dwww Home | Show directory contents | Find package

<FILENAME filename="index.html"><html><head><title>Підручник з KAtomic</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="description" content="У цій документації описано гру KAtomic версії 21.08"><meta name="keywords" content="KDE, гра, Katomic, аркада, логічна, атоми, сокобан, один гравець, хімічні елементи, збирання молекули"><link rel="home" href="index.html" title="Підручник з KAtomic"><link rel="next" href="introduction.html" title="Розділ 1. Вступ"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Підручник з <span class="application">KAtomic</span></div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="introduction.html">далі</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div lang="uk" class="book"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="katomic"></a>Підручник з <span class="application">KAtomic</span></h1></div><div><div class="authorgroup"><p class="author"><span class="firstname">Dirk</span> <span class="surname">Doerflinger</span> </p><p class="author"><span class="firstname">Eugene</span> <span class="surname">Trounev</span> <code class="email">&lt;eugene.trounev@gmail.com&gt;</code></p><span class="othercredit"><span class="contrib">Рецензент</span>: <span class="firstname">Mike</span> <span class="surname">McBride</span><br></span><span class="othercredit"><span class="contrib">Переклад українською</span>: <span class="firstname">Юрій</span> <span class="surname">Чорноіван</span><br></span></div></div><div>версія <span class="releaseinfo">KDE Gear 21.08 (<span class="date">13 жовтня 2021 року</span>)</span></div><div><p><a href="help:/kdoctools5-common/fdl-notice.html">Правова примітка</a></p></div><div><div><div class="abstract"><p>У цій документації описано гру <span class="application">KAtomic</span> версії 21.08</p></div></div></div></div><hr></div><div class="toc"><p><b>Зміст</b></p><dl class="toc"><dt><span class="chapter"><a href="introduction.html">1. Вступ</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="howto.html">2. Як грати</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="rules_and_tips.html">3. Правила гри, стратегія та поради</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="rules_and_tips.html#games_rules">Правила гри</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="tips.html">Стратегія та поради</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="interface.html">4. Огляд інтерфейсу</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="interface.html#menu">Пункти меню</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="keybindings.html">Типові клавіатурні скорочення</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="faq.html">5. Часті запитання</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="credits.html">6. Подяки і ліцензія</a></span></dt></dl></div><div class="list-of-tables"><p><b>Список таблиць</b></p><dl><dt>4.1. <a href="keybindings.html#idm238">Клавіатурні скорочення</a></dt></dl></div><FILENAME filename="introduction.html"><html><head><title>Розділ 1. Вступ</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, гра, Katomic, аркада, логічна, атоми, сокобан, один гравець, хімічні елементи, збирання молекули"><link rel="home" href="index.html" title="Підручник з KAtomic"><link rel="up" href="index.html" title="Підручник з KAtomic"><link rel="prev" href="index.html" title="Підручник з KAtomic"><link rel="next" href="howto.html" title="Розділ 2. Як грати"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Вступ</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="index.html">назад</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="howto.html">далі</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="introduction"></a>Розділ 1. Вступ</h1></div></div></div><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Тип гри:</h3><p>Логічна, аркада</p></div><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Можлива кількість гравців:</h3><p>Один</p></div><p><span class="application">KAtomic</span> — це розважальна і навчальна гра, побудована на знанні геометрії молекул. У грі використовується спрощена двовимірна модель елементів, з яких складається молекула. На початку гри молекули розібрано на окремі атоми і розкидано ігровим полем. Гравцеві потрібно знову зібрати молекулу, таким чином завершити рівень гри і перейти на наступний рівень. </p></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="index.html">назад</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Початок</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="howto.html">далі</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Підручник з <span class="application">KAtomic</span> </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Як грати</td></tr></table></div><div id="footer_text">Бажаєте прокоментувати або оновити вміст цієї сторінки?<br>Надсилайте пропозиції до <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Команди з документування KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="howto.html"><html><head><title>Розділ 2. Як грати</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, гра, Katomic, аркада, логічна, атоми, сокобан, один гравець, хімічні елементи, збирання молекули"><link rel="home" href="index.html" title="Підручник з KAtomic"><link rel="up" href="index.html" title="Підручник з KAtomic"><link rel="prev" href="introduction.html" title="Розділ 1. Вступ"><link rel="next" href="rules_and_tips.html" title="Розділ 3. Правила гри, стратегія та поради"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Як грати</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="introduction.html">назад</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="rules_and_tips.html">далі</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="howto"></a>Розділ 2. Як грати</h1></div></div></div><div class="screenshot"><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="mainscreen.png" alt="Головне вікно KAtomic"></div></div><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Мета:</h3><p>Збирати молекули з складових атомі, пересуваючи атоми ігровим полем.