dwww Home | Show directory contents | Find package

<FILENAME filename="index.html"><html><head><title>Підручник з KDiff3</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="description" content="KDiff3 — це інструмент для порівняння і об'єднання тек, який порівнює і об'єднує два або три вхідних текстових файли або теки.показує рядки і символи(!), що відрізняються,надає можливість автоматичного об'єднання,містить редактор для полегшення розв'язання конфліктів під час об'єднання,забезпечує мережеву прозорість за допомогою KIO,може підсвічувати або ховати зміни у пробілах або коментарях,підтримує Unicode, UTF-8 та інші кодування текстів файлів,може надсилати на друк різницю,підтримує об'єднання за ключовими словами і журналом інструментів керування версіями. У цьому документі описано KDiff3 версії 1.10."><meta name="keywords" content="KDE, kdiff3, різниця, злиття, CVS, потрійна різниця, порівняння, файли, теки, каталоги, керування версіями, трикомпонентне об'єднання, посимвольна різниця, синхронізація, kpart, kio, прозора робота з мережею, редактор, пробіл, коментарі"><link rel="home" href="index.html" title="Підручник з KDiff3"><link rel="next" href="introduction.html" title="Розділ 1. Вступ"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Підручник з <span class="application">KDiff3</span></div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="introduction.html">далі</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div lang="uk" class="book"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="idm1"></a>Підручник з <span class="application">KDiff3</span></h1></div><div><div class="authorgroup"><span class="othercredit"><span style="text-transform: capitalize">developer</span>: <span class="firstname">Michael</span> <span class="surname">Reeves</span><br></span><span class="othercredit"><span style="text-transform: capitalize">developer</span>: <span class="firstname">Joachim</span> <span class="surname">Eibl</span><br></span><span class="othercredit"><span class="contrib">Переклад українською</span>: <span class="firstname">Юрій</span> <span class="surname">Чорноіван</span><br></span></div></div><div>версія <span class="releaseinfo">1.08.70 (<span class="date">22 лютого 2019 року</span>)</span></div><div><p class="copyright">Авторське право © 2002-2007 Joachim Eibl</p></div><div><p class="copyright">Авторське право © 2017-2019 Michael Reeves</p></div><div><p><a href="help:/kdoctools5-common/fdl-notice.html">Правова примітка</a></p></div><div><div><div class="abstract"><p><span class="application">KDiff3</span> — це інструмент для порівняння і об'єднання тек, який </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>порівнює і об'єднує два або три вхідних текстових файли або теки.</p></li><li class="listitem"><p>показує рядки і символи(!), що відрізняються,</p></li><li class="listitem"><p>надає можливість автоматичного об'єднання,</p></li><li class="listitem"><p>містить редактор для полегшення розв'язання конфліктів під час об'єднання,</p></li><li class="listitem"><p>забезпечує мережеву прозорість за допомогою KIO,</p></li><li class="listitem"><p>може підсвічувати або ховати зміни у пробілах або коментарях,</p></li><li class="listitem"><p>підтримує Unicode, UTF-8 та інші кодування текстів файлів,</p></li><li class="listitem"><p>може надсилати на друк різницю,</p></li><li class="listitem"><p>підтримує об'єднання за ключовими словами і журналом інструментів керування версіями.</p></li></ul></div><p>
</p><p>У цьому документі описано <span class="application">KDiff3</span> версії 1.10. </p></div></div></div></div><hr></div><div class="toc"><p><b>Зміст</b></p><dl class="toc"><dt><span class="chapter"><a href="introduction.html">1. Вступ</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="introduction.html#why">Ще одна оболонка для Diff?</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="screenshots.html">Знімки вікон і можливості</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="features.html">Інші можливості</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="features.html#idm122">Інструмент перегляду різниці за рядками і за символами</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="features.html#idm130">Визначення відмінностей у пробілах з першого погляду</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="features.html#idm137">Потрійна різниця</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="features.html#idm146">Зручне об'єднання двох або трьох вхідних файлів</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="features.html#idm154">І...</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="documentation.html">2. Порівняння і об'єднання файлів</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="documentation.html#commandline">Параметри командного рядка</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="documentation.html#idm206">Порівняння 2 файлів: </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="documentation.html#idm211">Об'єднання 2 файлів: </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="documentation.html#idm219">Порівняння 3 файлів: </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="documentation.html#idm224">Об'єднання 3 файлів: </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="documentation.html#idm236">Особливий випадок: файли з однаковими назвами </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="documentation.html#idm242">Рядок команди для виконання порівняння або об'єднання тек: </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="documentation.html#idm258">Інші параметри командного рядка</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="documentation.html#idm272">Параметри командного рядка, які буде проігноровано</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="opendialog.html">Діалогове вікно відкриття</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="pasteinput.html">Вставка і визначення вхідних файлів скиданням</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="interpretinginformation.html">Порівняння файлів і аналіз даних у вікнах виводу</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="interpretinginformation.html#idm332">Інформаційний рядок</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="interpretinginformation.html#idm341">Фарбування</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="interpretinginformation.html#idm354">Стовпчик резюме</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="interpretinginformation.html#idm358">Стовпчик огляду</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="interpretinginformation.html#manualdiffhelp">Вирівнювання рядків вручну</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="interpretinginformation.html#joinsplitsections">Об'єднання і розділення розділів відмінностей вручну</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="merging.html">Об'єднання і вікно редактора виводу об'єднання</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="merging.html#idm403">Стовпчик резюме</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="merging.html#synchronise_views">Визначення поточної групи і синхронізація позиції об'єднання і перегляду відмінностей</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="merging.html#idm411">Вибір вхідних даних з A, B або C для розв'язання поточного конфлікту і редагування</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="merging.html#idm428">Вибір даних A, B або C для всіх конфліктів</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="merging.html#vcskeywordsmergesupport">Автоматичне об'єднання за ключовими словами системи керування версіями і журналу</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="navigation.html">Навігація і редагування</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="navigation.html#autoadvance">Автоматичний перехід</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="selections.html">Вибір, копіювання і вставка</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="saving.html">Збереження</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="find.html">Пошук рядків</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="printing.html">Друк</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="options.html">Параметри</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="options.html#idm670">Шрифт</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="options.html#idm673">Кольори</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="options.html#idm759">Параметри редактора</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="options.html#diffoptions">Параметри Diff</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="options.html#mergeoptions">Параметри об'єднання</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="options.html#idm933">Об'єднання тек</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="options.html#idm946">Параметри локалізації</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="options.html#idm990">Різне</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="options.html#shortcuts">Налаштування клавіатурних скорочень</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="preprocessors.html">Команди попередньо обробки</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="preprocessors.html#sedbasics">Основи <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>sed</strong></span></span></a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="preprocessors.html#sedforkdiff3">Приклади використання <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>sed</strong></span></span> у <span class="application">KDiff3</span></a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="preprocessors.html#idm1202">Порядок виконання попередньої обробки</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="preprocessors.html#idm1220">Попередження</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="dirmerge.html">3. Порівняння і об'єднання тек за допомогою <span class="application">KDiff3</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="dirmerge.html#dirmergeintro">Вступ до порівняння і об'єднання тек</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="startingdirmerge.html">Запуск порівняння або об'єднання тек</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="startingdirmerge.html#idm1267">Порівняння/Об'єднання двох тек: </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="startingdirmerge.html#idm1278">Порівняння/Об'єднання трьох тек: </a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="dirmergevisible.html">Візуальні дані щодо об'єднання тек</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="dirmergevisible.html#name">Стовпчик назви</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="dirmergevisible.html#coloring">Стовпчики A/B/C і схема кольорів</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="dirmergevisible.html#operation">Стовпчик дій</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="dirmergevisible.html#status">Стовпчик стану</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="dirmergevisible.html#statisticscolulmns">Стовпчики статистики</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="dirmergevisible.html#selectingvisiblefiles">Вибір файлів зі списку</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="dothemerge.html">Виконання об'єднання тек</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="dirmergeoptions.html">Варіанти порівняння і об'єднання тек</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="other.html">Інші функціональні можливості вікна об'єднання тек</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="other.html#idm1707">Розділений/Повноекранний режим</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="other.html#idm1710">Порівняння або об'єднання до єдиного файла</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="other.html#idm1719">Порівняння і об'єднання файлів з різними назвами</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="misc.html">4. Різноманітні питання</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="misc.html#networktransparency">Прозорість у роботі з мережею через використання KIO</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="misc.html#idm1738">Підлеглі засоби KIO</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="misc.html#idm1769">Як записувати адреси <acronym class="acronym">URL</acronym></a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="misc.html#idm1783">Можливості підпорядкованих засобів вводу-виводу (KIO-Slave)</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="kpart.html">Користування <span class="application">KDiff3</span> як модулем KPart</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="git.html">Використання <span class="application">KDiff3</span> як інструмента перегляду різниць та об'єднання <span class="application">Git</span></a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="faq.html">5. Запитання і відповіді</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="credits.html">6. Подяки і ліцензія</a></span></dt></dl></div><FILENAME filename="introduction.html"><html><head><title>Розділ 1. Вступ</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdiff3, різниця, злиття, CVS, потрійна різниця, порівняння, файли, теки, каталоги, керування версіями, трикомпонентне об'єднання, посимвольна різниця, синхронізація, kpart, kio, прозора робота з мережею, редактор, пробіл, коментарі"><link rel="home" href="index.html" title="Підручник з KDiff3"><link rel="up" href="index.html" title="Підручник з KDiff3"><link rel="prev" href="index.html" title="Підручник з KDiff3"><link rel="next" href="screenshots.html" title="Знімки вікон і можливості"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Вступ</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="index.html">назад</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="screenshots.html">далі</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="introduction"></a>Розділ 1. Вступ</h1></div></div></div><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="why"></a>Ще одна оболонка для Diff?</h2></div></div></div><p>Існує декілька графічних інструментів для роботи з різницями (diff). Чому саме <span class="application">KDiff3</span>? Давайте я, як автор, поясню, чому мною було написано цю програму. </p><p>Я почав писати <span class="application">KDiff3</span>, оскільки мені доводилося виконувати складні операції з об'єднання версій. Потреба у такому об'єднанні виникає, коли декілька осіб працюють над однаковими файлами у проєкті. Процес об'єднання можна до певної міри автоматизувати, якщо інструмент об'єднання може працювати не лише з новими модифікованими файлами (які називаються «гілками»), але і з початковим файлом (який називається «базою»). Інструмент об'єднання автоматично обере всі зміни, які було внесено лише у одній гілці. Якщо декілька розробників вносять зміни до одних і тих самих рядків, інструмент об'єднання має визначити конфлікт, який слід буде розв'язати вручну. </p><p>У останньому випадку об'єднання ускладнюється тим, що один з розробників міг змінити багато рядків і виправити відступи у багатьох місцях. Інший розробник теж міг внести зміни у значну частину тексту того ж файла. Все це призводить до декількох конфліктів під час об'єднання. </p><p>Інструмент, яким я користувався раніше, показував лише змінені рядки, але не показував, які саме зміни сталися у цих рядках. Він також не міг показувати відомості щодо зміни лише відступів. Об'єднання було схоже на нічний жах. </p><p>Ось з цього я і розпочав свою роботу. Перша версія програми могла показувати різницю у символах рядків, а також різницю у пробілах. Пізніше було додано багато інших можливостей, які поширили перелік корисних можливостей програми. </p><p>Наприклад, якщо вам потрібно швидко порівняти якісь фрагменти тексту, ви можете скопіювати їх до буфера обміну інформацією і вставити до відповідних частин вікон порівняння. </p><p>Багато зусиль було покладено на реалізацію порівняння тек і можливість їх об'єднання. Втілення цієї можливості майже перетворило програму на повноцінний навігатор файлової системи. </p><p>Сподіваємось <span class="application">KDiff3</span> допоможе і вам. Нехай щастить! </p><p>Joachim Eibl (2003) </p></div><FILENAME filename="screenshots.html"><html><head><title>Знімки вікон і можливості</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdiff3, різниця, злиття, CVS, потрійна різниця, порівняння, файли, теки, каталоги, керування версіями, трикомпонентне об'єднання, посимвольна різниця, синхронізація, kpart, kio, прозора робота з мережею, редактор, пробіл, коментарі"><link rel="home" href="index.html" title="Підручник з KDiff3"><link rel="up" href="introduction.html" title="Розділ 1. Вступ"><link rel="prev" href="introduction.html" title="Розділ 1. Вступ"><link rel="next" href="features.html" title="Інші можливості"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Знімки вікон і можливості</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="introduction.html">назад</a></td><td class="upCell">Вступ</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="features.html">далі</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="screenshots"></a>Знімки вікон і можливості</h2></div></div></div><p>На цьому знімку показано різницю між двома текстовими файлами (за допомогою ранньої версії <span class="application">KDiff3</span>):</p><div class="screenshot"><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="screenshot_diff.png"></div></div><p>Повністю підтримується трикомпонентне об'єднання. Ця можливість буде корисною, якщо двоє розробників незалежно змінюють код. Початковий файл (база) буде використано для того, щоб допомогти <span class="application">KDiff3</span> автоматично обирати правильні зміни. За допомогою вікна редактора об'єднання під вікнами різниці ви зможете розв'язувати конфлікти, — програма покаже вам результат. Ви навіть можете редагувати результат. На наступному знімку вікна показано три вхідних файли у процесі об'єднання: </p><p>
</p><div class="screenshot"><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="screenshot_merge.png"></div></div><p>
</p><p><a name="dirmergebigscreenshot"></a>Крім того <span class="application">KDiff3</span> допоможе вам порівнювати і об'єднувати цілі теки. На наступному знімку вікна показано <span class="application">KDiff3</span> у процесі об'єднання тек: </p><p>
</p><div class="screenshot"><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="dirmergebig.png"></div></div><p>
</p></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="introduction.html">назад</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Початок</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="features.html">далі</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Вступ </td><td class="upCell">Вступ</td><td class="nextCell"> Інші можливості</td></tr></table></div><div id="footer_text">Бажаєте прокоментувати або оновити вміст цієї сторінки?<br>Надсилайте пропозиції до <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Команди з документування KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="features.html"><html><head><title>Інші можливості</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdiff3, різниця, злиття, CVS, потрійна різниця, порівняння, файли, теки, каталоги, керування версіями, трикомпонентне об'єднання, посимвольна різниця, синхронізація, kpart, kio, прозора робота з мережею, редактор, пробіл, коментарі"><link rel="home" href="index.html" title="Підручник з KDiff3"><link rel="up" href="introduction.html" title="Розділ 1. Вступ"><link rel="prev" href="screenshots.html" title="Знімки вікон і можливості"><link rel="next" href="documentation.html" title="Розділ 2. Порівняння і об'єднання файлів"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Інші можливості</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="screenshots.html">назад</a></td><td class="upCell">Вступ</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="documentation.html">далі</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="features"></a>Інші можливості</h2></div></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idm122"></a>Інструмент перегляду різниці за рядками і за символами</h3></div></div></div><p>За допомогою виділення кольорами <span class="application">KDiff3</span> точно покаже вам відмінності у файлах. Якщо вам потрібно виконати значну кількість коду, ви оціните переваги, які надає ця можливість. </p><div class="screenshot"><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="letter_by_letter.png"></div></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idm130"></a>Визначення відмінностей у пробілах з першого погляду</h3></div></div></div><p>Різниця у пробілах і символах табуляції стає видимою. Якщо рядки відрізняються лише наявність (чи відсутністю) пробілів, це можна визначити з першого погляду на стовпчик резюме, розташований ліворуч. (Вам більше не потрібно буде перейматися випадками, коли розробник змінює лише відступи.) </p><div class="screenshot"><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="white_space.png"></div></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idm137"></a>Потрійна різниця</h3></div></div></div><p>За її допомогою можна аналізувати одразу три файли і бачити різницю між ними. </p><p>Ліве/середнє/праве вікна мають назви A/B/C і відповідні кольори: синій/зелений/малиновий. </p><p>Якщо певний рядок у одному з файлів збігається з базою, але відрізняється від бази у іншому файлі, колір відповідного рядка покаже вам, у якому саме файлі було внесено зміни. Червоний колір позначатиме рядки, які було змінено у обох файлах. </p><div class="screenshot"><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="triple_diff.png"></div></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idm146"></a>Зручне об'єднання двох або трьох вхідних файлів</h3></div></div></div><p><span class="application">KDiff3</span> можна скористатися для об'єднання двох або трьох вхідних файлів, таке об'єднання буде за можливості виконано у автоматичному режимі. Результат буде показано у вікні, у якому ви зможете редагувати текст і розв'язувати більшість конфліктів одним клацанням кнопкою миші: вам достатньо буде натиснути одну з кнопок <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">...</span></span> у вікнах <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">A</span></span>/<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">B</span></span>/<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">C</span></span>, на панелі кнопок, щоб вибрати джерело об'єднання, яке буде використано. Ви також можете вибрати одразу декілька джерел. Оскільки вікно результату є вікном редактора, у ньому можна розв'язати навіть конфлікти, які потребують подальшого виправлення, — вам не потрібно буде використовувати сторонні інструменти. </p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idm154"></a>І...</h3></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>Швидка навігація за допомогою кнопок.</p></li><li class="listitem"><p>Наведення вказівника миші на стовпчик резюме з наступним клацанням лівою кнопкою миші призведе до синхронізації всіх вікон для показу єдиної позиції.</p></li><li class="listitem"><p>Вибір і копіювання з будь-якого вікна і вставка у вікно об'єднання результатів.</p></li><li class="listitem"><p>Стовпчик огляду, у якому буде показано розташування змін і конфліктів.</p></li><li class="listitem"><p>Можливість налаштування кольорів відповідно до ваших уподобань.</p></li><li class="listitem"><p>Можливість налаштування ширини табуляції.</p></li><li class="listitem"><p>Пункт для вставки пробілів замість символів табуляції.</p></li><li class="listitem"><p>Відкриття файлів у зручному режимі за допомогою діалогового вікна або визначення файлів з командного рядка.</p></li><li class="listitem"><p>Виконати пошук рядків у всіх текстових вікнах можна за допомогою пунктів меню <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Зміни</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Пошук</span></span> (<span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>F</strong></span>) і <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Зміни</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Знайти далі</span></span> (<span class="keycap"><strong>F3</strong></span>).</p></li><li class="listitem"><p>Показ номерів рядків для кожного рядка. </p></li><li class="listitem"><p>Вставка вмісту буфера обміну інформацією або перетягування тексту до вікна вводу різниці.</p></li><li class="listitem"><p>Прозорість у роботі з мережею через використання KIO.</p></li><li class="listitem"><p>Може бути використано для перегляду різниці у <span class="application">KDevelop</span> 3.</p></li><li class="listitem"><p>Розбиття на підрядки довгих рядків.</p></li><li class="listitem"><p>Підтримка Unicode, UTF-8 та інших кодеків.</p></li><li class="listitem"><p>Підтримка для мов з напрямком письма справа ліворуч.</p></li><li class="listitem"><p>...</p></li></ul></div></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="screenshots.html">назад</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Початок</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="documentation.html">далі</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Знімки вікон і можливості </td><td class="upCell">Вступ</td><td class="nextCell"> Порівняння і об'єднання файлів</td></tr></table></div><div id="footer_text">Бажаєте прокоментувати або оновити вміст цієї сторінки?<br>Надсилайте пропозиції до <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Команди з документування KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="index.html">назад</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Початок</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="screenshots.html">далі</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Підручник з <span class="application">KDiff3</span> </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Знімки вікон і можливості</td></tr></table></div><div id="footer_text">Бажаєте прокоментувати або оновити вміст цієї сторінки?<br>Надсилайте пропозиції до <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Команди з документування KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="documentation.html"><html><head><title>Розділ 2. Порівняння і об'єднання файлів</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdiff3, різниця, злиття, CVS, потрійна різниця, порівняння, файли, теки, каталоги, керування версіями, трикомпонентне об'єднання, посимвольна різниця, синхронізація, kpart, kio, прозора робота з мережею, редактор, пробіл, коментарі"><link rel="home" href="index.html" title="Підручник з KDiff3"><link rel="up" href="index.html" title="Підручник з KDiff3"><link rel="prev" href="features.html" title="Інші можливості"><link rel="next" href="opendialog.html" title="Діалогове вікно відкриття"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Порівняння і об'єднання файлів</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="features.html">назад</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="opendialog.html">далі</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="documentation"></a>Розділ 2. Порівняння і об'єднання файлів</h1></div></div></div><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="commandline"></a>Параметри командного рядка</h2></div></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idm206"></a>Порівняння 2 файлів: </h3></div></div></div><pre class="screen"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>kdiff3</strong></span></span> <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>файл1 файл2</code></em></span>
</pre></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idm211"></a>Об'єднання 2 файлів: </h3></div></div></div><pre class="screen"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>kdiff3</strong></span></span> <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>файл1 файл2</code></em></span> -m
   <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>kdiff3</strong></span></span> <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>файл1 файл2</code></em></span> -o <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>файл_виводу</code></em></span>
</pre></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idm219"></a>Порівняння 3 файлів: </h3></div></div></div><pre class="screen"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>kdiff3</strong></span></span> <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>файл1 файл2 файл3</code></em></span>
</pre></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idm224"></a>Об'єднання 3 файлів: </h3></div></div></div><pre class="screen"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>kdiff3</strong></span></span> <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>файл1 файл2 файл3</code></em></span> -m
   <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>kdiff3</strong></span></span> <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>файл1 файл2 файл3</code></em></span> -o <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>файл_виводу</code></em></span>
</pre><p>Зауважте, що <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>файл1</code></em></span> буде вважатися базою щодо <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>файл2</code></em></span> і <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>файл3</code></em></span>. </p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idm236"></a>Особливий випадок: файли з однаковими назвами </h3></div></div></div><p>Якщо всі файли мають однакову назву, але розташовані у різних теках, ви можете зменшити об'єм інформації для введення, якщо вкажете назву файла лише для першого з файлів. Приклад: </p><pre class="screen"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>kdiff3</strong></span></span> <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>тека1/назва_файла тека2 тека3</code></em></span>
</pre></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idm242"></a>Рядок команди для виконання порівняння або об'єднання тек: </h3></div></div></div><p>Дуже подібне до попереднього розділу, але тепер слід вказувати теки.</p><pre class="screen"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>kdiff3</strong></span></span> <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>тека1 тека2</code></em></span>
   <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>kdiff3</strong></span></span> <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>тека1 тека2</code></em></span> -o <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>тека_призначення</code></em></span>
   <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>kdiff3</strong></span></span> <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>тека1 тека2 тека3</code></em></span>
   <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>kdiff3</strong></span></span> <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>тека1 тека2 тека3</code></em></span> -o <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>тека_призначення</code></em></span>
</pre><p>Докладніші відомості щодо порівняння тек або їх об'єднання можна прочитати у <a class="link" href="dirmerge.html" title="Розділ 3. Порівняння і об'єднання тек за допомогою KDiff3">цьому розділі</a>.</p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idm258"></a>Інші параметри командного рядка</h3></div></div></div><p>Щоб ознайомитися з переліком інших можливих параметрів командного рядка, виконайте команду</p><pre class="screen"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>kdiff3</strong></span></span> --help
</pre><p>Приклад виводу команди:</p><pre class="screen">Параметри:
  -m, --merge               Об'єднати вхідні елементи.
