dwww Home | Show directory contents | Find package

<FILENAME filename="index.html"><html><head><title>Підручник з Okular</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="description" content="Okular — це універсальний переглядач документів для KDE, заснований на коді KPDF."><meta name="keywords" content="KDE, okular, pdf, ps, postscript, tiff, djvu, dvi, chm, xps, comicbook, fictionbook, markdown, mobipocket, plucker, анотація"><link rel="home" href="index.html" title="Підручник з Okular"><link rel="next" href="introduction.html" title="Розділ 1. Вступ"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Підручник з <span class="application">Okular</span></div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="introduction.html">далі</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div lang="uk" class="book"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="okular"></a>Підручник з <span class="application">Okular</span></h1></div><div><div class="authorgroup"><p class="author"><span class="firstname">Albert</span> <span class="surname">Astals Cid</span> <code class="email">&lt;aacid@kde.org&gt;</code></p><p class="author"><span class="firstname">Pino</span> <span class="surname">Toscano</span> <code class="email">&lt;pino@kde.org&gt;</code></p><span class="othercredit"><span class="contrib">Переклад українською</span>: <span class="firstname">Юрій</span> <span class="surname">Чорноіван</span><br></span></div></div><div>версія <span class="releaseinfo">22.04 (<span class="date">19 лютого 2022 року</span>)</span></div><div><p><a href="help:/kdoctools5-common/fdl-notice.html">Правова примітка</a></p></div><div><div><div class="abstract"><p><span class="application">Okular</span> — це універсальний переглядач документів для <span class="orgname">KDE</span>, заснований на коді <span class="application">KPDF</span>.</p></div></div></div></div><hr></div><div class="toc"><p><b>Зміст</b></p><dl class="toc"><dt><span class="chapter"><a href="introduction.html">1. Вступ</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="use.html">2. Основні прийоми користування</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="use.html#opening">Як відкрити файл</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="navigating.html">Навігація</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="presentationMode.html">Режим презентації</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="inverse_search.html">Зворотній пошук у редакторах L<sup>A</sup>T<sub>E</sub>X з вікна <span class="application">Okular</span></a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="advanced.html">3. Додаткові можливості <span class="application">Okular</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="advanced.html#embedded-files">Вбудовані файли</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="forms.html">Форми</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="signatures.html">Підписи</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="signatures.html#adding_digital_signatures">Додавання цифрових підписів</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="annotations.html">Анотації</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="annotations.html#annotations-add">Як додати анотацію</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="annotations.html#annotations-remove">Як вилучити анотацію</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="annotations.html#annotations-edit">Як змінити анотацію</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="bookmark-management.html">Керування закладками</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="bookmark-management.html#bookmarks-view">Панель закладок</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="command-line-options.html">Параметри командного рядка</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="command-line-options.html#specify-a-file">Визначення файла</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="command-line-options.html#other-command-line-options">Інші параметри командного рядка</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="fit-window-to-page.html">Масштаб вікна за сторінкою</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="primary-menu-items.html">4. Панель меню</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="primary-menu-items.html#menufile">Меню «Файл»</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="menuedit.html">Меню «Зміни»</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="menuview.html">Меню «Перегляд»</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="menugo.html">Меню «Перехід»</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="menubookmarks.html">Меню «Закладки»</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="menutools.html">Меню «Інструменти»</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="settings-help-menu.html">Меню «Параметри» і «Довідка»</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="configure-backends.html">5. Налаштовування модулів <span class="application">Okular</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="configure-backends.html#config-markdown">Налаштовування модуля Markdown</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="config-ghostscript.html">Налаштовування модуля <span class="trademark">PostScript</span>®</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="config-pdf.html">Налаштовування модуля <acronym class="acronym">PDF</acronym></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="config-pdf.html#config-pdf-digital-signatures">Сертифікати цифрових підписів <acronym class="acronym">PDF</acronym></a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="configure.html">6. Налаштовування <span class="application">Okular</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="configure.html#configindex">Загальні налаштування</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="configgeneral.html">Загальні</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="configaccessibility.html">Доступність</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="configperformance.html">Швидкодія</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="configpresentation.html">Презентація</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="configannotations.html">Анотації</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="configeditor.html">Редактор</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="credits.html">7. Подяки і ліцензія</a></span></dt></dl></div><FILENAME filename="introduction.html"><html><head><title>Розділ 1. Вступ</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, okular, pdf, ps, postscript, tiff, djvu, dvi, chm, xps, comicbook, fictionbook, markdown, mobipocket, plucker, анотація"><link rel="home" href="index.html" title="Підручник з Okular"><link rel="up" href="index.html" title="Підручник з Okular"><link rel="prev" href="index.html" title="Підручник з Okular"><link rel="next" href="use.html" title="Розділ 2. Основні прийоми користування"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Вступ</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="index.html">назад</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="use.html">далі</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="introduction"></a>Розділ 1. Вступ</h1></div></div></div><p><span class="application">Okular</span> — це універсальний переглядач документів для <span class="orgname">KDE</span>, заснований на коді програми <span class="application">KPDF</span>. Хоча програму і засновано на коді <span class="application">KPDF</span>, <span class="application">Okular</span> має декілька унікальних можливостей, таких як режим огляду, покращену підтримку презентацій і анотування. </p><p>У <span class="application">Okular</span> передбачено підтримку багатьох форматів даних, зокрема <acronym class="acronym">PDF</acronym>, <span class="trademark">PostScript</span>®, Tiff, CHM, DjVU, зображення (png, jpg тощо) XPS, Fiction Book, Comic Book, Plucker, EPub, Fax і Markdown. Повний список підтримуваних форматів та можливостей наведено на сторінці <a class="ulink" href="https://okular.kde.org/formats.php" target="_top">інструментів обробки форматів документів <span class="application">Okular</span></a>. </p><div class="screenshot"><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="mainwindow.png" alt="Головне вікно Okular"></div></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="index.html">назад</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Початок</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="use.html">далі</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Підручник з <span class="application">Okular</span> </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Основні прийоми користування</td></tr></table></div><div id="footer_text">Бажаєте прокоментувати або оновити вміст цієї сторінки?<br>Надсилайте пропозиції до <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Команди з документування KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="use.html"><html><head><title>Розділ 2. Основні прийоми користування</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, okular, pdf, ps, postscript, tiff, djvu, dvi, chm, xps, comicbook, fictionbook, markdown, mobipocket, plucker, анотація"><link rel="home" href="index.html" title="Підручник з Okular"><link rel="up" href="index.html" title="Підручник з Okular"><link rel="prev" href="introduction.html" title="Розділ 1. Вступ"><link rel="next" href="navigating.html" title="Навігація"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Основні прийоми користування</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="introduction.html">назад</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="navigating.html">далі</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="use"></a>Розділ 2. Основні прийоми користування</h1></div></div></div><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="opening"></a>Як відкрити файл</h2></div></div></div><p>Щоб переглянути будь-який з підтримуваних файлів у <span class="application">Okular</span>, скористайтесь пунктом меню <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Файл</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Відкрити... </span></span>, оберіть підтримуваний файл у діалоговому вікні, а потім натисніть кнопку <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Відкрити</span></span>. Зображення з вказаного вами файла має з’явитися у головному вікні програми. </p><div class="important" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Важливо</h3><p>Новий документ буде відкрито у новій вкладці, якщо позначено пункт <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Відкривати нові документи у вкладках</span></span> на <a class="link" href="configgeneral.html" title="Загальні">сторінці загальних налаштувань</a>. </p><p>Вкладки можна закривати клацанням на їхніх заголовках середньою кнопкою миші. </p><p>Раніше закриту вкладку можна повторно відкрити за допомогою пункту меню <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Файл</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Скасувати закриття вкладки</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>T</strong></span></strong></span>). </p></div><p>Якщо ви вже раніше відкривали файли у <span class="application">Okular</span>, ви можете швидко відкрити їх знову, для цього виберіть відповідний пункт у меню <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Файл</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Відкрити нещодавній</span></span>. </p><p><span class="application">Okular</span> є типовою програмою <span class="orgname">KDE</span> для перегляду файлів <acronym class="acronym">PDF</acronym> і <span class="trademark">PostScript</span>®. Саме цю програму буде запущено, якщо ви наведете вказівник миші на якийсь з файлів цих типів у програмі для керування файлами і двічі клацнете лівою кнопкою миші. Щоб відкрити будь-який з файлів, підтримку формату якого передбачено у <span class="application">Okular</span>, скористайтеся пунктом <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Відкрити за допомогою...</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem"><span class="application">Okular</span></span></span> контекстного меню програми для керування файлами. </p><p>Після того, як ви відкриєте файл, очевидно, ви захочете прочитати його, а отже якимось чином пересуватися його вмістом. Щоб дізнатися про те, як це зробити, прочитайте <a class="link" href="navigating.html" title="Навігація">наступний розділ</a>. </p></div><FILENAME filename="navigating.html"><html><head><title>Навігація</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, okular, pdf, ps, postscript, tiff, djvu, dvi, chm, xps, comicbook, fictionbook, markdown, mobipocket, plucker, анотація"><link rel="home" href="index.html" title="Підручник з Okular"><link rel="up" href="use.html" title="Розділ 2. Основні прийоми користування"><link rel="prev" href="use.html" title="Розділ 2. Основні прийоми користування"><link rel="next" href="presentationMode.html" title="Режим презентації"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Навігація</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="use.html">назад</a></td><td class="upCell">Основні прийоми користування</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="presentationMode.html">далі</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="navigating"></a>Навігація</h2></div></div></div><p>У цьому розділі описано способи навігації документом, які використовуються у <span class="application">Okular</span>.</p><p>Існує декілька способів пересування області перегляду. Одним з них є використання клавіш <span class="keycap"><strong>↑</strong></span> і <span class="keycap"><strong>↓</strong></span>. Крім того, ви можете скористатися смугою прокручування, коліщатком вашої миші, або клавішами <span class="keycap"><strong>Page Up</strong></span> і <span class="keycap"><strong>Page Down</strong></span>. </p><p>Ви також можете скористатися навігаційними клавішами у стилі <span class="application">vim</span>, зокрема клавішею <span class="keycap"><strong>H</strong></span> для переходу до верхньої частини попередньої сторінки, <span class="keycap"><strong>L</strong></span> для переходу до верхньої частини наступної сторінки, <span class="keycap"><strong>J</strong></span> для пересування на рядок нижче і <span class="keycap"><strong>K</strong></span> для пересування на рядок вище. </p><p>Ще одним способом є утримування натисненою лівої кнопки миші, коли вказівник знаходить у будь-якому місці документа, з одночасним перетягуванням вказівника миші у напрямку, протилежному до того, у якому ви бажаєте пересунутися документом. Ця процедура працює, лише якщо увімкнено засіб навігації, цей інструмент ви можете обрати за допомогою пункту меню <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Інструменти</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Навігація</span></span>. </p><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Примітка</h3><p>Під час перегляду документа у <a class="link" href="presentationMode.html" title="Режим презентації">режимі презентації</a> користуйтеся клавішами <span class="keycap"><strong>↑</strong></span> та <span class="keycap"><strong>↓</strong></span> для перемикання між сторінками або слайдами. Номер та розташування у документі поточного слайда буде показано на панелі-накладці у верхньому правому куті екрана. </p></div><p>Якщо ви читаєте документ з декількома сторінками, скористайтеся можливістю автоматичного гортання у <span class="application">Okular</span>. Увійти у режим автоматичного гортання можна натисканням комбінацій клавіш <span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keysym">↓</span> і <span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keysym">↑</span>. Після цього можна скористатися повторними натисканнями цих комбінацій для того, щоб збільшити або зменшити швидкість гортання. Тимчасово розпочати або зупинити гортання можна натисканням клавіші <span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>. Натискання будь-якої іншої клавіші призводити до виходу з режиму автоматичного гортання. </p><p>Ще одним засобом навігації для переходу одразу на декілька сторінок документа є вказівник миші. Перетягніть сторінку вгору або вниз, продовжуйте перетягування після досягнення нижнього або верхнього краю сторінки. Щойно ви перетнете край сторінки, у верхній або нижній частині екрана знову з’явиться курсор і ви зможете продовжити гортання сторінок. </p><p>За допомогою бічної панелі, розташованої ліворуч на екрані, можна здійснювати пересування документом ще у два способи: </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>Якщо ви наведете вказівник на мініатюру сторінки і клацнете лівою кнопкою миші, відповідну сторінку буде відображено у області перегляду. </p></li><li class="listitem"><p>Якщо у документі є зміст, наведення вказівника миші з наступним клацанням лівою кнопкою на пункті вмісту пересуне область перегляду до сторінки, пов’язаної з цим пунктом. </p></li><li class="listitem"><p>Якщо у документі є шари, ви можете визначити, які з них слід показувати, за допомогою позначення або зняття позначки з відповідних пунктів у списку <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Шари</span></span>. </p></li><li class="listitem"><p>Якщо у документі є закладки, увімкніть показ панелі <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Закладки</span></span>. Для переходу до відповідної сторінки достатньо натиснути пункт закладки. Якщо закладки встановлено не лише для поточного документа, ви зможете швидко перемикатися між закладками у всіх нещодавно відкритих файлах. </p></li><li class="listitem"><p>Якщо у документі передбачено анотації, увімкніть режим перегляду <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Анотації</span></span> і натисніть пункт анотації, або позначте його за допомогою клавіш <span class="keycap"><strong>↑</strong></span> і <span class="keycap"><strong>↓</strong></span>, а потім натисніть клавішу <span class="keycap"><strong>Enter</strong></span>, щоб перейти до відповідної сторінки. </p></li></ul></div><p>У деяких документах є посилання. У випадку наявності посилань ви можете навести на посилання вказівник миші і клацнути лівою кнопкою: область перегляду буде пересунуто до сторінки, на яку виконано посилання. Якщо посилання виконано на сторінку мережі або на якийсь інший документ, буде запущено типову програму для обробки відповідного формату даних у <span class="orgname">KDE</span>. Наприклад, натискання посилання, що вказує на «https://www.kde.org», відкриє вебсторінку у типовій програмі для перегляду вебсторінок <span class="orgname">KDE</span>. </p><div class="important" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Важливо</h3><p>Внутрішні посилання у документі працюватимуть лише у режимі when <a class="link" href="menutools.html" title="Меню «Інструменти»">інструмента «Навігація»</a>. </p></div><p>Крім того, для швидкого пересування до окремих місць у документі ви можете скористатися такими функціональними можливостями: </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>Перейти до початку документа можна за допомогою натискання комбінації клавіш <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Home</strong></span> або пункту меню <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Перехід</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Початок документа</span></span>. </p></li><li class="listitem"><p>До останньої сторінки документа можна перейти за допомогою комбінації клавіш <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>End</strong></span> або за допомогою пункту меню <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Перехід</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Кінець документа</span></span>. </p></li><li class="listitem"><p>До наступної сторінки документа можна перейти за допомогою клавіш <span class="keycap"><strong>Пробіл</strong></span>, <span class="keycap"><strong>Page Down</strong></span>, кнопки панелі інструментів <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Наступна сторінка</span></span> або за допомогою пункту меню <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Перехід</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Наступна сторінка</span></span>. </p></li><li class="listitem"><p>До попередньої сторінки документа можна перейти за допомогою клавіш <span class="keycap"><strong>Backspace</strong></span>, <span class="keycap"><strong>Page Up</strong></span>, кнопки панелі інструментів <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Попередня сторінка</span></span> або за допомогою пункту меню <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Перехід</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Попередня сторінка</span></span>. </p></li><li class="listitem"><p>Ви можете повертатися до місць у документі у хронологічному порядку переходів між ними. Наприклад, якщо ви бачите фразу «Як показано у [15], …», і хочете швидко ознайомитися з тим, що таке [15], ви просто натискаєте посилання, і <span class="application">Okular</span> переходить до списку посилань. За допомогою натискання комбінації клавіш <span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keysym">←</span> або пункту меню <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Перехід</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Назад</span></span> ви можете повернутися до тієї самої позиції, з якої ви перейшли до списку посилань. </p></li><li class="listitem"><p>Перейти далі стосом переходів після повернення до попереднього місця за допомогою описаного вище способу можна скориставшись комбінацією клавіш <span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keysym">→</span> або пунктом меню <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Перехід</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Вперед</span></span>. </p></li><li class="listitem"><p>Крім того, під час пошуку якогось фрагмента у документі ви можете перейти до місця з наступним відповідником за допомогою натискання клавіші <span class="keycap"><strong>F3</strong></span> чи <span class="keycap"><strong>Enter</strong></span> (якщо фокус перебуває на полі <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Знайти</span></span>) або вибору пункту меню <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Зміни</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Знайти далі</span></span> або повернутися до попереднього відповідника за допомогою натискання клавіш <span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>F3</strong></span> чи <span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Enter</strong></span> (якщо фокус перебуває на полі <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Знайти</span></span>) або вибору пункту меню <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Зміни</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Знайти позаду</span></span>. </p></li></ul></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="use.html">назад</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Початок</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="presentationMode.html">далі</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Основні прийоми користування </td><td class="upCell">Основні прийоми користування</td><td class="nextCell"> Режим презентації</td></tr></table></div><div id="footer_text">Бажаєте прокоментувати або оновити вміст цієї сторінки?