</p></div><p>Одразу після першого запуску <span class="application">KAtomic</span> завантажує перший рівень гри і ви можете розпочинати гратися. Щоб подивитися на те, як має виглядати молекула, яку ви збираєте, погляньте у правий верхній кут екрана. Щоб розпочати гру, клацніть по атому. Після цього ви побачите зелені стрілочки, які вказуватимуть напрямки, у яких можна пересувати атом. Щоб пересунути атом, натисніть потрібну стрілочку. Після того, як атом розпочне рух, він не зупиниться, аж доки не зустріне на своєму шляху іншого атома або стіну, отже, перш ніж робити хід, вам потрібно все добре обдумати. Ви можете зібрати молекулу у будь-якому місці ігрової дошки, але, все ж, слід зважати на те, що доступ до деяких з атомів отримати легше, ніж до інших. Після того, як ви завершите збирання молекули, ви зможете перейти до наступного рівня. </p></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="introduction.html">назад</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Початок</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="rules_and_tips.html">далі</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Вступ </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Правила гри, стратегія та поради</td></tr></table></div><div id="footer_text">Бажаєте прокоментувати або оновити вміст цієї сторінки?<br>Надсилайте пропозиції до <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Команди з документування KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="rules_and_tips.html"><html><head><title>Розділ 3. Правила гри, стратегія та поради</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, гра, Katomic, аркада, логічна, атоми, сокобан, один гравець, хімічні елементи, збирання молекули"><link rel="home" href="index.html" title="Підручник з KAtomic"><link rel="up" href="index.html" title="Підручник з KAtomic"><link rel="prev" href="howto.html" title="Розділ 2. Як грати"><link rel="next" href="tips.html" title="Стратегія та поради"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Правила гри, стратегія та поради</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="howto.html">назад</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="tips.html">далі</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="rules_and_tips"></a>Розділ 3. Правила гри, стратегія та поради</h1></div></div></div><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="games_rules"></a>Правила гри</h2></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>Елементи гри (атоми) можна пересувати лише у одному напрямку протягом одного ходу.</p></li><li class="listitem"><p>Після того, як ви зрушите атом він продовжуватимете рух аж доки не зустріне на своєму шляху стіни або іншого атома.</p></li><li class="listitem"><p>Єдиним способом переходу на наступний рівень гри є завершення поточного рівня. Після того, як гравець завершить певний рівень, гра автоматично перемкнеться на наступний, таким чином «відкриваючи» його для вас.</p></li><li class="listitem"><p>Гравець може перемикатися лише між рівнями, які він (вона) вже «відкрив» («відкрила»).</p></li><li class="listitem"><p>Поступ у грі автоматично зберігається на диск кожного разу, коли ви переходите на наступний рівень, і перезавантажується під час наступного запуску програми.</p></li></ul></div></div><FILENAME filename="tips.html"><html><head><title>Стратегія та поради</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, гра, Katomic, аркада, логічна, атоми, сокобан, один гравець, хімічні елементи, збирання молекули"><link rel="home" href="index.html" title="Підручник з KAtomic"><link rel="up" href="rules_and_tips.html" title="Розділ 3. Правила гри, стратегія та поради"><link rel="prev" href="rules_and_tips.html" title="Розділ 3. Правила гри, стратегія та поради"><link rel="next" href="interface.html" title="Розділ 4. Огляд інтерфейсу"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Стратегія та поради</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="rules_and_tips.html">назад</a></td><td class="upCell">Правила гри, стратегія та поради</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="interface.html">далі</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="tips"></a>Стратегія та поради</h2></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>Завжди спочатку подивіться на те, як виглядає молекула на еталонному зображенні, перш ніж робити будь-які ходи.</p></li><li class="listitem"><p>Далі, вивчіть ігрове поле і сплануйте свої ходи. Пам’ятайте, що можливі позиції, у яких після ходу атомом його неможливо буде повернути на початкове місце.</p></li><li class="listitem"><p>Продумуйте кожен свій хід: спробуйте уявити траєкторію атома після натискання стрілочки, яка вказує напрям руху.</p></li><li class="listitem"><p>Коли ви користуєтеся клавіатурою для пересування атомів, перед ходом переконайтеся, що обрано той атом, який ви бажаєте зрушити. Якщо позначено не той атом, скористайтеся клавішею <span class="keycap"><strong>Tab</strong></span> для перемикання позначення між атомами до того часу, доки не буде позначено потрібний атом.</p></li></ul></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="rules_and_tips.html">назад</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Початок</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="interface.html">далі</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Правила гри, стратегія та поради </td><td class="upCell">Правила гри, стратегія та поради</td><td class="nextCell"> Огляд інтерфейсу</td></tr></table></div><div id="footer_text">Бажаєте прокоментувати або оновити вміст цієї сторінки?