення вказівника на смужку задач з наступним клацанням правою кнопкою миші відкриває діалогове вікно «Параметри», у якому наведено декілька пунктів, які допоможуть вам налаштувати вашу смужку задач. </p><div class="screenshot"><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="taskbar-settings.png" alt="Діалогове вікно параметрів смужки задач"></div></div><p>
</p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="panel-system-tray"></a>Системний лоток</h3></div></div></div><p>Ще одним типовим елементом панелі буде <span class="application">Системний лоток</span>, його використовують для швартування традиційні програми. За допомогою наведення вказівника миші на <span class="application">Системний лоток</span> з наступним клацання правою кнопкою миші можна відкрити діалогове вікно параметрів, за допомогою якого можна визначити набір пунктів, які буде показано. </p><div class="screenshot"><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="system-tray-settings.png" alt="Діалогове вікно параметрів системного лотка"></div></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="device-notifier"></a>Сповіщення про пристрої</h3></div></div></div><p>Одним з пунктів, який зазвичай показується у системному лотку, є <span class="application">Сповіщення про пристрої</span>. Якщо, наприклад, ви з’єднаєте з комп’ютером <acronym class="acronym">USB</acronym>-диск, тут відкриється діалогове вікно, яке надасть вам змогу відкрити пристрій у <span class="application">Dolphin</span> або іншій пов’язаній з його вмістом програмі. </p><p>
</p><div class="screenshot"><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="device_notifier_widget.png"></div></div><p>
</p><p>Програму <span class="application">Сповіщення про пристрої</span> призначено для обробки дій з портативними носіями даних, зокрема флеш-носіями <acronym class="acronym">USB</acronym>, цифровими фотоапаратами, зовнішніми жорсткими дисками <acronym class="acronym">USB</acronym> тощо. Ця програма також допоможе вам під час завантаження оптичного носія даних до пристрою читання компакт-дисків або DVD. </p><p>Після з’єднання з комп’ютером зовнішнього носія даних або завантаження нового носія у пристрій читання буде відкрито контекстне вікно <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Сповіщувача</span></span> (це вікно можна відкрити і безпосереднім натисканням піктограми на панелі). Вікно залишатиметься відкритим доки на нього буде наведено вказівник миші, якщо відвести вказівник миші з меж вікна, його буде закрито за декілька секунд. </p><p>У вікні <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Сповіщення</span></span> буде показано список всіх пристроїв, про які відомо системі. Наведення вказівника миші на пункт пристрою відкриє список можливих дій над пристроєм. </p><p>
</p><div class="screenshot"><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="device_notifier_widget_actions.png"></div></div><p>
</p><p>Клацання лівою кнопкою миші у будь-якій з точок затіненої області навколо пункту з назвою пристрою (але не на піктограмі виштовхування або демонтування, якщо таку показано) призведе до показу списку можливих дій над пристроєм. Набір дій залежить від типу пристрою. Налаштувати цей набір можна за допомогою модулів <a class="ulink" href="help:/kcontrol/solid-actions/index.html" target="_top">Дії з пристроями</a> та <a class="ulink" href="help:/kcontrol/solid-device-automounter/index.html" target="_top">Портативні пристрої</a> програми «Системні параметри». Для виконання відповідної дії слід просто позначити її за допомогою вказівника миші або клавіатури і клацнути лівою кнопкою миші. </p><p>Крім того, праворуч від кожного з пунктів буде показано невеличку піктограму, яка відповідатиме стану доступності (або <span class="emphasis"><em>«змонтованості»</em></span>) пристрою. Пристрій можна від’єднувати від комп’ютера без жодного ризику втрати даних, лише якщо він перебуває у стані демонтування. Якщо натиснути цю піктограму, носій даних буде демонтовано і/або виштовхнуто з лотка, якщо цей носій було змонтовано, і змонтовано, якщо носій ще не змонтовано. Зауважте, що демонтування або виштовхування може зазнати невдачі, якщо файли з носія даних ще відкрито у якійсь програмі, наприклад, якщо копіювання якогось великого файла ще не завершено. Здебільшого, достатньо трошки зачекати, а потім повторити спробу. Якщо демонтування було успішно виконано, на місці піктограм <span class="application">Сповіщення про пристрої</span> буде показано відповідну піктограму. </p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="panel-hidden"></a>Приховані пункти</h3></div></div></div><p>У <span class="application">системному лотку</span> зазвичай містяться декілька пунктів програм, зокрема <span class="application">Klipper</span>, <span class="application">KMix</span> тощо.</p><p>Деякі з типових пунктів <span class="application">системного лотка</span> приховано з метою економії місця на панелі. Щоб наказати програмі показати ці пункти, натисніть невеличкий білий трикутничок <span class="inlinemediaobject"><img src="system-tray-up-arrow.png"></span>, а потім скористайтеся клацанням лівою кнопкою миші для відкриття вікна віджета або правою кнопкою миші для відкриття діалогового вікна параметрів.