dwww Home | Show directory contents | Find package

<FILENAME filename="index.html"><html><head><title>Проверка орфографии</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, проверка орфографии, словарь"><link rel="home" href="index.html" title="Проверка орфографии"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Проверка орфографии</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div lang="ru" class="article"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="spellchecking"></a>Проверка орфографии</h2></div><div><div class="authorgroup"><p class="author"><span class="firstname">Lauri</span> <span class="surname">Watts</span> <code class="email">&lt;lauri@kde.org&gt;</code></p><span class="othercredit"><span class="contrib">Перевод на русский язык</span>: <span class="firstname">Екатерина</span> <span class="surname">Пыжова</span><br></span><span class="othercredit"><span class="contrib">Перевод на русский язык</span>: <span class="firstname">Олеся</span> <span class="surname">Герасименко</span><br></span><span class="othercredit"><span class="contrib">Рецензирование</span>: <span class="firstname">Александр</span> <span class="surname">Яворский</span><br></span></div></div><div>Издание <span class="releaseinfo">Plasma 5.20 (<span class="date">08 апреля 2021 г.</span>)</span></div></div><hr></div><div class="toc"><p><b>Содержание</b></p><dl class="toc"><dt><span class="sect1"><a href="index.html#spellchecker">Проверка орфографии</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="index.html#spell-options">Параметры</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="index.html#idm76">Игнорируемые слова</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="spellchecker"></a>Проверка орфографии</h2></div></div></div><p>Параметры настройки, доступные в этом модуле, по умолчанию используются во всех приложениях <span class="orgname">KDE</span>, которые задействуют <span class="application">Sonnet</span> (механизм для работы с различными средствами проверки орфографии, распространяемыми под свободными лицензиями).</p><p>Для использования <span class="application">Sonnet</span> необходимо установить программу для проверки орфографии, например: <a class="ulink" href="http://aspell.net/" target="_top"><acronym class="acronym">GNU</acronym> Aspell</a>, <a class="ulink" href="http://hspell.ivrix.org.il/" target="_top">Hspell</a> или <a class="ulink" href="https://hunspell.github.io/" target="_top">Hunspell</a>, а также соответствующие словари для необходимых языков.</p><p>Параметры настройки, определённые с помощью этого модуля, возможно изменить на уровне отдельных приложений.</p><p>Раскрывающийся список <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Язык по умолчанию</span></span> позволяет выбрать словарь для использования с <span class="application">Sonnet</span>.  </p><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="spell-options"></a>Параметры</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Включить автоматическое определение языка</span></span></span></dt><dd><p>Эта функция основана на эвристическом анализе (используемый сценарий, совпадение триграмм, ранжирование языков, доступных в модуле, который реализует проверку орфографии). Она позволяет автоматически переключать языки в многоязычных документах. </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">По умолчанию использовать проверку орфографии на лету</span></span></span></dt><dd><p>Если это флажок отмечен, проверка орфографии выполняется по мере набора слов в документе. Слова с ошибками подчёркиваются красной линией. </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Пропускать слова в верхнем регистре</span></span></span></dt><dd><p>Если этот флажок отмечен, проверка орфографии слов, которые целиком состоят из прописных букв, не выполняется.</p><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Подсказка</h3><p>Эта функция полезна для документов, в которых много аббревиатур. Если флажок не отмечен, большинство аббревиатур будут ошибочно подчёркнуты, как содержащие орфографические ошибки.</p></div></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Пропускать слова, написанные слитно</span></span></span></dt><dd><p>Если этот флажок не отмечен, слова, присутствующие в словаре по отдельности, но написанные слитно, считаются орфографической ошибкой. Например: «shutout», «cannot», «blackout». </p><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Подсказка</h3><p>Если отметить этот флажок, приложения не будут выделять адреса веб-сайтов и электронной почты как орфографические ошибки. В таких адресах часто присутствуют слова, написанные слитно.</p></div></dd></dl></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idm76"></a>Игнорируемые слова</h3></div></div></div><p>Текстовое поле в нижней части диалогового окна позволяет задать определённые слова (специальные термины, имена собственные и так далее), которые программа будет пропускать при проверке орфографии.</p><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="idm79"></a>Добавление слова в список игнорируемых</h4></div></div></div><p>Чтобы добавить слово, введите его в текстовое поле и нажмите кнопку <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Добавить</span></span>.</p></div><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="idm83"></a>Удаление слова из списка игнорируемых</h4></div></div></div><p>Чтобы удалить слово, выберите его в списке игнорируемых щелчком левой кнопки мыши и нажмите кнопку <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Удалить</span></span>.</p><p>По завершении внесения изменений нажмите кнопку <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Применить</span></span>.</p><p>Нажатие кнопки <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">По умолчанию</span></span> восстанавливает значения по умолчанию для всех параметров.</p></div></div></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"></td></tr><tr><td class="prevCell"> </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> </td></tr></table></div><div id="footer_text">Вам есть что добавить на эту страницу?<br>Напишите <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">команде документации KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME>

Generated by dwww version 1.15 on Thu May 23 05:54:37 CEST 2024.