<br>Надсилайте пропозиції до <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Команди з документування KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="presentationMode.html"><html><head><title>Режим презентації</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, okular, pdf, ps, postscript, tiff, djvu, dvi, chm, xps, comicbook, fictionbook, markdown, mobipocket, plucker, анотація"><link rel="home" href="index.html" title="Підручник з Okular"><link rel="up" href="use.html" title="Розділ 2. Основні прийоми користування"><link rel="prev" href="navigating.html" title="Навігація"><link rel="next" href="inverse_search.html" title="Зворотній пошук у редакторах LATEX з вікна Okular"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Режим презентації</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="navigating.html">назад</a></td><td class="upCell">Основні прийоми користування</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="inverse_search.html">далі</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="presentationMode"></a>Режим презентації</h2></div></div></div><p>Ще одним способом перегляду документів у <span class="application">Okular</span> є презентація. Увімкнути цей режим можна за допомогою пункту меню <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Перегляд</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Презентація</span></span>. У цьому режимі документ буде показано посторінково. Сторінки буде вміщено на екрані: для кожної зі сторінок ви бачитимете всю площу сторінки. </p><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Примітка</h3><p>Документи <acronym class="acronym">PDF</acronym> навіть можуть самі визначати, що їх слід відкривати у режимі презентації. </p></div><p>Під час роботи у режимі презентації ви можете використовувати допоміжну панель, яку розташовано вгорі сторінки. Просто пересуньте вказівник миші вгору сторінки, щоб побачити цю панель. </p><div class="screenshot"><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="presentation.png" alt="Okular у режимі презентації"></div></div><p>Для пересування між сторінками ви можете скористатися лівою кнопкою миші (наступна сторінка) і правою кнопкою миші (попередня сторінка), коліщатком миші, кнопками з піктограмами у вигляді стрілок або поле для редагування на верхній панелі, або клавішами, вказаними у розділі <a class="link" href="navigating.html" title="Навігація">Навігація</a>. </p><p>Скористайтеся кнопкою <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Відтворити/Призупинити</span></span> не верхній панелі для того, щоб розпочати відтворення презентації або призупинити його, відповідно. </p><p>Ви можете у будь-який момент часу вийти з режиму презентації натисканням клавіші <span class="keycap"><strong>Esc</strong></span> або кнопки з піктограмою <span class="guiicon">Вийти</span> на верхній панелі. </p><p>Крім того, ви можете малювати на поточній сторінці за допомогою інструмента «олівця». Щоб увімкнути або вимкнути можливість малювання у режимі презентації, натисніть кнопку з піктограмою <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Перемкнути режим малювання</span></span> на верхній панелі. Під час переходу до іншої сторінки або виходу з режиму презентації намальоване буде автоматично вилучено. Крім того, ви можете натиснути піктограму <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Стерти малюнки</span></span>, щоб вилучити намальоване на поточній сторінці. </p><p>Програма підтримує у режимі презентації показ на декількох екранах у конфігураціях обладнання з декількома моніторами. У такому випадку на верхній панелі з’являється нова кнопка — піктограма екрана. Ця кнопка відкриває спадний список, за допомогою якого ви можете пересувати презентацію на будь-який з доступних екранів. </p><p>Деякі з параметрів режиму презентації можна змінити, опис цих параметрів ви можете знайти у розділі <a class="link" href="configpresentation.html" title="Презентація">Як налаштувати <span class="application">Okular</span></a>. </p></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="navigating.html">назад</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Початок</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="inverse_search.html">далі</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Навігація </td><td class="upCell">Основні прийоми користування</td><td class="nextCell"> Зворотній пошук у редакторах L<sup>A</sup>T<sub>E</sub>X з вікна <span class="application">Okular</span></td></tr></table></div><div id="footer_text">Бажаєте прокоментувати або оновити вміст цієї сторінки?<br>Надсилайте пропозиції до <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Команди з документування KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="inverse_search.html"><html><head><title>Зворотній пошук у редакторах LATEX з вікна Okular</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, okular, pdf, ps, postscript, tiff, djvu, dvi, chm, xps, comicbook, fictionbook, markdown, mobipocket, plucker, анотація"><link rel="home" href="index.html" title="Підручник з Okular"><link rel="up" href="use.html" title="Розділ 2. Основні прийоми користування"><link rel="prev" href="presentationMode.html" title="Режим презентації"><link rel="next" href="advanced.html" title="Розділ 3. Додаткові можливості Okular"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Зворотній пошук у редакторах L<sup>A</sup>T<sub>E</sub>X з вікна <span class="application">Okular</span></div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="presentationMode.html">назад</a></td><td class="upCell">Основні прийоми користування</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="advanced.html">далі</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="inverse_search"></a>Зворотній пошук у редакторах L<sup>A</sup>T<sub>E</sub>X з вікна <span class="application">Okular</span></h2></div></div></div><p>Зворотній пошук стане у пригоді, якщо ви створюєте документ L<sup>A</sup>T<sub>E</sub>X власноруч. Якщо все налаштовано належним чином, ви зможете натиснути клавішу <span class="keycap"><strong>Shift</strong></span> і клацнути у вікні <span class="application">Okular</span> лівою кнопкою миші. Після цього редактор завантажить відповідний файл кодів L<sup>A</sup>T<sub>E</sub>X і відкриє у ньому відповідний абзац тексту.</p><p>Зворотній пошук не працюватиме, якщо ви не виконаєте таких умов:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>Файл початкових кодів має бути успішно зібрано.</p></li><li class="listitem"><p><span class="application">Okular</span> відомі дані щодо редактора, який ви бажаєте використовувати.</p></li><li class="listitem"><p>Ця процедура працює, лише якщо увімкнено засіб навігації, цей інструмент ви можете вибрати за допомогою пункту меню <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Інструменти</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Навігація</span></span>.</p></li></ul></div><p>За використання цієї можливості <span class="application">Okular</span> натискання клавіші <span class="keycap"><strong>Shift</strong></span> з наступним клацанням лівою кнопкою миші у документі DVI призведе до відкриття відповідного документа L<sup>A</sup>T<sub>E</sub>X у редакторі з наступною спробою перейти до відповідного рядка у коді. Не забудьте повідомити <span class="application">Okular</span> про те, що слід використовувати відповідний редактор. Це можна зробити за допомогою пункту меню <span class="application">Okular</span> <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Параметри</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Налаштувати Okular</span></span> (на сторінці <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Редактор</span></span>).</p><p>Щоб дізнатися більше, про налаштовування редактора, будь ласка, зверніться до <a class="link" href="configeditor.html" title="Редактор">відповідного розділу підручника</a>.</p><div class="screenshot"><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="configure-editor.png" alt="Налаштовування редактора у Okular"><div class="caption"><p>Налаштовування редактора у <span class="application">Okular</span></p></div></div></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="presentationMode.html">назад</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Початок</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="advanced.html">далі</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Режим презентації </td><td class="upCell">Основні прийоми користування</td><td class="nextCell"> Додаткові можливості <span class="application">Okular</span></td></tr></table></div><div id="footer_text">Бажаєте прокоментувати або оновити вміст цієї сторінки?<br>Надсилайте пропозиції до <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Команди з документування KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="introduction.html">назад</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Початок</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="navigating.html">далі</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Вступ </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Навігація</td></tr></table></div><div id="footer_text">Бажаєте прокоментувати або оновити вміст цієї сторінки?<br>Надсилайте пропозиції до <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Команди з документування KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="advanced.html"><html><head><title>Розділ 3. Додаткові можливості Okular</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, okular, pdf, ps, postscript, tiff, djvu, dvi, chm, xps, comicbook, fictionbook, markdown, mobipocket, plucker, анотація"><link rel="home" href="index.html" title="Підручник з Okular"><link rel="up" href="index.html" title="Підручник з Okular"><link rel="prev" href="inverse_search.html" title="Зворотній пошук у редакторах LATEX з вікна Okular"><link rel="next" href="forms.html" title="Форми"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Додаткові можливості <span class="application">Okular</span></div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="inverse_search.html">назад</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="forms.html">далі</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="advanced"></a>Розділ 3. Додаткові можливості <span class="application">Okular</span></h1></div></div></div><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="embedded-files"></a>Вбудовані файли</h2></div></div></div><p>Якщо у поточний документ вбудовано декілька файлів, після його відкриття над областю перегляду сторінки з’явиться прямокутничок, що сповіщатиме вас про вбудовані файли. </p><div class="screenshot"><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="embedded-files-bar.png" alt="Панель вбудованих файлів"></div></div><p>У цьому випадку ви можете або навести вказівник на текст посилання у прямокутничку і клацнути лівою кнопкою миші, або скористатися пунктом меню <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Файл</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Вбудовані файли</span></span>, щоб відкрити діалогове вікно вбудованих файлів. Це діалогове вікно надасть вам змогу переглянути вбудовані файли і видобути їх. </p></div><FILENAME filename="forms.html"><html><head><title>Форми</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, okular, pdf, ps, postscript, tiff, djvu, dvi, chm, xps, comicbook, fictionbook, markdown, mobipocket, plucker, анотація"><link rel="home" href="index.html" title="Підручник з Okular"><link rel="up" href="advanced.html" title="Розділ 3. Додаткові можливості Okular"><link rel="prev" href="advanced.html" title="Розділ 3. Додаткові можливості Okular"><link rel="next" href="signatures.html" title="Підписи"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Форми</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="advanced.html">назад</a></td><td class="upCell">Додаткові можливості <span class="application">Okular</span></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="signatures.html">далі</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="forms"></a>Форми</h2></div></div></div><p>Якщо у поточний документ вбудовано форми, після його відкриття над областю перегляду сторінки з’явиться панель, за допомогою якої ви зможете увімкнути ці форми. </p><div class="screenshot"><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="forms-bar.png" alt="Панель форм"></div></div><p>У такому випадку ви можете натиснути кнопку <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Показати форми</span></span> на панелі або скористатися пунктом меню <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Перегляд</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Показати форми</span></span>, щоб ввести дані до полів форми. </p></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="advanced.html">назад</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Початок</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="signatures.html">далі</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Додаткові можливості <span class="application">Okular</span> </td><td class="upCell">Додаткові можливості <span class="application">Okular</span></td><td class="nextCell"> Підписи</td></tr></table></div><div id="footer_text">Бажаєте прокоментувати або оновити вміст цієї сторінки?<br>Надсилайте пропозиції до <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Команди з документування KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="signatures.html"><html><head><title>Підписи</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, okular, pdf, ps, postscript, tiff, djvu, dvi, chm, xps, comicbook, fictionbook, markdown, mobipocket, plucker, анотація"><link rel="home" href="index.html" title="Підручник з Okular"><link rel="up" href="advanced.html" title="Розділ 3. Додаткові можливості Okular"><link rel="prev" href="forms.html" title="Форми"><link rel="next" href="annotations.html" title="Анотації"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Підписи</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="forms.html">назад</a></td><td class="upCell">Додаткові можливості <span class="application">Okular</span></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="annotations.html">далі</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="signatures"></a>Підписи</h2></div></div></div><p>Якщо поточний документ підписано, програма покаже відповідну панель над областю перегляду сторінки одразу після відкриття документа. За допомогою цієї панелі ви зможете відкрити додаткову бічну панель <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Підписи</span></span>. </p><div class="screenshot"><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="signatures-bar.png" alt="Панель підписів"></div></div><p>За допомогою панелі <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Підписи</span></span> ви зможете ознайомитися із підписом документа та його сертифікатом. </p><div class="screenshot"><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="signatures-panel.png" alt="Панель підписів"></div></div><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Примітка</h3><p>Цією можливість можна скористатися лише для документів <acronym class="acronym">PDF</acronym>. Вам слід встановити принаймні версію 0.51 <a class="ulink" href="https://poppler.freedesktop.org/" target="_top">Poppler</a> для отримання більшої частини даних підпису, версію 0.68 для отримання даних щодо розташування та причини підписування документа та версію 0.73 для отримання даних щодо сертифіката підпису. </p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="adding_digital_signatures"></a>Додавання цифрових підписів</h3></div></div></div><p>Ви можете додавати цифрові підписи до документів за допомогою відповідного пункту у меню <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Інструменти</span></span>. </p><p>Щоб мати змогу підписати документ, вам знадобиться належний сертифікат для підписування <acronym class="acronym">PKCS</acronym> у вашій системі. <span class="application">Okular</span> не може створювати такі сертифікати самостійно, оскільки їх має бути видано належними службами сертифікації, щоб ними можна було скористатися для засвідчення автентичності. </p><p>Для роботи із підписуванням документів <acronym class="acronym">PDF</acronym> використано бібліотеку Poppler. Ця бібліотека використовує для керування сертифікатами бібліотеку NSS. На час написання цього підручника Poppler намагатиметься скористатися такими сховищами сертифікатів NSS у порядку пріоритетності (першим з них, яке існує): </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>Поточне сховище сертифікатів користувача Firefox.</p></li><li class="listitem"><p>Загальносистемне сховище сертифікатів <code class="filename">/etc/pki/nssdb</code>.</p></li><li class="listitem"><p>Каталог поточного користувача <code class="filename">$HOME/.pki/nssdb</code></p></li></ul></div><p>Якщо ви хочете скористатися нетиповим сховищем сертифікатів, ви можете вказати його у розділі <a class="link" href="config-pdf.html#config-pdf-digital-signatures" title="Сертифікати цифрових підписів PDF">Налаштування модуля <acronym class="acronym">PDF</acronym></a> діалогового вікна <a class="link" href="configure-backends.html" title="Розділ 5. Налаштовування модулів Okular">Налаштувати модулі...</a>. </p><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Примітка</h3><p>Цією можливість можна скористатися лише для документів <acronym class="acronym">PDF</acronym>. Вам слід встановити принаймні версію 21.01 <a class="ulink" href="https://poppler.freedesktop.org/" target="_top">Poppler</a> для уможливлення додавання цифрових підписів до документів. </p></div></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="forms.html">назад</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Початок</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="annotations.html">далі</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Форми </td><td class="upCell">Додаткові можливості <span class="application">Okular</span></td><td class="nextCell"> Анотації</td></tr></table></div><div id="footer_text">Бажаєте прокоментувати або оновити вміст цієї сторінки?<br>Надсилайте пропозиції до <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Команди з документування KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="annotations.html"><html><head><title>Анотації</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, okular, pdf, ps, postscript, tiff, djvu, dvi, chm, xps, comicbook, fictionbook, markdown, mobipocket, plucker, анотація"><link rel="home" href="index.html" title="Підручник з Okular"><link rel="up" href="advanced.html" title="Розділ 3. Додаткові можливості Okular"><link rel="prev" href="signatures.html" title="Підписи"><link rel="next" href="bookmark-management.html" title="Керування закладками"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Анотації</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="signatures.html">назад</a></td><td class="upCell">Додаткові можливості <span class="application">Okular</span></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="bookmark-management.html">далі</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="annotations"></a>Анотації</h2></div></div></div><p>У <span class="application">Okular</span> передбачено можливість рецензування та анотування документів. </p><div class="screenshot"><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="annotations.png" alt="Анотації Okular"></div></div><p>У <span class="application">Okular</span> передбачено два різних типи анотацій:</p><p>Текстові анотації, подібні до <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Підсвічування жовтим</span></span> і <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Підкреслення чорним</span></span> для файлів з текстом, наприклад <acronym class="acronym">PDF</acronym>.</p><p>Графічні анотації, подібні до <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Контекстної нотатки</span></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Рядкової примітки</span></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Довільної лінії</span></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Прямої</span></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Багатокутника</span></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Штампа</span></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Підкреслювання</span></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Еліпса</span></span> та <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Друкарської машинки</span></span> для всіх форматів, що підтримуються <span class="application">Okular</span>.</p><p>За допомогою контекстних меню панелі <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Анотації</span></span> бічної панелі і головного меню ви можете відкрити вікно <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Контекстної нотатки</span></span> для введення будь-якої анотації, додавання або внесення змін до коментарів.</p><p>Анотації можна додавати не лише до файлів <acronym class="acronym">PDF</acronym>, ними можна скористатися у будь-якому з файлів, які підтримуються <span class="application">Okular</span>.</p><p>У <span class="application">Okular</span> передбачено можливість «архівування документів». Ця можливість полягає у створенні файла специфічного для <span class="application">Okular</span> формату, для зберігання документа разом з різноманітними пов’язаними з ним метаданими (у поточній версії лише анотаціями). Ви можете зберегти відкритий документ до «архіву документа» за допомогою пункту меню <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Файл</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Зберегти як</span></span> і вибору варіанта <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Документ з архівом Okular</span></span> у полі <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Фільтр</span></span>. Збережені у такий спосіб документи матимуть суфікс назви <code class="filename">.okular</code>. Щоб відкрити архів з документом <span class="application">Okular</span>, просто відкрийте відповідний файл у <span class="application">Okular</span> так, як ви це зробили б, наприклад, з документом <acronym class="acronym">PDF</acronym>. </p><p>Ви <span class="emphasis"><em>також</em></span> можете зберігати анотації безпосередньо до файлів <acronym class="acronym">PDF</acronym>. Щоб зберегти зміни до поточного файла, скористайтеся пунктом меню <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Файл</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Зберегти</span></span>. Щоб зберегти зміни до нового файла, скористайтеся пунктом меню <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Файл</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Зберегти як...</span></span>. </p><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Примітка</h3><p>Через обмеження DRM (зокрема для документів <acronym class="acronym">PDF</acronym>) додавання, зміна деяких властивостей або вилучення анотацій неможливі. </p></div><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Примітка</h3><p>Будь-яку дію з анотаціями (створення та вилучення анотацій, редагування довільних властивостей анотацій, пересування анотацій за допомогою натискання <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span> і перетягування вказівником миші та редагування текстового вмісту анотації) можна <a class="link" href="menuedit.html#edit-undo">скасувати</a> або <a class="link" href="menuedit.html#edit-redo">повторити</a> за допомогою відповідного пункту з меню <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Зміни</span></span>. Також можна скасувати дію натисканням комбінації клавіш <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Z</strong></span> і повторити скасовану дію натисканням комбінації клавіш <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Z</strong></span>. </p></div><p>Ви можете налаштувати типові властивості та вигляд кожної з кнопок інструментів анотування. Будь ласка, зверніться до <a class="link" href="configannotations.html" title="Анотації">відповідного розділу документації</a>. </p><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="annotations-add"></a>Як додати анотацію</h3></div></div></div><p>Щоб додати якісь анотації до документа вам слід скористатися кнопкою <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Швидка анотація</span></span> на головній панелі інструментів <span class="application">Okular</span> або задіяти пенал анотування. Це можна зробити або за допомогою <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Інструменти</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Анотації</span></span>, або натисканням клавіші <span class="keycap"><strong>F6</strong></span>. Після того, як панель рецензування буде показано, для створення анотації достатньо просто натиснути одну з її кнопок або скористатися клавіатурним скороченням (натиснути клавішу від <span class="keycap"><strong>1</strong></span> до <span class="keycap"><strong>9</strong></span>). </p><p>За допомогою пенала анотування ви можете створювати анотації у форматі малюнків, форм та текстових повідомлень. Ви також можете скористатися пеналом для розмічування документа (наприклад, додати лінії, еліпси, багатокутники, штампи, підсвічування, підкреслювання тощо). У наведеній нижче таблиці описано дії, які можна виконувати за допомогою типового набору кнопок пенала анотування. </p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><thead><tr><th>Кнопка </th><th>Назва засобу </th><th>Опис </th></tr></thead><tbody><tr><td>
                                          <p>
                                              <span class="inlinemediaobject"><img src="tool-draw-highlight.png"></span>
                                          </p>
                                        </td><td>
                                          <p>Підсвічування </p>
                                        </td><td>
                                          <p>Позначення фрагмента тексту у документі за допомогою вказаного кольору тла. </p>