</p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="panel-digital-clock"></a>Цифровий годинник</h3></div></div></div><p>Найправішим віджетом Плазми на типовій панелі є <span class="application">Цифровий годинник</span>. Годинник може показувати час у різних часових поясах, а також змінювати свій розмір. Розмір шрифту годинника підбирається за площею, яку буде відведено під нього зовнішньою оболонкою (у цьому випадку панеллю). Якщо ви вкажете, що крім годин слід показувати і дату, цю дату буде показано шрифтом, параметри якого визначає пункт <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Малий шрифт</span></span> у діалоговому вікні <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Шрифт</span></span> «Системних параметрів». Місце, що залишиться після вписування дати, буде зайняте часом. Отже, ви обираєте об’єм показаної інформації, а розміри програма підбере сама. Якщо вам потрібно показати більше інформації, зробіть панель більшою або перетягніть годинник на стільницю, де його розмір ніщо не обмежуватиме. </p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="panel-pager"></a>Пейджер</h3></div></div></div><p>Додатковим елементом на вашій панелі може бути <span class="application">Пейджер</span>. За його допомогою ви можете перемикатися між вашими віртуальними стільницями. Компонування <span class="application">Пейджера</span> можна змінити за допомогою параметра <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Кількість рядків</span></span>, цей параметр також змінює компонування і анімації, які буде показано за допомогою ефекту <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Ґратка стільниці</span></span> у <span class="application">KWin</span>. На великих пейджерах доцільно увімкнути <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Показувати піктограми вікон</span></span>. </p></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="using-kapp.html">назад</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Початок</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="panel-toolbox.html">далі</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Користування Плазмою </td><td class="upCell">Користування Плазмою</td><td class="nextCell"> Кнопка керування панеллю</td></tr></table></div><div id="footer_text">Бажаєте прокоментувати або оновити вміст цієї сторінки?<br>Надсилайте пропозиції до <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Команди з документування KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="panel-toolbox.html"><html><head><title>Кнопка керування панеллю</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, Плазма, Плазмоїд, Віджет, Оболонка, Стільниця, Засіб для запуску, Kicker"><link rel="home" href="index.html" title="Довідник з Плазми"><link rel="up" href="using-kapp.html" title="Розділ 2. Користування Плазмою"><link rel="prev" href="panel.html" title="Панель"><link rel="next" href="add-applets.html" title="Як додати аплети"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Кнопка керування панеллю</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="panel.html">назад</a></td><td class="upCell">Користування Плазмою</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="add-applets.html">далі</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="panel-toolbox"></a>Кнопка керування панеллю</h2></div></div></div><p>Якщо ви розблокували свою стільницю (це можна зробити наведенням вказівника на вільне місце стільниці з наступним клацанням <span class="mousebutton">правою</span> кнопкою, або, якщо жодна з програм не у фокусі, за допомогою комбінації клавіш <span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>D</strong></span>, <span class="keycap"><strong>L</strong></span>), у правому нижньому куті з’явиться маленький логотип Плазми. Наведіть вказівник миші на цю кнопку керування панеллю і клацніть лівою кнопкою — відкриється засіб керування панеллю.</p><div class="screenshot"><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="panel-settings.png" alt="Параметри панелі"></div></div><p>Засіб керування панеллю надасть вам змогу змінювати розташування, розмір і вирівнювання панелі. Віджети Плазми, що знаходяться на панелі змінюватимуть свій розмір автоматично. Базові відомості про розміри віджетам Плазми повідомить оболонка. Віджети Плазми запрограмовано для найбільш раціонального використання простору, вони інформують аплет про те, скільки саме місця буде їм потрібно. Зрештою, оболонка надає аплетам місце відповідно до своїх можливостей.</p></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="panel.html">назад</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Початок</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="add-applets.html">далі</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Панель </td><td class="upCell">Користування Плазмою</td><td class="nextCell"> Як додати аплети</td></tr></table></div><div id="footer_text">Бажаєте прокоментувати або оновити вміст цієї сторінки?