dwww Home | Show directory contents | Find package

<FILENAME filename="index.html"><html><head><title>К‑исправљачки-дијалог</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="КДЕ, К‑исправљачки-дијалог, исправљање"><link rel="home" href="index.html" title="К‑исправљачки-дијалог"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> К‑исправљачки-дијалог</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div lang="sr" class="article"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="kdebugdialog5"></a>К‑исправљачки-дијалог</h2></div><div><div class="authorgroup"><p class="author"><span class="firstname">Давид</span> <span class="surname">Фор</span> <code class="email">&lt;faure@kde.org&gt;</code></p><span class="othercredit"><span class="contrib">превод</span>: <span class="firstname">Драган</span> <span class="surname">Пантелић</span><br></span></div></div><div>ревизија <span class="releaseinfo">Радни оквири КДЕ‑а 5.21 (<span class="date">2. 4. 2016.</span>)</span></div></div><hr></div><p><span class="application">К‑исправљачки-дијалог</span> служи за управљање дијагностичким порукама при извршавању. Поседује једноставни и пуни режим.</p><p>Да бисте могли ишта да мењате, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Без исправљачког излаза</span></span> мора бити празно.</p><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Примедба</h3><p>Само за програме који користе библиотеку <code class="literal">kdelibs4support</code> Радних оквира КДЕ‑а.</p><p><code class="literal">kDebug()</code> је превазиђено у Радним оквирима КДЕ‑а 5, у корист КуТ‑овог уграђеног бележења по категоријама (види <a class="ulink" href="http://doc.qt.io/qt-5/qloggingcategory.html" target="_top"><code class="literal">QLoggingCategory</code></a>). Користите наредбу <a class="ulink" href="https://commits.kde.org/kdebugsettings" target="_top"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>kdebugsettings</strong></span></span></a> да укључите и искључите <code class="literal">qCDebug()</code>. </p></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term">једноставни режим</span></dt><dd><p>Ако просто покренете <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>kdebugdialog5</strong></span></span>, добићете списак „области“ за укључивање или искључивање. Позив <code class="literal">kDebug(<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>област</code></em></span>)</code> у коду приказаће нешто у исправљачком излазу само ако је дата област укључена.</p><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Примедба</h3><p>Запазите да се <code class="function">kWarning</code>, <code class="function">kError</code> и <code class="function">kFatal</code> увек појављују — ова поставка се <span class="emphasis"><em>не</em></span> односи на њих. </p></div><p>Уношењем ниске за поклапање у поље претраге при врху списка можете филтрирати приказане области. Користите дугмад испод списка да изаберете или поништите избор свих ставки у приказу (области које се не виде неће бити захваћене), или задајте исправљачки излаз за појединачне ставке попуњавањем кућице до њих. </p></dd><dt><span class="term">пуни режим</span></dt><dd><p>Ако покренете <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>kdebugdialog5</strong></span></span> уз опцију <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="option"><code class="option">--fullmode</code></span>, тада за сваки степен критичности можете засебно дефинисати шта треба да се уради са дијагностичком поруком тог степена, и исто за сваку исправљачку област.</p><p>У пуном режиму, прво бирате исправљачку област која вас занима са списка на левој страни дијалога. Можете искористити и поље за претрагу на врху списка.</p><p>Потом можете независно поставити излаз за разне типове порука:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Информација</span></span></p></li><li class="listitem"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Упозорење</span></span></p></li><li class="listitem"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Грешка</span></span></p></li><li class="listitem"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Кобна грешка</span></span></p></li></ul></div><p>За сваки тип можете поставити следеће:</p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Излаз у:</span></span></span></dt><dd><p>У овом падајућем списку бирате да ли ће се поруке исписивати у: <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Фајл</span></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">дијалог с поруком</span></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">шкољку</span></span> (тј. стдгр.) или <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">системски дневник</span></span>. Није добро да шаљете кобне поруке у системски дневник, осим ако сте баш ви систем-администратор. Подразумевано је <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">шкољку</span></span>.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Име фајла:</span></span></span></dt><dd><p>Укључено кад сте као излаз изабрали фајл, и наводи име тог фајла (релативно према текућој фасцикли). Подразумевано је <code class="filename">kdebug.dbg</code>.</p></dd></dl></div><p>Сем овога, можете попунити и кућицу <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Обустави при кобној грешци</span></span>. У том случају, ако је излаз дијагностичка порука са степеном критичности <code class="literal">KDEBUG_FATAL</code>, после издавања поруке програм се обуставља уз СИГАБРТ.</p></dd></dl></div><p>Кад затворите дијалог притиском на дугме <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">У реду</span></span>, начињене измене одмах се примењују и уписују у фајл <code class="filename">$<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="envar"><code class="envar">XDG_CONFIG_HOME</code></span>/kdebugrc</code> (подразумевано <code class="filename">~/.config/kdebugrc</code>). Ако притисните <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Одустани</span></span>, измене се одбацују и враћају стари уноси.</p><p>Заслуге за првобитну верзију <span class="application">К‑исправљачког-дијалога</span> припадају Матијасу Калеу Далхајмеру.</p><p>Превео Драган Пантелић <code class="email">(falcon-10 AT gmx.de)</code>.</p><p><a name="gnu-fdl"></a>Документација се даје на коришћење под условима <a class="ulink" href="help:/kdoctools5-common/fdl-license.html" target="_top">Гнуове Лиценце слободне документације</a>.</p></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"></td></tr><tr><td class="prevCell"> </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> </td></tr></table></div><div id="footer_text">Желите ли да прокоментаришете или лично допуните ову страну?<br>Пишите <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">КДЕ-овом документационом тиму</a></div></div></div></body></html></FILENAME>

Generated by dwww version 1.15 on Sat May 18 12:16:54 CEST 2024.