                                          <p>Натисніть кнопку засобу, наведіть вказівник на позицію початку фрагмента тексту, який має бути позначено, затисніть і утримуйте ліву кнопку миші, перетягніть вказівник, щоб позначити фрагмент тексту. </p>
                                          <p>Ви можете визначити <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Тип</span></span> (<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Підсвічування</span></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Підкреслення хвилястою</span></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Підкреслення</span></span> або <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Перекреслення</span></span>), <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Колір</span></span> та <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Непрозорість</span></span> для позначення. Просто клацніть правою кнопкою миші на підсвіченому тексті і виберіть у контекстному меню пункт <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Властивості</span></span>. </p>
                                        </td></tr><tr><td>
                                          <p>
                                              <span class="inlinemediaobject"><img src="tool-format-text-underline.png"></span>
                                          </p>
                                        </td><td>
                                          <p>Підкреслення </p>
                                        </td><td>
                                          <p>Підкреслювання фрагмента тексту </p>
                                          <p>Натисніть кнопку засобу, наведіть вказівник на позицію початку фрагмента тексту, який має бути підкреслено, затисніть і утримуйте ліву кнопку миші, перетягніть вказівник, щоб підкреслити фрагмент тексту. </p>
                                          <p>Ви можете визначити <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Тип</span></span> (<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Підсвічування</span></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Підкреслення хвилястою</span></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Підкреслення</span></span> або <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Перекреслення</span></span>), <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Колір</span></span> та <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Непрозорість</span></span> для підкреслювання. Просто клацніть правою кнопкою миші на підкресленому тексті і виберіть у контекстному меню пункт <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Властивості</span></span>. </p>
                                        </td></tr><tr><td>
                                          <p>
                                              <span class="inlinemediaobject"><img src="tool-format-text-underline-squiggle.png"></span>
                                          </p>
                                        </td><td>
                                          <p>Підкреслення хвилястою </p>
                                        </td><td>
                                          <p>Підкреслювання фрагмента тексту хвилястою лінією. </p>
                                          <p>Натисніть кнопку засобу, наведіть вказівник на позицію початку фрагмента тексту, який має бути підкреслено, затисніть і утримуйте ліву кнопку миші, перетягніть вказівник, щоб підкреслити фрагмент тексту. </p>
                                          <p>Ви можете визначити <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Тип</span></span> (<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Підсвічування</span></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Підкреслення хвилястою</span></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Підкреслення</span></span> або <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Перекреслення</span></span>), <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Колір</span></span> та <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Непрозорість</span></span> для підкреслювання. Просто клацніть правою кнопкою миші на підкресленому тексті і виберіть у контекстному меню пункт <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Властивості</span></span>. </p>
                                        </td></tr><tr><td>
                                          <p>
                                              <span class="inlinemediaobject"><img src="tool-format-text-strikethrough.png"></span>
                                          </p>
                                        </td><td>
                                          <p>Закреслення </p>
                                        </td><td>
                                          <p>Для закреслювання фрагмента тексту. </p>
                                          <p>Натисніть кнопку засобу, наведіть вказівник на позицію початку фрагмента тексту, який має бути підкреслено, затисніть і утримуйте ліву кнопку миші, перетягніть вказівник, щоб підкреслити фрагмент тексту. </p>
                                          <p>Ви можете визначити <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Тип</span></span> (<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Підсвічування</span></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Підкреслення хвилястою</span></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Підкреслення</span></span> або <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Перекреслення</span></span>), <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Колір</span></span> та <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Непрозорість</span></span> для підкреслювання. Просто клацніть правою кнопкою миші на підкресленому тексті і виберіть у контекстному меню пункт <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Властивості</span></span>. </p>
                                        </td></tr><tr><td>
                                          <p>
                                              <span class="inlinemediaobject"><img src="tool-tool-text.png"></span>
                                          </p>
                                        </td><td>
                                          <p>Друкарська машинка </p>
                                        </td><td>
                                          <p>За допомогою засобу «Друкарська машинка» можна вставляти до документа непрозорі літери на прозорому тлі. Корисно для заповнення неінтерактивних форм. </p>
                                          <p>Натисніть кнопку засобу, наведіть вказівник миші на місце у документі, де має бути розташовано лівий верхній кут нотатки, затисніть ліву кнопку миші і перетягніть вказівник до правого нижнього кута нотатки. Введіть текст нотатки і натисніть кнопку <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Гаразд</span></span>, щоб зберегти нотатку, кнопку <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Скасувати</span></span>, щоб скасувати введення нотатки або кнопку <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Очистити</span></span>, щоб спорожнити нотатку. </p>
                                          <p>Ви можете визначити <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Шрифт</span></span> і <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Колір тексту</span></span> для тексту. Просто клацніть правою кнопкою миші на створеному блоці тексту і виберіть у контекстному меню пункт <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Властивості</span></span>. </p>
                                        </td></tr><tr><td>
                                          <p>
                                              <span class="inlinemediaobject"><img src="tool-note.png"></span>
                                          </p>
                                        </td><td>
                                          <p>Рядкова примітка </p>
                                        </td><td>
                                          <p>Додавання рядкової примітки. Примітку буде показано у відповідному рядку без змін. </p>
                                          <p>Натисніть кнопку засобу, наведіть вказівник миші на місце у документі, де має бути розташовано лівий верхній кут нотатки, затисніть ліву кнопку миші і перетягніть вказівник до правого нижнього кута нотатки. Введіть текст нотатки і натисніть кнопку <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Гаразд</span></span>, щоб зберегти нотатку, кнопку <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Скасувати</span></span>, щоб скасувати введення нотатки або кнопку <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Очистити</span></span>, щоб спорожнити нотатку. </p>
                                          <p>Ви можете визначити <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Колір</span></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Непрозорість</span></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Шрифт</span></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Вирівнювання</span></span> та <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Товщину рамки</span></span> для нотатки. Просто клацніть правою кнопкою миші на створеній нотатці і виберіть у контекстному меню пункт <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Властивості</span></span>. </p>
                                        </td></tr><tr><td>
                                          <p>
                                              <span class="inlinemediaobject"><img src="tool-edit-comment.png"></span>
                                          </p>
                                        </td><td>
                                          <p>Контекстна нотатка </p>
                                        </td><td>
                                          <p>Додавання багаторядкової примітки. Примітку можна буде побачити після подвійного клацання на відповідній піктограмі у документі. </p>
                                          <p>Натисніть кнопку засобу, потім клацніть у місці документа, куди має бути додано контекстну нотатку. Введіть текст контекстної нотатки, потім натисніть кнопку <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Закрити цю нотатку</span></span> у верхньому правому куті контекстного вікна введення нотатки. </p>
                                          <p>Ви можете визначити <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Колір</span></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Непрозорість</span></span> та <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Піктограму</span></span> для нотатки. Просто клацніть правою кнопкою миші на створеній піктограмі нотатки і виберіть у контекстному меню пункт <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Властивості</span></span>. </p>
                                        </td></tr><tr><td>
                                          <p>
                                              <span class="inlinemediaobject"><img src="tool-draw-freehand.png"></span>
                                          </p>
                                        </td><td>
                                          <p>Довільна лінія </p>
                                        </td><td>
                                          <p>Малювання ліній довільної форми </p>
                                          <p>Натисніть кнопку засобу, наведіть вказівник на точку початку лінії, натисніть і утримуйте ліву кнопку миші, потягніть вказівник, щоб намалювати лінію. </p>
                                          <p>Ви можете визначити <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Колір</span></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Непрозорість</span></span> та <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Товщину</span></span> для лінії. Просто клацніть правою кнопкою миші на створеній лінії і виберіть у контекстному меню пункт <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Властивості</span></span>. </p>
                                        </td></tr><tr><td>
                                          <p>
                                              <span class="inlinemediaobject"><img src="tool-draw-arrow.png"></span>
                                          </p>
                                        </td><td>
                                          <p>Стрілка (спадний список) </p>
                                        </td><td>
                                          <p>Для позначення стрілочкою. </p>
                                          <p>Натисніть кнопку засобу, наведіть вказівник миші на місце, де має бути розташовано початкову точку лінії, клацніть лівою кнопкою миші, перетягніть вказівник у кінцеву точку лінії і клацніть лівою кнопкою миші ще раз. </p>
                                          <p>Ви можете визначити <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Колір</span></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Непрозорість</span></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Товщину</span></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Початок лінії</span></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Кінчик лінії</span></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Довжину ведучої лінії</span></span> та <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Довжину розширень ведучої лінії</span></span> для лінії. Просто клацніть правою кнопкою миші на створеній лінії і виберіть у контекстному меню пункт <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Властивості</span></span>. </p>
                                        </td></tr><tr><td>
                                          <p>
                                              <span class="inlinemediaobject"><img src="tool-draw-line.png"></span>
                                          </p>
                                        </td><td>
                                          <p>Пряма (спадний список) </p>
                                        </td><td>
                                          <p>Позначення за допомогою прямої лінії </p>
                                          <p>Натисніть кнопку засобу, наведіть вказівник миші на місце, де має бути розташовано початкову точку лінії, клацніть лівою кнопкою миші, перетягніть вказівник у кінцеву точку лінії і клацніть лівою кнопкою миші ще раз. </p>
                                          <p>Ви можете визначити <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Колір</span></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Непрозорість</span></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Товщину</span></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Початок лінії</span></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Кінчик лінії</span></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Довжину ведучої лінії</span></span> та <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Довжину розширень ведучої лінії</span></span> для лінії. Просто клацніть правою кнопкою миші на створеній лінії і виберіть у контекстному меню пункт <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Властивості</span></span>. </p>
                                        </td></tr><tr><td>
                                          <p>
                                              <span class="inlinemediaobject"><img src="tool-draw-rectangle.png"></span>
                                          </p>
                                        </td><td>
                                          <p>Прямокутник (спадний список) </p>
                                        </td><td>
                                          <p>Малювання прямокутника навколо певної області у документі. </p>
                                          <p>Натисніть кнопку засобу, наведіть вказівник миші на ліву верхню вершину прямокутника, перетягніть вказівник у правий нижній кут прямокутника, відпустіть кнопку. </p>
                                          <p>Ви можете визначити <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Тип</span></span> (<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Прямокутник</span></span> чи <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Еліпс</span></span>), <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Колір</span></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Непрозорість</span></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Заповнення форми</span></span> (та його колір) та <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Товщину</span></span> контура для рамки. Просто клацніть правою кнопкою миші на створеній рамці і виберіть у контекстному меню пункт <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Властивості</span></span>. </p>
                                        </td></tr><tr><td>
                                          <p>
                                              <span class="inlinemediaobject"><img src="tool-draw-ellipse.png"></span>
                                          </p>
                                        </td><td>
                                          <p>Еліпс (спадний список) </p>
                                        </td><td>
                                          <p>Малювання еліпса або прямокутника навколо певної області у документі. </p>
                                          <p>Натисніть кнопку засобу, наведіть вказівник миші на ліву верхню вершину прямокутника, описаного навколо еліпса, затисніть і утримуйте ліву кнопку миші, перетягніть вказівник у правий нижній кут описаного навколо еліпса прямокутника, відпустіть кнопку. </p>
                                          <p>Ви можете визначити <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Тип</span></span> (<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Прямокутник</span></span> чи <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Еліпс</span></span>), <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Колір</span></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Непрозорість</span></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Заповнення форми</span></span> (та його колір) та <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Товщину</span></span> контура для рамки. Просто клацніть правою кнопкою миші на створеній рамці і виберіть у контекстному меню пункт <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Властивості</span></span>. </p>
                                        </td></tr><tr><td>
                                          <p>
                                              <span class="inlinemediaobject"><img src="tool-draw-polyline.png"></span>
                                          </p>
                                        </td><td>
                                          <p>Багатокутник (спадний список) </p>
                                        </td><td>
                                          <p>Малювання замкненої фігури з трьох або більшої кількості відрізків. Відповідну нотатку можна буде переглянути після подвійного клацання всередині багатокутника. </p>
                                          <p>Натисніть кнопку засобу, наведіть вказівник миші на місце у документі, де має бути розташовано першу вершину багатокутника, клацніть лівою кнопкою миші, перетягніть вказівник на місце другої вершини, клацніть лівою кнопкою миші ще раз. Повторюйте, аж доки не повернетеся у першу вершину. Двічі клацніть, якщо ви хочете додати до багатокутника якусь нотатку.  Введіть текст нотатки і натисніть кнопку <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Гаразд</span></span>, щоб зберегти нотатку, кнопку <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Скасувати</span></span>, щоб скасувати введення нотатки або кнопку <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Очистити</span></span>, щоб спорожнити нотатку. </p>
                                          <p>Ви можете визначити <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Колір</span></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Непрозорість</span></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Заповнення форми</span></span> (та його колір) та <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Товщину</span></span> контура для багатокутника. Просто клацніть правою кнопкою миші на створеному багатокутнику і виберіть у контекстному меню пункт <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Властивості</span></span>. </p>
                                        </td></tr><tr><td>
                                          <p>
                                              <span class="inlinemediaobject"><img src="tool-tag.png"></span>
                                          </p>
                                        </td><td>
                                          <p>Штамп </p>
                                        </td><td>
                                          <p>Позначення тексту або зображення за допомогою попередньо визначеної форми </p>
                                          <p>Натисніть кнопку засобу для вибору штампу зі спадного списку, потім наведіть вказівник миші на відповідне місце у документі і клацніть лівою кнопкою миші. </p>
                                          <p>Одинарним клацанням можна вставити квадратний штамп (корисно для додавання піктограм). Щоб додати прямокутний штамп, ви можете натиснути ліву кнопку миші і розтягнути штамп, утримуючи її натиснутою, аж до нижнього правого кута. </p>
                                          <p>Ви можете визначити <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Непрозорість</span></span> та <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Символ штампа</span></span> для штампа. Просто клацніть правою кнопкою миші на створеній піктограмі штампа і виберіть у контекстному меню пункт <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Властивості</span></span>. </p>
                                          <div class="warning" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Застереження</h3><p>Ця можливість є експериментальною. Нетипові штампи, які буде вставлено до документів <acronym class="acronym">PDF</acronym> не можна буде бачити у засобах для читання <acronym class="acronym">PDF</acronym>, відмінних від <span class="application">Okular</span>. </p></div>
                                        </td></tr></tbody></table></div><p>У <span class="application">Okular</span> передбачено набір типових анотацій. За допомогою <a class="link" href="configannotations.html" title="Анотації">сторінки «Анотації»</a> діалогового вікна налаштовування програми ви можете додати власні анотації, зокрема нетипові штампи, позначення тексту або геометричні фігури із кольором заповнення для позначення областей у документі тощо. </p><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Примітка</h3><p>До тексту анотацій можна додавати код L<sup>A</sup>T<sub>E</sub>X. Будь ласка, скористайтеся конструкцією <strong class="userinput"><code>$$<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>код</code></em></span>$$</code></strong> у тексті анотації, де <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>код</code></em></span> — будь-яке коректне рівняння L<sup>A</sup>T<sub>E</sub>X, і виконайте настанови на екрані, щоб код було відповідним чином оброблено встановленим у вашій системі дистрибутивом L<sup>A</sup>T<sub>E</sub>X. </p></div><p>Параметри поточного засобу можна налаштувати за допомогою самої панелі анотацій. У наведеній нижче таблиці описано функціональне призначення усіх кнопок типового набору панелі інструментів анотування. </p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><thead><tr><th>Кнопка </th><th>Назва параметра </th><th>Опис </th></tr></thead><tbody><tr><td>
                                          <p>
                                              <span class="inlinemediaobject"><img src="tool-edit-line-width.png"></span>
                                          </p>
                                        </td><td>
                                          <p>Товщина лінії </p>
                                        </td><td>
                                          <p>Натисніть кнопку засобу для вибору товщини зі спадного списку. </p>
                                        </td></tr><tr><td>
                                          <p>
                                              <span class="inlinemediaobject"><img src="tool-format-text-color.png"></span> / <span class="inlinemediaobject"><img src="tool-bordertool.png"></span>
                                          </p>
                                        </td><td>
                                          <p>Колір анотації </p>
                                        </td><td>