  -b, --base файл           Явно вказати базовий файл. Призначено для сумісності з деякими інструментами.
  -o, --output файл         Файл результату. Використовується разом -m. Наприклад: -o newfile.txt
  --out файл                Знову ж таки, файл результату. (Призначено для сумісності з деякими інструментами.)
  --noauto                  Ігнорувати --auto і завжди показувати графічний інтерфейс.
  --auto                    Не показувати графічний інтерфейс, якщо всі конфлікти можна розв'язати автоматично. (Потрібен параметр -o файл)
  --L1 псевдонім1           Візуальний замінник назви вхідного файла 1 (бази).
  --L2 псевдонім2           Візуальний замінник назви файла 2.
  --L3 псевдонім3           Візуальний замінник назви файла 3.
  -L, --fname псевдонім     Альтернативний візуальний замінник назви файла. Вкажіть його один раз для кожного вводу.
  --cs рядок                Перевизначити параметр налаштування. Використовується один раз для кожного з параметрів. Приклад: --cs "AutoAdvance=1"
  --confighelp              Показати список параметрів налаштування і поточних значень.
  --config файл             Використати інший файл налаштування.
</pre><p>За допомогою параметра <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="option"><code class="option">--cs</code></span> ви можете вказати значення параметра налаштування, які інакше можна налаштувати лише за допомогою діалогових вікон налаштування. Але будьте уважні: якщо потім <span class="application">KDiff3</span>, буде перервано, змінені значення буде збережено разом з іншими параметрами. За допомогою параметра <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="option"><code class="option">--confighelp</code></span> ви зможете переглянути назви всіх можливих параметрів та їх поточні значення.</p><p>За допомогою параметра <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="option"><code class="option">--config</code></span> ви можете вказати інший файл налаштування. Якщо ви часто користуєтеся <span class="application">KDiff3</span>, за допомогою різних наборів налаштувань ви легко перемикатися між різними наборами налаштувань.</p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idm272"></a>Параметри командного рядка, які буде проігноровано</h3></div></div></div><p>Багато користувачів бажають використовувати <span class="application">KDiff3</span> з деякими системами керування версіями. Але, якщо ця система керування версіями викликає <span class="application">KDiff3</span> за допомогою параметрів командного рядка, які не <span class="application">KDiff3</span> не розуміє, <span class="application">KDiff3</span> завершить роботу повідомленням про помилку. За допомогою параметрів інтеграції ви можете вказати параметри командного рядка, які <span class="application">KDiff3</span> має ігнорувати. Цей параметр буде показано у довідці з використання, як у цьому прикладі:</p><pre class="screen">--<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>щось_там</code></em></span>                Ігнорується. (Використовується користувачем.)
</pre><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Ігнорувати параметри командного рядка:</span></span></span></dt><dd><p>Список параметрів, відокремлених символом крапки з комою, «;». Якщо один з цих параметрів з'явиться у командному рядку, <span class="application">KDiff3</span> проігнорує його і виконає роботу без повідомлення про помилку. (Типовим є список <code class="literal">u;query;html;abort</code>).</p></dd></dl></div><p>Якщо цього не буде достатньо, рекомендуємо вам написати скрипт оболонки, який виконає зміну параметрів.</p></div></div><FILENAME filename="opendialog.html"><html><head><title>Діалогове вікно відкриття</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdiff3, різниця, злиття, CVS, потрійна різниця, порівняння, файли, теки, каталоги, керування версіями, трикомпонентне об'єднання, посимвольна різниця, синхронізація, kpart, kio, прозора робота з мережею, редактор, пробіл, коментарі"><link rel="home" href="index.html" title="Підручник з KDiff3"><link rel="up" href="documentation.html" title="Розділ 2. Порівняння і об'єднання файлів"><link rel="prev" href="documentation.html" title="Розділ 2. Порівняння і об'єднання файлів"><link rel="next" href="pasteinput.html" title="Вставка і визначення вхідних файлів скиданням"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Діалогове вікно відкриття</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="documentation.html">назад</a></td><td class="upCell">Порівняння і об'єднання файлів</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="pasteinput.html">далі</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="opendialog"></a>Діалогове вікно відкриття</h2></div></div></div><p>Оскільки має бути передбачено можливість вибору вхідних файлів, у програмі є особливе діалогове вікно відкриття файлів: </p><div class="screenshot"><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="open_dialog.png"></div></div><p>Ви можете змінювати назви файлів вручну безпосередньо у діалоговому вікні відкриття файлів, там же можна вибрати файл за допомогою навігатора файлової системи (<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Файл...</span></span>) або вибрати нещодавно відкриті файли за допомогою спадних списків. Якщо ви повторно відкриєте це діалогове вікно, поточні назви залишатимуться на своїх місцях. Третій вхідний файл є необов'язковим. Якщо поле «C» залишатиметься порожнім, буде виконано аналіз відмінностей лише між двома файлами. </p><p>Крім того, ви може вибрати теку за допомогою кнопки <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Тека...</span></span>. Якщо буде вказано теку для поля <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">A</span></span>, програма перейде у режим порівняння/об'єднання тек. Якщо у полі <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">A</span></span> буде вказано файл, у полях <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">B</span></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">C</span></span> або виводі буде вказано теку, <span class="application">KDiff3</span> використовуватиме назву файла з поля <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">A</span></span> для пошуку відповідного файла у вказаних теках. </p><p>Якщо буде позначено пункт <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Об'єднати</span></span>, ви зможете змінити значення у рядку <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Вивід</span></span>. Але вказувати назву файла виводу не обов'язково. Ви можете вказати її безпосередньо під час збереження. </p><p>За допомогою натискання кнопки <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Налаштувати...</span></span> можна відкрити діалогове вікно налаштування параметрів аналізу файлів. </p></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="documentation.html">назад</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Початок</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="pasteinput.html">далі</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Порівняння і об'єднання файлів </td><td class="upCell">Порівняння і об'єднання файлів</td><td class="nextCell"> Вставка і визначення вхідних файлів скиданням</td></tr></table></div><div id="footer_text">Бажаєте прокоментувати або оновити вміст цієї сторінки?<br>Надсилайте пропозиції до <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Команди з документування KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="pasteinput.html"><html><head><title>Вставка і визначення вхідних файлів скиданням</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdiff3, різниця, злиття, CVS, потрійна різниця, порівняння, файли, теки, каталоги, керування версіями, трикомпонентне об'єднання, посимвольна різниця, синхронізація, kpart, kio, прозора робота з мережею, редактор, пробіл, коментарі"><link rel="home" href="index.html" title="Підручник з KDiff3"><link rel="up" href="documentation.html" title="Розділ 2. Порівняння і об'єднання файлів"><link rel="prev" href="opendialog.html" title="Діалогове вікно відкриття"><link rel="next" href="interpretinginformation.html" title="Порівняння файлів і аналіз даних у вікнах виводу"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Вставка і визначення вхідних файлів скиданням</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="opendialog.html">назад</a></td><td class="upCell">Порівняння і об'єднання файлів</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="interpretinginformation.html">далі</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="pasteinput"></a>Вставка і визначення вхідних файлів скиданням</h2></div></div></div><p>Іноді виникає потреба у порівнянні фрагментів тексту, які не зберігаються у окремих файлах. У <span class="application">KDiff3</span> передбачено можливість вставки тексту з буфера обміну даними до вікна вхідних даних порівняння, яке перебуває у фокусі. Після вставки буде негайно виконано аналіз відмінностей. У разі подібного порівняння діалоговому вікні відкриття файлів вам не потрібно вказувати файлів: ви можете просто закрити це вікно за допомогою кнопки <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Скасувати</span></span>. </p><p>Крім того, ви можете скористатися перетягуванням зі скиданням: перетягніть файл з менеджера файлів або виділіть текст у редакторі, перетягніть його і скиньте у вікно вхідних даних для порівняння. </p><p>Навіщо це потрібно? Іноді у файлі містяться дві подібні функції, але перевірка їх подібності може бути досить марудною: слід спочатку створити два файли, потім завантажити їх для порівняння. У <span class="application">KDiff3</span> достатньо лише скопіювати, вставити і порівняти відповідні фрагменти файлів. </p><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Примітка</h3><p>У поточній версії <span class="application">KDiff3</span> не передбачено можливості перетягування фрагментів тексту з програми. Підтримується лише скидання до вікна вхідних даних. </p></div><div class="warning" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Застереження</h3><p>У деяких редакторах дія з перетягування зі скиданням до іншої програми призводить до вирізання (а не копіювання) виділеного тексту. У такому випадку можлива втрата початкових даних. </p></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="opendialog.html">назад</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Початок</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="interpretinginformation.html">далі</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Діалогове вікно відкриття </td><td class="upCell">Порівняння і об'єднання файлів</td><td class="nextCell"> Порівняння файлів і аналіз даних у вікнах виводу</td></tr></table></div><div id="footer_text">Бажаєте прокоментувати або оновити вміст цієї сторінки?<br>Надсилайте пропозиції до <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Команди з документування KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="interpretinginformation.html"><html><head><title>Порівняння файлів і аналіз даних у вікнах виводу</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdiff3, різниця, злиття, CVS, потрійна різниця, порівняння, файли, теки, каталоги, керування версіями, трикомпонентне об'єднання, посимвольна різниця, синхронізація, kpart, kio, прозора робота з мережею, редактор, пробіл, коментарі"><link rel="home" href="index.html" title="Підручник з KDiff3"><link rel="up" href="documentation.html" title="Розділ 2. Порівняння і об'єднання файлів"><link rel="prev" href="pasteinput.html" title="Вставка і визначення вхідних файлів скиданням"><link rel="next" href="merging.html" title="Об'єднання і вікно редактора виводу об'єднання"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Порівняння файлів і аналіз даних у вікнах виводу</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="pasteinput.html">назад</a></td><td class="upCell">Порівняння і об'єднання файлів</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="merging.html">далі</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="interpretinginformation"></a>Порівняння файлів і аналіз даних у вікнах виводу</h2></div></div></div><div class="screenshot"><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="screenshot_diff.png"></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idm332"></a>Інформаційний рядок</h3></div></div></div><p>У верхній частині кожного з вікон ви побачите «інформаційний рядок». У інформаційних рядках вікон вхідних даних містяться літери <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">A</span></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">B</span></span> та <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">C</span></span>, придатне для редагування поле назви файла, кнопка навігації і номер першого з видимих рядків у вікні. (Зауважте, що вікно <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">C</span></span> не є обов'язковим.) Кожен з інформаційних рядків має власний колір. </p><p>Після вибору іншого файла за допомогою інструменту навігації або завершення редагування назви файла вам слід натиснути клавішу <span class="keycap"><strong>Enter</strong></span>. Програма завантажить новий файл і порівняє його з вже завантаженими файлами. </p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idm341"></a>Фарбування</h3></div></div></div><p>Трьом вікнам вхідних даних буде призначено літери <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">A</span></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">B</span></span> і <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">C</span></span>. Літері <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">A</span></span> відповідатиме синій колір, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">B</span></span> — зелений, а <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">C</span></span> — малиновий. (Це типові кольори, але ви можете їх змінити за допомогою меню «Параметри».) </p><p>За виявлення відмінності програма змінюватиме колір вмісту вікна вхідних даних. Якщо дані відрізнятимуться у обох вікнах вхідних даних, їх, типово, буде позначено червоним кольором (<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Колір конфліктів</span></span> у вікні <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Параметри</span></span>). Подібна схема кольорів особливо корисна у випадку порівняння трьох файлів вхідних даних, як це можна буде бачити з наступного розділу (<a class="link" href="merging.html" title="Об'єднання і вікно редактора виводу об'єднання">Об'єднання</a>). </p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idm354"></a>Стовпчик резюме</h3></div></div></div><p>Ліворуч від тексту буде показано «стовпчик резюме». Якщо у рядку буде знайдено відмінності, його буде показано відповідним кольором. Якщо відмінності полягають лише у розташуванні пробілів, у стовпчик резюме буде розфарбовано як шахівницю. Якщо ви працюєте з файлами вихідних кодів мовами програмування, де розташування пробілів не є важливим, ви зможете з першого погляду визначити, чи було змінено щось суттєве. (У C/C++ пробіли мають значення лише у рядках, коментарях, у рядках, призначених для інструменту попередньої обробки, і у певних досить екзотичних випадках.) </p><p>Вертикальну лінію, що відокремлює стовпчик резюме від тексту буде розірвано, якщо у вхідному файлі немає відповідних рядків. Якщо увімкнено режим перенесення рядків програма показуватиме штриховану лінію у місцях перенесення рядків. </p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idm358"></a>Стовпчик огляду</h3></div></div></div><p>У правій частині області вікна, ліворуч від вертикальної смужки гортання, буде показано стовпчик «огляду». У цьому стовпчику буде показано резюме вхідних даних <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">A</span></span>. Ви зможете одразу побачити всі відмінності і конфлікти. Якщо використовується лише дві області вхідних даних, всі відмінності буде показано червоним кольором, оскільки відмінності у такому випадку є конфліктами. Чорною прямокутною рамкою буде показано видиму частину вхідних даних. Якщо файли, які порівнюються є достатньо об'ємними, кількість рядків у файлі може перевищити кількість пікселів у стовпчику огляду, отже декілька рядків відповідатимуть одній лінії у стовпчику огляду. У такому випадку показу конфліктів надаватиметься перевага перед показом простих відмінностей, які, у свою чергу, матимуть пріоритет перед відсутністю відмінностей. Отже буде показано всі відмінності і конфлікти. Наведення вказівника на певне місце у стовпчику огляду з наступним клацанням лівою кнопкою миші призведе до показу відповідного фрагмента файла у області показу. </p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="manualdiffhelp"></a>Вирівнювання рядків вручну</h3></div></div></div><p>Іноді алгоритмові обробки тексту, використаному у програмі, не вдається розташувати належні рядки один навпроти одного. У вас також може виникнути бажання порівняти фрагмент тексту з фрагментом тексту, розташованим у зовсім іншому місці файла, з яким виконується порівняння. У таких випадках ви можете вказати <span class="application">KDiff3</span> рядки для вирівнювання вручну. Позначте текст, вирівнювання якого ви бажаєте покращити за допомогою вказівника миші у першому перегляді даних так, як ви це робите, коли бажаєте скопіювати фрагмент тексту, а потім скористайтеся пунктом <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Додати вирівнювання різниці вручну</span></span> з меню <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Diffview</span></span> (клавіатурне скорочення <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Y</strong></span>). Поряд з вибраним фрагментом тексту у стовпчику огляду з'явиться жовтогарячий прямокутник. Повторіть процедуру для другої і (якщо така є) третьої області даних. <span class="application">KDiff3</span> негайно переобчислюватиме відмінності після виконання вами дій і вирівнюватиме вибрані рядки. Звичайно ж, деякі з рядків, які збігалися за попереднього порівняння, можуть стати відмінними за нового порівняння. </p><p>У поточній версії програми ви не можете втручатися вручну у процес об'єднання. </p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="joinsplitsections"></a>Об'єднання і розділення розділів відмінностей вручну</h3></div></div></div><p>У певних випадках <span class="application">KDiff3</span> визначить забагато або замало розділів відмінностей для об'єднання. У такому випадку ви можете об'єднати або поділити існуючі розділи. </p><p>Додайте нові розділи: спочатку виберіть текст у рядках, які відповідають один одному у кожній з областей вхідних даних (так як ви це робите під час копіювання даних до буфера). Потім скористайтеся пунктом <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Розділити різницю на вибраному</span></span> з меню <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Об'єднання</span></span>. Розрізи буде додано над першим рядком і під останнім рядком вибраного тексту. Якщо ви бажаєте додати лише один розділ, виберіть текст, що починається з іншого розрізу розділів. </p><p>Щоб об'єднати розділи у всіх областях вхідних даних, оберіть певну частину рядків розділів, які слід з'єднати. (Ви можете з'єднувати декілька розділів за один крок.) Після цього оберіть пункт <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Об'єднати вибрані різниці</span></span> з меню <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Об'єднання</span></span>. </p></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="pasteinput.html">назад</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Початок</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="merging.html">далі</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Вставка і визначення вхідних файлів скиданням </td><td class="upCell">Порівняння і об'єднання файлів</td><td class="nextCell"> Об'єднання і вікно редактора виводу об'єднання</td></tr></table></div><div id="footer_text">Бажаєте прокоментувати або оновити вміст цієї сторінки?<br>Надсилайте пропозиції до <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Команди з документування KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="merging.html"><html><head><title>Об'єднання і вікно редактора виводу об'єднання</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdiff3, різниця, злиття, CVS, потрійна різниця, порівняння, файли, теки, каталоги, керування версіями, трикомпонентне об'єднання, посимвольна різниця, синхронізація, kpart, kio, прозора робота з мережею, редактор, пробіл, коментарі"><link rel="home" href="index.html" title="Підручник з KDiff3"><link rel="up" href="documentation.html" title="Розділ 2. Порівняння і об'єднання файлів"><link rel="prev" href="interpretinginformation.html" title="Порівняння файлів і аналіз даних у вікнах виводу"><link rel="next" href="navigation.html" title="Навігація і редагування"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Об'єднання і вікно редактора виводу об'єднання</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="interpretinginformation.html">назад</a></td><td class="upCell">Порівняння і об'єднання файлів</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="navigation.html">далі</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="merging"></a>Об'єднання і вікно редактора виводу об'єднання</h2></div></div></div><div class="screenshot"><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="screenshot_merge.png"></div></div><p>У області редактора даних об'єднання (розташованому під областями вхідних даних) є інформаційний рядок з заголовком <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Вивід:</span></span>, назвою файла і рядком <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>[Змінено]</code></em></span>, який з'явиться, якщо вами було внесено якісь зміни. Зазвичай, у цьому рядку буде міститися певні дані, виведені інструментами автоматичного об'єднання, але часто у цій області з'являтимуться повідомлення про конфлікти. </p><p>!!! Ви не зможете зберегти дані, аж доки всі конфлікти не буде розв'язано !!! (Скористайтеся кнопками <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Перейти до попер./наст. нерозв'язаного конфлікту</span></span>, щоб перевести перегляд до конфліктів, які ще не розв'язано.) </p><p>Якщо ви працюєте з двома файлами вхідних даних, кожна з відмінностей є конфліктом, який слід розв'язати вручну. </p><p>Якщо вхідних файлів буде три, перший з них вважатиметься базовим, а другий і третій — такими, що містять зміни. Якщо певний з рядків змінено лише у файлі <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">B</span></span> або <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">C</span></span>, але не у двох цих файлах, програма автоматично обере змінений варіант. Лише у випадках, коли і у <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">B</span></span>, і у <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">C</span></span> одночасно змінено однакові рядки, програма вважатиме ситуацію конфліктною і пропонуватиме розв'язати конфлікт вручну. Якщо зміни, внесені у <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">B</span></span> і <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">C</span></span> є тотожними, буде вибрано варіант <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">C</span></span>. </p><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idm403"></a>Стовпчик резюме</h3></div></div></div><p>У області редактора виводу об'єднання також передбачено стовпчик резюме, розташований ліворуч. У цьому стовпчику буде показано літеру варіанта, з якого було взято рядок, або нічого, якщо всі у всіх трьох джерелах рядок є однаковим. Конфліктні рядки буде позначено символом знака питання («?»), а у самому рядку буде показано червоний запис «Конфлікт об'єднання». Оскільки порядкове розв'язання конфліктів є справою досить марудною, рядки буде впорядковано за групами з однаковими відмінностями і характеристиками конфліктів. Конфлікти, які полягають лише у розташуванні пробілів, буде відокремлено від інших конфліктів, щоб полегшити об'єднання файлів, де зміни у відступах було внесено до багатьох рядків. </p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="synchronise_views"></a>Визначення поточної групи і синхронізація позиції об'єднання і перегляду відмінностей</h3></div></div></div><p>Після наведення вказівника миші у стовпчику резюме будь-якої з областей на певну позицію і клацання лівою кнопкою миші програма відкриє у всіх вікнах фрагмент тексту на початку групи, до якої належить позначений клацанням рядок. Після цього група стане «поточною групою». Цю групу буде позначено <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Кольором тла поточного діапазону різниці</span></span> (можна змінити за допомогою пункту <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Інтеграція</span></span> діалогового вікна параметрів програми), а зліва від тексту буде показано чорну рамку. </p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idm411"></a>Вибір вхідних даних з A, B або C для розв'язання поточного конфлікту і редагування</h3></div></div></div><p>На панелі з кнопками, розташованій під смужкою меню, містяться три кнопки вибору вхідних даних, які позначено літерами <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">A</span></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">B</span></span> і <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">C</span></span>. Натисніть кнопку вибору вхідних даних, щоб вставити рядки (або вилучити рядки, якщо ці рядки вже було раніше вставлено) з відповідного джерела. Щоб позначити рядки з декількох вхідних джерел натисніть відповідні кнопки у потрібному порядку. Наприклад, якщо ви бажаєте, щоб рядкам з <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">B</span></span> було надано перевагу перед рядками з <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">A</span></span> у вихідних даних, спочатку натисніть <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">B</span></span>, а вже потім <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">A</span></span>. </p><p>Якщо ви використовуєте автоматичний перехід (позначено пункт <a class="link" href="navigation.html#autoadvance" title="Автоматичний перехід">«Автоматично перейти до наступного конфлікту за визначення джерела»</a>), вам слід вимкнути його перед вибором рядків з декількох джерел або редагуванням рядків після вибору. Якщо ви цього не зробите, <span class="application">KDiff3</span> перейде до наступного конфлікту після вибору першого джерела даних. </p><p>Часто корисно напряму змінити вивід об'єднання. У перегляді резюме буде показано літеру «m» навпроти всіх рядків, які було змінено вручну. Якщо, наприклад, відмінності вирівняно таким чином, що простого вибору потрібного джерела буде недостатньо, ви можете позначити потрібний текст і скористатися звичайною дією з <a class="link" href="selections.html" title="Вибір, копіювання і вставка">копіювання з вставленням</a>, щоб розмістити потрібний фрагмент тексту у області виводу об'єднання. </p><p>Іноді, якщо певний рядок було вилучено або у результаті автоматично об'єднання, або редагування, і у групі більше не залишиться жодного рядка, програма показуватиме у відповідному рядку текст &lt;Немає рядка джерела&gt;. Цей рядок є лише заповнювачем для групи на випадок, якщо ви зміните свою думку і захочете знову позначити якийсь текст. Відповідний текст заповнювача не буде показано у збереженому файлі, його не буде включено до жодного з фрагментів, які ви копіюватимете і вставлятимете. </p><p>Якщо ви спробуєте скопіювати і вставити певний текст, що містить такий рядок, у буфері обміну даними буде лише рядок «&lt;Конфлікт об'єднання&gt;». Але будьте обережними, коли виконуєте подібне копіювання. </p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idm428"></a>Вибір даних A, B або C для всіх конфліктів</h3></div></div></div><p>Звичайне об'єднання починатиметься з автоматичного розв'язання простих конфліктів. Але у меню <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Об'єднання</span></span> передбачено і деякі інші пункти для виконання типових завдань. Якщо ви бажаєте вибрати певне джерело даних для розв'язання більшості конфліктів, ви можете вказати джерело <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">A</span></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">B</span></span> або <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">C</span></span> всюди