dwww Home | Show directory contents | Find package

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.5-Based Variant V1.1//EN" 
"customization/dtd/kdedbx45.dtd" [
  <!ENTITY % Swedish "INCLUDE"
> <!-- change language only here -->
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
]>

<book id="khelpcenter" lang="&language;">
<bookinfo>
<title
>Hjälpcentralen</title>
<authorgroup>
<corpauthor
>&kde;-gruppen</corpauthor>
<othercredit role="translator"
> <firstname
>Johan</firstname
> <surname
>Thelmén</surname
> <affiliation
><address
><email
>jth@home.se</email
></address
></affiliation
> <contrib
>Översättare</contrib
></othercredit
> 
</authorgroup>
<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>
<date
>2016-04-17</date>
<releaseinfo
>Program 16.04</releaseinfo>

<abstract>
<para
>&kde; är en internationell teknologigrupp som skapar <ulink url="https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html"
>fri programvara</ulink
> för skrivbordsdatorer och bärbara datorer. Bland &kde;:s produkter märks ett modernt skrivbordssystem för &Linux;- och &UNIX;-plattformar, allsidiga kontors- och grupprogrampaket, och hundratals programvaror i många kategorier inklusive Internet- och webbprogram, multimedia, nöje, utbildning, grafik och utveckling av programvara. </para>
</abstract>

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>kdebase</keyword>
<keyword
>hjälpcentralen</keyword>
<keyword
>kdehjälp</keyword>
<keyword
>hjälp</keyword>
<keyword
>hjälpcentral</keyword>
<keyword
>KDE:s hjälpcentral</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>

<chapter id="help-system-handbook">
<title
>Handbok &kde;:s hjälpsystem</title>
<anchor id="help"/>

<sect1 id="help-introduction">
<title
>Hjälpsystem</title>
        
<para
>Hjälpsystemet är utformat för att enkelt komma åt &UNIX;:s hjälpsystem (<application
>man</application
> och <application
>info</application
>), likväl som användardokumentationen för program från &kde;-gemenskapen, inklusive &plasma;s arbetsyta (&XML;). </para>

<para
>Alla program (inklusive &plasma;s arbetsyta) från &kde;-gemenskapen är fullständigt dokumenterade tack vare dokumentationsgruppens arbete. Om du vill hjälpa till med dokumentationsarbetet, gå med i <ulink url="https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-doc-english"
>e-postlistan</ulink
> och skriv till gruppen på <email
>kde-doc-english@kde.org</email
>. Du behöver inte ha någon erfarenhet, utan det räcker med entusiasm och tålamod. </para>

<para
>Om du skulle vilja hjälpa till med att översätta &kde;:s dokumentation till ditt modersmål, ta del av informationen på <ulink url="https://l10n.kde.org"
>webbplatsen för platsanpassning</ulink
>. </para>

</sect1>

<sect1 id="invoking-help">
<title
>Starta hjälpcentralen</title>

<para
>Hjälpcentralen kan startas på flera sätt: </para>

<variablelist
> 
<varlistentry
> 
<term
>Från menyn <guimenu
>Hjälp</guimenu
></term
> 
<listitem>
<para
>Det vanligaste sättet är förmodligen från något program. Välj <menuchoice
> <shortcut
> <keycombo action="simul"
><keycap
>F1</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Hjälp</guimenu
> <guimenuitem
>Handbok <replaceable
>program</replaceable
></guimenuitem
></menuchoice
> för att öppna programmets handbok. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Från Starta program</term>
<listitem>
<para
>Klicka på det stora <guiicon
>K</guiicon
>:et i panelen och välj <guimenuitem
>Hjälp</guimenuitem
> under fliken <guimenuitem
>Program</guimenuitem
> eller skriv <userinput
>hjälp</userinput
>. Välj därefter <guimenuitem
>Hjälp</guimenuitem
> för att visa Hjälpcentralen med den normala startsidan. </para>
</listitem
> 
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Från kommandoraden</term>
<listitem>
<para
>Hjälpcentralen kan startas genom att använda en webbadress för att visa en fil. Webbadresser har även lagts till för <command
>info</command
>- och <command
>man</command
>. Du kan använda dem på följande sätt: </para
> 