                                          <p>Натисніть кнопку засобу, щоб вибрати колір тексту або рамки вашої анотації. Ви можете вибрати один із кольорів стандартного набору або вибрати пункт <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Нетиповий колір...</span></span>, щоб відкрити діалогове вікно вибору кольору. </p>
                                        </td></tr><tr><td>
                                          <p>
                                              <span class="inlinemediaobject"><img src="tool-fill-color.png"></span>
                                          </p>
                                        </td><td>
                                          <p>Колір заповнення анотації </p>
                                        </td><td>
                                          <p>Натисніть кнопку засобу, щоб вибрати колір заповнення вашої анотації. Ви можете вибрати один із кольорів стандартного набору або вибрати пункт <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Нетиповий колір...</span></span>, щоб відкрити діалогове вікно вибору кольору. </p>
                                        </td></tr><tr><td>
                                          <p>
                                              <span class="inlinemediaobject"><img src="tool-edit-opacity.png"></span>
                                          </p>
                                        </td><td>
                                          <p>Непрозорість анотації </p>
                                        </td><td>
                                          <p>Натисніть кнопку засобу, щоб вибрати рівень непрозорості анотації зі спадного списку (<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">100%</span></span> — повністю непрозорі анотації). </p>
                                        </td></tr><tr><td>
                                          <p>
                                              <span class="inlinemediaobject"><img src="tool-font-face.png"></span>
                                          </p>
                                        </td><td>
                                          <p>Шрифт анотації </p>
                                        </td><td>
                                          <p>Натисніть кнопку засобу для відкриття діалогового вікна вибору шрифту. </p>
                                        </td></tr><tr><td>
                                          <p>
                                              <span class="inlinemediaobject"><img src="tool-settings-configure.png"></span>
                                          </p>
                                        </td><td>
                                          <p>Додаткові параметри поточного засобу анотування </p>
                                        </td><td>
                                          <p>Натисніть кнопку засобу для відкриття діалогового вікна загального налаштовування ваших анотацій. </p>
                                        </td></tr></tbody></table></div><p>На типовій панелі анотування розташовано три додаткових допоміжних кнопки. </p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th>Кнопка </th><th>Опис </th></tr></thead><tbody><tr><td>
                                          <p>
                                              <span class="inlinemediaobject"><img src="tool-favorite.png"></span>
                                          </p>
                                        </td><td>
                                          <p>Додати поточну анотацію до меню <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Швидка анотація</span></span> на головній панелі інструментів. </p>
                                          <div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Примітка</h3><p>Ви можете будь-коли скористатися типовими клавіатурними скороченням від <span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>9</strong></span> до <span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>0</strong></span> для вибору дій зі швидкого анотування, навіть якщо панель засобів анотування приховано. </p></div>
                                        </td></tr><tr><td>
                                          <p>
                                              <span class="inlinemediaobject"><img src="tool-window-pin.png"></span>
                                          </p>
                                        </td><td>
                                          <p>Якщо позначено, лишати поточний засіб анотування активним після використання. </p>
                                        </td></tr><tr><td>
                                          <p>
                                              <span class="inlinemediaobject"><img src="tool-dialog-close.png"></span>
                                          </p>
                                        </td><td>
                                          <p>Приховати панель анотування. </p>
                                        </td></tr></tbody></table></div><p>Натисканням клавіші <span class="keycap"><strong>Shift</strong></span> ви можете обмежити крок кута нахилу прямої або сторони багатокутника 15°, а співвідношення сторін анотації-форми (наприклад прямокутника або еліпса) — значенням 1:1. Ви також можете створити відповідну кнопку панелі інструментів за допомогою пункту меню <a class="ulink" href="help:/fundamentals/config.html#toolbars" target="_top">Налаштувати пенали...</a>. </p><p>Вміст меню <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Швидка анотація</span></span> можна налаштувати за допомогою <a class="link" href="configannotations.html" title="Анотації">сторінки «Анотації» діалогового вікна налаштовування <span class="application">Okular</span></a>. Відкрити цю сторінку можна клацанням кнопкою миші на кнопці <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Швидкі анотації</span></span> із наступним вибором у контекстному меню пункту <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Налаштувати анотації...</span></span>. </p><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Примітка</h3><p>Активація панелі рецензування перемкне програму у режим засобу навігації. </p></div><p>Для того, щоб зупинити створення анотації, ви будь-коли можете знову натиснути кнопку на панелі рецензування, за допомогою якої ви створили цю анотацію, або натиснути клавішу <span class="keycap"><strong>Esc</strong></span>. </p><p>Автором новоствореної анотації буде особа, яку ви встановили на сторінці <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Особа</span></span> у діалоговому вікні <a class="link" href="configure.html" title="Розділ 6. Налаштовування Okular">налаштування <span class="application">Okular</span></a>. Сторінкою <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Анотації</span></span> також можна скористатися для налаштовування вмісту панелі анотування. </p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="annotations-remove"></a>Як вилучити анотацію</h3></div></div></div><p>Щоб вилучити анотацію, наведіть на неї вказівник миші, клацніть правою кнопкою і виберіть у контекстному меню пункт <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Вилучити</span></span> або позначте анотацію за допомогою клацання лівою кнопкою миші і натисніть клавішу <span class="keycap"><strong>Del</strong></span>. </p><p>Після вилучення анотації її вікно, якщо його було відкрито, буде закрито. </p><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Примітка</h3><p>Цю можливість може бути і вимкнено, оскільки документ може бути створено таким чином, що вилучення анотацій з нього буде неможливим. </p></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="annotations-edit"></a>Як змінити анотацію</h3></div></div></div><p>Щоб змінити анотацію, наведіть на неї вказівник миші, клацніть правою кнопкою миші і виберіть з контекстного меню пункт <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Властивості...</span></span>. Буде відкрито діалогове вікно з загальними параметрами анотації (на зразок кольору і прозорості, імені автора тощо) і параметрами, специфічними для цього типу анотацій. </p><div class="screenshot"><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="annotation-properties.png" alt="Діалогове вікно властивостей анотації"></div></div><p>Щоб пересунути анотацію, натисніть і утримуйте клавішу <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>, наведіть вказівник миші на анотацію, а потім почніть пересування анотації вказівником, утримуючи натиснутою ліву клавішу миші. </p><p>Якщо ви клацнете лівою кнопкою на анотації, її буде позначено. На прямокутній рамці позначення буде показано елементи керування розмірами. У відповідь на наведення вказівника миші на один із восьми елементів керування у кутах або на краях рамки, форму вказівника буде змінено так, щоб вона позначала режим зміни розмірів. Перетягніть анотацію за будь-яку її точку, щоб змінити розташування анотації. Щоб скасувати позначення анотації, натисніть клавішу <span class="keycap"><strong>Esc</strong></span> або наведіть вказівник миші на будь-яку точку зображення поза анотацією і клацніть лівою кнопкою миші. </p><p>Зміну розмірів можна застосувати лише до анотацій типів «Рядкова примітка», «Друкарська машинка», «Штамп» та «Еліпс».</p><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Примітка</h3><p>Залежно від дозволів на зміну документа (це зокрема стосується документів <acronym class="acronym">PDF</acronym>), деякі параметри може бути вимкнено. </p></div></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="signatures.html">назад</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Початок</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="bookmark-management.html">далі</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Підписи </td><td class="upCell">Додаткові можливості <span class="application">Okular</span></td><td class="nextCell"> Керування закладками</td></tr></table></div><div id="footer_text">Бажаєте прокоментувати або оновити вміст цієї сторінки?<br>Надсилайте пропозиції до <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Команди з документування KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="bookmark-management.html"><html><head><title>Керування закладками</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, okular, pdf, ps, postscript, tiff, djvu, dvi, chm, xps, comicbook, fictionbook, markdown, mobipocket, plucker, анотація"><link rel="home" href="index.html" title="Підручник з Okular"><link rel="up" href="advanced.html" title="Розділ 3. Додаткові можливості Okular"><link rel="prev" href="annotations.html" title="Анотації"><link rel="next" href="command-line-options.html" title="Параметри командного рядка"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Керування закладками</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="annotations.html">назад</a></td><td class="upCell">Додаткові можливості <span class="application">Okular</span></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="command-line-options.html">далі</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="bookmark-management"></a>Керування закладками</h2></div></div></div><p>У <span class="application">Okular</span> передбачено дуже гнучку систему роботи з закладками. Програма <span class="application">Okular</span> здатна зберігати у закладці дані щодо позиції на сторінці, а також надає вам змогу визначати декілька закладок для однієї сторінки. </p><p>Керувати закладками у <span class="application">Okular</span> можна за допомогою допоміжної панелі <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Закладки</span></span> <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">бічної панелі</span></span>, <a class="link" href="menubookmarks.html" title="Меню «Закладки»">меню «Закладки»</a> або контекстного меню документа (клацніть правою кнопкою миші на полі перегляду документа, щоб відкрити це меню). </p><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="bookmarks-view"></a>Панель закладок</h3></div></div></div><p>Щоб відкрити допоміжну панель <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Закладки</span></span> натисніть пункт вкладки <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Закладки</span></span> у верхній частині <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">бічної панелі</span></span>. Якщо <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">бічну панель</span></span> не показано, скористайтеся пунктом головного меню <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Параметри</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Показати бічну панель</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>F7</strong></span></strong></span>), щоб наказати програмі показати цю панель. </p><div class="screenshot"><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="bookmark-management.png" alt="Контекстне меню панелі закладок"></div></div><p>Щоб було показано закладки лише з поточного документа, зніміть позначку з пункту <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Показати для усіх документів</span></span>. </p><p>За допомогою рядка фільтрування, розташованого у верхній частині панелі <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Закладки</span></span>, ви можете виконати фільтрування списку закладок за ключовим словом, введеняим до рядка. </p><p>За допомогою панелі списку закладок ви зможете переглянути ієрархічний список закладок: кожен пункт документа у списку теки можна «розгорнути» або «згорнути» натисканням кнопок з піктограмами <span class="guiicon">&lt;</span> та <span class="guiicon">v</span>, розташованими поряд з її пунктом. </p><p>За допомогою контекстного меню пункту документа ви можете відкрити відповідний документ, перейменувати пункт або вилучити пункт документа зі списку. Пам’ятайте, що вилучення пункту документа призведе до вилучення всіх закладок у відповідному документі. </p><p>За допомогою контекстних меню окремих пунктів закладок ви можете перейти до відповідної закладки, перейменувати закладку або вилучити її. </p><p>Контекстним меню таблиці змісту (викликається клацанням правою кнопкою миші) можна скористатися для створення закладок або переходу до наступної чи попередньої закладки. </p></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="annotations.html">назад</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Початок</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="command-line-options.html">далі</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Анотації </td><td class="upCell">Додаткові можливості <span class="application">Okular</span></td><td class="nextCell"> Параметри командного рядка</td></tr></table></div><div id="footer_text">Бажаєте прокоментувати або оновити вміст цієї сторінки?<br>Надсилайте пропозиції до <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Команди з документування KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="command-line-options.html"><html><head><title>Параметри командного рядка</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, okular, pdf, ps, postscript, tiff, djvu, dvi, chm, xps, comicbook, fictionbook, markdown, mobipocket, plucker, анотація"><link rel="home" href="index.html" title="Підручник з Okular"><link rel="up" href="advanced.html" title="Розділ 3. Додаткові можливості Okular"><link rel="prev" href="bookmark-management.html" title="Керування закладками"><link rel="next" href="fit-window-to-page.html" title="Масштаб вікна за сторінкою"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Параметри командного рядка</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="bookmark-management.html">назад</a></td><td class="upCell">Додаткові можливості <span class="application">Okular</span></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="fit-window-to-page.html">далі</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="command-line-options"></a>Параметри командного рядка</h2></div></div></div><p>Хоча найчастіше <span class="application">Okular</span> запускається з меню програм <span class="orgname">KDE</span> або за допомогою піктограми стільниці, його також можна відкрити за допомогою командного рядка у вікні термінала. Існує декілька корисних параметрів, якими можна скористатися для такого способу запуску. </p><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="specify-a-file"></a>Визначення файла</h3></div></div></div><p>Визначення шляху або окремого файла користувач може наказати <span class="application">Okular</span> відкрити цей файл одразу після запуску. Цей параметр може виглядати так: </p><div class="informalexample"><pre class="screen"><code class="prompt">%</code> <strong class="userinput"><code><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>okular</strong></span></span> <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="option"><code class="option"><span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>/home/myhome/Документи/mydoc.pdf</code></em></span></code></span> </code></strong> </pre></div><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Примітка</h3><p>Для документів PDF адресу можна вказати у форматі <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>назва_документа</code></em></span>#<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>іменоване_призначення</code></em></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>іменоване_призначення</code></em></span> — певне іменоване призначення, вбудоване до документа. </p></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="other-command-line-options"></a>Інші параметри командного рядка</h3></div></div></div><p>Для отримання довідки ви можете використовувати такі параметри командного рядка </p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>okular</strong></span></span> <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="option"><code class="option">-p --page <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>номер</code></em></span></code></span></code></strong></span></dt><dd><p>Відкрити у документі сторінку з вказаним номером. Також можна скористатися скороченою командою: <strong class="userinput"><code><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>okular</strong></span></span> <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="option"><code class="option">-p <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>номер</code></em></span></code></span></code></strong></p></dd><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>okular</strong></span></span> <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="option"><code class="option">--presentation</code></span></code></strong></span></dt><dd><p>Запустити документ в режимі презентації.</p></dd><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>okular</strong></span></span> <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="option"><code class="option">--print</code></span></code></strong></span></dt><dd><p>Запустити програму з показаним діалоговим вікном друку.</p></dd><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>okular</strong></span></span> <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="option"><code class="option">--print-and-exit</code></span></code></strong></span></dt><dd><p>Запустити програму з показаним діалоговим вікном друку і завершити роботу після того, як друк буде завершено.</p></dd><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>okular</strong></span></span> <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="option"><code class="option">--unique</code></span></code></strong></span></dt><dd><p>Інструмент керування унікальністю сеансу.</p></dd><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>okular</strong></span></span> <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="option"><code class="option">--noraise</code></span></code></strong></span></dt><dd><p>Надає змогу запобігти підняттю вікна <span class="application">Okular</span> над іншими вікнами після запуску.</p></dd><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>okular</strong></span></span> <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="option"><code class="option">--find <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>рядок</code></em></span></code></span></code></strong></span></dt><dd><p>Намагається знайти і позначити рядок у документі. Працює, лише якщо команді <strong class="userinput"><code><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>okular</strong></span></span></code></strong> передано як аргумент одну назву документа.</p></dd><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>okular</strong></span></span> <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="option"><code class="option">--editor-cmd <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>рядок</code></em></span></code></span></code></strong></span></dt><dd><p>Встановлює команду зовнішнього редактора. Встановити команду редактора у вже запущеному екземплярі <span class="application">Okular</span> не можна. Будь ласка, зауважте, якщо редактор визначено у командному рядку, ви не зможете скористатися параметром <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="option"><code class="option">--unique</code></span>.</p></dd></dl></div></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="bookmark-management.html">назад</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Початок</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="fit-window-to-page.html">далі</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Керування закладками </td><td class="upCell">Додаткові можливості <span class="application">Okular</span></td><td class="nextCell"> Масштаб вікна за сторінкою</td></tr></table></div><div id="footer_text">Бажаєте прокоментувати або оновити вміст цієї сторінки?<br>Надсилайте пропозиції до <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Команди з документування KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="fit-window-to-page.html"><html><head><title>Масштаб вікна за сторінкою</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, okular, pdf, ps, postscript, tiff, djvu, dvi, chm, xps, comicbook, fictionbook, markdown, mobipocket, plucker, анотація"><link rel="home" href="index.html" title="Підручник з Okular"><link rel="up" href="advanced.html" title="Розділ 3. Додаткові можливості Okular"><link rel="prev" href="command-line-options.html" title="Параметри командного рядка"><link rel="next" href="primary-menu-items.html" title="Розділ 4. Панель меню"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Масштаб вікна за сторінкою</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="command-line-options.html">назад</a></td><td class="upCell">Додаткові можливості <span class="application">Okular</span></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="primary-menu-items.html">далі</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="fit-window-to-page"></a>Масштаб вікна за сторінкою</h2></div></div></div><p>За допомогою пункту масштабування вікна за сторінкою, можна зробити розміри вікна такими, які збігаються із розмірами сторінки за поточного масштабу. Якщо сторінка не вміщається повністю у екран, вікно буде збільшено так, щоб у ньому було показано якомога більшу частину сторінки. </p><p>Доступ до цієї можливості можна отримати за допомогою клавіатурного скорочення <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>J</strong></span>. </p></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="command-line-options.html">назад</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Початок</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="primary-menu-items.html">далі</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Параметри командного рядка </td><td class="upCell">Додаткові можливості <span class="application">Okular</span></td><td class="nextCell"> Панель меню</td></tr></table></div><div id="footer_text">Бажаєте прокоментувати або оновити вміст цієї сторінки?<br>Надсилайте пропозиції до <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Команди з документування KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="inverse_search.html">назад</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Початок</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="forms.html">далі</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Зворотній пошук у редакторах L<sup>A</sup>T<sub>E</sub>X з вікна <span class="application">Okular</span> </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Форми</td></tr></table></div><div id="footer_text">Бажаєте прокоментувати або оновити вміст цієї сторінки?<br>Надсилайте пропозиції до <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Команди з документування KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="primary-menu-items.html"><html><head><title>Розділ 4. Панель меню</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, okular, pdf, ps, postscript, tiff, djvu, dvi, chm, xps, comicbook, fictionbook, markdown, mobipocket, plucker, анотація"><link rel="home" href="index.html" title="Підручник з Okular"><link rel="up" href="index.html" title="Підручник з Okular"><link rel="prev" href="fit-window-to-page.html" title="Масштаб вікна за сторінкою"><link rel="next" href="menuedit.html" title="Меню «Зміни»"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Панель меню</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="fit-window-to-page.html">назад</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="menuedit.html">далі</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="primary-menu-items"></a>Розділ 4. Панель меню</h1></div></div></div><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="menufile"></a>Меню «Файл»</h2></div></div></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Файл</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Відкрити...</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>O</strong></span></strong></span>)