або лише для ще нерозв'язаних конфліктів або для нерозв'язаних конфліктів, що полягають у різній кількості пробілів. Якщо ви бажаєте вирішувати кожен з конфліктів окремо, ви можете позначити пункт <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Застосувати різницю до конфліктів</span></span>. Якщо ви бажаєте повернутися до автоматичного вибору <span class="application">KDiff3</span>, скористайтеся пунктом <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Автоматично розв'язувати прості конфлікти</span></span>. Після вибору цього пункту <span class="application">KDiff3</span> виконає об'єднання повторно. Якщо використання певного пункту меню змінюватиме результати попереднього редагування, <span class="application">KDiff3</span> запитає у вас підтвердження, перш ніж виконувати відповідну дію. </p><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Примітка</h3><p>Зауваження: якщо ви обираєте одне з джерел для розв'язання конфліктах пробілів і позначили один з пунктів «Ігнорувати числа» або «Ігнорувати коментарі C/C++» на сторінці <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Diff</span></span> діалогового вікна параметрів програми, зміни у числах або коментарях вважатимуться змінами у пробілах. </p></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="vcskeywordsmergesupport"></a>Автоматичне об'єднання за ключовими словами системи керування версіями і журналу</h3></div></div></div><p>Значна кількість систем керування версіями підтримує особливі ключові слова (наприклад "$Date$", "$Header$", "$Author$", "$Log$" тощо). Під час синхронізації системи керування версіями змінюють ці рядки. Наприклад, "$Date$" перетвориться на "$Date: 2009/03/22 18:45:01 $". Оскільки цей рядок буде різним у кожній з версій файла, під час спроби об'єднання потрібне буде втручання користувача. </p><p>У <span class="application">KDiff3</span> передбачено автоматичне об'єднання таких елементів. Для простих рядків, які відповідатимуть значенню параметра «Формальний вираз автооб'єднання» у всіх файлах вхідних даних, <span class="application">KDiff3</span> обере рядок з B або, у разі доступності, з C. Крім того, потрібно, щоб відповідні рядки стояли поруч у області порівняння, а попередній рядок не містив конфліктів. Подібне автоматичне об'єднання можна виконати або негайно після запуску об'єднання (позначенням пункту <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Запустити автооб'єднання за формальними виразом на початку об'єднання</span></span>»), або пізніше, за допомогою пункту меню <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Об'єднання</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Запустити автооб'єднання за формальними виразом на початку об'єднання</span></span>. </p><p>Програмою підтримується і автоматичне об'єднання за журналом системи керування версіями. Автоматичне об'єднання за журналом можна виконати негайно після запуску об'єднання, якщо позначити пункт <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Об'єднувати за журналом керування версіями на початку об'єднання</span></span> або пізніше за допомогою пункт меню <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Об'єднання</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Автоматично розв'язувати конфлікти у журналі</span></span>. </p><p>Зазвичай, журнал системи керування версіями починається з рядка, що містить ключове слово «<code class="literal">$Log$</code>». Початок журналу має відповідати значенню параметра <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Початковий формальний вираз журналу</span></span>. <span class="application">KDiff3</span> визначає, які з рядків належать до журналу, аналізуючи початкові символи, які передують ключовому слову «<code class="literal">$Log$</code>». Якщо такі самі «початкові коментарі» зустрічаються і у наступних рядках, ці рядки також буде включено до журналу. </p><p>Під час кожної транзакції система керування версіями записує унікальний рядок з відомостями щодо версії, дати і часу транзакції та коментарів користувача. З цих елементів утворюється окремий запис журналу. Цей розділ журналу збільшується під час кожної транзакції, найсвіжіші записи з'являтимуться у верхній частині журналу (після початкового рядка журналу). </p><p>Якщо під час розробки двоє або декілька розробників вивантажують свої версії одного файл, у журналі об'єднання міститимуться декілька записів, які вважатимуться конфліктними під час об'єднання гілок. Оскільки подібні об'єднання можуть бути досить марудною справою, у <span class="application">KDiff3</span> передбачено підтримку двох можливих стратегій: простої вставки інформації від обох розробників у верхню частину журналу або впорядкування інформації журналу за визначеним користувачем ключем. </p><p>Налаштувати спосіб одночасної вставки всіх записів простіше. Слід просто вказати <span class="application">KDiff3</span> метод визначення рядків, які належатимуть до одного запису журналу. У більшості систем керування версіями після кожного запису журналу додається порожній рядок. Якщо система керування версіями не додає порожніх рядків у інших випадках, подібні рядки можуть слугувати достатнім критерієм для <span class="application">KDiff3</span>. Достатньо вказати порожнє значення для параметра <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Початковий формальний вираз елемента історії</span></span> на сторінці <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Об'єднання</span></span> діалогового вікна параметрів програми. Якщо використання критерію порожнього рядка є недостатнім, ви можете вказати формальний вираз, за яким можна визначити початок запису журналу. </p><p>Зауважте, що <span class="application">KDiff3</span> вилучатиме записи журналу, що повторюватимуться. Якщо запис журналу зустрічається декілька разів у журналі певного вхідного файла, у виведених даних залишиться лише один запис. </p><p>Якщо ви бажаєте впорядкувати журнал, вам слід вказати спосіб побудови ключа впорядкування. Скористайтеся круглими дужками у полі параметра <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Початковий формальний вираз елемента історії</span></span> на сторінці <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Об'єднання</span></span> діалогового вікна параметрів програми для групування частин формального виразу, який пізніше буде використано як ключ впорядкування. Після цього вкажіть у полі <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Порядок сортування початків записів за ключем</span></span> відокремлений комами список чисел, які відповідають позиції групи у формальному виразі. </p><p>Оскільки зробити все правильно від початку не так уже і просто, ви можете випробувати та покращити формальний вираз і створення ключів у відповідному діалоговому вікні за допомогою натискання кнопки <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Перевірити ваші формальні вирази</span></span>. </p><p>Приклад: припустімо журнал виглядає так: </p><pre class="screen">/**************************************************************************
** HISTORY:    $Log: \toms_merge_main_view\MyApplication\src\complexalgorithm.cpp $
**
**     \main\integration_branch_12   2 Apr 2001 10:45:41   tom
**  Merged branch simon_branch_15.
**
**     \main\henry_bugfix_branch_7\1   30 Mar 2001 19:22:05   henry
**  Improved the speed for subroutine convertToMesh().
**  Fixed crash.
**************************************************************************/
</pre><p>Початковому рядку журналу відповідатиме формальний вираз ".*\$Log.*\$.*". Після цього рядка йдуть записи журналу. </p><p>Рядок з записом ключового слова «<code class="literal">$Log$</code>» починається з двох символів «*», за якими слідує пробіл. <span class="application">KDiff3</span> вважає перший непробільний рядок «початковим коментарем» і припускає, що журнал завершується першим же рядком без такого коментаря. У нашому прикладі останній з рядків завершується фрагментом тексту, який також починається з двох символів «*», але замість символу пробілу за ними слідують додаткові символи «*». Отже цей рядок є кінцевим рядком журналу. </p><p>Якщо впорядкування журналу не потрібне, формальний вираз початку запису журналу може виглядати так (рядок було розбито на два через обмеження на довжину): </p><pre class="screen">\s*\\main\\\S+\s+[0-9]+ (Jan|Feb|Mar|Apr|May|Jun|Jul|Aug|Sep|Oct|Nov|Dec)
 [0-9][0-9][0-9][0-9] [0-9][0-9]:[0-9][0-9]:[0-9][0-9]\s+.*
</pre><p>Докладніше про формальні вирази можна дізнатися з <a class="ulink" href="https://doc.qt.io/qt-5/qregularexpression.html" target="_top">документації щодо формальних виразів</a>. Зауважте, що «\s» (з маленьким «s») відповідає будь-якій кількості пробілів, а «\S» (з великим «S») відповідає будь-якій послідовності символів, що не містить пробілів. У нашому прикладі початок запису журналу містить спочатку інформацію про версію з формальним виразом «\\main\\\S+», дату, що складається з дня «[0-9]+», місяця «(Jan|Feb|Mar|Apr|May|Jun|Jul|Aug|Sep|Oct|Nov|Dec)» і року «[0-9][0-9][0-9][0-9]», час у форматі «[0-9][0-9]:[0-9][0-9]:[0-9][0-9]» і нарешті назву облікового запису розробника «.*». </p><p>Зауважте, що символи «початкового коментаря» (у нашому прикладі «<code class="literal">**</code>») буде попередньо вилучено <span class="application">KDiff3</span> ще перед порівнянням, отже формальний вираз починається з пошуку жодного або іншої кількості символів пробілу «<code class="literal">\s*</code>». Оскільки символи коментаря можуть бути різними у різних файлах (наприклад, у C/C++ використовуються символи коментування, відмінні від тих, які використовуються у скриптах Perl), <span class="application">KDiff3</span> сам визначає початкові символи коментаря, отже вам не потрібно вказувати їх у формальному виразі. </p><p>Якщо вам потрібне впорядкування журналу, програмі доведеться обчислити ключ впорядкування. Для цього слід згрупувати відповідні частини формального виразу у дужках (додаткові дужки можна і не прибирати, якщо ви захочете вимкнути впорядкування журналу): </p><pre class="screen">\s*\\main\\(\S+)\s+([0-9]+) (Jan|Feb|Mar|Apr|May|Jun|Jul|Aug|Sep|Oct|Nov|Dec)
 ([0-9][0-9][0-9][0-9]) ([0-9][0-9]:[0-9][0-9]:[0-9][0-9])\s+(.*)
</pre><p>Тепер у дужках містяться: 1. інформація про версію, 2. день, 3. місяць, 4. рік, 5. час, 6. назва облікового запису. Але якщо нам потрібне впорядкування за часом і датою, доведеться побудувати ключ впорядкування за допомогою елементів у іншій послідовності: спочатку рік, далі місяць, день, час, інформація про версію і назва облікового запису. Отже, порядок рядків має бути таким: «4,3,2,5,1,6». </p><p>Оскільки назви місяців не є гарним критерієм впорядкування (наприклад, «<code class="literal">Apr</code>» (квітень) буде першим), <span class="application">KDiff3</span> проаналізує послідовність, у якій було вказано назви, а потім використає замість назв відповідні номери («<code class="literal">Apr</code>»-&gt;«<code class="literal">04</code>»). Якщо буде знайдено якесь число, програма перетворить його на 4-цифрове значення за допомогою додавання початкових нулів, а потім застосує впорядкування. Нарешті, остаточний ключ впорядкування для початкового рядка першого запису журналу виглядатиме так: </p><pre class="screen">2001 04 0002 10:45:41 integration_branch_12   tom
</pre><p>Докладніші відомості можна отримати з розділу <a class="link" href="options.html#mergeoptions" title="Параметри об'єднання">Параметри об'єднання</a>. </p></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="interpretinginformation.html">назад</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Початок</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="navigation.html">далі</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Порівняння файлів і аналіз даних у вікнах виводу </td><td class="upCell">Порівняння і об'єднання файлів</td><td class="nextCell"> Навігація і редагування</td></tr></table></div><div id="footer_text">Бажаєте прокоментувати або оновити вміст цієї сторінки?<br>Надсилайте пропозиції до <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Команди з документування KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="navigation.html"><html><head><title>Навігація і редагування</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdiff3, різниця, злиття, CVS, потрійна різниця, порівняння, файли, теки, каталоги, керування версіями, трикомпонентне об'єднання, посимвольна різниця, синхронізація, kpart, kio, прозора робота з мережею, редактор, пробіл, коментарі"><link rel="home" href="index.html" title="Підручник з KDiff3"><link rel="up" href="documentation.html" title="Розділ 2. Порівняння і об'єднання файлів"><link rel="prev" href="merging.html" title="Об'єднання і вікно редактора виводу об'єднання"><link rel="next" href="selections.html" title="Вибір, копіювання і вставка"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Навігація і редагування</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="merging.html">назад</a></td><td class="upCell">Порівняння і об'єднання файлів</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="selections.html">далі</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="navigation"></a>Навігація і редагування</h2></div></div></div><p>Більшість завдань з навігації текстом можна виконати за допомогою смужок гортання і миші, але пересування області видимого тексту можна здійснювати і за допомогою клавіш. Якщо ви наведете вказівник на будь-яку з областей програми, клацнете лівою кнопкою миші, ви зможете скористатися клавішами пересування курсора (<span class="keysym">←</span>, <span class="keysym">→</span>, <span class="keysym">↑</span>, <span class="keysym">↓</span>, <span class="keysym">PgUp</span>, <span class="keysym">PgDn</span>, <span class="keycap"><strong>Home</strong></span>, <span class="keycap"><strong>End</strong></span>, <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Home</strong></span> та <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>End</strong></span>) так, як ви це робите у інших програмах. Крім того, ви можете скористатися клавішами для пересування області видимості за допомогою стовпчика огляду, розташованого поряд зі смужкою гортання: достатньо навести на нього вказівник і один раз клацнути лівою кнопкою миші. </p><p>Крім того, для гортання тексту вгору і вниз ви можете скористатися прокручуванням коліщатка миші. </p><p>Крім того, ви можете користуватися іншими клавішами у вікні редактора виводу об'єднання. Перемикатися між режимами вставки і перезапису можна за допомогою клавіші <span class="keycap"><strong>Ins</strong></span>. Типовим є режим вставки. </p><p>Наведення вказівника миші на певну позицію у будь-якому зі стовпчиків резюме з наступним клацанням лівою кнопкою миші синхронізує всі вікна на показі початку однакової групи рядків (як це описано у розділі <a class="link" href="merging.html#synchronise_views" title="Визначення поточної групи і синхронізація позиції об'єднання і перегляду відмінностей">"Визначення поточної групи і синхронізація позиції об'єднання і перегляду відмінностей"</a>). </p><p>Крім того, на панелі навігації міститься дев'ять навігаційних кнопок, за допомогою натискання яких ви можете переводити область перегляду до поточної/першої/останньої відмінності, наступної/попередньої відмінності (<span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keysym">↓</span>/<span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keysym">↑</span>), до наступного/попереднього конфлікту (<span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keysym">PgDn</span>/<span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keysym">PgUp</span>) або наступного/попереднього нерозв'язаного конфлікту. Зауважте, що для <span class="application">KDiff3</span> «конфлікт», який не було автоматично розв'язано на початку об'єднання, залишатиметься «конфліктом», навіть якщо його буде розв'язано. Отже немає потреби у виокремленні випадку «нерозв'язаного конфлікту». </p><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="autoadvance"></a>Автоматичний перехід</h3></div></div></div><p>Крім того, передбачено кнопку <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Автоматично перейти до наступного конфлікту за визначення джерела</span></span> (автоматичне продовження). Якщо ви позначите відповідний пункт, за вибору одного з джерел <span class="application">KDiff3</span> переходитиме до наступного нерозв'язаного конфлікту у автоматичному режимі. Подібна поведінка буде корисною, якщо ви маєте намір під час розв'язання завжди обирати лише одне з джерел даних. Якщо вам потрібні два джерела, або результат доведеться редагувати, ймовірно, вам слід зняти позначку з відповідного пункту. Перш ніж перейти до наступного нерозв'язаного конфлікту, <span class="application">KDiff3</span> деякий час показуватиме вам результат вашого вибору. Тривалість затримки можна визначити у параметрах <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Об'єднання</span></span>: ви можете вказати значення <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Автоматичне продовження за (у мс)</span></span> у діапазоні від 0 до 2000. Підказка: втомилися клацати? — зменшіть значення автоматичного продовження і скористайтеся клавіатурними скороченнями <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>1</strong></span>/<span class="keycap"><strong>2</strong></span>/<span class="keycap"><strong>3</strong></span> для вибору джерела <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">A</span></span>/<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">B</span></span>/<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">C</span></span>, якщо конфліктів дуже багато. </p></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="merging.html">назад</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Початок</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="selections.html">далі</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Об'єднання і вікно редактора виводу об'єднання </td><td class="upCell">Порівняння і об'єднання файлів</td><td class="nextCell"> Вибір, копіювання і вставка</td></tr></table></div><div id="footer_text">Бажаєте прокоментувати або оновити вміст цієї сторінки?<br>Надсилайте пропозиції до <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Команди з документування KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="selections.html"><html><head><title>Вибір, копіювання і вставка</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdiff3, різниця, злиття, CVS, потрійна різниця, порівняння, файли, теки, каталоги, керування версіями, трикомпонентне об'єднання, посимвольна різниця, синхронізація, kpart, kio, прозора робота з мережею, редактор, пробіл, коментарі"><link rel="home" href="index.html" title="Підручник з KDiff3"><link rel="up" href="documentation.html" title="Розділ 2. Порівняння і об'єднання файлів"><link rel="prev" href="navigation.html" title="Навігація і редагування"><link rel="next" href="saving.html" title="Збереження"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Вибір, копіювання і вставка</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="navigation.html">назад</a></td><td class="upCell">Порівняння і об'єднання файлів</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="saving.html">далі</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="selections"></a>Вибір, копіювання і вставка</h2></div></div></div><p>Курсор у вікнах вхідних даних програми показано не буде, отже вибір слід робити за допомогою миші: натисніть ліву кнопку миші, коли вказівник знаходитиметься на початку області вибору, утримуючи кнопку натиснутою, пересуньте вказівник у кінцеву точку області вибору, після чого відпустіть кнопку. Вибрати слово можна наведенням вказівника миші на це слово з наступним подвійним клацанням. Вибір у вікні редактора виводу об'єднання можна здійснювати за допомогою клавіатури: утримуйте натиснутою клавішу <span class="keycap"><strong>Shift</strong></span> і пересувайте межу області вибору за допомогою навігаційних клавіш. </p><p>Якщо вибраний фрагмент не може бути показаний у видимому діапазоні тексту, ви можете пересунути вказівник миші за межі вікна програми, що спричинить гортання тексту програмою <span class="application">KDiff3</span> у відповідному напрямку. </p><p>Для вибору дуже великих фрагментів тексту ви можете також скористатися натисканням клавіш навігації з одночасним утримуванням натиснутою кнопки миші. Наприклад, можна скористатися клавішами Page Up і Page Down, щоб швидко перейти до певної позиції. Коли вибір досягне потрібної позиції, відпустіть кнопку миші. </p><p>Щоб позначити увесь вміст поточного вікна, скористайтеся пунктом меню <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Зміни</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Вибрати все</span></span> (<span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>A</strong></span>). </p><p>Щоб скопіювати вибране до буфера обміну даними, вам слід натиснути кнопку <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Копіювати</span></span> (або скористатися комбінацією клавіш <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>C</strong></span> чи <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Ins</strong></span>). Крім цього, передбачено пункт «Автоматичне копіювання позначеного». Якщо його буде позначено, всі вибрані вами фрагменти буде негайно скопійовано, вам не доведеться явно користуватися дією з копіювання. Але користуйтеся цією можливістю обережно, оскільки за її використання ви можете випадково пошкодити вміст буфера обміну даними. </p><p>Дія <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Вирізати</span></span> (<span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>X</strong></span> або <span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Del</strong></span>) призводить до копіювання фрагмента тексту до буфера обміну даним з наступним його вилученням з тексту. </p><p>Команда <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Вставити</span></span> (клавіатурні скорочення <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>V</strong></span> або <span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Ins</strong></span>) вставляє текст з буфера обміну даними у позицію курсора або замість вибраного тексту. Якщо ви виконаєте команду вставлення у будь-якому з вікон вхідних даних, у цьому вікні буде показано вміст буфера обміну даними, а порівняння буде негайно перезапущено. Ця дія буде корисною, якщо вам потрібно нашвидкуруч порівняти взятий звідкись фрагмент тексту з іншим фрагментом без створення файлів з текстом фрагментів. </p></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="navigation.html">назад</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Початок</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="saving.html">далі</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Навігація і редагування </td><td class="upCell">Порівняння і об'єднання файлів</td><td class="nextCell"> Збереження</td></tr></table></div><div id="footer_text">Бажаєте прокоментувати або оновити вміст цієї сторінки?<br>Надсилайте пропозиції до <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Команди з документування KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="saving.html"><html><head><title>Збереження</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdiff3, різниця, злиття, CVS, потрійна різниця, порівняння, файли, теки, каталоги, керування версіями, трикомпонентне об'єднання, посимвольна різниця, синхронізація, kpart, kio, прозора робота з мережею, редактор, пробіл, коментарі"><link rel="home" href="index.html" title="Підручник з KDiff3"><link rel="up" href="documentation.html" title="Розділ 2. Порівняння і об'єднання файлів"><link rel="prev" href="selections.html" title="Вибір, копіювання і вставка"><link rel="next" href="find.html" title="Пошук рядків"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Збереження</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="selections.html">назад</a></td><td class="upCell">Порівняння і об'єднання файлів</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="find.html">далі</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="saving"></a>Збереження</h2></div></div></div><p>Збереження стане можливим, лише якщо буде розв'язано всі конфлікти. Якщо файл вже існує і ви позначите пункт <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Файли резерву</span></span> на сторінці <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Тека</span></span> діалогового вікна параметрів програми, наявний файл буде перейменовано з додаванням суфікса <code class="literal">.orig</code>, якщо ж файл з таким суфіксом вже існуватиме, його буде перезаписано. Якщо на час завершення роботи програми або початку іншого порівняння відмінностей дані ще не буде збережено, <span class="application">KDiff3</span> запитає вас про те, яку дію ви бажаєте виконати: зберегти файл, скасувати завершення редагування або продовжити без збереження файла. (Сама програма <span class="application">KDiff3</span> не перехоплює ніяких сигналів. Отже, якщо ви скористаєтеся командою на зразок «kill» щодо <span class="application">KDiff3</span>, ваші дані буде втрачено.) </p><p>Програма використовуватиме символи завершення рядків, які характерні для системи, у які запущено програму. У <span class="trademark">UNIX</span>® всі рядки завершуються символом переходу на наступний рядок «\n», у системах заснованих на архітектурі Win32 всі рядки завершуються сукупністю символу повернення каретки і переходу на наступний рядок «\r\n». <span class="application">KDiff3</span> не зберігає символи завершення рядків, використані у файлах з вхідними даними, а це означає, що не слід використовувати <span class="application">KDiff3</span> для двійкових даних. </p></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="selections.html">назад</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Початок</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="find.html">далі</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Вибір, копіювання і вставка </td><td class="upCell">Порівняння і об'єднання файлів</td><td class="nextCell"> Пошук рядків</td></tr></table></div><div id="footer_text">Бажаєте прокоментувати або оновити вміст цієї сторінки?<br>Надсилайте пропозиції до <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Команди з документування KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="find.html"><html><head><title>Пошук рядків</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdiff3, різниця, злиття, CVS, потрійна різниця, порівняння, файли, теки, каталоги, керування версіями, трикомпонентне об'єднання, посимвольна різниця, синхронізація, kpart, kio, прозора робота з мережею, редактор, пробіл, коментарі"><link rel="home" href="index.html" title="Підручник з KDiff3"><link rel="up" href="documentation.html" title="Розділ 2. Порівняння і об'єднання файлів"><link rel="prev" href="saving.html" title="Збереження"><link rel="next" href="printing.html" title="Друк"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Пошук рядків</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="saving.html">назад</a></td><td class="upCell">Порівняння і об'єднання файлів</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="printing.html">далі</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="find"></a>Пошук рядків</h2></div></div></div><p>Ви можете виконати пошук текстового рядка у будь-якому з вікон <span class="application">KDiff3</span>. За допомогою пункту меню <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Зміни</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Пошук...</span></span> (клавіатурне скорочення <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>F</strong></span>) можна відкрити діалогове вікно, у якому ви зможете вказати рядок, який ви шукаєте. Крім того, ви можете вказати вікна, у яких відбуватиметься пошук. Пошук завжди виконуватиметься від початку даних. Для переходу до наступного знайденого рядка можна скористатися пунктом меню <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Зміни</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Знайти далі...