<br>Надсилайте пропозиції до <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Команди з документування KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="add-applets.html"><html><head><title>Як додати аплети</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, Плазма, Плазмоїд, Віджет, Оболонка, Стільниця, Засіб для запуску, Kicker"><link rel="home" href="index.html" title="Довідник з Плазми"><link rel="up" href="using-kapp.html" title="Розділ 2. Користування Плазмою"><link rel="prev" href="panel-toolbox.html" title="Кнопка керування панеллю"><link rel="next" href="desktop.html" title="Стільниця"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Як додати аплети</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="panel-toolbox.html">назад</a></td><td class="upCell">Користування Плазмою</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="desktop.html">далі</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="add-applets"></a>Як додати аплети</h2></div></div></div><p>Якщо розблокувати стільницю, ви матимете змогу додавати і вилучати плазмоїди з панелі або стільниці. Додати віджети Плазми можна простим перетягуванням їх у потрібне місце. Наведення вказівника миші на аплет з наступним клацанням <span class="mousebutton">правою</span> кнопкою вилучить його. Крім того, діалогове вікно <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Додати аплети</span></span> також надає вам змогу позначити певні аплети як <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Улюблені</span></span>, щоб потім вам легше було їх знайти. </p><div class="screenshot"><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="add-widgets.png" alt="Улюблені віджети"></div></div><p> Кнопка <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Отримати нові віджети</span></span> надає вам змогу додавати раніше отримані вами віджети та отримувати нові віджети Плазми. У цій версії підтримуються пакунки <span class="application">Plasmagik</span> і віджети панелі приладів <span class="trademark">Mac</span>® OS X. Доступ до віджетів, встановлених у такий спосіб, можна отримати так само, як і до звичайних попередньо встановлених віджетів. </p></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="panel-toolbox.html">назад</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Початок</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="desktop.html">далі</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Кнопка керування панеллю </td><td class="upCell">Користування Плазмою</td><td class="nextCell"> Стільниця</td></tr></table></div><div id="footer_text">Бажаєте прокоментувати або оновити вміст цієї сторінки?<br>Надсилайте пропозиції до <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Команди з документування KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="desktop.html"><html><head><title>Стільниця</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, Плазма, Плазмоїд, Віджет, Оболонка, Стільниця, Засіб для запуску, Kicker"><link rel="home" href="index.html" title="Довідник з Плазми"><link rel="up" href="using-kapp.html" title="Розділ 2. Користування Плазмою"><link rel="prev" href="add-applets.html" title="Як додати аплети"><link rel="next" href="folder-view.html" title="Перегляд теки"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Стільниця</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="add-applets.html">назад</a></td><td class="upCell">Користування Плазмою</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="folder-view.html">далі</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="desktop"></a>Стільниця</h2></div></div></div><p>Стільниця є фактично ще однією оболонкою. Вона просто не накладає обмежень на розмір аплетів. Розмір і розташування аплетів на стільниці можна довільно змінювати. Якщо розблокувати стільницю, під час проведення вказівником миші над віджети Плазми буде показано його рамку. За допомогою цього аплету можна пересувати, змінювати розмір, розташування і вирівнювання панелі, а також перетягувати віджети Плазми на стільницю. Кнопки у кутку використовують для зміни розміру і кута повороту, а також вилучення аплету. Під час обертання віджети Плазми мають тенденцію розташовування у звичайній вертикальній позиції, отже повернути їх до типового розташування буде дуже просто. Типово, більшість аплетів під час зміни розмірів зберігають співвідношення сторін. Якщо вам потрібно змінити і співвідношення сторін, утримуйте натисненою клавішу <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span> під час зміни розмірів. </p><p>З контекстного меню стільниці, що викликається клацанням правою кнопкою миші, ви можете налаштувати інші параметри стільниці, наприклад зображення тла та компонування, а також дії у відповідь на клацання кнопками миші. Ви також можете отримати нові зображення тла зі сховища даних <span class="orgname">KDE</span>. </p><p>За допомогою сторінки <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Коригування</span></span> ви можете наказати системі приховати кнопку керування стільницею та скоригувати роботу з віджетами. </p><div class="screenshot"><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="desktop-settings.png" alt="Параметри стільниці"></div></div><p>Щоб змінити тему Плазми або отримати нову тему зі сховища даних <span class="orgname">KDE</span>, відкрийте сторінку <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Вигляд</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Тема стільниці</span></span> у вікні програми «Системні параметри».