<br>Надсилайте пропозиції до <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Команди з документування KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="howto.html">назад</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Початок</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="tips.html">далі</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Як грати </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Стратегія та поради</td></tr></table></div><div id="footer_text">Бажаєте прокоментувати або оновити вміст цієї сторінки?<br>Надсилайте пропозиції до <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Команди з документування KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="interface.html"><html><head><title>Розділ 4. Огляд інтерфейсу</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, гра, Katomic, аркада, логічна, атоми, сокобан, один гравець, хімічні елементи, збирання молекули"><link rel="home" href="index.html" title="Підручник з KAtomic"><link rel="up" href="index.html" title="Підручник з KAtomic"><link rel="prev" href="tips.html" title="Стратегія та поради"><link rel="next" href="keybindings.html" title="Типові клавіатурні скорочення"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Огляд інтерфейсу</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="tips.html">назад</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="keybindings.html">далі</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="interface"></a>Розділ 4. Огляд інтерфейсу</h1></div></div></div><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="menu"></a>Пункти меню</h2></div></div></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Гра</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Завантажити...</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>O</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Завантажує збережену раніше гру.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Гра</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Перезапустити гру</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>F5</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Перезапускає гру на поточному рівні.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Гра</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Зберегти</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>S</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Зберігає поточну позицію у грі на диск.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Гра</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Попередній рівень</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>P</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Переводить гру на попередній рівень.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Гра</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Наступний рівень</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>N</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Переводить гру на наступний рівень.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Гра</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Вибір набору рівнів</span></span></span></dt><dd><p>За допомогою цього пункту можна відкрити список всіх наборів рівнів та отримати додаткові набори, вивантажені іншими користувачами на сервері у інтернеті.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Гра</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Вийти</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Q</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Вибір цього пункту призводить до завершення поточної гри і закриття вікна <span class="application">KAtomic</span>.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Хід</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Вернути</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Z</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p><span class="action">Скасовує останній зроблений вами хід.</span></p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Хід</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Повторити</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Z</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p><span class="action">Якщо ви перед цим скасовували хід, ви можете його повторити за допомогою цього пункту.</span></p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Хід</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Скасувати всі дії</span></span></span></dt><dd><p><span class="action">Скасовує</span> всі зроблені вами ходи.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Хід</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Повторити всі дії</span></span></span></dt><dd><p><span class="action">Повторює</span> всі скасовані ходи.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Параметри</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Швидкість анімації</span></span></span></dt><dd><p>Встановлює швидкість анімації у значення <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Повільна</span></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Звичайна</span></span> або <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Швидка</span></span>.