</span></span> menu item (<span class="keycap"><strong>F3</strong></span>). Якщо пошук виконуватиметься у декількох вікнах, спочатку буде вказано варіанти у першому вікні, згори до низу, потім у другому вікні тощо. </p></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="saving.html">назад</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Початок</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="printing.html">далі</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Збереження </td><td class="upCell">Порівняння і об'єднання файлів</td><td class="nextCell"> Друк</td></tr></table></div><div id="footer_text">Бажаєте прокоментувати або оновити вміст цієї сторінки?<br>Надсилайте пропозиції до <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Команди з документування KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="printing.html"><html><head><title>Друк</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdiff3, різниця, злиття, CVS, потрійна різниця, порівняння, файли, теки, каталоги, керування версіями, трикомпонентне об'єднання, посимвольна різниця, синхронізація, kpart, kio, прозора робота з мережею, редактор, пробіл, коментарі"><link rel="home" href="index.html" title="Підручник з KDiff3"><link rel="up" href="documentation.html" title="Розділ 2. Порівняння і об'єднання файлів"><link rel="prev" href="find.html" title="Пошук рядків"><link rel="next" href="options.html" title="Параметри"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Друк</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="find.html">назад</a></td><td class="upCell">Порівняння і об'єднання файлів</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="options.html">далі</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="printing"></a>Друк</h2></div></div></div><p>У <span class="application">KDiff3</span> передбачено підтримку друку відмінностей у текстових файлах. За допомогою пункту меню <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Файл</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Друкувати...</span></span> (клавіатурне скорочення <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>P</strong></span>) ви можете відкрити діалогове вікно, за допомогою якого можна вибрати принтер та налаштувати інші параметри друку. </p><p>Існує декілька способів налаштування діапазону друку. Через відмінності у діалогових вікна друку у різних операційних системах, методи визначення певного діапазону можуть бути різними. </p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term">Всі:</span></dt><dd><p>Надрукувати все.</p></dd><dt><span class="term">Поточна:</span></dt><dd><p>Надрукувати сторінку, починаючи з першого рядка, який видно у вікні. (У системах, де немає подібного параметра, цей спосіб друку можна увімкнути за допомогою визначення для друку номера сторінки 10000.)</p></dd><dt><span class="term">Вибір:</span></dt><dd><p>Перш ніж наказати програмі надрукувати дані, виберіть фрагмент тексту за допомогою миші (у той самий спосіб, що і під час копіювання з вставленням) у одному з вікон вхідних даних з метою визначення початкового і кінцевого рядка. Якщо не буде позначено жодного фрагмента тексту у жодній з областей вхідних даних, вибір рядків буде недоступним. (У системах, де не буде цього пункту, ви можете досягнути потрібного результату, якщо вкажете для друку сторінку за номером 9999.)</p></dd><dt><span class="term">Діапазон:</span></dt><dd><p>Тут вам слід вказати першу і останню сторінки. </p></dd></dl></div><p>Інші важливі параметри друку буде взято зі звичайних параметрів. </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>Шрифт, розмір шрифту</p></li><li class="listitem"><p>Показати номери рядків</p></li><li class="listitem"><p>Перенесення слів</p></li><li class="listitem"><p>Кольори</p></li><li class="listitem"><p>тощо</p></li></ul></div><p>Крім того, радимо вам скористатися альбомною орієнтацією для друку. </p></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="find.html">назад</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Початок</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="options.html">далі</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Пошук рядків </td><td class="upCell">Порівняння і об'єднання файлів</td><td class="nextCell"> Параметри</td></tr></table></div><div id="footer_text">Бажаєте прокоментувати або оновити вміст цієї сторінки?<br>Надсилайте пропозиції до <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Команди з документування KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="options.html"><html><head><title>Параметри</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdiff3, різниця, злиття, CVS, потрійна різниця, порівняння, файли, теки, каталоги, керування версіями, трикомпонентне об'єднання, посимвольна різниця, синхронізація, kpart, kio, прозора робота з мережею, редактор, пробіл, коментарі"><link rel="home" href="index.html" title="Підручник з KDiff3"><link rel="up" href="documentation.html" title="Розділ 2. Порівняння і об'єднання файлів"><link rel="prev" href="printing.html" title="Друк"><link rel="next" href="preprocessors.html" title="Команди попередньо обробки"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Параметри</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="printing.html">назад</a></td><td class="upCell">Порівняння і об'єднання файлів</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="preprocessors.html">далі</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="options"></a>Параметри</h2></div></div></div><p>Параметри і список нещодавніх файлів зберігатимуться під час завершення роботи програми, а потім знову завантажуватимуться під час наступного запуску. (Меню <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Параметри</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Налаштувати <span class="application">KDiff3</span>...</span></span>) </p><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idm670"></a>Шрифт</h3></div></div></div><p>Вибрати моноширинний шрифт. (У деяких системах у цьому діалоговому вікні буде показано і шрифти зі змінною шириною символів, але вам не слід їх використовувати.) </p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idm673"></a>Кольори</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Вікна редактора і різниці:</span></span></span></dt><dd><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Колір тексту:</span></span></span></dt><dd><p>Зазвичай, чорний. </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Колір тла:</span></span></span></dt><dd><p>Зазвичай, білий. </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Колір тла різниці:</span></span></span></dt><dd><p>Зазвичай, світло-сірий. </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Колір A:</span></span></span></dt><dd><p>Зазвичай, темно-синій. </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Колір B:</span></span></span></dt><dd><p>Зазвичай, темно-зелений. </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Колір C:</span></span></span></dt><dd><p>Зазвичай, темно-пурпуровий. </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Колір конфліктів:</span></span></span></dt><dd><p>Зазвичай, червоний.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Колір тла поточного діапазону:</span></span></span></dt><dd><p>Зазвичай, світло-жовтий.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Колір тла поточного діапазону різниці:</span></span></span></dt><dd><p>Зазвичай, темно-жовтий.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Колір для діапазонів різниць вирівняних вручну:</span></span></span></dt><dd><p>Зазвичай, жовтогарячий.</p></dd></dl></div></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Перегляд порівняння тек:</span></span></span></dt><dd><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Колір найновішого файла:</span></span></span></dt><dd><p>Зазвичай, зелений.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Колір найстарішого файла:</span></span></span></dt><dd><p>Зазвичай, червоний.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Колір файлів проміжного віку:</span></span></span></dt><dd><p>Зазвичай, темно-жовтий.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Колір відсутніх файлів:</span></span></span></dt><dd><p>Зазвичай, чорний.</p></dd></dl></div></dd></dl></div><p>Зміна кольорів у режимі порівняння тек набуде чинності лише під час наступного порівняння тек. </p><p>У системах, відеопідсистема яких може показувати лише 16 або 256 кольорів, певні кольори не можна буде показати у початковій формі. У таких системах точний колір можна вибрати за допомогою кнопки <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Типовий</span></span>. </p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idm759"></a>Параметри редактора</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Використовувати пробіли замість табуляції</span></span></span></dt><dd><p>Якщо цей пункт не буде позначено, а ви натиснете клавішу табуляції, буде вставлено символ табуляції, у іншому випадку у документ буде вставлено належну кількість символів пробілу.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Розмір табуляції:</span></span></span></dt><dd><p>Можна налаштувати відповідно до ваших потреб. Типове значення — <code class="literal">8</code>.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Автовідступ</span></span></span></dt><dd><p>Після натискання клавіші <span class="keycap"><strong>Enter</strong></span> або <span class="keycap"><strong>Return</strong></span> відступ попереднього рядка використовується у наступному рядку.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Автоматичне копіювання позначеного</span></span></span></dt><dd><p>Якщо буде позначено цей пункт, всі виділені фрагменти негайно копіюватимуться до буфера обміну даними, вам не потрібно буде виконувати явного копіювання.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Стиль кінців рядка:</span></span></span></dt><dd><p>Ви можете вказати, якому стилю завершення рядків слід надавати перевагу програмі під час зберігання даних. Типовим буде завершення рядка загальне для всієї системи.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="diffoptions"></a>Параметри Diff</h3></div></div></div><p>Під час порівняння файлів <span class="application">KDiff3</span> спочатку намагається знайти однакові рядки у всіх файлах вхідних даних. Лише на цьому етапі програма може ігнорувати пробіли. На другому етапі програма порівнює всі рядки окремо. На цьому етапі програма не ігноруватиме пробіли. Крім того, пробіли не ігноруватимуться під час об'єднання. </p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Ігнорувати числа (вважати пробілами)</span></span></span></dt><dd><p>Типово пункт не позначено. Символи, які є частиною чисел, («0»-«9», «.», «-») буде проігноровано під час першої частини аналізу, під час якої програма встановлює відповідність рядків. У результатах порівняння відмінність у символах чисел буде враховано, але самі ці символи вважатимуться пробілами. </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Ігнорувати коментарі C/C++ (вважати пробілами)</span></span></span></dt><dd><p>Типово вимкнено. За позначення, зміни у коментарях будуть оброблятися як зміни у пробілах. </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Ігнорувати зміни регістру (вважати пробілами)</span></span></span></dt><dd><p>Типово вимкнено. За позначення, відмінності у регістрі літер (зокрема «A» і «a») будуть оброблятися як зміни у пробілах. </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Команда препроцесора:</span></span></span></dt><dd><p>Див. <a class="link" href="preprocessors.html" title="Команди попередньо обробки">наступний розділ</a>. </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Команда відповідності рядків препроцесора:</span></span></span></dt><dd><p>Див. <a class="link" href="preprocessors.html" title="Команди попередньо обробки">наступний розділ</a>. </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Агресивніше (повільніше)</span></span></span></dt><dd><p>Намагатися знайти найменші відмінності. Типово увімкнено. Подібне порівняння, ймовірно буде корисним для складних і великих файлів. Значно сповільнює обробку великих файлів. </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Вирівняти B і C для 3 вхідних файлів</span></span></span></dt><dd><p>Спробувати вирівняти <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">B</span></span> і <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">C</span></span> під час порівняння або об'єднання трьох вхідних файлів. Не рекомендується для об'єднання, оскільки такі дії можуть його ускладнити. (Типово вимкнено.) </p></dd></dl></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="mergeoptions"></a>Параметри об'єднання</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Автоматичне продовження за (у мс):</span></span></span></dt><dd><p>У режимі автоматичного продовження цей параметр визначає час, протягом якого програма показуватиме результат вибору перед переходом до наступного нерозв'язаного конфлікту. </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Показувати інформаційні вікна</span></span></span></dt><dd><p>Показувати діалогове вікно з відомостями про кількість конфліктів. </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Типове значення пробілів для об'єднання 2/3 файлів:</span></span></span></dt><dd><p>Автоматично розв'язати всі конфлікти у пробілах вибором вказаного файла. (Типово, визначеного вручну) Корисно, якщо пробіли не є суттєвими у багатьох файлах. Якщо ви не бажаєте використовувати подібні налаштування постійно, краще скористайтеся пунктом <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Вибрати A/B/C для всіх нерозв'язаних конфліктів пробілів</span></span> з меню <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Об'єднання</span></span>. Зауважте, що якщо ви позначили якийсь з пунктів <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Ігнорувати числа</span></span> або <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Ігнорувати коментарі C/C++</span></span>, подібний автоматичний вибір стосуватиметься і конфліктів, пов'язаних з відмінностями у числах або коментарях. </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Формальний вираз автооб'єднання:</span></span></span></dt><dd><p>Формальний вираз для рядків, у яких <span class="application">KDiff3</span> слід автоматично обирати одне джерело. Див. також <a class="link" href="merging.html#vcskeywordsmergesupport" title="Автоматичне об'єднання за ключовими словами системи керування версіями і журналу">Автоматичне об'єднання...</a> </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Запустити автооб'єднання за формальними виразом на початку об'єднання</span></span></span></dt><dd><p>Якщо позначити цей пункт, <span class="application">KDiff3</span> виконає автоматичне об'єднання на основі даних пункту <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Формальний вираз автооб'єднання</span></span> після запуску процесу об'єднання. </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Початковий формальний вираз елемента історії:</span></span></span></dt><dd><p>Формальний вираз для початку запису історії керування версіями. Зазвичай, цей рядок містить ключове слово «<code class="literal">$Log$</code>». Типове значення: «<code class="literal">.*\$Log.*\$.*</code>» </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Початковий формальний вираз елемента історії:</span></span></span></dt><dd><p>Під час об'єднання записів журналу програма працюватиме з записами, що складаються з декількох рядків. Тут ви можете вказати формальний вираз, за яким програма визначатиме перший рядок такого запису (без початкового коментаря). Скористайтеся круглими дужками для групування ключів, які ви бажаєте згодом використати для впорядкування. Якщо у цьому полі буде порожньо, <span class="application">KDiff3</span> вважатиме, що записи журналу відокремлюються порожніми рядками. Див. також <a class="link" href="merging.html#vcskeywordsmergesupport" title="Автоматичне об'єднання за ключовими словами системи керування версіями і журналу">Автоматичне об'єднання...</a> </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Впорядкування історії при об'єднанні</span></span></span></dt><dd><p>Увімкнути впорядкування за журналом системи керування версіями. </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Порядок сортування початків записів за ключем:</span></span></span></dt><dd><p>Кожна пара дужок, які використовуються у формальному виразі, містить ключ впорядкування записів історії. Вкажіть список ключів (пронумерованих у порядку появи, починаючи з <code class="literal">1</code>), з використання роздільника "," (наприклад "4,5,6,1,2,3,7"). Якщо залишити це поле порожнім, сортування не проводитиметься. Подробиці можна дізнатися з <a class="link" href="merging.html#vcskeywordsmergesupport" title="Автоматичне об'єднання за ключовими словами системи керування версіями і журналу">Автоматичне об'єднання...</a>документації. </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Об'єднувати за журналом керування версіями на початку об'єднання</span></span></span></dt><dd><p>Якщо буде позначено <span class="application">KDiff3</span> виконуватиме автоматичне об'єднання журналів на основі раніше згаданих параметрів після запуску процесу об'єднання. </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Макс. кількість записів у історії:</span></span></span></dt><dd><p><span class="application">KDiff3</span> обмежуватиме кількість записів журналу до вказаної. Значенням <code class="literal">-1</code> можна скористатися, щоб вимкнути обмеження. (Типовим значенням є <code class="literal">-1</code>). </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Перевіряти ваші формальні вирази</span></span></span></dt><dd><p>За допомогою натискання цієї кнопки ви можете наказати програмі відкрити діалогове вікно, у якому ви зможете випробувати і покращити вказаний вище формальний вираз. Достатньо просто скопіювати відповідні дані з ваших файлів до рядків прикладу. У полі <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Результати порівняння</span></span> негайно буде показано, було ваше порівняння вдалим чи ні. У полі <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Результат ключа впорядкування</span></span> буде показано ключ, який буде використано під час впорядкування результату об'єднання журналів. </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Безвідносна команда об'єднання:</span></span></span></dt><dd><p>Вкажіть власну команду, яку слід виконати, якщо <span class="application">KDiff3</span> виявить, що під час трикомпонентного об'єднання файл з <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">B</span></span> не містить ніяких відповідних даних, яких би не містилося у файлі з <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">C</span></span>. Команда виконуватиметься з параметрами — назвами трьох файлів. Дані, що відповідатимуть <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Формальному виразу автооб'єднання</span></span> або дані з журналу не вважатимуться відповідними. </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Автоматично зберегти і вийти, якщо немає конфліктів</span></span></span></dt><dd><p>Якщо <span class="application">KDiff3</span> було запущено для об'єднання файлів з командного рядка і всі
конфлікти можна розв'язати без втручання користувача, автоматично зберегти файли і вийти. (Відповідає параметру командного рядка <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="option"><code class="option">--auto</code></span>.) </p></dd></dl></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idm933"></a>Об'єднання тек</h3></div></div></div><p>Ці параметри використовуватимуться під час сканування теки і виконання об'єднання: докладніше про це можна дізнатися з розділу щодо <a class="link" href="dirmergeoptions.html" title="Варіанти порівняння і об'єднання тек">порівняння тек/об'єднання</a>. </p><p>Крім того, тут є ще один параметр, пов'язаних зі збереженням окремих файлів: </p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Створювати резервні копії файлів (.orig)</span></span></span></dt><dd><p>Якщо програма зберігатиме файл, який має попередню версію, початкову версію файла буде перейменовано з додаванням суфікса <code class="literal">.orig</code>. Якщо у теці вже є файл резервної копії з назвою, що містить суфікс <code class="literal">.orig</code>, цей файл буде заміщено новим без створення додаткових резервних копій. </p></dd></dl></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idm946"></a>Параметри локалізації</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Використовувати однакове кодування для всього</span></span></span></dt><dd><p>Наведені нижче параметри кодування можна скоригувати окремо для кожного з елементів, якщо ж цей пункт буде позначено, всім параметрам буде надано значення першого параметра. </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Зауваження: локальним кодуванням є «...»</span></span></span></dt><dd><p>Над списком, призначеним для вибору кодування, буде показано пункт, який інформуватиме вас про поточне системне кодування. (Значення цього пункту змінювати не можна. Його призначено для інформування вас, якщо поточне кодування вам не відоме.) </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Визначати Юнікод автоматично</span></span></span></dt><dd><p>Якщо буде позначено цей пункт, програма використовуватиме позначку порядку байтів (BOM) або метадані з документів XML/HTML для виявлення кодування Unicode. Якщо визначити кодування у такий спосіб не вдасться, програма виконає перевірку того, чи може бути короткий зразок з початку файла оброблено як UTF-8. Якщо цю перевірку буде пройдено, буде використано кодування UTF-8. Якщо і цю перевірку не буде пройдено, програма скористається вибраним користувачем кодеком. Якщо не буде виявлено позначки порядку байтів або метаданих, підтримку кодувань буде обмежено лише UTF-8. </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Кодування файла для A/B/C:</span></span></span></dt><dd><p>Визначає кодування файлів з вхідними даними. Значення цього параметра визначає спосіб обробки спеціальних символів. Оскільки кодування для кожного з вхідних файлів можна визначати окремо, ви маєте змогу порівнювати навіть файли у різному кодуванні. </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Кодування файла для об'єднання і збереження:</span></span></span></dt><dd><p>Якщо ви маєте намір змінити файл, ви можете вказати кодування, яке буде використано для збереження цього файла. </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Кодування файлів для файлів препроцесора:</span></span></span></dt><dd><p>Якщо ви визначаєте інструменти попередньої обробки, може так статися, що вони не зможуть працювати з вашим кодуванням. Приклад: ваші файли зберігаються у 16-бітовому кодуванні Unicode, а ваш інструмент попередньої обробки може працювати лише з даним у 8-бітовому кодуванні ASCII. За допомогою цього пункту ви можете визначити кодування для вихідних даних інструменту попередньої обробки (препроцесора). </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Мова з записом справа ліворуч:</span></span></span></dt><dd><p>Запис текстів деякими мовами виконується справа ліворуч. Якщо буде позначено цей пункт, <span class="application">KDiff3</span> показуватиме текст у напрямку справа ліворуч у областях вхідних даних і у області об'єднаних даних. Зауважте, що, якщо <span class="application">KDiff3</span> було запущено командою з параметром <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="option"><code class="option">--reverse</code></span> всі елементи компонування вікна програми буде також вирівняно справа ліворуч. Цю можливість реалізовано за допомогою бібліотеки <span class="trademark">Qt</span>™. </p><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Примітка</h3><p>Цю документацію було написано у припущенні, що пункт «Мова з записом справа ліворуч» не позначено, а зворотне компонування не увімкнено. Отже, якщо відповідні параметри все ж було увімкнено, вам слід поміняти місцями слова «ліворуч» і «праворуч», використані у цьому підручнику. </p></div></dd></dl></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idm990"></a>Різне</h3></div></div></div><p>(Доступ до цих параметрів можна отримати за допомогою меню або кнопок панелі інструментів.)</p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span class="emphasis"><em>Параметри огляду:</em></span></span></dt><dd><p>Відповідні варіанти будуть доступними лише у разі порівняння трьох файлів. У звичайному режимі всі відмінності буде показано у одному розфарбованому у різні кольори стовпчику огляду. Але іноді у вас може виникати зацікавленість у перегляді відмінностей лише у двох з цих трьох файлів. У разі вибору одного з варіантів перегляду, «A з B», «A з C» або «B з C», програма покаже другий стовпчик огляду з потрібними даними, розташований поряд зі звичайним стовпчиком огляду. </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Перенесення рядків у вікнах різниці</span></span></span></dt><dd><p>Переносити рядки, чия довжина перевищує ширину вікна. </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Показати вікно A/B/C:</span></span></span></dt><dd><p>Іноді бажано максимально використати простір вікна для показу довгих рядків. Сховайте вікна, які не є важливими (за допомогою меню «Вікно»).</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Перемкнути орієнтацію відокремлення</span></span></span></dt><dd><p>Перемикає орієнтацію вікон різниць, розташованих поруч (<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">A</span></span> ліворуч від <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">B</span></span>, а <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">B</span></span> ліворуч від <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">C</span></span>) або одне над одним (<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">A</span></span> над <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">B</span></span> над <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">C</span></span>). Цей параметр може допомогти вам покращити перегляд, якщо рядки достатньо довгі (у меню <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Вікна</span></span>). </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Об'єднати поточний файл</span></span></span></dt><dd><p>Працюватиме лише у випадку, коли ви маєте справу з порівнянням двох файлів. Одним клацанням лівою кнопкою миші ви можете розпочати об'єднання з використанням назви файла останнього файла вхідних даних як типової назви для файла виводу. Якщо ви скористалися відповідним пунктом для перезапуску об'єднання, назву файла виводу змінено не буде.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Показувати пробіли</span></span></span></dt><dd><p>Зніміть позначку з цього пункту, щоб придушити підсвічування відмінностей у кількості пробілів у тексті або стовпчиках огляду. Зауважте, що це також стосується відмінностей у числах та коментарях, якщо позначено пункти <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Ігнорувати числа (вважати пробілами)</span></span> та <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Ігнорувати коментарі C/C++ (вважати пробілами)</span></span>.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Показувати символи пробілів і табуляцій для різниць:</span></span></span></dt><dd><p>Іноді візуалізація пробілів і символів табуляції заважає перегляду. За допомогою цього пункту ви можете її вимкнути.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Показувати номери рядків</span></span></span></dt><dd><p>За допомогою цього пункту ви можете наказати програмі показувати або не показувати номери рядків тексту.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="shortcuts"></a>Налаштування клавіатурних скорочень</h3></div></div></div><p>У поточній версії програми можливість налаштування клавіатурних скорочень користувачем підтримується лише у версії програми для Frameworks. (Меню <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Параметри</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Налаштувати скорочення...</span></span>) </p></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="printing.html">назад</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Початок</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="preprocessors.html">далі</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Друк </td><td class="upCell">Порівняння і об'єднання файлів</td><td class="nextCell"> Команди попередньо обробки</td></tr></table></div><div id="footer_text">Бажаєте прокоментувати або оновити вміст цієї сторінки?<br>Надсилайте пропозиції до <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Команди з документування KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="preprocessors.html"><html><head><title>Команди попередньо обробки</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdiff3, різниця, злиття, CVS, потрійна різниця, порівняння, файли, теки, каталоги, керування версіями, трикомпонентне об'єднання, посимвольна різниця, синхронізація, kpart, kio, прозора робота з мережею, редактор, пробіл, коментарі"><link rel="home" href="index.html" title="Підручник з KDiff3"><link rel="up" href="documentation.html" title="Розділ 2. Порівняння і об'єднання файлів"><link rel="prev" href="options.html" title="Параметри"><link rel="next" href="dirmerge.html" title="Розділ 3. Порівняння і об'єднання тек за допомогою KDiff3"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Команди попередньо обробки</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="options.html">назад</a></td><td class="upCell">Порівняння і об'єднання файлів</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="dirmerge.html">далі</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="preprocessors"></a>Команди попередньо обробки</h2></div></div></div><p>У <span class="application">KDiff3</span> підтримуються два параметри попередньої обробки. </p><p>