                                        </span></dt><dd><p><span class="action">Відкриває</span> підтримуваний файл або архів документа <span class="application">Okular</span>. Якщо якийсь файл вже було раніше відкрито, його буде закрито. Докладнішу інформацію можна отримати з розділу щодо того, <a class="link" href="use.html#opening" title="Як відкрити файл">Як відкрити файл</a>. </p></dd><dt><span class="term">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Файл</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Відкрити недавні</span></span>
                                        </span></dt><dd><p><span class="action">Відкриває</span> файл, який вже раніше було відкрито за допомогою підменю зі списком таких файлів. Якщо у програмі вже відкрито якийсь файл, його буде закрито. Щоб дізнатися більше, прочитайте розділ про те, <a class="link" href="use.html#opening" title="Як відкрити файл">як відкрити файл</a>. </p></dd><dt><span class="term">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Файл</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Імпортувати PostScript як <acronym class="acronym">PDF</acronym>...</span></span>
                                        </span></dt><dd><p><span class="action">Відкрити</span> файл <span class="trademark">PostScript</span>® і перетворити його на <acronym class="acronym">PDF</acronym>. </p></dd><dt><span class="term">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Файл</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Скасувати закриття вкладки</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>T</strong></span></strong></span>)
                                        </span></dt><dd><p><span class="action">Повторно відкрити</span> останній закритий документ. Цим пунктом можна скористатися, лише якщо ви закривали якийсь документ у вкладці протягом поточного сеансу. </p></dd><dt><span class="term">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Файл</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Відкрити теку документа</span></span>
                                        </span></dt><dd><p><span class="action">Відкрити</span> теку, у якій зберігається поточний документ у вашій улюбленій програмі для керування файлами. Цей пункт є особливо зручним у випадку, якщо ви отримали файл <acronym class="acronym">PDF</acronym> з інтернету і відкрили його у <span class="application">Okular</span>. Розташування такого файла може бути невідомим, а визначити його без можливості відкрити відповідну теку може бути непросто. </p></dd><dt><span class="term">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Файл</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Зберегти</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>S</strong></span></strong></span>)
                                        </span></dt><dd><p><span class="action">Зберігає</span> поточний відкритий файл з новою назвою із усіма змінами (анотаціями, вмістом форм тощо), якщо у модулі обробки документа передбачено збереження змін. Якщо у модулі не передбачено можливості зберігання змін, програма запропонує користувачеві або відкинути зміни, або зберегти зміни разом із документом до аріхву документа <span class="application">Okular</span>.</p></dd><dt><span class="term">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Файл</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Зберегти як...</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>S</strong></span></strong></span>)
                                        </span></dt><dd><p><span class="action">Зберігає</span> поточний відкритий файл із усіма змінами (анотаціями, вмістом форм тощо), якщо у модулі обробки документа передбачено збереження змін. Якщо у модулі не передбачено можливості зберігання змін, програма запропонує користувачеві або відкинути зміни, або зберегти зміни разом із документом до аріхву документа <span class="application">Okular</span>.</p><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Примітка</h3><p>Зауважте, що через спосіб, у який це все реалізовано, навіть якщо до файла не було внесено змін, новий файл може не бути абсолютною копією початкового файла (наприклад, мати іншу хеш-суму SHA-1 тощо). </p></div></dd><dt><span class="term">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Файл</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Перезавантажити</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>F5</strong></span></strong></span>)
                                        </span></dt><dd><p><span class="action">Перезавантажує</span> поточний відкритий файл.</p></dd><dt><span class="term">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Файл</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Друкувати...</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>P</strong></span></strong></span>)
                                        </span></dt><dd><p><span class="action">Надрукувати</span> поточний позначений документ. Будь ласка, зауважте, що в <span class="application">Okular</span> передбачено деякі специфічні параметри для друку <acronym class="acronym">PDF</acronym>, доступ до яких можна отримати, натиснувши кнопку <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Параметри 
&gt;
&gt;</span></span> і перейшовши до вкладки <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Параметри <acronym class="acronym">PDF</acronym></span></span>. Скористайтеся цими параметрами, щоб надрукувати ваші анотації або налаштувати режим перетворення на растрове зображення, якщо у вас виникають проблеми із друком певних символів або є потреба у зміні режиму масштабування зображення. </p><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Примітка</h3><p>Доступ до режимів масштабування можна бути отримати, лише позначивши пункт <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Перетворити на растрове зображення</span></span>. </p></div></dd><dt><span class="term">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Файл</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Перегляд друку...</span></span>
                                        </span></dt><dd><p><span class="action">Показує попередній перегляд</span> того, як поточний показаний документ виглядатиме після друку, за умови застосування типових параметрів. </p></dd><dt><span class="term">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Файл</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Властивості</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Enter</strong></span></strong></span>)
                                        </span></dt><dd><p><span class="action">Показує деяку базову інформацію</span> щодо документа, зокрема, заголовок, автора, дату створення і подробиці про використані шрифти. Список відомостей залежить від типу документа.</p><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Примітка</h3><p>Будь ласка, зверніть увагу на дані щодо заміни шрифтів на вкладці <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Шрифти</span></span> діалогового вікна <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Властивості</span></span>. Багато проблем із показом текстових даних можна усунути встановленням замінених шрифтів.</p></div></dd><dt><span class="term">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Файл</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Вбудовані файли...</span></span>
                                        </span></dt><dd><p><span class="action">Показує файли, вбудовані</span> до документа, якщо такі файли є. Докладнішу інформацію можна знайти у розділі, присвяченому <a class="link" href="advanced.html#embedded-files" title="Вбудовані файли">Вбудованим файлам</a>.</p></dd><dt><span class="term">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Файл</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Експортувати як</span></span>
                                        </span></dt><dd><p>Під цим пунктом міститься список форматів, до яких можна експортувати поточний документ. Першим записом для документів усіх типів завжди є <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Звичайний текст...</span></span>.</p><p>Другим пунктом є <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Архів з документом</span></span>, за допомогою цього пункту ви можете зберегти документ з вашими анотаціями до специфічного для <span class="application">Okular</span> формату архіву. Таким чином, ви зможете передавати початковий документ з вашими анотаціями іншим користувачам <span class="application">Okular</span> або спільно з ними працювати над певним документом.</p></dd><dt><span class="term">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Файл</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Оприлюднити</span></span>
                                        </span></dt><dd><p>У цьому пункті меню міститься список служб, якими можна скористатися для того, щоб поділитися поточним документом із іншими людьми або надіслати його на пристрій для зберігання. Перелік записів визначається операційною системою. Він залежить від формату поточного документа та встановлених додатків KPurpose.</p></dd><dt><span class="term">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Файл</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Вийти</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Q</strong></span></strong></span>)
                                        </span></dt><dd><p><span class="action">Завершує роботу</span> <span class="application">Okular</span>.</p></dd></dl></div></div><FILENAME filename="menuedit.html"><html><head><title>Меню «Зміни»</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, okular, pdf, ps, postscript, tiff, djvu, dvi, chm, xps, comicbook, fictionbook, markdown, mobipocket, plucker, анотація"><link rel="home" href="index.html" title="Підручник з Okular"><link rel="up" href="primary-menu-items.html" title="Розділ 4. Панель меню"><link rel="prev" href="primary-menu-items.html" title="Розділ 4. Панель меню"><link rel="next" href="menuview.html" title="Меню «Перегляд»"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Меню «Зміни»</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="primary-menu-items.html">назад</a></td><td class="upCell">Панель меню</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="menuview.html">далі</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="menuedit"></a>Меню «Зміни»</h2></div></div></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term">
                                          <a name="edit-undo"></a>
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Зміни</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Вернути</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Z</strong></span></strong></span>)
                                        </span></dt><dd><p><span class="action">Скасувати</span> останню команду з редагування анотацій (створення та вилучення анотацій, редагування довільних властивостей анотацій, пересування анотацій за допомогою натискання <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span> і перетягування вказівником миші та редагування текстового вмісту анотації).</p></dd><dt><span class="term">
                                          <a name="edit-redo"></a>
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Зміни</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Повторити</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Z</strong></span></strong></span>)
                                        </span></dt><dd><p><span class="action">Повторити</span> останню скасовану дію з редагування анотацій.</p></dd></dl></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Зміни</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Копіювати</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>C</strong></span></strong></span>)
                                        </span></dt><dd><p><span class="action">Копіює</span> поточний обраний текст, якщо програма працює у режимі <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Вибору тексту</span></span>, до буфера.</p></dd></dl></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Зміни</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Вибрати все</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>A</strong></span></strong></span>)
                                        </span></dt><dd><p><span class="action">Вибирає</span> весь текст (якщо такий текст є у документі). Ця можливість працює лише у режимі <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Вибір тексту</span></span>.</p></dd></dl></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Зміни</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Позначити увесь текст на поточній сторінці</span></span>
                                        </span></dt><dd><p><span class="action">Позначає</span> весь текст (якщо такий текст є у документі) на поточній сторінці. </p></dd></dl></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Зміни</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Знайти...</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>F</strong></span></strong></span>)
                                        </span></dt><dd><p>Показує панель пошуку, розташовану внизу області перегляду, за допомогою цієї панелі ви можете <span class="action">шукати певний рядок у документі</span>. </p></dd><dt><span class="term">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Зміни</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Знайти далі</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>F3</strong></span></strong></span>)
                                        </span></dt><dd><p>Здійснює спробу <span class="action">знайти рядок, який ви вже шукали далі</span> за текстом документа.</p></dd><dt><span class="term">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Зміни</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Знайти позаду</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>F3</strong></span></strong></span>)
                                        </span></dt><dd><p><span class="action">Переводить перегляд до попереднього випадку виявлення рядку пошуку</span> у документі.</p></dd></dl></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="primary-menu-items.html">назад</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Початок</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="menuview.html">далі</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Панель меню </td><td class="upCell">Панель меню</td><td class="nextCell"> Меню «Перегляд»</td></tr></table></div><div id="footer_text">Бажаєте прокоментувати або оновити вміст цієї сторінки?<br>Надсилайте пропозиції до <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Команди з документування KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="menuview.html"><html><head><title>Меню «Перегляд»</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, okular, pdf, ps, postscript, tiff, djvu, dvi, chm, xps, comicbook, fictionbook, markdown, mobipocket, plucker, анотація"><link rel="home" href="index.html" title="Підручник з Okular"><link rel="up" href="primary-menu-items.html" title="Розділ 4. Панель меню"><link rel="prev" href="menuedit.html" title="Меню «Зміни»"><link rel="next" href="menugo.html" title="Меню «Перехід»"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Меню «Перегляд»</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="menuedit.html">назад</a></td><td class="upCell">Панель меню</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="menugo.html">далі</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="menuview"></a>Меню «Перегляд»</h2></div></div></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Перегляд</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Презентація</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>P</strong></span></strong></span>)
                                        </span></dt><dd><p><span class="action">Вмикає</span> режим презентації. Докладніше про цей режим можна дізнатися з розділу про <a class="link" href="presentationMode.html" title="Режим презентації">Режим презентації</a>.</p></dd><dt><span class="term">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Параметри</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Повноекранний режим</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>F</strong></span></strong></span>)
                                        </span></dt><dd><p><span class="action">Вмикає повноекранний режим</span>. Зауважте, що повноекранний режим відрізняється від режиму презентації, оскільки єдиною відмінністю повноекранного режиму від звичайного є те, що буде сховано обрамлення вікна, смужку меню і панель інструментів.</p></dd><dt><span class="term">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Перегляд</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Збільшити</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>+</strong></span></strong></span>)
                                        </span></dt><dd><p><span class="action">Збільшує розмір</span> у області перегляду документа.</p></dd><dt><span class="term">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Перегляд</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Зменшити</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>-</strong></span></strong></span>)
                                        </span></dt><dd><p><span class="action">Зменшує розмір</span> у області перегляду документа.</p></dd><dt><span class="term">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Перегляд</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Масштаб у 100%</span></span>
                                        </span></dt><dd><p><span class="action">Масштабує зображення документа до натурального розміру</span>, який вказано у параметрах самого документа.</p></dd><dt><span class="term">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Перегляд</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Вмістити за шириною</span></span>
                                        </span></dt><dd><p><span class="action">Змінює розмір</span> у області перегляду документа так, щоб ширина сторінок документа дорівнювала ширині області перегляду документа.</p></dd><dt><span class="term">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Перегляд</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Вмістити сторінку</span></span>
                                        </span></dt><dd><p><span class="action">Змінює розмір</span> у області перегляду документа так, щоб завжди було показано принаймні одну цілу сторінку.</p></dd><dt><span class="term">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Перегляд</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Автомасштаб</span></span>
                                        </span></dt><dd><p><span class="action">Змінити масштаб</span> показу документа так, щоб, залежно від співвідношення розмірів сторінки та області перегляду, зробити ширину сторінок рівною ширині області перегляду документа (подібно до варіанта «влаштувати ширину») зробити висоту сторінки рівною висоті області показу документа (подібно до варіанта «влаштувати висоту») або зробити усі сторінку видимою (подібно до варіанта «влаштувати сторінку»).</p></dd><dt><span class="term">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Перегляд</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Режим перегляду</span></span>
                                        </span></dt><dd><p>У цьому підменю ви зможете обрати режим перегляду сторінок. Можливими варіантами є: <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Одна сторінка</span></span> (лише по одній сторінці в рядок), <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Суміжні сторінки</span></span> (дві сторінки поряд, схоже на книжку) <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Суміжні сторінки (перша сторінка у центрі)</span></span> і <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Огляд</span></span> (кількість стовпчиків можна буде визначити у <a class="link" href="configure.html" title="Розділ 6. Налаштовування Okular">параметрах <span class="application">Okular</span></a>).</p><p>Крім того, ви можете увімкнути <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Неперервний</span></span> режим. У неперервному режимі буде показано одразу усі сторінки документа, і ви зможете здійснювати їхнє неперервне гортання. Якщо ж цей режим не буде увімкнено, одночасно буде показано лише одну сторінку (або один ряд сторінок).</p></dd><dt><span class="term">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Перегляд</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Орієнтація</span></span>
                                        </span></dt><dd><p>За допомогою цього підменю ви зможете <span class="action">змінити орієнтацію</span> сторінок документа. </p><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Примітка</h3><p>Поворот буде виконано для всіх сторінок документа. </p></div><p>Щоб відновити початкову орієнтацію документа, відкинувши всі повороти визначені вручну, ви можете обрати пункт <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Початкова орієнтація</span></span>. </p></dd><dt><span class="term">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Перегляд</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Обрізати перегляд</span></span>
                                        </span></dt><dd><p>За допомогою цього підменю можна вилучити білі поля сторінок під час перегляду документів (пункт <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Обрізати поля</span></span>) або обрізати поле перегляду до позначеної області (пункт <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Обрізати до позначеного</span></span>). </p><p>За допомогою режиму «обрізати до позначеного» ви можете визначити область сторінки документа, яка буде видимою і застосовуватиметься до <span class="emphasis"><em>усіх сторінок</em></span> документа. Якщо буде позначено малу область, програма примусово встановити мінімальний розмір області (20% від загального розміру сторінки). </p><p>Параметри режиму «обрізати поля» зберігаються між перезапусками <span class="application">Okular</span>. Параметри режиму «обрізати до позначеного» між перезапусками <span class="application">Okular</span> не зберігаються. </p><p>Під час перемикання <span class="application">Okular</span> з режиму «обрізати поля» до режиму «обрізати до позначеного», режим «обрізати поля» вимикається для уможливлення позначення області на цілій сторінці. </p><p>Режим обрізання можна вимкнути скориставшись ще раз тим самим пунктом меню, за допомогою якого його було увімкнено. </p></dd><dt><span class="term">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Перегляд</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Показати/Сховати форми</span></span>
                                        </span></dt><dd><p><span class="action">Показує або ховає</span> з області показу поля форм документа. </p><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Примітка</h3><p>Цей пункт меню буде задіяно, лише якщо у поточному документі є поля форм. </p></div></dd></dl></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="menuedit.html">назад</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Початок</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="menugo.html">далі</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Меню «Зміни» </td><td class="upCell">Панель меню</td><td class="nextCell"> Меню «Перехід»</td></tr></table></div><div id="footer_text">Бажаєте прокоментувати або оновити вміст цієї сторінки?<br>Надсилайте пропозиції до <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Команди з документування KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="menugo.html"><html><head><title>Меню «Перехід»</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, okular, pdf, ps, postscript, tiff, djvu, dvi, chm, xps, comicbook, fictionbook, markdown, mobipocket, plucker, анотація"><link rel="home" href="index.html" title="Підручник з Okular"><link rel="up" href="primary-menu-items.html" title="Розділ 4. Панель меню"><link rel="prev" href="menuview.html" title="Меню «Перегляд»"><link rel="next" href="menubookmarks.html" title="Меню «Закладки»"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Меню «Перехід»</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="menuview.html">назад</a></td><td class="upCell">Панель меню</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="menubookmarks.html">далі</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="menugo"></a>Меню «Перехід»</h2></div></div></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Перехід</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Попередня сторінка</span></span>