<variablelist>
<varlistentry>
<term
>Hjälpfil till ett program</term>
<listitem>
<para
><command
>khelpcenter</command
> <option
>help:/<replaceable
>kwrite</replaceable
></option
> </para>
<para
>Öppnar hjälpcentralen för &kwrite; på innehållssidan. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>En lokal webbadress</term>
<listitem
><para
><command
>khelpcenter</command
> <option
>file:/<replaceable
>usr/local/src/qt/html/index.html</replaceable
></option
> </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>En manualsida</term>
<listitem>
<para
><command
>khelpcenter</command
> <option
>man:/<replaceable
>strcpy</replaceable
></option
> </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>En infosida</term>
<listitem>
<para
><command
>khelpcenter</command
> <option
>info:/<replaceable
>gcc</replaceable
></option
> </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<para
>Då <command
>khelpcenter</command
> körs utan några parametrar så öppnas startsidan. </para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</sect1>

<sect1 id="interface-basics">
<title
>Gränssnittet i Hjälpcentralen</title>

<para
>Gränssnittet i Hjälpcentralen består av två avdelningar med information. </para>

<para
>Verktygsraden och menyerna förklaras närmare i avsnittet <xref linkend="menu-and-toolbar-ref"/>. </para>

<para
>De flesta dokumenten innehåller sina egna navigeringsverktyg som gör det möjligt att läsa dokumentets delar i ordning med länkarna <guilabel
>Nästa</guilabel
>, <guilabel
>Föregående</guilabel
> och <guilabel
>Innehåll</guilabel
>, eller att förflytta sig på ett mindre strukturerat sätt med hjälp av länkar. </para>

<para
>Länkar kan förflytta dig till andra delar av samma dokument eller till ett annat dokument. Du kan använda ikonerna <guiicon
>Bakåt</guiicon
> (en pil åt vänster) eller <guiicon
>Framåt</guiicon
> (en pil åt höger) i verktygsraden för att förflytta dig genom de dokument som du har läst tidigare. </para
> 

<para
>I den vänstra avdelningen visas hjälpsystemets innehåll, och i den högra visas själva hjälpfilerna. </para>

<sect2 id="contents-pane">
<title
>Innehållsrutan</title>

<para
>Innehållsrutan i Hjälpcentralen visas i den vänstra sidan av fönstret. Som förväntat, kan du flytta på avgränsningskanten så att du på ett bekvämt sätt kan läsa innehållet i de båda rutorna. </para
> 

<para
>Innehållsrutan är dessutom uppdelad i tre flikar, en som innehåller en <link linkend="contents-tab"
>trädvy</link
> där all hjälpinformation som Hjälpcentralen känner till visas, en annan som innehåller &kde;:s <link linkend="kde-glossary"
>ordförklaringar</link
>, och en tredje där <guilabel
>Sökalternativ</guilabel
> kan ställas in. </para>

<sect3 id="contents-tab">
<title
>Fliken Innehåll</title>

<para
>Fliken <guilabel
>Innehåll</guilabel
> har följande toppnivåposter i trädvyn som standard: </para
> 

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Grunder</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Grunderna ger en introduktion till de många funktioner som finns i &plasma;s arbetsyta och Program, och beskriver många vanliga uppgifter som kan utföras i alla program. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Handbok Plasma</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Handboken för &plasma; är dokumentationen av &plasma;s arbetsyta. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Direkthjälp</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>En sida med länkar till hjälp på nätet och ytterligare information som tillhandahålls av &kde;-gemenskapen. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Programmanualer</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Dokumentation för program som ingår i &kde;. Alla &kde;-program har dokumentation i &XML;-format som konverteras till <acronym
>HTML</acronym
> när de visas. Det här avsnittet innehåller en lista med alla &kde;-program med kortfattade beskrivningar och länkar till den fullständiga dokumentationen. </para>
<para
>Programmen visas i en trädstruktur som motsvarar den förinställda strukturen i <guimenu
>K</guimenu
>-menyn, vilket gör det enkelt att hitta programmet som du letar efter. </para>
</listitem
> 
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Poster för <guilabel
>Inställningsmoduler</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Tillhandahåller en lista med länkar till diverse moduler som ingår i programmet systeminställningar, eller till moduler för &konqueror;, filhanterare eller webbläsare. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Moduler i Informationscentralen</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Innehåller en lista med länkar till dokumentation av olika moduler i Informationscentralen. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>I/O-arbetare</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Innehåller en lista med länkar till dokumentation av olika <acronym
>I/O</acronym
>-slavar. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Manualsidor för &UNIX;</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>&UNIX; manualsidor är det traditionella formatet på dokumentationen för &UNIX;-system. De flesta program i ditt system har en manualsida. Dessutom finns det manualsidor för programmeringsfunktioner och filformat. </para>
</listitem
> 
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Scrollkeeper</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Ytterligare dokumentation installerad på datorn, som inte hör till &kde;. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Bläddra bland informationssidor</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Texinfo-dokumentation används av många &GNU;-program, bland annat <application
>gcc</application
> (C/C++-kompilatorn), <application
>emacs</application
> och många andra. </para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect3>