</p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Команда препроцесора:</span></span></span></dt><dd><p>Під час читання будь-якого файла його буде оброблено вказаною зовнішньою програмою. Замість вмісту початкового файла ви побачите дані, виведене відповідною програмою. Ви можете написати ваш власний інструмент попередньої обробки (препроцесор), який виконуватиме потрібні вам дії. Препроцесор може вирізати непотрібні частини файлів або автоматично виправити відступи тощо. </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Команда відповідності рядків препроцесора:</span></span></span></dt><dd><p>Під час читання будь-якого файла його буде оброблено вказаною зовнішньою програмою. Якщо було вказано команду-препроцесор (див. вище), дані, виведені препроцесором стануть вхідними даними для препроцесора пошуку відповідних рядків. Виведені цим препроцесором дані буде використано лише під час фази знаходження відповідників аналізу вмісту файлів. Ви можете написати ваш власний інструмент попередньої обробки (препроцесор), який виконуватиме потрібні вам дії. За використання такого препроцесора кожному рядку вхідних даних має відповідати точно один рядок виведених даних. </p></dd></dl></div><p>
</p><p>Призначенням препроцесорів є надання у розпорядження користувача більшої гнучкості у налаштуванні результату порівняння. Використання препроцесора вимагає наявності зовнішньої програми, а більшість користувачів не є програмістами. Непоганою новиною тут має стати те, що дуже часто для виконання потрібних завдань достатньо скористатися командами <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>sed</strong></span></span> або <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>perl</strong></span></span>. </p><p>Приклад. Простий тест: розглянемо файл a.txt (6 рядків): </p><pre class="screen">aa
      ba
      ca
      da
      ea
      fa
</pre><p>і файл b.txt (3 рядки): </p><pre class="screen">cg
      dg
      eg
</pre><p>Якщо не використовувати препроцесора, у відповідність буде "#~ "поставлено такі рядки: </p><pre class="screen">aa - cg
      ba - dg
      ca - eg
      da
      ea
      fa
</pre><p>Навряд чи ми бажали саме цього, оскільки насправді важливу інформацію містить перша літера рядка. Щоб допомогти алгоритмові пошуку відповідників уникнути порівняння за другою літерою, ми можемо скористатися командою-препроцесором, яка замінить «g» на «a»: </p><pre class="screen"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>sed</strong></span></span> 's/g/a/'
</pre><p>У результаті виконання цієї команди порівняння матимемо: </p><pre class="screen">aa
      ba
      ca - cg
      da - dg
      ea - eg
      fa
</pre><p>З точки зору внутрішньої структури програми, алгоритм пошуку відповідників застосовується лише після запуску препроцесора пошуку відповідників, але на екрані файл залишиться незмінним. Звичайний же препроцесор змінив би вміст файла на екрані. </p><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sedbasics"></a>Основи <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>sed</strong></span></span></h3></div></div></div><p>Цей розділ є лише вступом, у якому обговорено найпростіші можливості команди <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>sed</strong></span></span>. Докладніші відомості можна знайти на сторінці <a class="ulink" href="info:/sed" target="_top">info:/sed</a> або <a class="ulink" href="https://www.gnu.org/software/sed/manual/html_mono/sed.html" target="_top"> http://www.gnu.org/software/sed/manual/html_mono/sed.html</a>. Зібрану версію цієї програми для <span class="trademark">Windows</span>® можна знайти за адресою <a class="ulink" href="http://unxutils.sourceforge.net" target="_top"> http://unxutils.sourceforge.net</a>. Зауважте, що у наведених нижче прикладах припускається, що файл програми  <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>sed</strong></span></span> зберігається у одній з тек, які вказано у змінній середовища <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="envar"><code class="envar">PATH</code></span>. Якщо це не так, вам доведеться вказувати повний абсолютний шлях до файла програми. </p><p>У цьому контексті використовується лише команда заміни <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>sed</strong></span></span>: </p><pre class="screen"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>sed</strong></span></span> 's/<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>ФОРМАЛЬНИЙ_ВИРАЗ</code></em></span>/<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>ЗАМІННИК</code></em></span>/<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>ПРАПОРЦІ</code></em></span>'
</pre><p>Перш ніж користуватися новою командою у <span class="application">KDiff3</span>, вам слід спочатку випробувати її у консолі. Для такої перевірки вам знадобиться команда <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>echo</strong></span></span>. Приклад: </p><pre class="screen"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>echo</strong></span></span> abrakadabra | <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>sed</strong></span></span> 's/a/o/'
   -&gt; obrakadabra
</pre><p>У цьому прикладі ми продемонстрували дуже просту команду sed, яка заміняє перше знайдене «a» на «o». Якщо ви бажаєте замінити всі «a», вам слід скористатися прапорцем «g»: </p><pre class="screen"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>echo</strong></span></span> abrakadabra | <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>sed</strong></span></span> 's/a/o/g'
   -&gt; obrokodobro
</pre><p>Символ «|» використовується для створення конвеєрів: дані, виведені попередньою командою, передаються як вхідні дані наступній команді. Якщо ви бажаєте виконати перевірку на великому файлі, вам слід скористатися командою <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>cat</strong></span></span> у <span class="trademark">UNIX</span>®-подібних системах або командою  <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>type</strong></span></span> у <span class="trademark">Windows</span>®-подібних системах. <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>sed</strong></span></span> виконає заміну у всіх рядках. </p><pre class="screen"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>cat</strong></span></span> <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>назва файла</code></em></span> | <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>sed</strong></span></span> <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>параметри</code></em></span>
</pre><p>
</p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sedforkdiff3"></a>Приклади використання <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>sed</strong></span></span> у <span class="application">KDiff3</span></h3></div></div></div><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="idm1124"></a>Ігнорування коментарів інших типів</h4></div></div></div><p>Поточна версія <span class="application">KDiff3</span> розуміє лише коментарі у стилі C/C++. За допомогою команди препроцесора пошуку відповідників ви можете наказати програмі ігнорувати інші типи коментарів перетворенням цих коментарів на коментарі C/C++. </p><p> Приклад: щоб наказати програмі ігнорувати коментарі, що починаються з «#», вам слід перетворити цей символ на «//». Зауважте, що вам також слід позначити пункт <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Ігнорувати коментарі C/C++</span></span>, щоб отримати бажаний результат. Відповідна команда препроцесора пошуку відповідників буде такою: </p><pre class="screen"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>sed</strong></span></span> 's/#/\/\//'
</pre><p>Оскільки у <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>sed</strong></span></span> символ «/» має особливе призначення, у рядку-заміннику перед кожним символом «/» слід додавати символ «\». Цей символ потрібен для додавання або вилучення особливого призначення інших символів. Крім того, символи одинарних лапок (') перед і після команди заміни є важливими лише під час тестування команд командної оболонки, оскільки якщо ви їх не використовуватимете, оболонка виконання команд намагатиметься інтерпретувати деякі символи. Сама програма <span class="application">KDiff3</span> не виконуватиме інтерпретації, окрім як для послідовностей символів «\"» та «\\». </p></div><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="idm1135"></a>Пошук відмінностей без врахування регістру</h4></div></div></div><p>Скористайтеся такою командою препроцесора пошуку відповідників для перетворення усіх символів вхідних даних до верхнього регістру: </p><pre class="screen"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>sed</strong></span></span> 's/\(.*\)/\U\1/'
</pre><p>У цій команді ми використали «<code class="literal">.*</code>» — формальний вираз, що відповідає будь-якому рядку, а у нашому контексті відповідними вважатимуться всі символи рядка. Послідовність символів «<code class="literal">\1</code>» у рядку-заміннику відповідає знайденому тексту у першій парі круглих дужок, «<code class="literal">\(</code>» і «<code class="literal">\)</code>». Команда «<code class="literal">\U</code>» перетворює символи вставленого тексту на символи у верхньому регістрі. </p></div><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="idm1146"></a>Ігнорування ключових слів системи керування версіями</h4></div></div></div><p>У CVS та інших системах керування версіями використовується декілька ключових слів, призначених для вставки автоматично створених рядків (див. <a class="ulink" href="info:/cvs/Keyword%20substitution" target="_top">info:/cvs/Keyword substitution</a>). Всі ці ключові слова буде вказано за схемою: <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>$КЛЮЧОВЕ_СЛОВО створений текст$</code></em></span>. Нам буде потрібна команда препроцесора пошуку відповідників, який вилучить лише створений текст: </p><pre class="screen"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>sed</strong></span></span> 's/\$\(Revision\|Author\|Log\|Header\|Date\).*\$/\$\1\$/'
</pre><p>Символ «<code class="literal">\|</code>» відокремлює можливі варіанти ключових слів. Можливо, вам слід змінити цей список відповідно до ваших потреб. Перед символом «<code class="literal">$</code>» обов'язково слід додати символ екранування «<code class="literal">\</code>», оскільки у іншому випадку команда вважатиме, що «<code class="literal">$</code>» позначає кінець рядка. </p><p>Під час експериментів з <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>sed</strong></span></span> ви краще зрозумієте механізм дії і навіть полюбите формальні вирази. Це буде корисним, оскільки значна кількість інших програм підтримують подібні формальні вирази. </p></div><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="idm1160"></a>Ігнорування цифр</h4></div></div></div><p>Насправді ігнорування чисел є вбудованою функцією. Але, як ще один приклад, ми покажемо, як зробити так, щоб під час пошуку відповідників програма ігнорувала числа, за допомогою команди препроцесора порівняння рядків: </p><pre class="screen"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>sed</strong></span></span> 's/[0123456789.-]//g'
</pre><p>Препроцесор знайде всі символи, вказані між квадратними дужками, і вилучить їх (замінить на порожнє місце). </p></div><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="idm1166"></a>Ігнорування певних стовпчиків</h4></div></div></div><p>Іноді ви маєте справу зі строго форматованим текстом, який містить позиції, які завжди слід ігнорувати, інші ж позиції тексту потрібно проаналізувати. У наступному прикладі буде проігноровано перших п'ять позицій (символів), наступні десять позицій буде збережено, наступні п'ять знову проігноровано, решту рядка буде збережено: </p><pre class="screen"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>sed</strong></span></span> 's/.....\(..........\).....\(.*\)/\1\2/'
</pre><p>Кожна крапка «<code class="literal">.</code>» замінює собою будь-який одинарний символ. Записи «<code class="literal">\1</code>» і «<code class="literal">\2</code>» у рядку-заміннику посилаються на знайдений текст у першій і другій парі круглих дужок («<code class="literal">\(</code>» і «<code class="literal">\)</code>») і є замінниками знайденого тексту без змін. </p></div><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="idm1177"></a>Комбінування декількох підстановок</h4></div></div></div><p>Іноді виникає потреба у одночасному виконанні декількох підстановок. У такому випадку ви можете скористатися крапкою з комою («;»), щоб відокремити одну підстановку від інших. Приклад: </p><pre class="screen"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>echo</strong></span></span> abrakadabra | <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>sed</strong></span></span> 's/a/o/g;s/\(.*\)/\U\1/'
   -&gt; OBROKODOBRO
</pre></div><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="idm1183"></a>Використання <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>perl</strong></span></span> замість <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>sed</strong></span></span></h4></div></div></div><p>Замість <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>sed</strong></span></span> ви можете скористатися, наприклад, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>perl</strong></span></span>. </p><pre class="screen"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>perl</strong></span></span> -p -e 's/<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>ФОРМАЛЬНИЙ_ВИРАЗ</code></em></span>/<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>ЗАМІННИК</code></em></span>/<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>ПРАПОРЦІ</code></em></span>'
</pre><p>Але у <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>perl</strong></span></span> ви матимете справу з дещо відмінними конструкціями формальних виразів. Зауважте, що там, де у <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>sed</strong></span></span> слід використовувати "\(" і "\)", у <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>perl</strong></span></span> слід використовувати простіший варіант "(" і ")" без попередніх '\'. Приклад: </p><pre class="screen"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>sed</strong></span></span> 's/\(.*\)/\U\1/'
   <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>perl</strong></span></span> -p -e 's/(.*)/\U\1/'
</pre></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idm1202"></a>Порядок виконання попередньої обробки</h3></div></div></div><p>Дані буде пропущено через всі внутрішні та зовнішні препроцесори у такому порядку: </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>Звичайний препроцесор,</p></li><li class="listitem"><p>Препроцесор пошуку рядків,</p></li><li class="listitem"><p>Ігнорування регістру (вважати пробілами) (перетворення на літери верхнього регістру),</p></li><li class="listitem"><p>Визначення коментарів C/C++,</p></li><li class="listitem"><p>Ігнорування чисел (вважати пробілами),</p></li><li class="listitem"><p>Ігнорування пробілів</p></li></ul></div><p>Після обробки звичайним препроцесором дані не буде змінено: їх буде показано і об'єднано у початковому вигляді. За допомогою інших дій у програмі можна буде змінити лише дані, які було повернуто алгоритмом пошуку відповідних рядків. </p><p>У рідкісних випадках використання звичайного препроцесора зауважте, що препроцесор пошуку відповідних рядків оброблятиме лише рядки, передані йому звичайним препроцесором. </p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idm1220"></a>Попередження</h3></div></div></div><p>Часто команди попередньої обробки виявляються дуже корисними, але, як це трапляється з будь-якою дією, внаслідок якої відбувається автоматична заміна фрагментів вашого тексту або приховування певних відмінностей, може статися випадковий пропуск певних даних або, у найгіршому випадку, знищення важливих даних. </p><p>З цієї причини під час об'єднання, якщо було використано звичайну команду-препроцесор, <span class="application">KDiff3</span> повідомить вас про це і запитає про те, бажаєте ви вимкнути наслідки дії цієї команди чи ні. Але програма не попереджатиме вас про використання команди-препроцесора, призначеної для пошуку відповідних рядків. Об'єднання не буде завершено, доки ви не розв'яжете всі конфлікти. Якщо ви знімете позначку з пункту «Показувати пробіли», відмінності, які було вилучено командою-препроцесором пошуку відповідних рядків, також стануть невидимими. Якщо після цього ви не зможете зробити кнопку «Зберегти» активною під час об'єднання (оскільки залишатимуться не розв'язані конфлікти), знову позначте пункт «Показувати пробіли». Якщо ви не бажаєте виконувати розв'язання цих малозначущих конфліктів вручну, ви можете скористатися пунктами «Вибрати A/B/C для всіх нерозв'язаних конфліктів пробілів» з меню «Об'єднання». </p></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="options.html">назад</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Початок</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="dirmerge.html">далі</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Параметри </td><td class="upCell">Порівняння і об'єднання файлів</td><td class="nextCell"> Порівняння і об'єднання тек за допомогою <span class="application">KDiff3</span></td></tr></table></div><div id="footer_text">Бажаєте прокоментувати або оновити вміст цієї сторінки?<br>Надсилайте пропозиції до <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Команди з документування KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="features.html">назад</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Початок</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="opendialog.html">далі</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Інші можливості </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Діалогове вікно відкриття</td></tr></table></div><div id="footer_text">Бажаєте прокоментувати або оновити вміст цієї сторінки?<br>Надсилайте пропозиції до <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Команди з документування KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="dirmerge.html"><html><head><title>Розділ 3. Порівняння і об'єднання тек за допомогою KDiff3</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdiff3, різниця, злиття, CVS, потрійна різниця, порівняння, файли, теки, каталоги, керування версіями, трикомпонентне об'єднання, посимвольна різниця, синхронізація, kpart, kio, прозора робота з мережею, редактор, пробіл, коментарі"><link rel="home" href="index.html" title="Підручник з KDiff3"><link rel="up" href="index.html" title="Підручник з KDiff3"><link rel="prev" href="preprocessors.html" title="Команди попередньо обробки"><link rel="next" href="startingdirmerge.html" title="Запуск порівняння або об'єднання тек"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Порівняння і об'єднання тек за допомогою <span class="application">KDiff3</span></div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="preprocessors.html">назад</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="startingdirmerge.html">далі</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="dirmerge"></a>Розділ 3. Порівняння і об'єднання тек за допомогою <span class="application">KDiff3</span></h1></div></div></div><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="dirmergeintro"></a>Вступ до порівняння і об'єднання тек</h2></div></div></div><p>Часто програмістам для досягнення потрібної мети доводиться змінювати багато файлів у певній теці. У такому випадку <span class="application">KDiff3</span> надасть вам змогу порівняти і об'єднати цілі теки рекурсивно! </p><p>Хоча порівняння і об'єднання тек здається зовсім очевидною дією, існує декілька моментів, на які вам слід звернути увагу. Найважливішим є, звичайно ж, той факт, що кожна з дій на цей раз включатиме цілий набір файлів. Якщо у вас немає резервних копій початкових даних, теку буде дуже важко або навіть неможливо повернути у початковий стан. Отже, перш ніж виконувати об'єднання, переконайтеся, що ваші дані у безпеці і повернення до попереднього стану можливе. Можна скористатися архівуванням або використати одну з систем керування версіями, але навіть досвідченим програмістам та інтеграторам іноді можуть знадобитися старі коди програм. Зауважте, що хоча автор <span class="application">KDiff3</span> намагався (і намагатиметься) зробити програму якомога кращою, гарантувати відсутність вад у програмі просто неможливо. Відповідно до GNU-GPL автор НІЧОГО НЕ ГАРАНТУЄ щодо цієї програми. Отже, змиріться і завжди пам'ятайте, що: </p><div class="blockquote"><blockquote class="blockquote"><p>
   <span class="emphasis"><em>Людині властиво помилятися, але, щоб насправді все заплутати, їй потрібен комп'ютер.</em></span>
</p></blockquote></div><p>Отже, ось що ця програма може зробити для вас: <span class="application">KDiff3</span> ... </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>...рекурсивно прочитати і порівняти дві або три теки,</p></li><li class="listitem"><p>...виконати особливу обробку символічних посилань,</p></li><li class="listitem"><p>...надати вам змогу переглянути файли подвійним клацанням кнопкою миші,</p></li><li class="listitem"><p>...для кожного з пунктів запропонувати дію з об'єднання, яку ви можете змінити перед тим, як розпочати об'єднання тек,</p></li><li class="listitem"><p>...надати вам змогу зімітувати об'єднання і показати список дій, які буде виконано без їх виконання насправді,</p></li><li class="listitem"><p>...надати вам змогу насправді виконати об'єднання і втрутитися, якщо знадобиться ваше втручання вручну,</p></li><li class="listitem"><p>...надати вам змогу виконати вибрану дію для всіх елементів (клавіша <span class="keycap"><strong>F7</strong></span>) або вибраного елемента (клавіша <span class="keycap"><strong>F6</strong></span>),</p></li><li class="listitem"><p>...надати вам змогу продовжити автоматичне об'єднання за допомогою клавіші <span class="keycap"><strong>F7</strong></span>, після вашого втручання вручну,</p></li><li class="listitem"><p>...за бажання, створити резервні копії з суфіксом <code class="literal">.orig</code>,</p></li><li class="listitem"><p>...</p></li></ul></div></div><FILENAME filename="startingdirmerge.html"><html><head><title>Запуск порівняння або об'єднання тек</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdiff3, різниця, злиття, CVS, потрійна різниця, порівняння, файли, теки, каталоги, керування версіями, трикомпонентне об'єднання, посимвольна різниця, синхронізація, kpart, kio, прозора робота з мережею, редактор, пробіл, коментарі"><link rel="home" href="index.html" title="Підручник з KDiff3"><link rel="up" href="dirmerge.html" title="Розділ 3. Порівняння і об'єднання тек за допомогою KDiff3"><link rel="prev" href="dirmerge.html" title="Розділ 3. Порівняння і об'єднання тек за допомогою KDiff3"><link rel="next" href="dirmergevisible.html" title="Візуальні дані щодо об'єднання тек"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Запуск порівняння або об'єднання тек</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="dirmerge.html">назад</a></td><td class="upCell">Порівняння і об'єднання тек за допомогою <span class="application">KDiff3</span></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="dirmergevisible.html">далі</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="startingdirmerge"></a>Запуск порівняння або об'єднання тек</h2></div></div></div><p>Виконання цього завдання дуже подібне на виконання завдання з порівняння і об'єднання окремих файлів. Вам просто слід вказати теки у командному рядку або у діалоговому вікні відкриття файлів. </p><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idm1267"></a>Порівняння/Об'єднання двох тек: </h3></div></div></div><pre class="screen"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>kdiff3</strong></span></span> <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>тека1 тека2</code></em></span>
   <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>kdiff3</strong></span></span> <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>тека1 тека2</code></em></span> -o <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>тека_призначення</code></em></span>
</pre><p>Якщо не буде вказано теки призначення, <span class="application">KDiff3</span> використовуватиме <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>тека2</code></em></span>. </p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idm1278"></a>Порівняння/Об'єднання трьох тек: </h3></div></div></div><pre class="screen"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>kdiff3</strong></span></span> <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>тека1 тека2 тека3</code></em></span>
   <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>kdiff3</strong></span></span> <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>тека1 тека2 тека3</code></em></span> -o <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>тека_призначення</code></em></span>