</p><p>Якщо відкрити багато вікон програм, віджети Плазми скоро буде закрито цими вікнами. Віджети Плазми з <span class="bold"><strong>Панелі приладів</strong></span> завжди залишатимуться видимими, це схоже на функцію <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Показати стільницю</span></span> у традиційних стільницях. </p></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="add-applets.html">назад</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Початок</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="folder-view.html">далі</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Як додати аплети </td><td class="upCell">Користування Плазмою</td><td class="nextCell"> Перегляд теки</td></tr></table></div><div id="footer_text">Бажаєте прокоментувати або оновити вміст цієї сторінки?<br>Надсилайте пропозиції до <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Команди з документування KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="folder-view.html"><html><head><title>Перегляд теки</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, Плазма, Плазмоїд, Віджет, Оболонка, Стільниця, Засіб для запуску, Kicker"><link rel="home" href="index.html" title="Довідник з Плазми"><link rel="up" href="using-kapp.html" title="Розділ 2. Користування Плазмою"><link rel="prev" href="desktop.html" title="Стільниця"><link rel="next" href="krunner.html" title="KRunner"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Перегляд теки</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="desktop.html">назад</a></td><td class="upCell">Користування Плазмою</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="krunner.html">далі</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="folder-view"></a>Перегляд теки</h2></div></div></div><p>Віджет <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Перегляд теки</span></span> призначено для показу тек або файлів у теці. Типово у ньому буде показано вміст теки <code class="filename">$<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="envar"><code class="envar">HOME</code></span>/Робочий стіл</code>. </p><p>Ви можете вибрати, має віджет показати усі файли, чи лише файли, назви яких відповідають певному формальному виразу (наприклад, усі файли із певним суфіксом назви) або належать до певного типу (наприклад лише зображення). </p><p>У цьому віджеті також передбачено базові можливості керування файлами (пересування, копіювання, вирізання та вставляння, наприклад). Ви можете розташовувати на стільниці будь-яку кількість таких віджетів. </p><div class="screenshot"><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="folder-view.png" alt="Перегляд теки"></div></div><p>Якщо вами буде вибрано компонування <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Перегляд теки</span></span> у <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Параметрах стільниці</span></span>, ви зможете використовувати як стільницю один віджет перегляду теки, що відповідає «старому стилю» парадигми стільниці. </p></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="desktop.html">назад</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Початок</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="krunner.html">далі</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Стільниця </td><td class="upCell">Користування Плазмою</td><td class="nextCell"> <span class="application">KRunner</span></td></tr></table></div><div id="footer_text">Бажаєте прокоментувати або оновити вміст цієї сторінки?<br>Надсилайте пропозиції до <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Команди з документування KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="krunner.html"><html><head><title>KRunner</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, Плазма, Плазмоїд, Віджет, Оболонка, Стільниця, Засіб для запуску, Kicker"><link rel="home" href="index.html" title="Довідник з Плазми"><link rel="up" href="using-kapp.html" title="Розділ 2. Користування Плазмою"><link rel="prev" href="folder-view.html" title="Перегляд теки"><link rel="next" href="activities-interface.html" title="Простори дій"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> <span class="application">KRunner</span></div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="folder-view.html">назад</a></td><td class="upCell">Користування Плазмою</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="activities-interface.html">далі</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="krunner"></a><span