<sect3 id="search">
<title
>Fliken <guilabel
>Sökalternativ</guilabel
></title>

<para
>Sökning i hjälpfiler är ganska intuitivt, skriv in ordet eller orden som du vill söka efter i textrutan, välj eventuella alternativ, och klicka på <guibutton
>Sök</guibutton
>. Resultaten visas i visningspanelen till höger. </para>
<note
><para
>Sökningen är inte skiftlägeskänslig, dvs. stora och små bokstäver anses vara likadana. Om du exempelvis söker efter <quote
>Genväg</quote
> returneras också resultat som innehåller <quote
>genväg</quote
>.</para
></note>
<!--no wildcards? -->

<para
>De tillgängliga alternativen är:</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Metod</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Välj hur sökningar efter flera ord ska göras. Om du väljer <guilabel
>och</guilabel
>, returneras resultat bara om alla sökbegrepp ingår på sidan. Väljes <guilabel
>eller</guilabel
> returneras resultat om <emphasis
>något</emphasis
> av sökbegreppen hittas. </para
> 
<para
>Om sökningarna inte returnerar förväntade resultat, kontrollera noga att fel sökbegrepp inte har exkluderats med en felaktig inställning. </para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Max. resultat</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Bestämmer det maximala antalet resultat som returneras av sökningen.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Val av omfattning</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Det här används för att välja sektioner där sökningen utförs. De tillgängliga alternativen väljer snabbt de vanligaste, medan <guimenuitem
>Egen</guimenuitem
> låter dig välja enstaka sektioner. </para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect3>


</sect2>

<sect2 id="man-and-info">
<title
><application
>Man</application
> och <application
>Info</application
> sektioner</title>

<para
>Manualsidor är &UNIX; standardmanualsidor, dessa har används i många operativsystem och år. De är mycket detaljerade och det bästa källan till information för de flesta &UNIX;-kommandon och program. När man säger <quote
>RTFM</quote
> på engelska, är det ofta dessa manualer man hänvisar till.</para>

<para
>Manualsidor är inte helt perfekta. De är mycket detaljerade men också mycket tekniska, oftast skriva av utvecklare för utvecklare. I några fall gör detta dem något ogästvänliga om inte omöjliga för flera att förstå. De är i alla fall den bästa källan med helgjuten information om de flesta kommandoradsprogram, och mycket ofta den enda källan.</para>

<para
>Har du någon gång funderat över vad det är för nummer som skrivs vid manualer som tex man(1). Numret talar om vilken sektion manualen tillhör. Hjälpcentralen använder också dessa sektioner för att gruppera alla manualer så att det ska bli enklare att hitta den information du letar efter.</para>

<para
>Info-sidor, avsedda att ersätta manualsidorna, är också tillgängliga. Utvecklarna av vissa program uppdaterar inte längre manualsidorna, så om det både finns en manualsida och en info-sida tillgänglig, är info-sidan troligtvis aktuellare. De flesta program har dock antingen den ena eller den andra. Om programmet du söker efter hjälp om är ett &GNU;-verktyg, är det troligare att det har en info-sida, inte en manualsida.</para>

<sect3 id="navigation">
<title
>Navigera bland <application
>Info</application
>-sidor</title>