</pre><p>Якщо об'єднуються три теки, базовою для об'єднання буде <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>тека1</code></em></span>. Якщо теки призначення не вказано, <span class="application">KDiff3</span> використає з цією метою <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>тека3</code></em></span>. </p><p>Зауважте, що автоматично починається лише порівняння, але не об'єднання. Щоб виконати об'єднання, вам слід скористатися відповідним пунктом меню або натиснути клавішу <span class="keycap"><strong>F7</strong></span> (докладніше про це згодом). </p></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="dirmerge.html">назад</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Початок</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="dirmergevisible.html">далі</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Порівняння і об'єднання тек за допомогою <span class="application">KDiff3</span> </td><td class="upCell">Порівняння і об'єднання тек за допомогою <span class="application">KDiff3</span></td><td class="nextCell"> Візуальні дані щодо об'єднання тек</td></tr></table></div><div id="footer_text">Бажаєте прокоментувати або оновити вміст цієї сторінки?<br>Надсилайте пропозиції до <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Команди з документування KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="dirmergevisible.html"><html><head><title>Візуальні дані щодо об'єднання тек</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdiff3, різниця, злиття, CVS, потрійна різниця, порівняння, файли, теки, каталоги, керування версіями, трикомпонентне об'єднання, посимвольна різниця, синхронізація, kpart, kio, прозора робота з мережею, редактор, пробіл, коментарі"><link rel="home" href="index.html" title="Підручник з KDiff3"><link rel="up" href="dirmerge.html" title="Розділ 3. Порівняння і об'єднання тек за допомогою KDiff3"><link rel="prev" href="startingdirmerge.html" title="Запуск порівняння або об'єднання тек"><link rel="next" href="dothemerge.html" title="Виконання об'єднання тек"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Візуальні дані щодо об'єднання тек</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="startingdirmerge.html">назад</a></td><td class="upCell">Порівняння і об'єднання тек за допомогою <span class="application">KDiff3</span></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="dothemerge.html">далі</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="dirmergevisible"></a>Візуальні дані щодо об'єднання тек</h2></div></div></div><p>Під час читання тек програма показуватиме піктограму з поштовою скринькою, яка позначає виконання завдання. Якщо ви перервете сканування тек, буде показано список лише тих файлів, які програма встигла просканувати. </p><p>Після завершення сканування тек <span class="application">KDiff3</span> покаже панель з результатами ліворуч... </p><div class="screenshot"><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="dirbrowser.png"></div></div><p>... і подробиці щодо поточного вибраного елемента праворуч: </p><div class="screenshot"><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="iteminfo.png"></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="name"></a>Стовпчик назви</h3></div></div></div><p>Тут буде показано ієрархічний список всіх файлів і тек, які було знайдено під час сканування. Вибрати пункт списку можна наведенням на нього вказівника миші з наступним клацанням лівою кнопкою миші. </p><p>Типово, теки буде згорнуто. Розгортати або згортати теки можна натисканням кнопки «+»/«-», подвійним на позначці теки або за допомогою натискання клавіш зі стрілочками ліворуч і праворуч на клавіатурі. Крім того, у меню <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Тека</span></span> міститься два пункти, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Згорнути всі підтеки</span></span> і <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Розгорнути всі підтеки</span></span>, за допомогою яких ви можете згортати або розгортати всі теки одразу. </p><p>Після наведення вказівника миші на позначку файла з наступним подвійним клацанням лівою кнопкою миші буде відкрито перегляд відмінностей для відповідного файла. </p><p>Зображення у стовпчику назви відповідатиме типу файла у першій теці (<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">A</span></span>). Можливі такі варіанти: </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>Звичайний файл</p></li><li class="listitem"><p>Звичайна тека (зображення теки)</p></li><li class="listitem"><p>Посилання на файл (зображення файла з стрілочкою посилання)</p></li><li class="listitem"><p>Посилання на теку (зображення теки зі стрілочкою посилання)</p></li></ul></div><p>Якщо типи файлів у теках відрізнятимуться, ви зможете помітити це за стовпчиками <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">A</span></span>/<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">B</span></span>/<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">C</span></span>, а також за вікном докладними відомостями щодо вибраного пункту. Зауважте, що у таких випадках вибір автоматичного об'єднання неможливий. Якщо користувач викличе дію з об'єднання, його буде попереджено про проблеми з типом файлів. </p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="coloring"></a>Стовпчики A/B/C і схема кольорів</h3></div></div></div><p>Як можна бачити на наведеному вище зображенні для стовпчиків <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">A</span></span>/<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">B</span></span>/<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">C</span></span> використовуються червоний, зелений, жовтий і чорний кольори. </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>Чорний: елемента не існує у цій теці.</p></li><li class="listitem"><p>Зелений: найновіший елемент.</p></li><li class="listitem"><p>Жовтий: старіший за зелений, новіший за червоний.</p></li><li class="listitem"><p>Червоний: найстаріший елемент.</p></li></ul></div><p>Але елементи, які є однаковими у всіх теках колір теж буде однаковим, хоча їх вік і відрізнятиметься. </p><p>Теки вважатимуться однаковими, якщо всі елементи, які у них містяться, є однаковими. Однакові елементи програма показуватиме однаковим кольором. Під час визначення кольору вік теки до уваги не братиметься. </p><p>Ідею подібного розфарбування запозичено з програми <a class="ulink" href="https://www.samba.org/ftp/paulus/" target="_top"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>dirdiff</strong></span></span></a>. Кольори відповідають кольорам листя: воно зелене, коли тільки-но з'являється на деревах, пізніше перетворюється на жовте, а згодом на червоне. </p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="operation"></a>Стовпчик дій</h3></div></div></div><p>Після порівняння тек <span class="application">KDiff3</span> намагається визначитися пропозиціями щодо дії з об'єднання. Ці пропозиції буде показано у стовпчику <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Дія</span></span>. Ви можете змінити дію натисканням позначки дії, яку ви бажаєте змінити. Програма відкриє невеличке меню, за допомогою якого ви зможете вибрати дію для відповідного пункту. Крім того, ви можете вибрати одну з найпоширеніших дій за допомогою клавіатури. Натискання комбінацій клавіш <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>1</strong></span>/<span class="keycap"><strong>2</strong></span>/<span class="keycap"><strong>3</strong></span>/<span class="keycap"><strong>4</strong></span>/<span class="keycap"><strong>Del</strong></span> призведе до вибору дій A/B/C/Об'єднати/Вилучити, відповідно. Вибрану вами дію буде виконано під час об'єднання. Перелік можливих дій і режим об'єднання залежатиме від вибраного пункту. Можливі такі режими об'єднання: </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>Об'єднання трьох тек (<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">A</span></span> вважається старішою базою для двох інших).</p></li><li class="listitem"><p>Об'єднання двох тек.</p></li><li class="listitem"><p>Режим синхронізації двох тек (активується за допомогою пункту <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Синхронізувати теки</span></span>).</p></li></ul></div><p>Під час виконання об'єднання трьох тек логіка програми виглядає так: Якщо елемент... </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>...всі три теки містять однакові файли: копіювання з <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">C</span></span> </p></li><li class="listitem"><p>... <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">A</span></span> і <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">C</span></span> є однаковими, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">B</span></span> відрізняється: копіювати з <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">B</span></span> (або, якщо <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">B</span></span> не існує, вилучити файли з <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">A</span></span> і <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">С</span></span>) </p></li><li class="listitem"><p>... <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">A</span></span> і <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">B</span></span> є однаковими, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">C</span></span> відрізняється: копіювати з <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">C</span></span> (або, якщо <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">C</span></span> не існує, вилучити файли з <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">A</span></span> і <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">B</span></span>) </p></li><li class="listitem"><p>... <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">B</span></span> і <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">C</span></span> є однаковими, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">A</span></span> відрізняється: копіювати з <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">C</span></span> (або, якщо <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">C</span></span> не існує, вилучити файли з <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">A</span></span>) </p></li><li class="listitem"><p>...існує лише <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">A</span></span>: вилучення призначення (якщо воно існує) </p></li><li class="listitem"><p>... існує лише у <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">B</span></span>: копіювати з <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">B</span></span> </p></li><li class="listitem"><p>... існує лише у <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">C</span></span>: копіювати з <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">C</span></span> </p></li><li class="listitem"><p>... <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">A</span></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">B</span></span> і <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">C</span></span> є різними: об'єднати </p></li><li class="listitem"><p>... файли у <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">A</span></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">B</span></span> і <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">C</span></span> належать до різних типів (наприклад у <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">A</span></span> — це тека, у <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">B</span></span> — файл): «Помилка: Конфлікти типів файлів». Хоча відповідні елементи і існують, об'єднання тек розпочати неможливо. </p></li></ul></div><p>Під час виконання об'єднання двох тек логіка програми виглядає так: Якщо елемент... </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>... є однаковим у обох теках: копіювати з <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">B</span></span> </p></li><li class="listitem"><p>... існує у <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">A</span></span>, але не існує у <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">B</span></span>: копіювати з <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">A</span></span> </p></li><li class="listitem"><p>... існує у <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">B</span></span>, але не існує <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">A</span></span>: копіювати з <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">B</span></span> </p></li><li class="listitem"><p>... елемент існує у <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">A</span></span> і <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">B</span></span>, але він є різним: об'єднати </p></li><li class="listitem"><p>... файли у <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">A</span></span> і <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">B</span></span> належать до різних типів (наприклад у <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">A</span></span> це тека, у <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">B</span></span> — файл): «Помилка: Конфлікти типів файлів». Хоча відповідні елементи і існують об'єднання тек розпочати неможливо. </p></li></ul></div><p>Режим синхронізації буде задіяно, лише якщо виконується порівняння двох тек, а призначення не вказано явним чином, і якщо позначено пункт <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Синхронізувати теки</span></span>. У такому разі <span class="application">KDiff3</span> обере типову дію, після виконання якої обидві теки будуть однаковими. Якщо... </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>...обидві теки містять однакові файли: ніяких дій виконано не буде. </p></li><li class="listitem"><p>...існує <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">A</span></span>, але не існує <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">B</span></span>: копіювання <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">A</span></span> до <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">B</span></span> </p></li><li class="listitem"><p>...існує <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">B</span></span>, але не існує <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">A</span></span>: копіювання <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">B</span></span> до <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">A</span></span> </p></li><li class="listitem"><p>...існують <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">A</span></span> і <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">B</span></span>, але вони не збігаються: об'єднання зі збереженням даних результату у обох теках. (Для користувача видимим файлом, куди буде збережено дані буде <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">B</span></span>, але після зберігання <span class="application">KDiff3</span> скопіює <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">B</span></span> до <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">A</span></span>.) </p></li><li class="listitem"><p>... файли у <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">A</span></span> і <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">B</span></span> належать до різних типів (наприклад у <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">A</span></span> це тека, у <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">B</span></span> — файл): «Помилка: Конфлікти типів файлів». Хоча відповідні елементи і існують об'єднання тек розпочати неможливо. </p></li></ul></div><p>Якщо виконується об'єднання двох тек і позначено пункт <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Копіювати новіший, замість об'єднання</span></span>, <span class="application">KDiff3</span> виконуватиме визначення дат зміни файлів і пропонуватиме вибрати новіший файл. Якщо файли мають різний вміст, але однакову дату зміни, дія міститиме напис «Помилка: Дати однакові, а файли відрізняються». У такому разі, хоча елементи існують, неможливо розпочати об'єднання тек. </p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="status"></a>Стовпчик стану</h3></div></div></div><p>Під час об'єднання файли оброблятимуться один за одним. У стовпчику стану буде показано слово <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Виконано</span></span> для пунктів, для яких дія з об'єднання була успішною, та інший текст, якщо сталося щось непередбачене. Після завершення дії об'єднання вам слід перевірити, чи для всіх пунктів стан об'єднання є задовільним. </p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="statisticscolulmns"></a>Стовпчики статистики</h3></div></div></div><p>Якщо у параметрах програми увімкнено режим <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Повний аналіз</span></span>, <span class="application">KDiff3</span> покаже додаткові стовпчики з кількістю нерозв'язаних і розв'язаних конфліктів, а також кількістю конфліктів у пробілах і конфліктів, не пов'язаних з пробілами. Стовпчик розв'язаних конфліктів буде показано лише у випадку порівняння або об'єднання трьох тек. </p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="selectingvisiblefiles"></a>Вибір файлів зі списку</h3></div></div></div><p>Переліком файлів, показаних у цьому списку, керує декілька параметрів. Доступ до деяких з них можна отримати за допомогою <a class="link" href="dirmergeoptions.html" title="Варіанти порівняння і об'єднання тек">діалогового вікна параметрів</a>. У меню <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Тека</span></span> містяться такі пункти: </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Показувати однакові файли</span></span>: показати файли, які програма визначила як однакові у всіх початкових теках. </p></li><li class="listitem"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Показувати різні файли</span></span>: показати файли, які існують у декількох теках, але не є однаковими. </p></li><li class="listitem"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Показувати файли лише у A</span></span>: показати файли, які існують лише у <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">A</span></span>, і яких немає у <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">B</span></span> і <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">C</span></span>. </p></li><li class="listitem"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Показувати файли лише у B</span></span>: показати файли, які існують лише у <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">B</span></span>, і яких немає у <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">A</span></span> і <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">C</span></span>. </p></li><li class="listitem"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Показувати файли лише у C</span></span>: показати файли, які існують лише у <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">C</span></span>, і яких немає у <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">A</span></span> і <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">B</span></span>. </p></li></ul></div><p>Позначте пункти <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Показувати</span></span> лише для тих елементів, які ви бажаєте бачити у списку. Якщо, наприклад, ви бажаєте бачити у списку лише ті елементи, які існують або у <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">A</span></span>, або у <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">B</span></span>, але не у обох теках, вам слід позначити пункти <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Показувати файли лише у A</span></span> і <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Показувати файли лише у B</span></span> і зняти позначки з усіх інших пунктів (<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Показувати однакові файли</span></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Показувати різні файли</span></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Показувати файли лише у C</span></span>). Після внесення змін список буде негайно оновлено відповідним чином. </p><p>Ці параметри буде також використано і для тек, за одним винятком: зняття позначки з пункту <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Показувати різні файли</span></span> не призведе до приховування жодної з тек. Цей параметр призначено лише для файлів у цих теках. </p><p>Зауважте, що серед усіх цих параметрів програма зберігатиме значення лише параметра <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Показувати однакові файли</span></span>. Інші пункти буде знову позначено після наступного запуску <span class="application">KDiff3</span>. </p></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="startingdirmerge.html">назад</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Початок</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="dothemerge.html">далі</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Запуск порівняння або об'єднання тек </td><td class="upCell">Порівняння і об'єднання тек за допомогою <span class="application">KDiff3</span></td><td class="nextCell"> Виконання об'єднання тек</td></tr></table></div><div id="footer_text">Бажаєте прокоментувати або оновити вміст цієї сторінки?<br>Надсилайте пропозиції до <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Команди з документування KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="dothemerge.html"><html><head><title>Виконання об'єднання тек</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdiff3, різниця, злиття, CVS, потрійна різниця, порівняння, файли, теки, каталоги, керування версіями, трикомпонентне об'єднання, посимвольна різниця, синхронізація, kpart, kio, прозора робота з мережею, редактор, пробіл, коментарі"><link rel="home" href="index.html" title="Підручник з KDiff3"><link rel="up" href="dirmerge.html" title="Розділ 3. Порівняння і об'єднання тек за допомогою KDiff3"><link rel="prev" href="dirmergevisible.html" title="Візуальні дані щодо об'єднання тек"><link rel="next" href="dirmergeoptions.html" title="Варіанти порівняння і об'єднання тек"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Виконання об'єднання тек</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="dirmergevisible.html">назад</a></td><td class="upCell">Порівняння і об'єднання тек за допомогою <span class="application">KDiff3</span></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="dirmergeoptions.html">далі</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="dothemerge"></a>Виконання об'єднання тек</h2></div></div></div><p>Ви можете наказати програмі виконати об'єднання поточного вибраного елемента (файла чи теки) або всіх елементів. Коли ви визначитеся з усіма параметрами дії (у всіх підтеках), можна розпочинати об'єднання. </p><p>Пам'ятайте, що якщо ви не вказали теку призначення явно, призначенням буде <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">C</span></span> у режимі роботи з трьома теками, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">B</span></span> у режимі порівняння двох тек, і <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">A</span></span> або/і <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">B</span></span> у режимі синхронізації. </p><p>Якщо ви вказали теку призначення, вам також слід перевірити, що у ньому наявні всі належні елементи структури. Існують параметри, які можуть призвести до того, що програма не оброблятиме певні елементи під час порівняння і об'єднання тек. Щоб уникнути небажаних сюрпризів, вам слід перевірити наявність позначок навпроти таких пунктів: </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Рекурсивні теки</span></span>: якщо цей пункт не буде позначено, програма не шукатиме у підтеках.</p></li><li class="listitem"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Шаблон включення/виключення</span></span>: включити/виключити пункти, які відповідають певному критерію</p></li><li class="listitem"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Виключити приховані файли</span></span></p></li><li class="listitem"><p><a class="link" href="dirmergevisible.html#selectingvisiblefiles" title="Вибір файлів зі списку">Пункти показу</a> (<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Показати однакові/різні файли</span></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Файли лише у A/B/C</span></span>)</p></li></ul></div><p>Якщо ви змінили параметри так, що список файлів збільшився, вам слід вручну наказати програмі виконати повторне сканування тек за допомогою пункту меню <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Тека</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Пересканувати</span></span>. Причиною цього є те, що для пришвидшення порівняння <span class="application">KDiff3</span> уникає порівняння файлів, які не відповідають вказаним на початку критеріям. Якщо ж ви змінили ваші шаблони файлів або тек так, щоб виключити певні файли, список файлів буде негайно оновлено одразу після закриття діалогового вікна параметрів. </p><p>Зауважте, що, якщо ви наказали програмі виконати запис до тільки-но створеної теки, бажано, щоб було скопійовано і однакові файли. Для цього слід позначити пункт <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Показувати однакові файли</span></span>. Якщо вашою текою призначення є один з тек з початковими даними, вам не доведеться цього робити, оскільки відповідні файли вже зберігатимуться у цій теці. </p><p>Якщо вас все задовольняє, решта дій буде простою. </p><p>Щоб наказати програмі об'єднати всі пункти, скористайтеся пунктом <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Почати/Продовжити порівняння тек</span></span> з меню <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Тека</span></span> або натисніть клавішу <span class="keycap"><strong>F7</strong></span> (типове клавіатурне скорочення). Щоб наказати програмі об'єднати лише поточний пункт, оберіть пункт <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Виконати операцію для поточного елемента</span></span> або натисніть клавішу <span class="keycap"><strong>F6</strong></span>. </p><p>Якщо через конфлікт типів файлів у списку існують пункти з некоректними діями, програма відкриє вікно повідомлення, у якому буде вказано перелік цих пунктів, отже ви зможете вибрати належну дію для кожного з таких пунктів. </p><p>Якщо ви оберете об'єднання всіх пунктів, програма відкриє діалогове вікно, у якому запропонує вибрати один з варіантів: <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Зробити це</span></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Імітувати це</span></span> і <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Скасувати</span></span>. </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>Натисніть кнопку <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Імітувати це</span></span>, якщо ви бажаєте просто подивитися, які дії буде виконано без виконання цих дій. Програма покаже вам докладний список дій.</p></li><li class="listitem"><p>Натисніть кнопку <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Зробити це</span></span>, щоб розпочати процедуру об'єднання.</p></li></ul></div><p><span class="application">KDiff3</span> виконає вказану дію для всіх пунктів. Якщо потрібне буде втручання користувача (об'єднання окремого файла), програма відкриє вікно об'єднання (<a class="link" href="screenshots.html#dirmergebigscreenshot">див. великий знімок вікна</a>). </p><p>Після завершення об'єднання окремого файла, знову скористайтеся пунктом меню <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Почати/Продовжити об'єднання тек</span></span> або натисніть клавішу <span class="keycap"><strong>F7</strong></span>. Якщо ви не забули зберегти об'єднаний файл, програма відкриє діалогове вікно, у якому попросить вас це зробити. Потім <span class="application">KDiff3</span> продовжить обробку наступного з пункту. </p><p>Якщо під час виконання <span class="application">KDiff3</span> дій станеться помилка, програма повідомить вам про неї і покаже докладні відомості про стан. У нижній частині списку міститимуться повідомлення про помилки, які допоможуть вам зрозуміти, у чому полягає проблема. Якщо ви спробуєте продовжити об'єднання (натиснете клавішу <span class="keycap"><strong>F7</strong></span>), <span class="application">KDiff3</span> надасть вам змогу вибрати між повторенням спроби об'єднання елемента, який спричинив помилку, і його пропуском. Це означає, що перш ніж продовжувати, ви зможете вибрати іншу дію стосовно файла або розв'язати проблему у інших спосіб. </p><p>Після завершення процедури об'єднання <span class="application">KDiff3</span> відкриє вікно повідомлення про завершення дії. </p><p>Якщо деякі з елементів було об'єднано окремо, перш ніж було виконано запуск об'єднання тек, <span class="application">KDiff3</span> врахує це (на час поточного сеансу об'єднання) і не виконуватиме їх повторного об'єднання під час наступного загального об'єднання. Навіть якщо об'єднання було пропущено або результати об'єднання не було збережено, програма вважатиме об'єднання відповідних пунктів завершеним. Стан <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Виконано</span></span> з таких елементів буде знято, лише якщо ви зміните дію з об'єднання. Після цього можна буде повторно виконати їх об'єднання. </p></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="dirmergevisible.html">назад</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Початок</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="dirmergeoptions.html">далі</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Візуальні дані щодо об'єднання тек </td><td class="upCell">Порівняння і об'єднання тек за допомогою <span class="application">KDiff3</span></td><td class="nextCell"> Варіанти порівняння і об'єднання тек</td></tr></table></div><div id="footer_text">Бажаєте прокоментувати або оновити вміст цієї сторінки?