</p></dd></dl></div><p>Крім того, у <span class="application">KAtomic</span> передбачено типові для <span class="orgname">KDE</span> пункти меню <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Параметри</span></span> і <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Довідка</span></span>. Щоб дізнатися більше, ознайомтеся з розділами щодо <a class="ulink" href="help:/fundamentals/menus.html#menus-settings" target="_top">меню «Параметри»</a> та <a class="ulink" href="help:/fundamentals/menus.html#menus-help" target="_top">меню «Довідка»</a> підручника з основ роботи у <span class="orgname">KDE</span>. </p></div><FILENAME filename="keybindings.html"><html><head><title>Типові клавіатурні скорочення</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, гра, Katomic, аркада, логічна, атоми, сокобан, один гравець, хімічні елементи, збирання молекули"><link rel="home" href="index.html" title="Підручник з KAtomic"><link rel="up" href="interface.html" title="Розділ 4. Огляд інтерфейсу"><link rel="prev" href="interface.html" title="Розділ 4. Огляд інтерфейсу"><link rel="next" href="faq.html" title="Розділ 5. Часті запитання"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Типові клавіатурні скорочення</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="interface.html">назад</a></td><td class="upCell">Огляд інтерфейсу</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="faq.html">далі</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="keybindings"></a>Типові клавіатурні скорочення</h2></div></div></div><p>Типовими клавіатурними скороченнями є такі:</p><div class="table"><a name="idm238"></a><p class="title"><b>Таблиця 4.1. Клавіатурні скорочення</b></p><div class="table-contents"><table class="table" summary="Клавіатурні скорочення" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><tbody><tr><td>Завантажити</td><td><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>O</strong></span></td></tr><tr><td>Перезапуск гри</td><td><span class="keycap"><strong>F5</strong></span></td></tr><tr><td>Зберегти</td><td><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>S</strong></span></td></tr><tr><td>Попередній рівень</td><td><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>P</strong></span></td></tr><tr><td>Наступний рівень</td><td><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>N</strong></span></td></tr><tr><td>Вийти</td><td><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Q</strong></span></td></tr><tr><td>Вернути</td><td><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Z</strong></span></td></tr><tr><td>Повторити</td><td><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Z</strong></span></td></tr><tr><td>Пересунути вниз</td><td>Стрілка вниз</td></tr><tr><td>Пересунути ліворуч</td><td>Стрілка ліворуч</td></tr><tr><td>Пересунути праворуч</td><td>Стрілка праворуч</td></tr><tr><td>Пересунути вгору</td><td>Стрілка вгору</td></tr><tr><td>Наступний атом</td><td><span class="keycap"><strong>Tab</strong></span></td></tr><tr><td>Попередній атом</td><td><span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Tab</strong></span></td></tr><tr><td>Довідка</td><td><span class="keycap"><strong>F1</strong></span></td></tr><tr><td>Що це?</td><td><span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>F1</strong></span></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="interface.html">назад</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Початок</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="faq.html">далі</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Огляд інтерфейсу </td><td class="upCell">Огляд інтерфейсу</td><td class="nextCell"> Часті запитання</td></tr></table></div><div id="footer_text">Бажаєте прокоментувати або оновити вміст цієї сторінки?<br>Надсилайте пропозиції до <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Команди з документування KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="tips.html">назад</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Початок</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="keybindings.html">далі</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Стратегія та поради </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Типові клавіатурні скорочення</td></tr></table></div><div id="footer_text">Бажаєте прокоментувати або оновити вміст цієї сторінки?<br>Надсилайте пропозиції до <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Команди з документування KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="faq.html"><html><head><title>Розділ 5. Часті запитання</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, гра, Katomic, аркада, логічна, атоми, сокобан, один гравець, хімічні елементи, збирання молекули"><link rel="home" href="index.html" title="Підручник з KAtomic"><link rel="up" href="index.html" title="Підручник з KAtomic"><link rel="prev" href="keybindings.html" title="Типові клавіатурні скорочення"><link rel="next" href="credits.html" title="Розділ 6. Подяки і ліцензія"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Часті запитання</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="keybindings.html">назад</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="credits.html">далі</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="faq"></a>Розділ 5. Часті запитання</h1></div></div></div><div class="qandaset"><a name="idm323"></a><dl><dt>5.1. <a href="faq.html#idm324">Як мені дізнатися про те, як виглядає молекула?</a></dt><dt>5.2. <a href="faq.html#idm329">Як мені пересунути атом у грі?</a></dt><dt>5.3. <a href="faq.html#idm335">Чи можу я скористатися клавіатурою, щоб керувати атомами?</a></dt><dt>5.4. <a href="faq.html#idm341">Коли я зсуваю атом, він просувається до самого кінця і минає місце, у якому я хотів (хотіла), щоб він зупинився. Як мені зупинити цей атом у потрібному місці?</a></dt><dt>5.5. <a href="faq.html#idm346">Не можу розв’язати рівень. Чи є у програмі система підказок або інструмент для розв’язання?</a></dt></dl><table border="0" style="width: 100%;"><colgroup><col align="left" width="1%"><col></colgroup><tbody><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="idm324"></a><a name="idm325"></a><p><b>5.1.</b></p></td><td align="left" valign="top"><p>Як мені дізнатися про те, як виглядає молекула?</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"></td><td align="left" valign="top"><p>Ви можете побачити початковий вигляд молекули на еталонній панелі, розташованій у верхньому правому куті вікна гри.