<para
>Info-sidorna är arrangerade i en hierarki där varje sida kallas en nod. Alla info dokument har en <guilabel
>topp</guilabel
>nod, <abbrev
>dvs.</abbrev
> första sida. Man kan återgå till <guilabel
>topp</guilabel
>en av ett info-dokument genom att trycka på <guilabel
>topp</guilabel
>.</para>

<para
><guibutton
>Föregående</guibutton
> &amp; <guibutton
>Nästa</guibutton
> används till att förflytta sig föregående/nästa nod på den aktuell nivå i hierarkin.</para>

<para
>Genom att klicka på en länk i dokumentet förflyttas man till en lägre nivå i hierarkin. För att komma upp ur hierarkin trycker man <guibutton
>Upp</guibutton
>.</para>

<para
>Man fungerar nästan som info, med ett index som toppnod och varje man sida på nivån under. Man-sidor har bara en lång sida.</para>

</sect3>
</sect2>

<sect2 id="kde-glossary">
<title
>&kde;:s ordförklaringar</title>

<para
>Ordförklaringar tillför en snabbreferens där man kan slå upp ord och beteckningar som du kanske inte känner till. De är en hel skala av &kde;-specifika program och teknologier till vanliga &UNIX;-termer. </para>

<para
>I den vänstra avdelningen finns det ett trädvy med två val: <guilabel
>Alfabetiskt</guilabel
> och <guilabel
>Efter ämne</guilabel
>. Båda har samma innehåll, men är sorterade olika, för att du enkelt ska hitta det du söker. </para>

<para
>Man väljer i trädvyn till vänster och innehållet man valt visas till höger. </para>

</sect2>

<sect2 id="menu-and-toolbar-ref">
<title
>Menyer och verktygsrad.</title>

<para
>Hjälpcentralen har inte så många funktioner, vilket gör att man kan koncentrera sig mer på att leta efter hjälpen än att lära sig hur man letar. </para>

<para
>Följande ikoner finns på verktygsmenyn: </para>

<variablelist>
<title
>Verktygsradens ikoner</title>

<varlistentry>
<term
><guiicon
>Innehållsförteckning</guiicon
></term>
<listitem>
<para
>Gå till Hjälpcentralens startsida. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guiicon
>Bakåt</guiicon
></term>
<listitem>
<para
>Gå till den föregående sidan du tittade på. Klicka på pilen till höger i ikonen för att visa en lista med tidigare visade sidor. Genom att välja en kan du gå direkt tillbaka till den sidan. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guiicon
>Framåt</guiicon
></term>
<listitem>
<para
>Gå framåt en sida. Den här ikonen är bara aktiv om du redan har använt ikonen <guiicon
>Tillbaka</guiicon
>. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<!--
<varlistentry>
<term
><guiicon
>Print Frame</guiicon
></term>
<listitem>
<para>
Print the contents of the currently visible page.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
-->
<varlistentry>
<term
><guiicon
>Kopiera</guiicon
></term>
<listitem>
<para
>Kopiera text till klippbordet för att klistra in i ett annat program. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guiicon
>Sök</guiicon
></term>
<listitem>
<para
>Sök ett eller flera ord på sidan som för närvarande visas. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guiicon
>Öka teckenstorlekar</guiicon
></term>
<listitem>
<para
>Ökar storleken på texten i avdelningen till höger. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guiicon
>Minska teckenstorlekar</guiicon
></term>
<listitem>
<para
>Minskar storleken på texten. Detta är bara möjligt om du tidigare har förstorat texten. </para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

<para
>Menyn innehåller följande: </para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guimenu
>Arkiv</guimenu
></term>
<listitem>

<variablelist>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>P</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Arkiv</guimenu
> <guimenuitem
>Skriv ut</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Skriv ut innehållet på sidan som för närvarande är synlig. Handböcker med <acronym
>PDF</acronym
>-format hittar du på <ulink url="https://docs.kde.org/index.php?language=en"
>&kde;:s dokumentationsserver</ulink
>. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Q</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Arkiv</guimenu
> <guimenuitem
>Avsluta</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Stäng och avsluta Hjälpcentralen </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guimenu
>Redigera</guimenu
></term>
<listitem>