<br>Надсилайте пропозиції до <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Команди з документування KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="dirmergeoptions.html"><html><head><title>Варіанти порівняння і об'єднання тек</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdiff3, різниця, злиття, CVS, потрійна різниця, порівняння, файли, теки, каталоги, керування версіями, трикомпонентне об'єднання, посимвольна різниця, синхронізація, kpart, kio, прозора робота з мережею, редактор, пробіл, коментарі"><link rel="home" href="index.html" title="Підручник з KDiff3"><link rel="up" href="dirmerge.html" title="Розділ 3. Порівняння і об'єднання тек за допомогою KDiff3"><link rel="prev" href="dothemerge.html" title="Виконання об'єднання тек"><link rel="next" href="other.html" title="Інші функціональні можливості вікна об'єднання тек"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Варіанти порівняння і об'єднання тек</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="dothemerge.html">назад</a></td><td class="upCell">Порівняння і об'єднання тек за допомогою <span class="application">KDiff3</span></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="other.html">далі</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="dirmergeoptions"></a>Варіанти порівняння і об'єднання тек</h2></div></div></div><p>У вікні параметрів <span class="application">KDiff3</span> (пункт меню <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Параметри</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Налаштувати <span class="application">KDiff3</span></span></span>) є розділ з назвою «Об'єднання тек» з такими пунктами: </p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Рекурсивні теки</span></span></span></dt><dd><p>За допомогою цього пункту можна увімкнути або вимкнути рекурсивний перегляд тек.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Шаблони файлів:</span></span></span></dt><dd><p>У ієрархії буде показано лише файли, назви яких відповідають одному з шаблонів, вказаних у цьому полі. Відокремлювати окремі шаблони у списку слід за допомогою крапки з комою, «;». Можна використовувати шаблони заміни: «*» і «?» (наприклад <code class="literal">*.cpp;*.h</code>). Типовим шаблоном є «*». Цей шаблон не стосується тек.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Шаблон(и) виключення файлів:</span></span></span></dt><dd><p>Файли, назви яких відповідають вказаному у цьому полі шаблону, буде виключено з ієрархії перегляду. Відокремлювати окремі шаблони у списку слід за допомогою крапки з комою, «;». Можна використовувати шаблони заміни: «*» і «?». Типовим шаблоном є «<code class="literal">*.orig;*.o;*.obj</code>».</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Шаблон(и) виключення тек:</span></span></span></dt><dd><p>Теки, назви яких відповідають вказаному у цьому полі шаблону, буде виключено з ієрархії перегляду. Відокремлювати окремі шаблони у списку слід за допомогою крапки з комою, «;». Можна використовувати шаблони заміни: «*» і «?». Типовим шаблоном є «<code class="literal">CVS;deps;.svn</code>».</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Використовувати файл ігнорування</span></span></span></dt><dd><p>За допомогою цього пункту можна наказати програмі ігнорувати файли і теки, які ігноруватиме також і ваша система керування версіями. Значна кількість з автоматично створених файлів ігноруватиметься CVS. Великою перевагою цього способу є те, що ігнорування виконуватиметься окремо для кожної з тек, за відповідними локальними файлами ігнорування. Докладніший опис таких файлів можна знайти у документації до вашої системи керування версіями. </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Показувати приховані файли і теки</span></span></span></dt><dd><p>У деяких файлових системах певні файли мають атрибут «прихованих». У інших системах файли, назви яких починаються з крапки, «.», вважаються прихованими. За допомогою цього пункту ви може вказати програмі, чи слід включати подібні файли до ієрархії тек. Типово, цей пункт позначено.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Йти за посиланнями на файли</span></span></span></dt><dd><p>Для посилань на файли: якщо цей пункт не буде позначено, програма порівнюватиме символічні посилання. Якщо пункт буде позначено, порівнюватимуться файли за посиланнями. Типово, цей пункт не буде позначено.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Йти за посиланнями на теки</span></span></span></dt><dd><p>Призначено для посилань на теки. Якщо пункт не буде позначено, програма порівнюватиме символічні посилання. Якщо ж позначити пункт, програма вважатиме символічне посилання звичайною текою і виконуватиме її рекурсивне сканування. Зауважте, що програма не перевірятиме, чи не є посилання «рекурсивним». Отже, якщо, наприклад, у теці міститься посилання на саму теку, виникне нескінченний цикл, після переповнення стека або пам'яті програма аварійно завершить роботу. Типово, пункт не позначено.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Порівняння назв файлів з врахуванням регістру</span></span></span></dt><dd><p>Типовим значенням є false у <span class="trademark">Windows</span>® і true у інших операційних системах.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Режим порівняння файлів:</span></span></span></dt><dd><p>
</p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Двійкове порівняння</span></span></span></dt><dd><p>Це типовий режим порівняння файлів. </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Повний аналіз</span></span></span></dt><dd><p>За допомогою цього пункту можна наказати програмі виконувати повний аналіз всіх файлів і показувати статистичні дані (кількість розв'язаних і нерозв'язаних конфліктів, а також кількістю конфліктів у пробілах і конфліктів, не пов'язаних з пробілами) у відповідних стовпчиках. Виконання повного аналізу сповільнить процес порівняння, а також значно уповільнить порівняння файлів, які не є текстовими (вам слід вказати відповідні шаблони виключення файлів). </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Довіряти розміру і даті зміни (небезпечно)</span></span></span></dt><dd><p>Якщо ви виконуєте порівняння великих тек за допомогою повільного мережевого з'єднання, ймовірно, швидше порівняти дати зміни файлів і довжину файлів окремо. Але подібне пришвидшення може призвести до певних неточностей. Будьте обережними з використанням цього пункту. Типово, цей пункт не позначено.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Довіряти розміру (небезпечно)</span></span></span></dt><dd><p>Призначення пункту подібне до пункту щодо довіри даті зміни. Програма не виконуватиме справжнього порівняння. Два файла вважатимуться однаковими, якщо вони мають однаковий розмір. Цей пункт буде корисним, якщо під час дії з копіювання файлів не було збережено дату зміни. Будьте обережними з використанням цього пункту. Типово, цей пункт не позначено.</p></dd></dl></div></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Синхронізувати теки</span></span></span></dt><dd><p>Вмикає режим синхронізації у випадку, коли ви порівнюєте дві теки і не вказали явним чином теку призначення. У цьому режимі дії з об'єднання буде виконано таким чином, що після порівняння обидві початкові теки міститимуть однакові файли. Типово, цей пункт не буде позначено.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Копіювати новіший, замість об'єднання (небезпечно)</span></span></span></dt><dd><p>Замість об'єднання буде виконано дію з копіювання новішого варіанта на місце старішого. Цей спосіб може призвести до небезпечних наслідків, оскільки у такому випадку неявним чином вважається, що старіший файл не було змінено. Типово, цей пункт не позначено.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Створювати резервні копії файлів (.orig)</span></span></span></dt><dd><p>Якщо файл або цілу теку було замінено іншим або вилучено, до назви його початкової версії буде додано суфікс <code class="literal">.orig</code>. Якщо файл резервної копії з суфіксом <code class="literal">.orig</code> вже існуватиме, його буде перезаписано без створення резервної копії. Цей пункт стосується звичайного об'єднання окремих файлів, а не лише об'єднання тек. Типово, цей пункт позначено.</p></dd></dl></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="dothemerge.html">назад</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Початок</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="other.html">далі</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Виконання об'єднання тек </td><td class="upCell">Порівняння і об'єднання тек за допомогою <span class="application">KDiff3</span></td><td class="nextCell"> Інші функціональні можливості вікна об'єднання тек</td></tr></table></div><div id="footer_text">Бажаєте прокоментувати або оновити вміст цієї сторінки?<br>Надсилайте пропозиції до <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Команди з документування KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="other.html"><html><head><title>Інші функціональні можливості вікна об'єднання тек</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdiff3, різниця, злиття, CVS, потрійна різниця, порівняння, файли, теки, каталоги, керування версіями, трикомпонентне об'єднання, посимвольна різниця, синхронізація, kpart, kio, прозора робота з мережею, редактор, пробіл, коментарі"><link rel="home" href="index.html" title="Підручник з KDiff3"><link rel="up" href="dirmerge.html" title="Розділ 3. Порівняння і об'єднання тек за допомогою KDiff3"><link rel="prev" href="dirmergeoptions.html" title="Варіанти порівняння і об'єднання тек"><link rel="next" href="misc.html" title="Розділ 4. Різноманітні питання"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Інші функціональні можливості вікна об'єднання тек</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="dirmergeoptions.html">назад</a></td><td class="upCell">Порівняння і об'єднання тек за допомогою <span class="application">KDiff3</span></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="misc.html">далі</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="other"></a>Інші функціональні можливості вікна об'єднання тек</h2></div></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idm1707"></a>Розділений/Повноекранний режим</h3></div></div></div><p>Зазвичай, перегляд списку об'єднання тек залишатиметься видимим під час порівняння або об'єднання окремого файла. За допомогою вказівника миші ви можете пересунути смужку роздільника, який відокремлює список файлів від областей відмінностей у тексті. Якщо ж такий варіант вас не влаштовує, ви можете зняти позначку з пункту «Розділений перегляд тексту і тек» меню «Тека». Після цього ви можете скористатися пунктом «Перемкнути перегляд» меню «Тека» для перемикання між списком і переглядом відмінностей у тексті, кожен з яких повністю використовуватиме площу вікна програми. </p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idm1710"></a>Порівняння або об'єднання до єдиного файла</h3></div></div></div><p>Ймовірно, ви надасте перевагу простому подвійному клацанню лівою кнопкою миші на позначці файла для його порівняння. Крім того, ви можете скористатися відповідним пунктом з меню <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Тека</span></span>. Ви також можете безпосереднього наказати програмі виконати об'єднання окремого файла: достатньо вибрати цей файл і скористатися пунктом <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Об'єднати поточний файл</span></span> з меню <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Об'єднання</span></span>. Після зберігання результату стан відповідного пункту у списку буде змінено на «Виконано», програма не виконуватиме повторного об'єднання, якщо ви накажете їй виконати об'єднання цілих тек. </p><p>Але зауважте, що ці дані про стан буде втрачено, якщо ви накажете програмі повторно виконати сканування тек: меню <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Тека</span></span>, пункт <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Пересканувати</span></span> </p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idm1719"></a>Порівняння і об'єднання файлів з різними назвами</h3></div></div></div><p>Іноді у вас виникатиме потреба у порівнянні або об'єднанні файлів з різними назвами (наприклад поточного файла і його резервної копії у цій же теці). </p><p>Оберіть потрібний файл натисканням піктограми на стовпчику <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">A</span></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">B</span></span> або <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">C</span></span>. Перший з файлів, вибраних у такий спосіб буде позначено як <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">A</span></span>, другий і третій — <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">B</span></span> і <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">C</span></span>, незалежно від стовпчика, у якому їх було відкрито. Таким чином можна обирати не більше трьох файлів. </p><p>Скористайтеся пунктом <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Порівняти явно вибрані файли</span></span> або <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Об'єднати явно вибрані файли</span></span> з меню <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Тека</span></span>. Для зручності ці пункти меню є і у контекстному меню кожного з файлів. Викликати контекстне меню можна за допомогою наведення вказівника миші на позначку файла з наступним клацанням правою кнопкою миші. </p><p>Порівняння або об'єднання файлів відбувається у одному вікні. Якщо цим методом скористатися для тек, програма відкриє нове вікно. </p></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="dirmergeoptions.html">назад</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Початок</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="misc.html">далі</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Варіанти порівняння і об'єднання тек </td><td class="upCell">Порівняння і об'єднання тек за допомогою <span class="application">KDiff3</span></td><td class="nextCell"> Різноманітні питання</td></tr></table></div><div id="footer_text">Бажаєте прокоментувати або оновити вміст цієї сторінки?<br>Надсилайте пропозиції до <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Команди з документування KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="preprocessors.html">назад</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Початок</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="startingdirmerge.html">далі</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Команди попередньо обробки </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Запуск порівняння або об'єднання тек</td></tr></table></div><div id="footer_text">Бажаєте прокоментувати або оновити вміст цієї сторінки?<br>Надсилайте пропозиції до <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Команди з документування KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="misc.html"><html><head><title>Розділ 4. Різноманітні питання</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdiff3, різниця, злиття, CVS, потрійна різниця, порівняння, файли, теки, каталоги, керування версіями, трикомпонентне об'єднання, посимвольна різниця, синхронізація, kpart, kio, прозора робота з мережею, редактор, пробіл, коментарі"><link rel="home" href="index.html" title="Підручник з KDiff3"><link rel="up" href="index.html" title="Підручник з KDiff3"><link rel="prev" href="other.html" title="Інші функціональні можливості вікна об'єднання тек"><link rel="next" href="kpart.html" title="Користування KDiff3 як модулем KPart"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Різноманітні питання</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="other.html">назад</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="kpart.html">далі</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="misc"></a>Розділ 4. Різноманітні питання</h1></div></div></div><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="networktransparency"></a>Прозорість у роботі з мережею через використання KIO</h2></div></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idm1738"></a>Підлеглі засоби KIO</h3></div></div></div><p>У бібліотеці KIO для Frameworks передбачено можливість прозорої роботи з мережею за допомогою підлеглих засобів вводу-виводу (KIO-slave). <span class="application">KDiff3</span> використовує ці засоби для читання вхідних файлів і для сканування тек. Це означає, що ви можете вказувати файли і теки, що зберігаються локально або на віддалених комп'ютерах, зазначенням їх адреси URL. </p><p>Приклад: </p><p>
</p><pre class="screen"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>kdiff3</strong></span></span> test.cpp  ftp://ftp.faraway.org/test.cpp
   <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>kdiff3</strong></span></span> tar:/home/hacker/archive.tar.gz/каталог ./каталог
</pre><p>
</p><p>Перший рядок призначено для порівняння локального файла з файлом, що зберігається на сервері <acronym class="acronym">FTP</acronym>. Другий рядок призначено для порівняння теки з архівом локальної теки. </p><p>Серед інших цікавих підпорядкованих засобів вводу-виводу: </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>Файли з WWW (http:),</p></li><li class="listitem"><p>Файли з <acronym class="acronym">FTP</acronym> (ftp:),</p></li><li class="listitem"><p>Шифроване передавання файлів (fish:, sftp:),</p></li><li class="listitem"><p>Ресурси <span class="trademark">Windows</span>® (smb:),</p></li><li class="listitem"><p>Локальні файли (file:),</p></li></ul></div><p>Серед інших можливостей, які, ймовірно, є менш корисними: </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>Сторінки Man (man:),</p></li><li class="listitem"><p>Сторінки Info (info:),</p></li></ul></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idm1769"></a>Як записувати адреси <acronym class="acronym">URL</acronym></h3></div></div></div><p>Синтаксис адрес <acronym class="acronym">URL</acronym> відрізняється від синтаксису шляхів локальних файлів і тек. Слід брати до уваги такі особливості: </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>Шлях може бути відносним і містити позначення тек «.» або «..». Адреси ж <acronym class="acronym">URL</acronym> завжди слід вказувати абсолютними, використовувати подібні позначення ієрархії тек у адресах не можна. </p></li><li class="listitem"><p>Спеціальні символи слід записувати «екранованими». («#»-&gt;«%23», пробіл-&gt;«%20» тощо) Наприклад, файл з назвою «/#foo#» має адресу URL  «file:/%23foo%23». </p></li><li class="listitem"><p>Якщо адреси URL не працюють у очікуваний спосіб, спробуйте спочатку відкрити сторінки за цими адресами у <span class="application">Konqueror</span>. </p></li></ul></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idm1783"></a>Можливості підпорядкованих засобів вводу-виводу (KIO-Slave)</h3></div></div></div><p>Прозорість роботи з мережею має певні недоліки: не всі ресурси мають однакові можливості. </p><p>Іноді причиною цього є файлова система на сервері, іноді — протокол. Ось короткий список обмежень: </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>Іноді відсутня підтримка посилань. </p></li><li class="listitem"><p>Іноді програма не може визначити, куди вказує посилання: на файл чи на теку; програма завжди припускає, що на файл. (ftp:, sftp:). </p></li><li class="listitem"><p>Програма не завжди може визначити розмір файла. </p></li><li class="listitem"><p>Обмежена підтримка роботи з правами доступу. </p></li><li class="listitem"><p>У програмі не передбачено можливості зміни прав доступу або часу зміни таких файлів, отже права доступу копії можуть відрізнятися від початкового файла (див. пункт <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Довіряти розміру (не безпечно)</span></span>). Зміна прав доступу або часу зміни можлива лише для локальних файлів. </p></li></ul></div></div></div><FILENAME filename="kpart.html"><html><head><title>Користування KDiff3 як модулем KPart</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdiff3, різниця, злиття, CVS, потрійна різниця, порівняння, файли, теки, каталоги, керування версіями, трикомпонентне об'єднання, посимвольна різниця, синхронізація, kpart, kio, прозора робота з мережею, редактор, пробіл, коментарі"><link rel="home" href="index.html" title="Підручник з KDiff3"><link rel="up" href="misc.html" title="Розділ 4. Різноманітні питання"><link rel="prev" href="misc.html" title="Розділ 4. Різноманітні питання"><link rel="next" href="git.html" title="Використання KDiff3 як інструмента перегляду різниць та об'єднання Git"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Користування <span class="application">KDiff3</span> як модулем KPart</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="misc.html">назад</a></td><td class="upCell">Різноманітні питання</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="git.html">далі</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="kpart"></a>Користування <span class="application">KDiff3</span> як модулем KPart</h2></div></div></div><p><span class="application">KDiff3</span> є модулем KPart. У поточній версії реалізовано інтерфейс KParts::ReadOnlyPart. </p><p>Основним його призначенням є перегляд відмінностей у KDevelop. KDevelop завжди спочатку запускає вбудований засіб перегляду відмінностей. Щоб викликати <span class="application">KDiff3</span>, наведіть вказівник миші на вікно перегляду відмінностей, клацніть правою кнопкою миші і виберіть у контекстному меню пункт <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Показати у KDiff3Part</span></span>. </p><p>Зазвичай, <span class="application">KDiff3</span> потрібні повні вхідні дані двох файлів. Якщо використовується модуль, <span class="application">KDiff3</span> припускатиме, що вхідним файлом є файл латки в уніфікованому форматі. Далі <span class="application">KDiff3</span> отримає початкові назви файлів з файла латки. Програма повинна мати доступ до принаймні одного з цих файлів. Потім <span class="application">KDiff3</span> викличе програму <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>patch</strong></span></span> для відтворення другого файла. </p><p>У <span class="application">Dolphin</span> ви можете вибрати файл латки і скористатися пунктом контекстного меню <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Відкрити за допомогою</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">KDiff3</span></span>. Варто зауважити, що це не спрацює, якщо немає доступу до жодного з початкових файлів, і не працюватиме як слід, якщо початкові файли було змінено з часу створення файла латки. </p><p>У режимі модуля <span class="application">KDiff3</span> надає доступ лише до порівняння двох файлів і показує дуже маленьку панель інструментів і меню. У цьому режимі не можна скористатися порівнянням тек та об'єднанням файлів. </p></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="misc.html">назад</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Початок</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="git.html">далі</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Різноманітні питання </td><td class="upCell">Різноманітні питання</td><td class="nextCell"> Використання <span class="application">KDiff3</span> як інструмента перегляду різниць та об'єднання <span class="application">Git</span></td></tr></table></div><div id="footer_text">Бажаєте прокоментувати або оновити вміст цієї сторінки?<br>Надсилайте пропозиції до <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Команди з документування KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="git.html"><html><head><title>Використання KDiff3 як інструмента перегляду різниць та об'єднання Git</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdiff3, різниця, злиття, CVS, потрійна різниця, порівняння, файли, теки, каталоги, керування версіями, трикомпонентне об'єднання, посимвольна різниця, синхронізація, kpart, kio, прозора робота з мережею, редактор, пробіл, коментарі"><link rel="home" href="index.html" title="Підручник з KDiff3"><link rel="up" href="misc.html" title="Розділ 4. Різноманітні питання"><link rel="prev" href="kpart.html" title="Користування KDiff3 як модулем KPart"><link rel="next" href="faq.html" title="Розділ 5. Запитання і відповіді"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Використання <span class="application">KDiff3</span> як інструмента перегляду різниць та об'єднання <span class="application">Git</span></div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="kpart.html">назад</a></td><td class="upCell">Різноманітні питання</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="faq.html">далі</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="git"></a>Використання <span class="application">KDiff3</span> як інструмента перегляду різниць та об'єднання <span class="application">Git</span></h2></div></div></div><p><span class="application">KDiff3</span> можна використовувати як інструмент перегляду різниць та об'єднання гілок у <a class="ulink" href="https://git-scm.com/" target="_top"><span class="application">Git</span></a>. </p><p>Достатньо додати вказані нижче рядки до вашого файла <code class="filename">gitconfig</code>. </p><pre class="programlisting">[diff]
        tool = kdiff3
[difftool "kdiff3"]
        path = &lt;шлях до виконуваного файла kdiff3 у вашій системі&gt;
[difftool]
        prompt = false
        keepBackup = false
        trustExitCode = false
[merge]
        tool = kdiff3
[mergetool]
        prompt = false
        keepBackup = false
        keepTemporaries = false
[mergetool "kdiff3"]
        path = &lt;шлях до виконуваного файла kdiff3 у вашій системі
&gt;
</pre><p>Для перегляду відмінностей між двома внесками скористайтеся такою командою: <strong class="userinput"><code>git difftool <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>перший_хеш</code></em></span> <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>другий_хеш</code></em></span> --tool=kdiff3 --cc <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>якийсь_файл_у_ієрархії_git</code></em></span></code></strong> </p><p>Щоб об'єднати гілку за допомогою <span class="application">KDiff3</span> скористайтеся командою <strong class="userinput"><code>git merge <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>назва_гілки</code></em></span> &amp;&amp; git mergetool --tool=kdiff3</code></strong> </p><p>Після розв'язування конфліктів у <a class="link" href="merging.html#synchronise_views" title="Визначення поточної групи і синхронізація позиції об'єднання і перегляду відмінностей">звичайний спосіб</a> достатньо просто записати зміни до сховища, щоб досягти мети. </p></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="kpart.html">назад</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Початок</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="faq.html">далі</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Користування <span class="application">KDiff3</span> як модулем KPart </td><td class="upCell">Різноманітні питання</td><td class="nextCell"> Запитання і відповіді</td></tr></table></div><div id="footer_text">Бажаєте прокоментувати або оновити вміст цієї сторінки?<br>Надсилайте пропозиції до <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Команди з документування KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="other.html">назад</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Початок</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="kpart.html">далі</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Інші функціональні можливості вікна об'єднання тек </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Користування <span class="application">KDiff3</span> як модулем KPart</td></tr></table></div><div id="footer_text">Бажаєте прокоментувати або оновити вміст цієї сторінки?<br>Надсилайте пропозиції до <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Команди з документування KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="faq.html"><html><head><title>Розділ 5. Запитання і відповіді</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdiff3, різниця, злиття, CVS, потрійна різниця, порівняння, файли, теки, каталоги, керування версіями, трикомпонентне об'єднання, посимвольна різниця, синхронізація, kpart, kio, прозора робота з мережею, редактор, пробіл, коментарі"><link rel="home" href="index.html" title="Підручник з KDiff3"><link rel="up" href="index.html" title="Підручник з KDiff3"><link rel="prev" href="git.html" title="Використання KDiff3 як інструмента перегляду різниць та об'єднання Git"><link rel="next" href="credits.html" title="Розділ 6. Подяки і ліцензія"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Запитання і відповіді</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="git.html">назад</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="credits.html">далі</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="faq"></a>Розділ 5. Запитання і відповіді</h1></div></div></div><p>Можливо, цей документ було оновлено з часу, коли ви встановили програму.