                                        </span></dt><dd><p><span class="action">Виводить попередню сторінку</span> у область перегляду документа.</p></dd><dt><span class="term">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Перехід</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Наступна сторінка</span></span>
                                        </span></dt><dd><p><span class="action">Виводить наступну сторінку</span> у область перегляду документа.</p></dd><dt><span class="term">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Перехід</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Початок документа</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Home</strong></span></strong></span>)
                                        </span></dt><dd><p><span class="action">Перейти на початок</span> документа.</p></dd><dt><span class="term">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Перехід</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Кінець документа</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>End</strong></span></strong></span>)
                                        </span></dt><dd><p><span class="action">Перейти до кінця</span> документа.</p></dd><dt><span class="term">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Перехід</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Назад</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keysym">←</span></strong></span>)
                                        </span></dt><dd><p><span class="action">Виводить попередню переглянуту сторінку</span> у область перегляду документа.</p></dd><dt><span class="term">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Перехід</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Вперед</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keysym">→</span></strong></span>)
                                        </span></dt><dd><p><span class="action">Виводить наступну переглянуту сторінку</span> у область перегляду документа. Ця дія працюватиме, лише якщо перед цим ви вже пересувалися назад документом.</p></dd><dt><span class="term">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Перехід</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Перейти до сторінки...</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>G</strong></span></strong></span>)
                                        </span></dt><dd><p>Відкриває діалогове вікно, за допомогою якого ви можете <span class="action">перевести область перегляду на будь-яку зі сторінок</span> документа.</p></dd></dl></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="menuview.html">назад</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Початок</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="menubookmarks.html">далі</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Меню «Перегляд» </td><td class="upCell">Панель меню</td><td class="nextCell"> Меню «Закладки»</td></tr></table></div><div id="footer_text">Бажаєте прокоментувати або оновити вміст цієї сторінки?<br>Надсилайте пропозиції до <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Команди з документування KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="menubookmarks.html"><html><head><title>Меню «Закладки»</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, okular, pdf, ps, postscript, tiff, djvu, dvi, chm, xps, comicbook, fictionbook, markdown, mobipocket, plucker, анотація"><link rel="home" href="index.html" title="Підручник з Okular"><link rel="up" href="primary-menu-items.html" title="Розділ 4. Панель меню"><link rel="prev" href="menugo.html" title="Меню «Перехід»"><link rel="next" href="menutools.html" title="Меню «Інструменти»"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Меню «Закладки»</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="menugo.html">назад</a></td><td class="upCell">Панель меню</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="menutools.html">далі</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="menubookmarks"></a>Меню «Закладки»</h2></div></div></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Закладки</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Додати/Вилучити закладку</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>B</strong></span></strong></span>)
                                        </span></dt><dd><p><span class="action">Додає або вилучає закладку у поточній позиції</span>. </p></dd><dt><span class="term">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Закладки</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Перейменувати закладку</span></span>
                                        </span></dt><dd><p><span class="action">Перейменувати закладку у поточній позиції</span>. </p></dd><dt><span class="term">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Закладки</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Попередня закладка</span></span>
                                        </span></dt><dd><p><span class="action">Переводить область перегляду до попередньої позиції, раніше позначеної закладкою</span>, або нічого не робить, якщо перед поточною закладкою не було закладок.</p></dd><dt><span class="term">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Закладки</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Наступна закладка</span></span>
                                        </span></dt><dd><p><span class="action">Переводить область перегляду до наступної позиції, раніше позначеної закладкою</span>, або нічого не робить, якщо за поточною закладкою немає закладок.</p></dd><dt><span class="term">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Закладки</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Немає закладок</span></span>
                                        </span></dt><dd><p>Цей завжди вимкнений пункт з’являється у меню, лише якщо у поточному документі немає закладок. У іншому випадку замість нього буде показано список закладок. Наведення вказівника миші на записи цих закладок з наступним клацанням лівою кнопкою миші переведе область перегляду до відповідної позиції.</p></dd></dl></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="menugo.html">назад</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Початок</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="menutools.html">далі</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Меню «Перехід» </td><td class="upCell">Панель меню</td><td class="nextCell"> Меню «Інструменти»</td></tr></table></div><div id="footer_text">Бажаєте прокоментувати або оновити вміст цієї сторінки?<br>Надсилайте пропозиції до <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Команди з документування KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="menutools.html"><html><head><title>Меню «Інструменти»</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, okular, pdf, ps, postscript, tiff, djvu, dvi, chm, xps, comicbook, fictionbook, markdown, mobipocket, plucker, анотація"><link rel="home" href="index.html" title="Підручник з Okular"><link rel="up" href="primary-menu-items.html" title="Розділ 4. Панель меню"><link rel="prev" href="menubookmarks.html" title="Меню «Закладки»"><link rel="next" href="settings-help-menu.html" title="Меню «Параметри» і «Довідка»"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Меню «Інструменти»</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="menubookmarks.html">назад</a></td><td class="upCell">Панель меню</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="settings-help-menu.html">далі</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="menutools"></a>Меню «Інструменти»</h2></div></div></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Інструменти</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Навігація</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>1</strong></span></strong></span>)
                                        </span></dt><dd><p>У цьому режимі вказівник миші діятиме як звичайно: ліву кнопку можна буде використовувати для перетягування області перегляду, а праву кнопку для додавання закладок і вміщування за шириною.</p></dd><dt><span class="term">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Інструменти</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Масштабувати</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>2</strong></span></strong></span>)
                                        </span></dt><dd><p>Вказівник миші діятиме як інструмент зміни розміру. Утримування натисненою лівої кнопки миші з наступним перетягуванням збільшить масштаб вибраної ділянки, а клацання правою кнопкою поверне документ до попереднього масштабу.</p></dd><dt><span class="term">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Інструменти</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Вибір ділянки</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>3</strong></span></strong></span>)
                                        </span></dt><dd><p>Вказівник миші діятиме як інструмент вибору прямокутної ділянки. У такому режимі, утримування натиснутою лівої кнопки миші з наступним перетягування надасть вам змогу позначити прямокутну ділянку із можливістю копіювати текст або зображення до буфера та передати текст програмі для озвучення або зберегти зображення до файла.</p></dd><dt><span class="term">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Інструменти</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Вибір тексту</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>4</strong></span></strong></span>)
                                        </span></dt><dd><p>Вказівник миші працюватиме як інструмент виділення тексту. У такому режимі утримування натиснутою лівої кнопки миші з наступним перетягування надасть вам змогу вибирати текст у документі. Після вибору ви зможете за допомогою клацання правою кнопкою миші копіювати текст до буфера або передати його програмі для озвучення.</p></dd><dt><span class="term">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Інструменти</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Вибір таблиці</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>4</strong></span></strong></span>)
                                        </span></dt><dd><p>Намалюйте навколо таблиці прямокутник, потім скористайтеся клацанням лівою кнопкою миші для поділу текстового блоку на рядки і стовпчики. Повторне клацання лівою кнопкою на вже створеній лінії вилучить її і призведе до об’єднання сусідніх рядків або стовпчиків. Нарешті, просто клацніть правою кнопкою миші, щоб скопіювати таблицю до буфера обміну даними. </p></dd><dt><span class="term">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Інструменти</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Збільшувальне скло</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>6</strong></span></strong></span>)
                                        </span></dt><dd><p>Вмикає режим збільшувального скла для вказівника миші. Натисніть і утримуйте ліву кнопку миші, щоб задіяти віджет збільшувального скла, пересуньте вказівник, щоб пересунути область збільшення документом. На панелі збільшувального скла кожен з пікселів у документі буде збільшено удесятеро.</p></dd><dt><span class="term">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Інструменти</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Анотації</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>F6</strong></span></strong></span>)
                                        </span></dt><dd><p><span class="action">Відриває панель інструментів анотування</span>. За допомогою панелі анотування ви можете додавати анотації до документа, який ви читаєте. Щоб дізнатися більше, будь ласка, ознайомтеся з розділом щодо <a class="link" href="annotations.html" title="Анотації">анотацій</a>.</p></dd><dt><span class="term">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Інструменти</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Підписати цифровим підписом…</span></span>
                                        </span></dt><dd><p><span class="action">Розпочати процедуру створення цифрового підпису</span>. На цьому етапі передбачено підтримку додавання цифрових підписів лише до файлів PDF. Щоб дізнатися більше, будь ласка, зверніться до розділу <a class="link" href="signatures.html#adding_digital_signatures" title="Додавання цифрових підписів">Додавання цифрових підписів</a>.</p></dd><dt><span class="term">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Інструменти</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Прочитати уголос весь документ</span></span>
                                        , </span><span class="term">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Інструменти</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Прочитати уголос поточну сторінку</span></span>
                                        , </span><span class="term">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Інструменти</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Зупинити читання</span></span>
                                        , </span><span class="term">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Інструменти</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Призупинити/Відновити читання уголос</span></span>
                                        </span></dt><dd><p>За допомогою цих пунктів можна наказати комп’ютеру прочитати цілий документ або лише поточну сторінку (або припинити таке читання) за допомогою загальносистемного рушія синтезу мовлення з тексту. За роботу цього рушія відповідає бібліотека <span class="trademark">Qt</span>™, яка є обгорткою до speech-dispatcher у <span class="trademark">Linux</span>® і керує системами синтезу мовлення на інших платформах. Вибрати поточний голос озвучування можна за допомогою сторінки налаштувань <a class="link" href="configaccessibility.html" title="Доступність">Доступність</a> вікна налаштовування <span class="application">Okular</span>.</p><p>Дії <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Прочитати уголос...</span></span> буде увімкнено, лише якщо у системі буде встановлено службу синтезу мовлення з тексту.</p></dd></dl></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="menubookmarks.html">назад</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Початок</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="settings-help-menu.html">далі</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Меню «Закладки» </td><td class="upCell">Панель меню</td><td class="nextCell"> Меню «Параметри» і «Довідка»</td></tr></table></div><div id="footer_text">Бажаєте прокоментувати або оновити вміст цієї сторінки?<br>Надсилайте пропозиції до <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Команди з документування KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="settings-help-menu.html"><html><head><title>Меню «Параметри» і «Довідка»</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, okular, pdf, ps, postscript, tiff, djvu, dvi, chm, xps, comicbook, fictionbook, markdown, mobipocket, plucker, анотація"><link rel="home" href="index.html" title="Підручник з Okular"><link rel="up" href="primary-menu-items.html" title="Розділ 4. Панель меню"><link rel="prev" href="menutools.html" title="Меню «Інструменти»"><link rel="next" href="configure-backends.html" title="Розділ 5. Налаштовування модулів Okular"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Меню «Параметри» і «Довідка»</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="menutools.html">назад</a></td><td class="upCell">Панель меню</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="configure-backends.html">далі</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="settings-help-menu"></a>Меню «Параметри» і «Довідка»</h2></div></div></div><p>Окрім типових для <span class="orgname">KDE</span> пунктів меню <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Параметри</span></span> і <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Довідка</span></span>, описаних у <a class="ulink" href="help:/fundamentals/menus.html" target="_top">розділі щодо меню</a> підручника з основ роботи у <span class="orgname">KDE</span>, у <span class="application">Okular</span> передбачено такі додаткові пункти:</p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Параметри</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Показати бічну панель</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>F7</strong></span></strong></span>)
                                        </span></dt><dd><p><span class="action">Показує або приховує бічну панель.</span></p></dd><dt><span class="term">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Параметри</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Показати панель сторінок</span></span>
                                        </span></dt><dd><p><span class="action">Увімкнути або вимкнути показ панелі сторінок</span> у нижній частині області показу документа з метою належного використання вертикального простору у вікні <span class="application">Okular</span>. Зауважте, що номер поточної сторінки все одно буде показано на типовій панелі інструментів.</p></dd><dt><span class="term">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Параметри</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Налаштувати модулі обробки...</span></span>
                                        </span></dt><dd><p>Відкриває діалогове вікно <a class="link" href="configure-backends.html" title="Розділ 5. Налаштовування модулів Okular">Налаштування модулів обробки</a>.</p></dd></dl></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="menutools.html">назад</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Початок</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="configure-backends.html">далі</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Меню «Інструменти» </td><td class="upCell">Панель меню</td><td class="nextCell"> Налаштовування модулів <span class="application">Okular</span></td></tr></table></div><div id="footer_text">Бажаєте прокоментувати або оновити вміст цієї сторінки?<br>Надсилайте пропозиції до <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Команди з документування KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="fit-window-to-page.html">назад</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Початок</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="menuedit.html">далі</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Масштаб вікна за сторінкою </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Меню «Зміни»</td></tr></table></div><div id="footer_text">Бажаєте прокоментувати або оновити вміст цієї сторінки?<br>Надсилайте пропозиції до <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Команди з документування KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="configure-backends.html"><html><head><title>Розділ 5. Налаштовування модулів Okular</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, okular, pdf, ps, postscript, tiff, djvu, dvi, chm, xps, comicbook, fictionbook, markdown, mobipocket, plucker, анотація"><link rel="home" href="index.html" title="Підручник з Okular"><link rel="up" href="index.html" title="Підручник з Okular"><link rel="prev" href="settings-help-menu.html" title="Меню «Параметри» і «Довідка»"><link rel="next" href="config-ghostscript.html" title="Налаштовування модуля PostScript®"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Налаштовування модулів <span class="application">Okular</span></div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="settings-help-menu.html">назад</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="config-ghostscript.html">далі</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="configure-backends"></a>Розділ 5. Налаштовування модулів <span class="application">Okular</span></h1></div></div></div><p>Ви можете налаштувати модулі <span class="application">Okular</span> за допомогою пункту меню <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Параметри</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Налаштувати модулі...</span></span>. У поточній версії передбачено налаштовування лише модулів EPub, <span class="trademark">PostScript</span>®, FictionBook, TXT, ODT і <acronym class="acronym">PDF</acronym>. </p><div class="screenshot"><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="configure-backends.png" alt="Діалогове вікно налаштовування модулів"></div></div><p>За допомогою сторінок налаштовування модулів EPub, FictionBook, Mobipocket, Markdown, TXT та ODT ви можете визначити шрифт, яким буде показано документи у відповідних форматах. За допомогою кнопки <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Вибрати...</span></span> на цих сторінках можна відкрити стандартне вікно налаштування шрифтів <span class="orgname">KDE</span>. Докладніший його опис можна знайти у <a class="ulink" href="help:/fundamentals/fonts.html" target="_top">документації щодо основ роботи у <span class="orgname">KDE</span></a>. </p><p>Опис сторінок налаштування Markdown, <span class="trademark">PostScript</span>® і <acronym class="acronym">PDF</acronym> наведено нижче. </p><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="config-markdown"></a>Налаштовування модуля Markdown</h2></div></div></div><p>Налаштувати модуль показу <acronym class="acronym">PDF</acronym> <span class="application">Okular</span>, заснований на <a class="ulink" href="https://www.pell.portland.or.us/~orc/Code/markdown/" target="_top">Dicsount</a>, вибором пункту <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Markdown</span></span> зі списку у лівій частині діалогового вікна налаштовування. Нижче описано додатковий параметр налаштувань. </p><p>
              </p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term">
                    <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Увімкнути форматування SmartyPants</span></span>
                  </span></dt><dd><p>Якщо позначено, цей пункт уможливлює обробку в <span class="application">Okular</span> форматування <a class="ulink" href="https://daringfireball.net/projects/smartypants/" target="_top">SmartyPants</a>. Таке форматування може призводити до проблем у технічних текстах через небажані заміни (наприклад, заміну <code class="literal">(C)</code> на символ захисту авторських прав). Типово цей пункт позначено. </p></dd></dl></div><p>
            </p></div><FILENAME filename="config-ghostscript.html"><html><head><title>Налаштовування модуля PostScript®</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, okular, pdf, ps, postscript, tiff, djvu, dvi, chm, xps, comicbook, fictionbook, markdown, mobipocket, plucker, анотація"><link rel="home" href="index.html" title="Підручник з Okular"><link rel="up" href="configure-backends.html" title="Розділ 5. Налаштовування модулів Okular"><link rel="prev" href="configure-backends.html" title="Розділ 5. Налаштовування модулів Okular"><link rel="next" href="config-pdf.html" title="Налаштовування модуля PDF"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Налаштовування модуля <span class="trademark">PostScript</span>®</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="configure-backends.html">назад</a></td><td class="upCell">Налаштовування модулів <span class="application">Okular</span></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="config-pdf.html">далі</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="config-ghostscript"></a>Налаштовування модуля <span class="trademark">PostScript</span>®</h2></div></div></div><p>Налаштувати модуль показу <span class="trademark">PostScript</span>® <span class="application">Okular</span>, заснований на <a class="ulink" href="https://www.ghostscript.com/" target="_top">Ghostscript</a>, вибором пункту <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Ghostscript</span></span> зі списку у лівій частині діалогового вікна налаштовування. Нижче описано єдиний доступний до налаштовування параметр. </p><p>