<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>C</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Redigera</guimenu
><guimenuitem
>Kopiera</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Kopierar den markerade texten till klippbordet. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>A</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Redigera</guimenu
> <guimenuitem
>Markera alla</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Markera all text i aktuell avdelning. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>F</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Redigera</guimenu
> <guimenuitem
>Sök...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Sök ett eller flera ord på sida som för närvarande visas. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guimenu
>Visa</guimenu
></term>
<listitem>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Visa</guimenu
> <guisubmenu
>Ange kodning</guisubmenu
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Ändrar teckenöversättningen för aktuell sida. I normala fall behöver man inte ändra från <guimenuitem
>Förval</guimenuitem
> men om du får problem med något språk så kan du prova att ändra här. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Visa</guimenu
> <guisubmenu
>Fullskärmsläge</guisubmenu
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Ändrar hjälpcentralen till fullskärmsläge, där hjälpcentralens fönster upptar hela skärmen, och inte har de vanliga fönsterdekorationerna. Tryck på <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>F</keycap
></keycombo
> för att avsluta fullskärmsläge. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guimenu
>Gå</guimenu
></term>
<listitem>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Alt;<keycap
>Home</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Gå</guimenu
> <guimenuitem
>Innehållsförteckning</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Gå till Hjälpcentralens startsida. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Page Up</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Gå</guimenu
> <guimenuitem
>Föregående sida</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Gå till föregående sida i den nuvarande dokumentationen. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Page Down</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Gå</guimenu
> <guimenuitem
>Nästa sida</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Gå till nästa sida i den nuvarande dokumentationen. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Alt;<keysym
>Vänster</keysym
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Gå</guimenu
> <guimenuitem
>Bakåt</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Gå tillbaka till föregående sida som du tittade på.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Alt;<keysym
>Höger</keysym
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Gå</guimenu
> <guimenuitem
>Framåt</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Om du tidigare har gått tillbaka med ikonen eller menyvalet Tillbaka, kan du ta dig framåt igen med det här menyvalet.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

<variablelist id="bookmarks-menu">

<varlistentry>
<term
><guimenu
>Bokmärken</guimenu
></term>
<listitem>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>B</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Bokmärken</guimenu
> <guimenuitem
>Lägg till bokmärke</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Lägg till ett bokmärke för den aktuella sidan. Sidornas rubrik läggs till sist i bokmärkesmenyn. Använd alternativet <guimenuitem
>Ta bort bokmärke</guimenuitem
> i den sammanhangsberoende menyn för ett alternativ för att ta bort det från menyn. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Bokmärken</guimenu
> <guimenuitem
>Ny bokmärkeskatalog</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Visa dialogrutan <guilabel
>Ny katalog</guilabel
> där nya delmenyalternativ kan läggas till i bokmärkesmenyn. </para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guimenu
>Inställningar</guimenu
></term>
<listitem>

<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Inställningar</guimenu
> <guimenuitem
>Anpassa teckensnitt...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Låter dig anpassa teckenfamilj och teckenstorleken som används av Hjälpcentralen. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<para
>Dessutom har Hjälpcentralen de vanliga menyalternativen <guimenu
>Inställningar</guimenu
> och <guimenu
>Hjälp</guimenu
> i &kde;. För mer information, läs avsnitten <ulink url="help:/fundamentals/menus.html#menus-settings"
>Menyn Inställningar</ulink
> och <ulink url="help:/fundamentals/menus.html#menus-help"
>Menyn Hjälp</ulink
> i &kde;:s Grunder. </para>

</sect2>

</sect1>

<sect1 id="credits">
<title
>Tack till och licens</title>

<para
>hjälpcentralen</para>

<para
>Ursprungligen utvecklad av &Matthias.Elter; &Matthias.Elter.mail;</para>
<para
>Nuvarande utvecklare är &Cornelius.Schumacher; &Cornelius.Schumacher.mail;</para>

<para
>Översättning Johan Thelmén <email
>jth@home.se</email
></para
> &underFDL; &underGPL; </sect1>
</chapter>


</book>

<!-- Keep this comment at the end of the file
Local variables:
mode: sgml
sgml-omittag:t
sgml-shorttag:nil
sgml-namecase-general:t
sgml-general-insert-case:lower
sgml-always-quote-attributes:t
End:
-->

Generated by dwww version 1.15 on Sat May 18 13:10:56 CEST 2024.