Останню версію цього документа ви можете знайти за адресою <a class="ulink" href="https://docs.kde.org/" target="_top">https://docs.kde.org/</a>.</p><div class="qandaset"><a name="faqlist"></a><dl><dt>5.1. <a href="faq.html#idm1847">Чому програму названо «KDiff3»? </a></dt><dt>5.2. <a href="faq.html#idm1858">Чому автор випустив програму з ліцензією GPL? </a></dt><dt>5.3. <a href="faq.html#idm1863">Немає деяких кнопок і функцій. Що сталося? </a></dt><dt>5.4. <a href="faq.html#idm1871">Часто рядки, які є подібними, але не однаковими, програма показує поряд один з одним, але іноді вона цього не робить. Чому? </a></dt><dt>5.5. <a href="faq.html#idm1877">Чому слід розв'язати всі конфлікти, перш ніж програма зможе зберегти результат об'єднання? </a></dt><dt>5.6. <a href="faq.html#idm1885">Як мені синхронізувати перегляди відмінностей і об'єднання так, щоб у всіх переглядах було показано один фрагмент тексту? </a></dt><dt>5.7. <a href="faq.html#idm1891">Чому команда git difftool --dir-diff повідомляє про помилку щодо суміші посилань і звичайний файлів, якщо використовувати KDiff3 як інструмент для роботи з відмінностями? </a></dt><dt>5.8. <a href="faq.html#idm1900">Чому у редакторі вікна об'єднання результатів не передбачено можливості скасування дій? </a></dt><dt>5.9. <a href="faq.html#idm1908">Після вилучення певного фрагмента тексту несподівано з'явився напис «&lt;Немає рядка джерела&gt;», який неможливо вилучити. Що це означає і як мені вилучити напис? </a></dt><dt>5.10. <a href="faq.html#idm1916">Чому у KDiff3 не підтримується підсвічування синтаксичних конструкцій? </a></dt><dt>5.11. <a href="faq.html#idm1923">Чи можна скористатися KDiff3 для порівння файлів OpenOffice.org®, Microsoft® Word, Microsoft® Excel, PDF тощо? </a></dt><dt>5.12. <a href="faq.html#idm1953">Куди подівся варіант показу тек Показати лише відмінності? </a></dt><dt>5.13. <a href="faq.html#idm1963">Як вибрати значний фрагмент даних у вікні вхідних даних відмінностей, адже гортання триває занадто довго? </a></dt><dt>5.14. <a href="faq.html#idm1971">Тут досить багато відомостей, але немає відповіді на моє питання. </a></dt></dl><table border="0" style="width: 100%;"><colgroup><col align="left" width="1%"><col></colgroup><tbody><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="idm1847"></a><a name="idm1848"></a><p><b>5.1.</b></p></td><td align="left" valign="top"><p>Чому програму названо «<span class="application">KDiff3</span>»? </p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"></td><td align="left" valign="top"><p>Вже існували інструменти з назвами <span class="application">KDiff</span> і <span class="application">KDiff2</span> (тепер називається <span class="application">Kompare</span>). Крім того, <span class="application">KDiff3</span> має означати, що програма може виконувати об'єднання подібно до інструменту <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>diff3</strong></span></span> зі збірки інструментів Diff. </p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="idm1858"></a><a name="idm1859"></a><p><b>5.2.</b></p></td><td align="left" valign="top"><p>Чому автор випустив програму з ліцензією GPL? </p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"></td><td align="left" valign="top"><p>Автор почав користуватися GPL-програмами дуже давно і багато чому навчився, вивчаючи вихідні коди інших програм. Отже, він хотів би сказати «Дякую!» всім програмістам, які самі пишуть програми під цією ліцензією або мають намір їх написати. </p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="idm1863"></a><a name="idm1864"></a><p><b>5.3.</b></p></td><td align="left" valign="top"><p>Немає деяких кнопок і функцій. Що сталося? </p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"></td><td align="left" valign="top"><p>Ви зібрали програму з початкових кодів, але, ймовірно, не вказали належного префікса для встановлення. За типових умов програму буде встановлено до <code class="filename">/usr/local</code>, але після цього система не зможе знайти файл ресурсів інтерфейсу користувача (тобто <code class="filename">kdiff3ui.rc</code>). Докладніші відомості щодо правильного префікса наведено у файлі <code class="filename">README</code>. </p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="idm1871"></a><a name="idm1872"></a><p><b>5.4.</b></p></td><td align="left" valign="top"><p>Часто рядки, які є подібними, але не однаковими, програма показує поряд один з одним, але іноді вона цього не робить. Чому? </p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"></td><td align="left" valign="top"><p>Спочатку, рядки, які відрізняються лише кількістю пробілів, вважатимуться «рівними», якщо ж у рядку буде знайдено хоча б один відмінний непробільний символ, вони вважатимуться «різними». Якщо однакові рядки розташовано поруч один з одним, насправді це випадковість, але, на щастя, ця випадковість трапляється досить часто. Див/ також <a class="link" href="interpretinginformation.html#manualdiffhelp" title="Вирівнювання рядків вручну">довідку з порівняння вручну</a>. </p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="idm1877"></a><a name="idm1878"></a><p><b>5.5.</b></p></td><td align="left" valign="top"><p>Чому слід розв'язати всі конфлікти, перш ніж програма зможе зберегти результат об'єднання? </p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"></td><td align="left" valign="top"><p>Редактор запам'ятовує розташування початку і кінця кожного з однакових і різних фрагментів тексту у вікні результатів об'єднання. Це потрібно для того, щоб ви мали можливість вирішувати конфлікти вручну простим вибором джерела натисканням кнопки джерела (<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">A</span></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">B</span></span> або <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">C</span></span>). Дані щодо розташування буде втрачено після завершення роботи програми, а створення спеціального формату файлів, який би підтримував зберігання і відновлення всіх потрібних даних, є занадто складним завданням. </p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="idm1885"></a><a name="idm1886"></a><p><b>5.6.</b></p></td><td align="left" valign="top"><p>Як мені синхронізувати перегляди відмінностей і об'єднання так, щоб у всіх переглядах було показано один фрагмент тексту? </p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"></td><td align="left" valign="top"><p>Натисніть стовпчик резюме, розташований ліворуч від тексту. (<a class="link" href="merging.html#synchronise_views" title="Визначення поточної групи і синхронізація позиції об'єднання і перегляду відмінностей">Див. також тут.</a>) </p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="idm1891"></a><a name="idm1892"></a><p><b>5.7.</b></p></td><td align="left" valign="top"><p>Чому команда <strong class="userinput"><code>git difftool --dir-diff</code></strong> повідомляє про помилку щодо суміші посилань і звичайний файлів, якщо використовувати KDiff3 як інструмент для роботи з відмінностями? </p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"></td><td align="left" valign="top"><p>Це побіжний ефект роботи внутрішніх механізмів git. Якщо ви спробуєте порівняти попередню модифікацію із поточним робочим деревом, git, насправді, порівняє файли, які відповідають попередньому внеску із символічними посиланнями, які вказують на об'єкти у робочому дереві. У версії 1.9 KDiff3 типово увімкнено <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Переходити за посиланнями на файли</span></span> і <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Переходити за посиланнями на теки</span></span>. У попередніх версіях ці можливості було типово вимкнено. Це не мало значення, якщо було також вимкнено «Повний аналіз». Втім, якщо увімкнено <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Повний аналіз</span></span>, KDiff3 спочатку намагається порівняти шлях, на який вказує порівняння, а не перейти за ним. До версії 1.8 отримане повідомлення про помилку ігнорувалося. Втім, з версії 1.8 програма почала повідомляти про помилку. </p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="idm1900"></a><a name="idm1901"></a><p><b>5.8.</b></p></td><td align="left" valign="top"><p>Чому у редакторі вікна об'єднання результатів не передбачено можливості скасування дій? </p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"></td><td align="left" valign="top"><p>А навіщо? Ви завжди можете відновити версію з одного з джерел (<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">A</span></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">B</span></span> або <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">C</span></span>) натисканням відповідної кнопки. Крім того, для значного редагування файлів краще скористатися спеціалізованим редактором. </p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="idm1908"></a><a name="idm1909"></a><p><b>5.9.</b></p></td><td align="left" valign="top"><p>Після вилучення певного фрагмента тексту несподівано з'явився напис «&lt;Немає рядка джерела&gt;», який неможливо вилучити. Що це означає і як мені вилучити напис? </p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"></td><td align="left" valign="top"><p>Редактор запам'ятовує розташування початку і кінця кожного з однакових і різних фрагментів тексту у вікні результатів об'єднання. «&lt;Немає рядка джерела&gt;» означає, що у відповідному фрагментів не залишилося нічого, навіть символу нового рядка. Подібна ситуаціям може виникнути або під час автоматичного об'єднання або під час редагування. Ніякої проблеми у появі відповідного рядка немає, оскільки його не буде у файлі, який буде збережено програмою. Якщо ви бажаєте повернути початковий вміст фрагмента, просто виберіть цей фрагмент за допомогою стовпчика резюме і натисніть відповідну кнопку джерела з належним вмістом (<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">A</span></span>/<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">B</span></span> або <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">C</span></span>). </p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="idm1916"></a><a name="idm1917"></a><p><b>5.10.</b></p></td><td align="left" valign="top"><p>Чому у <span class="application">KDiff3</span> не підтримується підсвічування синтаксичних конструкцій? </p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"></td><td align="left" valign="top"><p><span class="application">KDiff3</span> вже використовує значну кількість кольорів для підсвічування відмінностей. Додаткове підсвічування лише заплутає перегляд. Для такого підсвічування скористайтеся іншим редактором. </p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="idm1923"></a><a name="idm1924"></a><p><b>5.11.</b></p></td><td align="left" valign="top"><p>Чи можна скористатися <span class="application">KDiff3</span> для порівння файлів <span class="trademark">OpenOffice.org</span>®, <span class="application"><span class="trademark">Microsoft</span>® Word</span>, <span class="application"><span class="trademark">Microsoft</span>® Excel</span>, <acronym class="acronym">PDF</acronym> тощо? </p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"></td><td align="left" valign="top"><p>Хоча <span class="application">KDiff3</span> може аналізувати файли будь-яких типів, у таких випадках результат буде не зовсім тим, на який ви очікували. </p><p><span class="application">KDiff3</span> було створено для порівняння суто текстових файлів. <span class="trademark">LibreOffice</span>®, <span class="application"><span class="trademark">Microsoft</span>® Word</span>, <span class="application"><span class="trademark">Microsoft</span>® Excel</span> тощо зберігають у файлах багато даних щодо шрифтів, зображень, сторінок, кольорів тощо, про які <span class="application">KDiff3</span> нічого не відомо. Отже <span class="application">KDiff3</span> покаже вам вміст відповідного файл так, наче це простий текст, але у такому випадку текст може стати непридатними для читання або, принаймні, виглядатиме досить дивно. </p><p>Оскільки більшість сучасних програм зберігають вміст у форматі <acronym class="acronym">XML</acronym>, ви можете виконати читання подібних файлів як файлів зі звичайним текстом. Якщо зміни не дуже значні, <span class="application">KDiff3</span> зможе допомогти вам у них розібратися. </p><p>Найкращим розв'язанням цієї проблеми, якщо ви бажаєте порівняти лише текст (без вбудованих об'єктів, на зразок зображень), буде таке: скористайтеся пунктами <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Вибрати все</span></span> і <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Копіювати</span></span> меню відповідної програми, щоб скопіювати весь потрібний текст до буфера обміну даними, а потім вставте у <span class="application">KDiff3</span> відповідний текст до будь-якої з областей порівняння (див. також <a class="link" href="selections.html" title="Вибір, копіювання і вставка">Вибір, копіювання і вставка</a>.) </p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="idm1953"></a><a name="idm1954"></a><p><b>5.12.</b></p></td><td align="left" valign="top"><p>Куди подівся варіант показу тек <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Показати лише відмінності</span></span>? </p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"></td><td align="left" valign="top"><p>Тепер у меню <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Тека</span></span> декілька <a class="link" href="dirmergevisible.html#selectingvisiblefiles" title="Вибір файлів зі списку">варіантів показу</a>. Якщо ви знімете позначку з пункту <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Показати однакові файли</span></span>, ви отримаєте той варіант, який раніше можна було створити позначенням пункту <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Показати лише відмінності</span></span>. </p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="idm1963"></a><a name="idm1964"></a><p><b>5.13.</b></p></td><td align="left" valign="top"><p>Як вибрати значний фрагмент даних у вікні вхідних даних відмінностей, адже гортання триває занадто довго? </p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"></td><td align="left" valign="top"><p>Розпочніть вибір у звичайний спосіб (натисніть і утримуйте ліву кнопку миші). Після цього скористайтеся навігаційними клавішами (тобто клавішами на зразок <span class="keysym">PgUp</span>, <span class="keysym">PgDn</span>), одночасно утримуючи натиснутою ліву кнопку миші. (Див. також <a class="link" href="selections.html" title="Вибір, копіювання і вставка">Вибір, копіювання і вставка</a>.) </p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="idm1971"></a><a name="idm1972"></a><p><b>5.14.</b></p></td><td align="left" valign="top"><p>Тут досить багато відомостей, але немає відповіді на моє питання. </p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"></td><td align="left" valign="top"><p>Будь ласка, надішліть ваше питання автору. Він цінує кожен коментар користувача. </p></td></tr></tbody></table></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="git.html">назад</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Початок</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="credits.html">далі</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Використання <span class="application">KDiff3</span> як інструмента перегляду різниць та об'єднання <span class="application">Git</span> </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Подяки і ліцензія</td></tr></table></div><div id="footer_text">Бажаєте прокоментувати або оновити вміст цієї сторінки?<br>Надсилайте пропозиції до <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Команди з документування KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="credits.html"><html><head><title>Розділ 6. Подяки і ліцензія</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdiff3, різниця, злиття, CVS, потрійна різниця, порівняння, файли, теки, каталоги, керування версіями, трикомпонентне об'єднання, посимвольна різниця, синхронізація, kpart, kio, прозора робота з мережею, редактор, пробіл, коментарі"><link rel="home" href="index.html" title="Підручник з KDiff3"><link rel="up" href="index.html" title="Підручник з KDiff3"><link rel="prev" href="faq.html" title="Розділ 5. Запитання і відповіді"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Подяки і ліцензія</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="faq.html">назад</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="credits"></a>Розділ 6. Подяки і ліцензія</h1></div></div></div><p><span class="application">KDiff3</span> — інструмент для порівняння і об'єднання файлів та тек </p><p>Авторські права на програму належать Joachim Eibl <code class="email">(joachim.eibl at gmx.de)</code>, ©2002-2007 </p><p>Декілька чудових ідей та звітів про помилки було надіслано колегами-програмістами та багатьма людьми з великої всесвітньої мережі. Дякую вам! </p><p>Авторські права на документацію (c) 2002-2007 Joachim Eibl <code class="email">(joachim.eibl at gmx.de)</code> </p><p>Авторські права на документацію належать Michael Reeves <code class="email">(reeves.87 at gmail.com)</code>, 2017-2019 </p><p>Переклад українською: Юрій Чорноіван <code class="email">(yurchor AT ukr.net)</code></p><p><a name="gnu-fdl"></a>Цей документ поширюється за умов дотримання <a class="ulink" href="help:/kdoctools5-common/fdl-translated.html" target="_top">GNU Free Documentation
License</a>.</p><p>Ця програма поширюється за умов дотримання <a class="ulink" href="help:/kdoctools5-common/gpl-translated.html" target="_top">GNU General Public License</a>.</p></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="faq.html">назад</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Початок</a></td><td class="nextCell"></td></tr><tr><td class="prevCell">Запитання і відповіді </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> </td></tr></table></div><div id="footer_text">Бажаєте прокоментувати або оновити вміст цієї сторінки?<br>Надсилайте пропозиції до <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Команди з документування KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="introduction.html">далі</a></td></tr><tr><td class="prevCell"> </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Вступ</td></tr></table></div><div id="footer_text">Бажаєте прокоментувати або оновити вміст цієї сторінки?<br>Надсилайте пропозиції до <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Команди з документування KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME>

Generated by dwww version 1.15 on Sat May 18 12:19:32 CEST 2024.