              </p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term">
                    <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Використовувати шрифти платформи</span></span>
                  </span></dt><dd><p>За допомогою цього пункту можна визначити, чи слід дозволяти Ghostscript використовувати системні шрифти, якщо пункт не буде позначено, дозволятиметься лише використання шрифтів, вбудованих у сам документ. Типово цей пункт позначено. </p></dd></dl></div><p>
            </p></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="configure-backends.html">назад</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Початок</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="config-pdf.html">далі</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Налаштовування модулів <span class="application">Okular</span> </td><td class="upCell">Налаштовування модулів <span class="application">Okular</span></td><td class="nextCell"> Налаштовування модуля <acronym class="acronym">PDF</acronym></td></tr></table></div><div id="footer_text">Бажаєте прокоментувати або оновити вміст цієї сторінки?<br>Надсилайте пропозиції до <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Команди з документування KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="config-pdf.html"><html><head><title>Налаштовування модуля PDF</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, okular, pdf, ps, postscript, tiff, djvu, dvi, chm, xps, comicbook, fictionbook, markdown, mobipocket, plucker, анотація"><link rel="home" href="index.html" title="Підручник з Okular"><link rel="up" href="configure-backends.html" title="Розділ 5. Налаштовування модулів Okular"><link rel="prev" href="config-ghostscript.html" title="Налаштовування модуля PostScript®"><link rel="next" href="configure.html" title="Розділ 6. Налаштовування Okular"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Налаштовування модуля <acronym class="acronym">PDF</acronym></div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="config-ghostscript.html">назад</a></td><td class="upCell">Налаштовування модулів <span class="application">Okular</span></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="configure.html">далі</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="config-pdf"></a>Налаштовування модуля <acronym class="acronym">PDF</acronym></h2></div></div></div><p>Налаштувати модуль показу <acronym class="acronym">PDF</acronym> <span class="application">Okular</span>, заснований на <a class="ulink" href="https://poppler.freedesktop.org/" target="_top">Poppler</a>, вибором пункту <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel"><acronym class="acronym">PDF</acronym></span></span> зі списку у лівій частині діалогового вікна налаштовування. Нижче описано єдиний доступний до налаштовування параметр. </p><p>
              </p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term">
                    <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Покращення тонких ліній</span></span>
                  </span></dt><dd><p>Малювання ліній у <span class="application">Okular</span> відбувається у два кроки: створення контуру-обгортки та заповнення цього контуру обгортки. Якщо лінія у початковому документі є вужчою за один піксель на екрані, така двокрокова реалізація може призвести до проблеми. Для таки тонких ліній контур-обгортка заповнюється кольором, що залежить від товщини частини лінії у огорнутій ним області. Якщо частина ліній у контурі-обгортці є дуже малою, контрастність між формою лінії та кольором тла може стати надто малою для розпізнавання лінії на екрані. Вигляд сіток з таких ліній може стати дуже непривабливим. </p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><tbody><tr><td>
                              <p>
                                </p><div class="screenshot"><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="enhance-thinline.png"></div></div><p>
                              </p>
                            </td><td>
                              <p>
                                </p><div class="screenshot"><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="enhance-lowcontrast.png"></div></div><p>
                              </p>
                            </td></tr><tr><td>Тонка лінія (червоним), її контур-обгортка (пунктирна лінія) та межі пікселів (чорні суцільні лінії)</td><td>Тонка лінія з низькою контрастністю</td></tr></tbody></table></div><p>Щоб покращити вигляд тонких ліній, у <span class="application">Okular</span> реалізовано два варіанти обробки. </p><p>Перший варіант визначається пунктом <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Суцільні</span></span>. Якщо буде вибрано цей варіант, <span class="application">Okular</span> вирівнює контур-обгортку та розташування лінії на межу пікселя, тобто <span class="application">Okular</span> розширює тонкі лінії до одного пікселя на екрані. Цей режим подібний до режиму <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Enhance thin lines</span></span> у <span class="trademark">Adobe</span>® <span class="trademark">Reader</span>®. Якщо буде вибрано цей варіант, програма завжди розширюватиме тонкі лінії. </p><p>
                      </p><div class="screenshot"><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="enhance-solid.png" alt="Тонка лінія за використання режиму покращення Суцільні"><div class="caption"><p>Тонка лінія за використання режиму покращення <span class="guiitem"><span class="guimenuitem">Суцільні</span></span></p></div></div></div><p>
                    </p><p>Іншим варіантом є пункт <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Надати форму</span></span>. Якщо буде вибрано цей пункт, контур-обгортка та лінія також вирівнюватимуться на межу пікселя, але інтенсивність кольору лінії буде виправлено відповідно до її товщини. </p><p>
                      </p><div class="screenshot"><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="enhance-shape.png" alt="Тонка лінія за використання режиму покращення Надати форму"><div class="caption"><p>Тонка лінія за використання режиму покращення <span class="guiitem"><span class="guimenuitem">Надати форму</span></span></p></div></div></div><p>
                    </p><p>Типово, показ тонких ліній не покращуватиметься (варіант <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Без оптимізації</span></span>). </p></dd></dl></div><p>
            </p><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="config-pdf-digital-signatures"></a>Сертифікати цифрових підписів <acronym class="acronym">PDF</acronym></h3></div></div></div><p>
                                </p><div class="screenshot"><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="config-pdf-digital-signatures.png"></div></div><p> За допомогою цього розділу ви можете встановити нетипову базу даних сертифікатів, якими можна скористатися для додавання цифрових підписів до файлів <acronym class="acronym">PDF</acronym>. </p><p>Тут також буде показано список сертифікатів, які є доступними у поточній базі даних сертифікатів (якщо такі сертифікати зберігаються на комп'ютері). </p></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="config-ghostscript.html">назад</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Початок</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="configure.html">далі</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Налаштовування модуля <span class="trademark">PostScript</span>® </td><td class="upCell">Налаштовування модулів <span class="application">Okular</span></td><td class="nextCell"> Налаштовування <span class="application">Okular</span></td></tr></table></div><div id="footer_text">Бажаєте прокоментувати або оновити вміст цієї сторінки?<br>Надсилайте пропозиції до <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Команди з документування KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="settings-help-menu.html">назад</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Початок</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="config-ghostscript.html">далі</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Меню «Параметри» і «Довідка» </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Налаштовування модуля <span class="trademark">PostScript</span>®</td></tr></table></div><div id="footer_text">Бажаєте прокоментувати або оновити вміст цієї сторінки?<br>Надсилайте пропозиції до <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Команди з документування KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="configure.html"><html><head><title>Розділ 6. Налаштовування Okular</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, okular, pdf, ps, postscript, tiff, djvu, dvi, chm, xps, comicbook, fictionbook, markdown, mobipocket, plucker, анотація"><link rel="home" href="index.html" title="Підручник з Okular"><link rel="up" href="index.html" title="Підручник з Okular"><link rel="prev" href="config-pdf.html" title="Налаштовування модуля PDF"><link rel="next" href="configgeneral.html" title="Загальні"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Налаштовування <span class="application">Okular</span></div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="config-pdf.html">назад</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="configgeneral.html">далі</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="configure"></a>Розділ 6. Налаштовування <span class="application">Okular</span></h1></div></div></div><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="configindex"></a>Загальні налаштування</h2></div></div></div><p>Ви можете налаштувати <span class="application">Okular</span> за допомогою пункту меню <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Параметри</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Налаштувати <span class="application">Okular</span>...</span></span>. Діалогове вікно налаштування поділене на шість розділів. У цьому розділі підручника докладно описано доступні для зміни параметри. </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p><a class="link" href="configgeneral.html" title="Загальні">Загальне</a></p></li><li class="listitem"><p><a class="link" href="configaccessibility.html" title="Доступність">Доступність</a></p></li><li class="listitem"><p><a class="link" href="configperformance.html" title="Швидкодія">Швидкодія</a></p></li><li class="listitem"><p><a class="link" href="configpresentation.html" title="Презентація">Презентація</a></p></li><li class="listitem"><p><a class="link" href="configannotations.html" title="Анотації">Анотації</a></p></li><li class="listitem"><p><a class="link" href="configeditor.html" title="Редактор">Редактор</a></p></li></ul></div><div class="screenshot"><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="configure.png" alt="Діалогове вікно налаштування"></div></div><p>Залежно від встановлених модулів обробки, може бути задіяно пункт меню <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Параметри</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Налаштувати модулі обробки...</span></span>. У діалоговому вікні, яке можна відкрити за допомогою цього пункту, можна налаштувати модулі обробки, які піддаються налаштуванню. </p></div><FILENAME filename="configgeneral.html"><html><head><title>Загальні</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, okular, pdf, ps, postscript, tiff, djvu, dvi, chm, xps, comicbook, fictionbook, markdown, mobipocket, plucker, анотація"><link rel="home" href="index.html" title="Підручник з Okular"><link rel="up" href="configure.html" title="Розділ 6. Налаштовування Okular"><link rel="prev" href="configure.html" title="Розділ 6. Налаштовування Okular"><link rel="next" href="configaccessibility.html" title="Доступність"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Загальні</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="configure.html">назад</a></td><td class="upCell">Налаштовування <span class="application">Okular</span></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="configaccessibility.html">далі</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="configgeneral"></a>Загальні</h2></div></div></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Використовувати плавне гортання</span></span></span></dt><dd><p>Визначає, чи слід показувати анімовані переходи при гортанні за допомогою коліщатка миші або клавіатури.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Показати смужки гортання</span></span></span></dt><dd><p>Визначає, чи слід показувати смужки гортання у області перегляду документа.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Зв'язати мініатюри зі сторінкою</span></span></span></dt><dd><p>Визначає, чи слід у перегляді мініатюр завжди показувати поточну сторінку.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Показувати підказки та інформаційні повідомлення</span></span></span></dt><dd><p>Визначає, чи слід показувати деякі інформаційні повідомлення під час запуску, завантаження файла тощо.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Сповіщати про вбудовані файли, форми або підписи</span></span></span></dt><dd><p>Визначає, чи слід показувати інформаційні панелі із повідомленнями про вбудовані файли, форми або підписи тощо.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Показувати заголовок документа на смужці заголовка вікна, якщо можна</span></span></span></dt><dd><p>Визначає, чи слід показувати заголовок поточного документа у смужці заголовка вікна <span class="application">Okular</span>. Якщо метаданих щодо заголовка у документі не буде знайдено, або не буде позначено цей пункт, <span class="application">Okular</span> показуватиме у смужці заголовка назву файла документа. </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Якщо не показано заголовок документа</span></span></span></dt><dd><p>Ви можете вибрати будь-який з варіантів: <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Показувати лише назву файла</span></span> або <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Показувати шлях до документа повністю</span></span>. </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Нетиповий колір тла</span></span></span></dt><dd><p>Вмикає <a class="ulink" href="help:/fundamentals/colors.html" target="_top">вибір кольору тла документа</a> (кольору частини інтерфейсу навколо показаної сторінки). Типово, якщо цей пункт не позначено, використовується колір набору бібліотек <span class="trademark">Qt</span>™. </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Відкривати нові файли у вкладках</span></span></span></dt><dd><p>Визначає, чи слід відкривати нові документи у вкладках. Типово, вкладки вимкнено.</p><p>Типовими клавіатурними скороченнями для перемиканням між вкладками є <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>.</strong></span> (<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Наступна вкладка</span></span>) і <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>,</strong></span> (<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Попередня вкладка</span></span>). </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Перемкнутися на наявну вкладку, якщо файл вже відкрито</span></span></span></dt><dd><p>Визначає, чи має <span class="application">Okular</span> перемикатися на вкладу, якщо файл вже відкрито, замість відкриття нової вкладки. Цей пункт типово позначено. Перемикати позначення можна, лише якщо позначено пункт <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Відкривати нові файли у вкладках</span></span>.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Дотримуватись обмежень DRM</span></span></span></dt><dd><p>Визначає, чи слід <span class="application">Okular</span> дотримуватися обмежень <em class="firstterm">DRM</em> (Digital Rights Management). Обмеження DRM використовуються, щоб зробити неможливим виконання певних дій з документами <acronym class="acronym">PDF</acronym>, наприклад, копіювання вмісту до буфера. Зауважте, що у деяких варіантах <span class="application">Okular</span> цього пункту взагалі не буде.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">У разі зміни документа перезавантажити документ</span></span></span></dt><dd><p>Визначає, чи слід автоматично перевіряти на оновлення і оновлювати за потреби відкриті файли.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Показати вікно вибору модуля обробки</span></span></span></dt><dd><p>Визначає, чи слід <span class="application">Okular</span> запитувати у користувача, який з модулів обробки слід використовувати у випадку, якщо для відкриття поточного файла можна використати декілька таких засобів. Якщо цей параметр не буде позначено, <span class="application">Okular</span> використовуватиме засіб з найбільшим пріоритетом.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Напрям читання справа ліворуч</span></span></span></dt><dd><p>Визначає, чи слід типово використовувати напрям читання справа ліворуч для відкритих файлів. Може бути корисним для читання <a class="ulink" href="https://en.wikipedia.org/wiki/Right-to-left" target="_top">деяких систем писемності</a>. </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Типово відкривати у неперервному режимі</span></span></span></dt><dd><p>Визначає, чи слід типово використовувати неперервний режим перегляду. У неперервному режимі буде показано одразу усі сторінки документа, і ви зможете здійснювати їхнє неперервне гортання. Якщо ж цей режим не буде увімкнено, одночасно буде показано лише одну сторінку (або один ряд сторінок). </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">При використанні засобу навігації завертати вказівник на краях екрана</span></span></span></dt><dd><p>Уможливлює нескінченне гортання усім документом за допомогою <a class="link" href="menutools.html" title="Меню «Інструменти»">засобу навігації</a>. Якщо позначено, вказівник миші завертатиметься до протилежного краю екрана, коли торкатиметься меж при перетягуванні вмісту документа. Підтримку цієї можливості передбачено лише при використанні графічного сервера X11. </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Колонки огляду</span></span></span></dt><dd><p>Цей параметр визначає кількість колонок у режимі огляду. </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Перекриття Page Up/Down</span></span></span></dt><dd><p>За допомогою цього пункту можна визначити розміри поточної області перегляду, яка залишиться видимою після натискання клавіш <span class="keycap"><strong>Page Up</strong></span> і <span class="keycap"><strong>Page Down</strong></span>. </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Типовий масштаб</span></span></span></dt><dd><p>За допомогою цього пункту можна визначити типовий режим масштабування даних у файлі, який ще не відкривався у програмі. До файлів, які вже відкривалися у минулому, буде застосовано попередні параметри масштабування. </p></dd></dl></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="configure.html">назад</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Початок</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="configaccessibility.html">далі</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Налаштовування <span class="application">Okular</span> </td><td class="upCell">Налаштовування <span class="application">Okular</span></td><td class="nextCell"> Доступність</td></tr></table></div><div id="footer_text">Бажаєте прокоментувати або оновити вміст цієї сторінки?<br>Надсилайте пропозиції до <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Команди з документування KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="configaccessibility.html"><html><head><title>Доступність</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, okular, pdf, ps, postscript, tiff, djvu, dvi, chm, xps, comicbook, fictionbook, markdown, mobipocket, plucker, анотація"><link rel="home" href="index.html" title="Підручник з Okular"><link rel="up" href="configure.html" title="Розділ 6. Налаштовування Okular"><link rel="prev" href="configgeneral.html" title="Загальні"><link rel="next" href="configperformance.html" title="Швидкодія"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Доступність</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="configgeneral.html">назад</a></td><td class="upCell">Налаштовування <span class="application">Okular</span></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="configperformance.html">далі</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="configaccessibility"></a>Доступність</h2></div></div></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Малювати рамки навколо посилань</span></span></span></dt><dd><p>Визначає, чи слід малювати рамку навколо посилань.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Змінити кольори</span></span></span></dt><dd><p><span class="action">Вмикає</span> параметри зміни кольорів.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Режим кольорів</span></span></span></dt><dd><p><span class="action">Визначає</span> режим зміни кольорів.</p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Інвертувати кольори</span></span></span></dt><dd><p><span class="action">Інвертує</span> кольори у області перегляду, тобто, наприклад, чорні об’єкти стануть білими.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Змінити колір паперу</span></span></span></dt><dd><p><span class="action">Змінює</span> колір паперу, тобто тло документа.</p><p>Колір можна вибрати за допомогою панелі <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Колір паперу</span></span>, розташованої нижче. </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Змінити темні і світлі кольори</span></span></span></dt><dd><p><span class="action">Змінює</span> темні і світлі кольори на бажані, тобто чорний вже не показуватиметься чорним, а показуватиметься іншим темним кольором, а білий не показуватиметься білим, а показуватиметься іншим світлим кольором.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Перетворити на чорно-біле</span></span></span></dt><dd><p><span class="action">Перетворює</span> документ на чорно-білий. Ви можете встановити порогове значення і контрастність. Встановлення вищого порогового значення пересуванням повзунка праворуч призведе до використання світліших відтінків сірого.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Інвертувати освітленість</span></span></span></dt><dd><p><span class="action">Інвертує</span> освітленість усіх кольорів. Світлі і темні кольори поміняються місцями, але відтінок і насиченість залишаться незмінними. Контрастність зображень, зазвичай, буде гіршою, ніж якщо використано <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Інвертувати яскравість (лінійний sRGB)</span></span>.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Інвертувати яскравість (лінійний sRGB)</span></span></span></dt><dd><p><span class="action">Інвертує</span> освітленість усіх кольорів. Світлі і темні кольори поміняються місцями, але відтінок і насиченість залишаться незмінними. Контрастність зображень зберігатиметься ліпше за випадок використання варіанта <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Інвертувати освітленість</span></span>, але графіка і кольорова розмітка тексту, зазвичай виглядатимуть гірше. Використовує коефіцієнти освітленості sRGB, але без виправлення гамми.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Інвертувати яскравість (симетрично)</span></span></span></dt><dd><p><span class="action">Інвертує</span> яскравість усіх кольорів із використанням коефіцієнтів симетричної яскравості. Світлі і темні кольори поміняються місцями, але відтінок і насиченість лишаться незмінними. Цей варіант дуже подібний до варіанта <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Інвертувати освітленість</span></span>, але контрастність у деяких випадках буде ліпшою.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Додатний зсув відтінка</span></span></span></dt><dd><p><span class="action">Зсуває</span> відтінок усіх кольорів на 120 градусів. Може усунути деякі проблеми із контрастністю у кольоровій графіці.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Від'ємний зсув відтінка</span></span></span></dt><dd><p><span class="action">Зсуває</span> відтінок усіх кольорів на 240 градусів. Може усунути деякі проблеми із контрастністю у кольоровій графіці.</p></dd></dl></div><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Примітка</h3><p>Налаштувати клавіатурні скорочення та кнопки панелі інструментів для режимів кольорів можна за допомогою відповідних пунктів меню <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Параметри</span></span> головного вікна <span class="application">Okular</span>.