class="application">KRunner</span></h2></div></div></div><p><span class="application">KRunner</span> — невеличкий гнучкий засіб для виконання команд. Ним можна користуватися для запуску програм, відкриття сторінок мережі, доступу до закладок, пошуку даних на стільниці, невеличких обчислень тощо. Діалогове вікно <span class="application">KRunner</span> можна відкрити за допомогою комбінації клавіш <span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Пробіл</strong></span> або <span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keysym">F2</span>. Після того, як ви наберете перші два символи команди, <span class="application">KRunner</span> почне шукати можливі відповідники команди, яку ви бажаєте виконати. Обрати потрібний варіант з пропозицій <span class="application">KRunner</span> можна за допомогою клавіш зі стрілками і клавіші табуляції. Щоб дізнатися більше про функціональні можливості <span class="application">KRunner</span> та додатки до нього, ви можете відкрити діалогове вікно його параметрів. Навігацію поміж пунктами вікна можна здійснювати за допомогою клавіші табуляції та клавіш зі стрілками. </p><div class="screenshot"><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="krunner.png" alt="Діалогове вікно KRunner"></div></div><p>Скористайтеся кнопкою <span class="inlinemediaobject"><img src="krunner-configure.png"></span>, щоб відкрити вікно <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">KRunner</span></span> і налаштувати місце і спосіб пошуку даних за допомогою <span class="application">KRunner</span>. </p><p>У <span class="application">KRunner</span> передбачено «Дії зі стільницею». Такі дії є додатковими діями, які програма може пропонувати для здійснення типових операцій або переходу до певного завдання на смужці задач. Стандартними прикладами є <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Відкрити нове конфіденційне вікно</span></span> для відкриття вікна програми для перегляду інтернету безпосередньо у конфіденційному режимі, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Створити повідомлення</span></span> без відкриття інших вікон клієнтської програми для роботи з електронною поштою або дії, які виконує <span class="application">Spectacle</span>: </p><div class="screenshot"><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="krunner-desktop-actions.png" alt="Дії зі стільницею KRunner"></div></div><p>Якщо ви натиснете клавішу <span class="keysym">↓</span>, коли рядок введення <span class="application">KRunner</span> порожній, буде показано журнал нещодавно введених запитів. Після вибору якогось із результатів пошуку, його пункт буде пересунуто на початок списку, отже ви ніколи не шукатимете довго часто використовувані команди. </p><p>Вилучити зі списку окремі записи можна за допомогою кнопки <span class="inlinemediaobject"><img src="remove.png"></span>. Спорожнити журнал можна за допомогою параметрів <span class="application">KRunner</span>. </p><p>Якщо ви бажаєте знати, що саме зараз відбувається у системі, натисніть комбінацію клавіш <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Esc</strong></span>. Вона надасть вам доступ до списку вікон і процесів, за допомогою якого ви можете стежити на інформацією, яку виводять процеси, і припиняти їх виконання. </p></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="folder-view.html">назад</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Початок</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="activities-interface.html">далі</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Перегляд теки </td><td class="upCell">Користування Плазмою</td><td class="nextCell"> Простори дій</td></tr></table></div><div id="footer_text">Бажаєте прокоментувати або оновити вміст цієї сторінки?<br>Надсилайте пропозиції до <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Команди з документування KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="activities-interface.html"><html><head><title>Простори дій</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, Плазма, Плазмоїд, Віджет, Оболонка, Стільниця, Засіб для запуску, Kicker"><link rel="home" href="index.html" title="Довідник з Плазми"><link rel="up" href="using-kapp.html" title="Розділ 2. Користування Плазмою"><link rel="prev" href="krunner.html" title="KRunner"><link rel="next" href="shortcuts.html" title="Клавіатурні скорочення"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Простори дій</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="krunner.html">назад</a></td><td class="upCell">Користування Плазмою</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="shortcuts.html">далі</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="activities-interface"></a>Простори дій</h2></div></div></div><p>На смужці задач стільниці у верхньому лівому куті є кнопка для показу списку просторів дій, за допомогою якої можна додавати простори дій. Загалом кажучи, простір дій — це декілька контейнерів-панелей з різними наборами віджетів Плазми. Відкрийте панель просторів дій, виберіть один з типових просторів дій або натисніть кнопку <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Створити простір дій</span></span>, щоб створити новий контейнер, відкрийте цей контейнер і налаштуйте її відповідно до ваших уподобань. У цьому сенсі зміна розміру у Плазма і ґратка стільниці у <span class="application">KWin</span> є подібними, але між ними є одна основна відмінність. Віртуальні стільниці використовуються для групування і впорядкування вікон, а простори дій Плазми використовуються для групування віджетів Плазми, за їхньою допомогою ви можете перемикатися між діями, тобто отримувати набори віджетів Плазми, які відповідають завданню, яке ви ставите перед системою. Наприклад, ви можете створити дію «Вільний час», де можна розмістити рядки гумористичних цитат, головоломку та інші віджети Плазми, і робочий простір дій, з відповідними подачами <acronym class="acronym">RSS</acronym>, калькулятором і календарем. </p><p>Щоб вилучити простір дій, натисніть кнопку <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Зупинити простір дій</span></span> на панелі «Простори дій» (натисніть комбінацію клавіш <span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>D</strong></span>, потім <span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>A</strong></span>, щоб відкрити цю панель), потім натисніть червону позначку «X» (або комбінацію клавіш <span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>D</strong></span>, потім <span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>R</strong></span>) і підтвердьте вилучення. </p></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="krunner.html">назад</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Початок</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="shortcuts.html">далі</a></td></tr><tr><td class="prevCell"><span class="application">KRunner</span> </td><td class="upCell">Користування Плазмою</td><td class="nextCell"> Клавіатурні скорочення</td></tr></table></div><div id="footer_text">Бажаєте прокоментувати або оновити вміст цієї сторінки?<br>Надсилайте пропозиції до <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Команди з документування KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="shortcuts.html"><html><head><title>Клавіатурні скорочення</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, Плазма, Плазмоїд, Віджет, Оболонка, Стільниця, Засіб для запуску, Kicker"><link rel="home" href="index.html" title="Довідник з Плазми"><link rel="up" href="using-kapp.html" title="Розділ 2. Користування Плазмою"><link rel="prev" href="activities-interface.html" title="Простори дій"><link rel="next" href="credits.html" title="Розділ 3. Подяки і ліцензія"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Клавіатурні скорочення</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="activities-interface.html">назад</a></td><td class="upCell">Користування Плазмою</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="credits.html">далі</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="shortcuts"></a>Клавіатурні скорочення</h2></div></div></div><p>Доступ до більшості функціональних можливостей Плазми також можна отримати за допомогою клавіатурних скорочень. Комбінації клавіш слід натискати послідовно, тобто, наприклад <span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>D</strong></span>, <span class="keycap"><strong>A</strong></span> означає: натисніть одночасно <span class="keycap"><strong>Alt</strong></span> і <span class="keycap"><strong>D</strong></span>, відпустіть ці клавіші і натисніть <span class="keycap"><strong>A</strong></span>. </p><p>У поточній версії можна скористатися такими типовими скороченнями: </p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>D</strong></span>, <span class="keycap"><strong>A</strong></span></span></dt><dd><p>Додати віджети</p></dd><dt><span class="term"><span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>D</strong></span>, <span class="keycap"><strong>R</strong></span></span></dt><dd><p>Вилучити віджет</p></dd><dt><span class="term"><span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>D</strong></span>, <span class="keycap"><strong>L</strong></span></span></dt><dd><p>Заблокувати/Розблокувати віджети</p></dd><dt><span class="term"><span class="keycap"><strong>Meta</strong></span>+<span class="keycap"><strong>=</strong></span></span></dt><dd><p>Зменшити</p></dd><dt><span class="term"><span class="keycap"><strong>Meta</strong></span>+<span class="keycap"><strong>-</strong></span></span></dt><dd><p>Збільшити</p></dd><dt><span class="term"><span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>D</strong></span>, <span class="keycap"><strong>N</strong></span></span></dt><dd><p>Наступний віджет</p></dd><dt><span class="term"><span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>D</strong></span>, <span class="keycap"><strong>P</strong></span></span></dt><dd><p>Попередній віджет</p></dd><dt><span class="term"><span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>D</strong></span>, <span class="keycap"><strong>S</strong></span></span></dt><dd><p>Параметри