</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="idm329"></a><a name="idm330"></a><p><b>5.2.</b></p></td><td align="left" valign="top"><p>Як мені пересунути атом у грі?</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"></td><td align="left" valign="top"><p>Щоб пересунути ігровий елемент (атом) наведіть на нього вказівник миші і клацніть лівою кнопкою миші. Після цього ви побачите стрілочки доступних напрямків. Натисніть стрілочку потрібного напрямку, щоб пересунути атом у бажаному напрямку. Крім того, для пересування атомів ви можете скористатися вашою клавіатурою. Скористайтесь клавішею <span class="keycap"><strong>Tab</strong></span> для перемикання позначення між атомами. Після того, як буде обрано бажаний атом, ви зможете пересунути його за допомогою клавіш зі стрілочками.</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="idm335"></a><a name="idm336"></a><p><b>5.3.</b></p></td><td align="left" valign="top"><p>Чи можу я скористатися клавіатурою, щоб керувати атомами?</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"></td><td align="left" valign="top"><p>Так. За допомогою клавіші <span class="keycap"><strong>Tab</strong></span> ви можете перемикатися між атомами, а клавіші зі стрілками для їх пересування після вибору елемента.</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="idm341"></a><a name="idm342"></a><p><b>5.4.</b></p></td><td align="left" valign="top"><p>Коли я зсуваю атом, він просувається до самого кінця і минає місце, у якому я хотів (хотіла), щоб він зупинився. Як мені зупинити цей атом у потрібному місці?</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"></td><td align="left" valign="top"><p>Вам це не вдасться. Після того, як ви зрушили атом, він не зупиниться, доки не зустрінеться зі стіною або іншим атомом.</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="idm346"></a><a name="idm347"></a><p><b>5.5.</b></p></td><td align="left" valign="top"><p>Не можу розв’язати рівень. Чи є у програмі система підказок або інструмент для розв’язання?</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"></td><td align="left" valign="top"><p>Ні. На жаль, у цій версії <span class="application">KAtomic</span> немає можливостей системи підказок. Отже, єдиним способом завершити рівень є самостійне розв’язання завдання.</p></td></tr></tbody></table></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="keybindings.html">назад</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Початок</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="credits.html">далі</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Типові клавіатурні скорочення </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Подяки і ліцензія</td></tr></table></div><div id="footer_text">Бажаєте прокоментувати або оновити вміст цієї сторінки?<br>Надсилайте пропозиції до <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Команди з документування KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="credits.html"><html><head><title>Розділ 6. Подяки і ліцензія</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, гра, Katomic, аркада, логічна, атоми, сокобан, один гравець, хімічні елементи, збирання молекули"><link rel="home" href="index.html" title="Підручник з KAtomic"><link rel="up" href="index.html" title="Підручник з KAtomic"><link rel="prev" href="faq.html" title="Розділ 5. Часті запитання"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Подяки і ліцензія</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="faq.html">назад</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="credits"></a>Розділ 6. Подяки і ліцензія</h1></div></div></div><p>Авторські права на <span class="application">Atomic Entertainment</span> належать <span class="firstname">Stephan</span> <span class="surname">Kulow</span> <code class="email">(coolo AT kde.org)</code> і <span class="firstname">Christian</span> <span class="surname">Tibirna</span> <code class="email">(tibirna AT kde.org)</code>., ©1999 </p><p>Авторські права на програму Atomic належать Andreas Wuest <code class="email">(Andreas Wuest AT gmx.de)</code>. </p><p>Авторські права на документацію належать <span class="firstname">Dirk</span> <span class="surname">Doerflinger</span> <code class="email">(ddoerflinger AT web.de)</code>, ©2000 </p><p>Коректура — <span class="firstname">Mike</span> <span class="surname">McBride</span> <code class="email">(no mail)</code> </p><p>Переклад українською: Юрій Чорноіван <code class="email">(yurchor AT ukr.net)</code></p><p><a name="gnu-fdl"></a>Цей документ поширюється за умов дотримання <a class="ulink" href="help:/kdoctools5-common/fdl-translated.html" target="_top">GNU Free Documentation
License</a>.</p><p>Ця програма поширюється за умов дотримання <a class="ulink" href="help:/kdoctools5-common/gpl-translated.html" target="_top">GNU General Public License</a>.</p></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="faq.html">назад</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Початок</a></td><td class="nextCell"></td></tr><tr><td class="prevCell">Часті запитання </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> </td></tr></table></div><div id="footer_text">Бажаєте прокоментувати або оновити вміст цієї сторінки?<br>Надсилайте пропозиції до <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Команди з документування KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="introduction.html">далі</a></td></tr><tr><td class="prevCell"> </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Вступ</td></tr></table></div><div id="footer_text">Бажаєте прокоментувати або оновити вміст цієї сторінки?<br>Надсилайте пропозиції до <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Команди з документування KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME>

Generated by dwww version 1.15 on Thu May 23 19:05:00 CEST 2024.