</p></div></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Рушій синтезу мовлення з тексту</span></span></span></dt><dd><p><span class="action">Надає вам змогу вибрати</span> рушій озвучування тексту (<abbr class="abbrev">TTS</abbr>), який буде використано у <span class="application">Okular</span>. Типовим є <span class="application">speechd</span>, але ви можете скористатися будь-яким </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Диктор синтезу мовлення з тексту</span></span></span></dt><dd><p><span class="action">Надає вам змогу вибрати</span> диктора для озвучування тексту. Цього диктора буде використано у <span class="application">Okular</span>. Ви можете скористатися будь-яким, залежно від доступних синтезаторів мовлення на вашій платформі. У <span class="trademark">Linux</span>®, для визначення доступних голосів озвучування використовується speech-dispatcher.</p></dd></dl></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="configgeneral.html">назад</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Початок</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="configperformance.html">далі</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Загальні </td><td class="upCell">Налаштовування <span class="application">Okular</span></td><td class="nextCell"> Швидкодія</td></tr></table></div><div id="footer_text">Бажаєте прокоментувати або оновити вміст цієї сторінки?<br>Надсилайте пропозиції до <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Команди з документування KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="configperformance.html"><html><head><title>Швидкодія</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, okular, pdf, ps, postscript, tiff, djvu, dvi, chm, xps, comicbook, fictionbook, markdown, mobipocket, plucker, анотація"><link rel="home" href="index.html" title="Підручник з Okular"><link rel="up" href="configure.html" title="Розділ 6. Налаштовування Okular"><link rel="prev" href="configaccessibility.html" title="Доступність"><link rel="next" href="configpresentation.html" title="Презентація"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Швидкодія</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="configaccessibility.html">назад</a></td><td class="upCell">Налаштовування <span class="application">Okular</span></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="configpresentation.html">далі</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="configperformance"></a>Швидкодія</h2></div></div></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Увімкнути ефекти прозорості</span></span></span></dt><dd><p>Визначає, чи слід малювати позначення вибору і інші спеціальні графічні елементи з використання ефектів прозорості. Вимикання цього параметра призведе до малювання цих ефектів у вигляді контурів або суцільного заповнення і збільшить швидкість програми під час виділення.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Використання пам'яті</span></span></span></dt><dd><p>Швидкодію <span class="application">Okular</span> можна покращити налаштуванням використання пам’яті, на основі можливостей вашої системи і ваших уподобань. Чим більше пам’яті ви надасте програмі, тим швидшою вона буде. Типовий профіль годиться для всіх систем, але ви можете заборонити <span class="application">Okular</span> використовувати більше пам’яті ніж потрібно, якщо виберете профіль «Низьке», або надати програмі можливість брати від системи все можливе, якщо виберете профіль «Агресивне». Скористайтеся профілем «Жадібне», якщо слід попередньо завантажити всі сторінки без ризику переповнення пам’яті (буде використано лише 50% загального обсягу пам’яті або загального обсягу вільної пам’яті).</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Параметри візуалізації</span></span></span></dt><dd><p>За допомогою цієї групи параметрів ви можете покращити показ тексту і зображень у <span class="application">Okular</span>. Результат залежатиме від характеристик пристрою, на якому буде показано зображення. За допомогою пунктів <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Увімкнути згладжування тексту</span></span> і <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Увімкнути згладжування зображень</span></span> ви можете увімкнути або вимкнути <a class="ulink" href="https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%97%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D0%B6%D1%83%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8F_(%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%84%D1%96%D0%BA%D0%B0)" target="_top">просторове згладжування</a> тексту та зображень відповідно. Пункт <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Увімкнути гінтінґ тексту</span></span> можна вмикати або вимикати <a class="ulink" href="https://en.wikipedia.org/wiki/Font_hinting" target="_top">гінтінґ шрифтів</a>. Згладжування і гінтінґ змінюють характеристики показу документів, ви можете вмикати або вимикати їх з метою досягнення найкращих характеристик показу.</p></dd></dl></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="configaccessibility.html">назад</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Початок</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="configpresentation.html">далі</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Доступність </td><td class="upCell">Налаштовування <span class="application">Okular</span></td><td class="nextCell"> Презентація</td></tr></table></div><div id="footer_text">Бажаєте прокоментувати або оновити вміст цієї сторінки?<br>Надсилайте пропозиції до <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Команди з документування KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="configpresentation.html"><html><head><title>Презентація</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, okular, pdf, ps, postscript, tiff, djvu, dvi, chm, xps, comicbook, fictionbook, markdown, mobipocket, plucker, анотація"><link rel="home" href="index.html" title="Підручник з Okular"><link rel="up" href="configure.html" title="Розділ 6. Налаштовування Okular"><link rel="prev" href="configperformance.html" title="Швидкодія"><link rel="next" href="configannotations.html" title="Анотації"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Презентація</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="configperformance.html">назад</a></td><td class="upCell">Налаштовування <span class="application">Okular</span></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="configannotations.html">далі</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="configpresentation"></a>Презентація</h2></div></div></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Прокручувати вперед кожні</span></span></span></dt><dd><p>Вмикає автоматичний перехід до наступної сторінки за визначений проміжок часу.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Після закінчення — починати спочатку</span></span></span></dt><dd><p>Після досягнення останньої сторінки у режимі презентації програма переходитиме до першої сторінки.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Сенсорна навігація</span></span></span></dt><dd><p>Надає вам змогу скоригувати параметри сенсорної навігації за допомогою торкання екрана у режимі презентації. Передбачено три варіанти навігації:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Торкання на лівому або правому краю для переходів назад-вперед</span></span>: торкання на лівій (правій) половині екрана призводить до переходу у презентації до попереднього (наступного) слайда.</p></li><li class="listitem"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Торкання будь-де для переходу вперед</span></span> (типовий варіант): торкання до екрана призводить до переходу у презентації до наступного слайда, байдуже, якої частини екрана ви торкнулися.</p></li><li class="listitem"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Вимкнено</span></span>: торкання екрана не призводитиме до зміни слайда.</p></li></ul></div></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Колір тла</span></span></span></dt><dd><p>Колір, яким буде показано частину екрана, не зайняту сторінкою у режимі презентації.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Курсор мишки</span></span></span></dt><dd><p>Визначає, чи слід завжди приховувати вказівник миші, завжди його показувати або ховати після деякого проміжку, протягом якого він залишається нерухомим.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Показувати індикатор поступу</span></span></span></dt><dd><p>Визначає, чи слід показувати індикатор поступу, який показує поточну сторінку і загальну кількість сторінок у верхньому правому куті екрана презентації під час кожної зміни сторінки.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Показати сторінку резюме</span></span></span></dt><dd><p>Визначає, чи слід показувати сторінку резюме на початку презентації, де буде вказано заголовок, автора і кількість сторінок у документі.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Увімкнути переходи</span></span></span></dt><dd><p>Цим пунктом можна скористатися для вмикання або вимикання ефектів переходу між сторінками.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Типовий перехід</span></span></span></dt><dd><p>Визначає ефект, який використовуватиметься під час переходу між сторінками, якщо такий ефект не визначено документом. Встановіть значення <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Випадковий перехід</span></span>, щоб <span class="application">Okular</span> міг вибирати випадковим чином один з наявних ефектів.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Розташування</span></span></span></dt><dd><p>У цьому розділі ви можете обрати <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Екран</span></span>, який буде використано для презентації.</p><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Поточний екран</span></span> — це той же екран, на якому ви бачите вікно <span class="application">Okular</span>, з якого запускаєте режим презентації.</p><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Типовий екран</span></span> — це екран, позначений як типовий у налаштуваннях xinerama.</p><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Екран 0</span></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Екран 1</span></span> тощо — це доступні екрани.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Налаштовування засобу малювання</span></span></span></dt><dd><p>Визначає колір олівця, який буде використано для малювання на сторінках під час режиму презентації.</p></dd></dl></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="configperformance.html">назад</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Початок</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="configannotations.html">далі</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Швидкодія </td><td class="upCell">Налаштовування <span class="application">Okular</span></td><td class="nextCell"> Анотації</td></tr></table></div><div id="footer_text">Бажаєте прокоментувати або оновити вміст цієї сторінки?<br>Надсилайте пропозиції до <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Команди з документування KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="configannotations.html"><html><head><title>Анотації</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, okular, pdf, ps, postscript, tiff, djvu, dvi, chm, xps, comicbook, fictionbook, markdown, mobipocket, plucker, анотація"><link rel="home" href="index.html" title="Підручник з Okular"><link rel="up" href="configure.html" title="Розділ 6. Налаштовування Okular"><link rel="prev" href="configpresentation.html" title="Презентація"><link rel="next" href="configeditor.html" title="Редактор"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Анотації</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="configpresentation.html">назад</a></td><td class="upCell">Налаштовування <span class="application">Okular</span></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="configeditor.html">далі</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="configannotations"></a>Анотації</h2></div></div></div><div class="screenshot"><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="configure-annotations.png" alt="Сторінка «Анотації» у діалоговому вікні налаштовування модулів"></div></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Панель інструментів анотування</span></span></span></dt><dd><p>Уможливлює перемикання між режимом <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Повна панель анотування</span></span> (<a class="link" href="annotations.html#annotations-add" title="Як додати анотацію">типова панель інструментів</a> у верхній частині вікна <span class="application">Okular</span>) і режимом <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Панель пришвидшеного анотування</span></span> (панель інструментів із вашими улюбленими інструментами праворуч від панелі документа).</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Автор</span></span></span></dt><dd><p>Автор частини доданої до документа. Типово, буде використано ім’я зі сторінки <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Пароль і обліковий запис користувача</span></span> модуля <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Параметри облікового запису</span></span>.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Інструменти анотації</span></span></span></dt><dd><p>За допомогою цієї панелі можна налаштувати вашу <a class="link" href="annotations.html#annotations-add" title="Як додати анотацію">панель анотування</a>. </p><p>Для налаштовування панелі передбачено п’ять кнопок (<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Додати</span></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Змінити</span></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Вилучити</span></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Пересунути вгору</span></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Пересунути вниз</span></span>) та список (у якому перелічено вміст поточної панелі інструментів анотування). </p><p>Якщо вам потрібно додати якусь кнопку інструмента на панель, натисніть кнопку <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Додати</span></span>. Ви можете вибрати <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Назву</span></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Тип</span></span> та <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Вигляд</span></span> кнопки інструмента, яку ви створюєте. </p><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Примітка</h3><p>Пам’ятайте, що інструменти анотування у <span class="application">Okular</span> є дуже гнучкими у налаштуванні. Наприклад, ви можете створити дві кнопки одного інструмента з різними кольорами. Можете поекспериментувати і вибрати той набір кнопок, який точно відповідає вашим звичкам у роботі. </p></div><p>Клацніть на пункті у списку, а потім натисніть відповідну кнопку у правій частині сторінки, щоб змінити, вилучити, пересунути кнопку інструмента вгору чи вниз. Клавіатурне скорочення для інструмента (клавіші від <span class="keycap"><strong>1</strong></span> до <span class="keycap"><strong>9</strong></span>) залежатиме від його позиції у списку панелі анотування. </p></dd><dt><span class="term">Використання нетипових штампів</span></dt><dd><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Створіть піктограму, якою ви хочете скористатися як зображенням вашого штампа і збережіть зображення у будь-якому форматі, підтримку якого передбачено у <span class="application">Okular</span></p></li><li class="listitem"><p>Натисніть кнопку <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Додати</span></span>, виберіть тип <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Штамп</span></span> і введіть назву вашого штампа.</p></li><li class="listitem"><p>Вкажіть шлях до нетипової піктограми повністю у спадному списку групи <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Символ штампа</span></span>.</p></li></ol></div></dd></dl></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="configpresentation.html">назад</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Початок</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="configeditor.html">далі</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Презентація </td><td class="upCell">Налаштовування <span class="application">Okular</span></td><td class="nextCell"> Редактор</td></tr></table></div><div id="footer_text">Бажаєте прокоментувати або оновити вміст цієї сторінки?<br>Надсилайте пропозиції до <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Команди з документування KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="configeditor.html"><html><head><title>Редактор</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, okular, pdf, ps, postscript, tiff, djvu, dvi, chm, xps, comicbook, fictionbook, markdown, mobipocket, plucker, анотація"><link rel="home" href="index.html" title="Підручник з Okular"><link rel="up" href="configure.html" title="Розділ 6. Налаштовування Okular"><link rel="prev" href="configannotations.html" title="Анотації"><link rel="next" href="credits.html" title="Розділ 7. Подяки і ліцензія"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Редактор</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="configannotations.html">назад</a></td><td class="upCell">Налаштовування <span class="application">Okular</span></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="credits.html">далі</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="configeditor"></a>Редактор</h2></div></div></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Редактор</span></span></span></dt><dd><p>Тут можна обрати редактор, який ви бажаєте запустити, коли <span class="application">Okular</span> потрібно буде відкрити файл джерела. Ця можливість з’явиться, якщо у документі є посилання на певні елементи (зазвичай, номери рядка і стовпчика) коду, з якого цей документ було створено. У файл формату <acronym class="acronym">DVI</acronym> вбудовано підтримку додавання відомостей про код документа LaTeX, з якого було створено. Подібна система існує і для документів <acronym class="acronym">PDF</acronym>, вона називається <acronym class="acronym">pdfsync</acronym>, за її використання, дані зберігаються у зовнішньому файлі з назвою, що відповідає назві самого файла <acronym class="acronym">PDF</acronym> (наприклад <code class="filename">мій_документ.pdfsync</code> для файла <code class="filename">мій_документ.pdf</code>). </p><p><span class="application">Okular</span> позначається з наборами параметрів, що відповідають таким редакторам: <a class="ulink" href="https://kate-editor.org/" target="_top"><span class="application">Kate</span></a>, <a class="ulink" href="https://kile.sourceforge.io/" target="_top">Kile</a>, <a class="ulink" href="https://www.scintilla.org/SciTE.html" target="_top">SciTE</a>, <a class="ulink" href="https://www.gnu.org/software/emacs/" target="_top">клієнту <span class="application">Emacs</span></a>, <a class="ulink" href="https://www.lyx.org/" target="_top">клієнту LyX</a>, <a class="ulink" href="https://www.texstudio.org/" target="_top">TeXstudio</a> та <a class="ulink" href="https://github.com/hannah-sten/texify-idea" target="_top">TeXiFy IDEA</a>. </p><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Примітка</h3><p>Щоб скористатися зворотним пошуком у <span class="application">Kile</span>, вам слід компілювати ваш файл L<sup>A</sup>T<sub>E</sub>X з використанням <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Сучасних</span></span> налаштувань. </p></div></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Команда</span></span></span></dt><dd><p>Тут слід вказати команду для виклику обраного редактора файлів джерела поточного документа і її параметри.</p><p>Це поле буде заповнено автоматично, якщо ви виберете один з відомих програмі редакторів. Якщо ваш редактор невідомий програмі, будь ласка, виберіть пункт <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Нетиповий текстовий редактор</span></span> у спадному списку <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Редактор</span></span> і скористайтеся документацією з вашого улюбленого редактора, щоб вказати належну команду. </p><p>Можна використовувати такі замінники:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>%f — замість назви файла;</p></li><li class="listitem"><p>%l — замість рядка у файлі, до якого слід перейти;</p></li><li class="listitem"><p>%c — замість позиції у рядку, до якої слід перейти.</p></li></ul></div><p>Якщо %f не буде вказано, до відповідної команди буде додано назву поточного документа.</p></dd></dl></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="configannotations.html">назад</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Початок</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="credits.html">далі</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Анотації </td><td class="upCell">Налаштовування <span class="application">Okular</span></td><td class="nextCell"> Подяки і ліцензія</td></tr></table></div><div id="footer_text">Бажаєте прокоментувати або оновити вміст цієї сторінки?<br>Надсилайте пропозиції до <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Команди з документування KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="config-pdf.html">назад</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Початок</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="configgeneral.html">далі</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Налаштовування модуля <acronym class="acronym">PDF</acronym> </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Загальні</td></tr></table></div><div id="footer_text">Бажаєте прокоментувати або оновити вміст цієї сторінки?<br>Надсилайте пропозиції до <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Команди з документування KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="credits.html"><html><head><title>Розділ 7. Подяки і ліцензія</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, okular, pdf, ps, postscript, tiff, djvu, dvi, chm, xps, comicbook, fictionbook, markdown, mobipocket, plucker, анотація"><link rel="home" href="index.html" title="Підручник з Okular"><link rel="up" href="index.html" title="Підручник з Okular"><link rel="prev" href="configeditor.html" title="Редактор"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Подяки і ліцензія</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="configeditor.html">назад</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="credits"></a>Розділ 7. Подяки і ліцензія</h1></div></div></div><div class="itemizedlist"><p class="title"><b>Авторські права на програму:</b></p><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p><span class="firstname">Albert</span> <span class="surname">Astals</span> <code class="email">(aacid AT kde.org)</code> — поточний супровідник</p></li><li class="listitem"><p>Pino Toscano <code class="email">(pino AT kde.org)</code></p></li><li class="listitem"><p>Enrico Ros <code class="email">(eros.kde AT email.it)</code> — розробник <span class="application">KPDF</span></p></li></ul></div><div class="itemizedlist"><p class="title"><b>Авторські права на документацію:</b></p><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p><span class="firstname">Albert</span> <span class="surname">Astals</span> <code class="email">(aacid AT kde.org)</code> — автор</p></li><li class="listitem"><p>Titus Laska <code class="email">(titus.laska AT gmx.de)</code> — деякі оновлення і доповнення</p></li><li class="listitem"><p>Pino Toscano <code class="email">(pino AT kde.org)</code></p></li></ul></div><p>Переклад українською: Юрій Чорноіван <code class="email">(yurchor AT ukr.net)</code></p><p><a name="gnu-fdl"></a>Цей документ поширюється за умов дотримання <a class="ulink" href="help:/kdoctools5-common/fdl-translated.html" target="_top">GNU Free Documentation
License</a>.</p><p>Ця програма поширюється за умов дотримання <a class="ulink" href="help:/kdoctools5-common/gpl-translated.html" target="_top">GNU General Public License</a>.</p></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="configeditor.html">назад</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Початок</a></td><td class="nextCell"></td></tr><tr><td class="prevCell">Редактор </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> </td></tr></table></div><div id="footer_text">Бажаєте прокоментувати або оновити вміст цієї сторінки?<br>Надсилайте пропозиції до <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Команди з документування KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="introduction.html">далі</a></td></tr><tr><td class="prevCell"> </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Вступ</td></tr></table></div><div id="footer_text">Бажаєте прокоментувати або оновити вміст цієї сторінки?<br>Надсилайте пропозиції до <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Команди з документування KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME>

Generated by dwww version 1.15 on Sat May 18 09:36:18 CEST 2024.