віджета</p></dd><dt><span class="term"><span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>D</strong></span>, <span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>A</strong></span></span></dt><dd><p>Простори дій</p></dd><dt><span class="term"><span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>D</strong></span>, <span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>R</strong></span></span></dt><dd><p>Вилучити цей простір дій</p></dd><dt><span class="term"><span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>D</strong></span>, <span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>S</strong></span></span></dt><dd><p>Параметри стільниці</p></dd><dt><span class="term"><span class="keycap"><strong>Meta</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Tab</strong></span></span></dt><dd><p>Наступний простір дій</p></dd><dt><span class="term"><span class="keycap"><strong>Meta</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Tab</strong></span></span></dt><dd><p>Попередній простір дій</p></dd><dt><span class="term"><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>F12</strong></span></span></dt><dd><p>Показати стільницю</p></dd><dt><span class="term"><span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>D</strong></span>, <span class="keycap"><strong>T</strong></span></span></dt><dd><p>Запустити пов’язану програму</p></dd><dt><span class="term"><span class="keycap"><strong>Meta</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Tab</strong></span></span></dt><dd><p>Відкрити панель просторів дій</p></dd></dl></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="activities-interface.html">назад</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Початок</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="credits.html">далі</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Простори дій </td><td class="upCell">Користування Плазмою</td><td class="nextCell"> Подяки і ліцензія</td></tr></table></div><div id="footer_text">Бажаєте прокоментувати або оновити вміст цієї сторінки?<br>Надсилайте пропозиції до <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Команди з документування KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="introduction.html">назад</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Початок</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="panel.html">далі</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Вступ </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Панель</td></tr></table></div><div id="footer_text">Бажаєте прокоментувати або оновити вміст цієї сторінки?<br>Надсилайте пропозиції до <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Команди з документування KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="credits.html"><html><head><title>Розділ 3. Подяки і ліцензія</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, Плазма, Плазмоїд, Віджет, Оболонка, Стільниця, Засіб для запуску, Kicker"><link rel="home" href="index.html" title="Довідник з Плазми"><link rel="up" href="index.html" title="Довідник з Плазми"><link rel="prev" href="shortcuts.html" title="Клавіатурні скорочення"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Подяки і ліцензія</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="shortcuts.html">назад</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="credits"></a>Розділ 3. Подяки і ліцензія</h1></div></div></div><p><span class="productname">Plasma</span> </p><p>Авторські права на програму належать <span class="firstname">Aaron</span> <span class="othername">J.</span> <span class="surname">Seigo</span> <code class="email">(aseigo AT kde.org)</code>, ©2008 </p><p>Авторські права на документацію (c)2008–2010 — Sebastian Kügler <code class="email">(sebas AT kde.org)</code> </p><p>Переклад українською: Юрій Чорноіван <code class="email">(yurchor AT ukr.net)</code></p><p><a name="gnu-fdl"></a>Цей документ поширюється за умов дотримання <a class="ulink" href="help:/kdoctools5-common/fdl-translated.html" target="_top">GNU Free Documentation
License</a>.</p></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="shortcuts.html">назад</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Початок</a></td><td class="nextCell"></td></tr><tr><td class="prevCell">Клавіатурні скорочення </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> </td></tr></table></div><div id="footer_text">Бажаєте прокоментувати або оновити вміст цієї сторінки?<br>Надсилайте пропозиції до <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Команди з документування KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="introduction.html">далі</a></td></tr><tr><td class="prevCell"> </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Вступ</td></tr></table></div><div id="footer_text">Бажаєте прокоментувати або оновити вміст цієї сторінки?<br>Надсилайте пропозиції до <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Команди з документування KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME>

Generated by dwww version 1.15 on Sat May 18 06:08:06 CEST 2024.