dwww Home | Show directory contents | Find package

<FILENAME filename="index.html"><html><head><title>Manual do KPatience</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="description" content="Esta documentação descreve o jogo KPatience versão 3.6"><meta name="keywords" content="KDE, kdegames, jogo, KPatience, carta, Jogo de cartas, jogo de cartas, um jogador, paciência, solitário"><link rel="home" href="index.html" title="Manual do KPatience"><link rel="next" href="introduction.html" title="Capítulo 1. Introdução"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Manual do <span class="application">KPatience</span></div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="introduction.html">Próxima</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div lang="pt-BR" class="book"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="kpat"></a>Manual do <span class="application">KPatience</span></h1></div><div><div class="authorgroup"><p class="author"><span class="firstname">Paul Olav</span> <span class="surname">Tvete</span> </p><p class="author"><span class="firstname">Maren</span> <span class="surname">Pakura</span> </p><p class="author"><span class="firstname">Stephan</span> <span class="surname">Kulow</span> </p><span class="othercredit"><span class="contrib">Revisor</span>: <span class="firstname">Mike</span> <span class="surname">McBride</span><br></span><span class="othercredit"><span class="contrib">Desenvolvedor</span>: <span class="firstname">Paul Olav</span> <span class="surname">Tvete</span><br></span><span class="othercredit"><span class="contrib">Desenvolvedor</span>: <span class="firstname">Stephan</span> <span class="surname">Kulow</span><br></span><span class="othercredit"><span class="contrib">Tradução</span>: <span class="firstname">Marcus</span> <span class="surname">Gama</span><br></span><span class="othercredit"><span class="contrib">Revisão</span>: <span class="firstname">Stephen</span> <span class="surname">Killing</span><br></span></div></div><div>revisão <span class="releaseinfo">3.6 (Applications 16.04) (<span class="date">11/05/2016</span>)</span></div><div><p class="copyright">Copyright © 2000 <span class="firstname">Paul Olav</span> <span class="surname">Tvete</span></p></div><div><p class="copyright">Copyright © 2001, 2004 <span class="firstname">Maren</span> <span class="surname">Pakura</span></p></div><div><p class="copyright">Copyright © 2007 <span class="firstname">Stephan</span> <span class="surname">Kulow</span></p></div><div><p><a href="help:/kdoctools5-common/fdl-notice.html">Nota Legal</a></p></div><div><div><div class="abstract"><p>Esta documentação descreve o jogo <span class="application">KPatience</span> versão 3.6</p></div></div></div></div><hr></div><div class="toc"><p><b>Índice</b></p><dl class="toc"><dt><span class="chapter"><a href="introduction.html">1. Introdução</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="howto.html">2. Como jogar</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="rules_and_tips.html">3. Regras do jogo, estratégias e dicas</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="rules_and_tips.html#rules-general">Regras gerais</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="rules-specific.html">Regras dos Jogos Individuais</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="rules-specific.html#klondike">Klondike</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="rules-specific.html#grandfather">Vovô</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="rules-specific.html#aces-up">Aces Up</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="rules-specific.html#freecell">Freecell</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="rules-specific.html#mod3">Mod3</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="rules-specific.html#gypsy">Cigano</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="rules-specific.html#forty-and-eight">Quarenta &amp; Oito</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="rules-specific.html#simple-simon">Simão simples</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="rules-specific.html#yukon">Yukon</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="rules-specific.html#grandfathers-clock">Relógio do Vovô</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="rules-specific.html#golf">Golf</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="rules-specific.html#spider">Aranha</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="interface.html">4. Resumo da interface</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="interface.html#game-menu">O menu Jogo</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="move-menu.html">O menu Mover</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="settings-help-menu.html">Menus Configurações e Ajuda</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="faq.html">5. Perguntas frequentes</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="credits.html">6. Créditos e licença</a></span></dt></dl></div><FILENAME filename="introduction.html"><html><head><title>Capítulo 1. Introdução</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdegames, jogo, KPatience, carta, Jogo de cartas, jogo de cartas, um jogador, paciência, solitário"><link rel="home" href="index.html" title="Manual do KPatience"><link rel="up" href="index.html" title="Manual do KPatience"><link rel="prev" href="index.html" title="Manual do KPatience"><link rel="next" href="howto.html" title="Capítulo 2. Como jogar"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Introdução</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="index.html">Anterior</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="howto.html">Próxima</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="introduction"></a>Capítulo 1. Introdução</h1></div></div></div><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Tipo de jogo:</h3><p>Carta</p></div><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Número de possíveis jogadores:</h3><p>Um</p></div><p>Para jogar a paciência, você precisa, como o nome sugere, de paciência. Para os jogos simples, onde a forma como o jogo decorre depende apenas de como as cartas vão caindo, a sua paciência é mesmo a única coisa de que precisa. </p><p>Mas existem também jogos de paciência onde é preciso planejar a sua estratégia e raciocinar antecipadamente para ganhar. </p><p>Todos os jogos têm em comum a necessidade do jogador colocar as cartas numa determinada ordem — enquanto as move, vira e reordena. </p></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="index.html">Anterior</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Principal</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="howto.html">Próxima</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Manual do <span class="application">KPatience</span> </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Como jogar</td></tr></table></div><div id="footer_text"><br><a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email"></a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="howto.html"><html><head><title>Capítulo 2. Como jogar</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdegames, jogo, KPatience, carta, Jogo de cartas, jogo de cartas, um jogador, paciência, solitário"><link rel="home" href="index.html" title="Manual do KPatience"><link rel="up" href="index.html" title="Manual do KPatience"><link rel="prev" href="introduction.html" title="Capítulo 1. Introdução"><link rel="next" href="rules_and_tips.html" title="Capítulo 3. Regras do jogo, estratégias e dicas"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Como jogar</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="introduction.html">Anterior</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="rules_and_tips.html">Próxima</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="howto"></a>Capítulo 2. Como jogar</h1></div></div></div><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Objetivo:</h3><p>Reorganizar as cartas por naipe no menor número de jogadas possível.</p></div><p>Como o <span class="application">KPatience</span> lhe oferece uma variedade de jogos de paciência diferentes, não existe um manual intuitivo que os possa incluir todos eles. Como tal, é essencial que leia cada subseção individual das Regras, Estratégias e Dicas do Jogo antes de começar a jogar uma versão com a qual não esteja familiarizado.</p><p>Essencialmente, existem dois tipos de jogos de Paciência - os que lhe permitem organizar as cartas pela mesma cor e os que permitem por cores alternadas. Você poderá determinar facilmente qual o jogo que está experimentando pelo método de tentativa-e-erro. Logo que saiba o tipo de jogo, o resto é simples; continue a organizar e reorganizar as cartas, recolhendo as correspondentes.</p><p>Desde o início, todavia, preste atenção às suas pilhas de cartas. Não se apresse a mover as cartas individuais. Verifique se tudo poderá ser útil em outro local.</p><p>Para alguma ajuda adicional, você poderá também tirar algumas dicas rápidas na barra de estado. Cada jogo possui um módulo de resolução que o informa se o jogo em curso atualmente pode terminar ou não. Se você observar que a resolução não consegue terminar o jogo atual, as chances serão que você também não irá conseguir. Nesse momento, você pode pensar em reiniciar o jogo atual ou começar um completamente novo. </p><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Nota:</h3><p>A prática de jogos de Paciência ajuda-o a melhorar bastante a sua atenção e a melhorar a capacidade de se concentrar.</p></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="introduction.html">Anterior</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Principal</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="rules_and_tips.html">Próxima</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Introdução </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Regras do jogo, estratégias e dicas</td></tr></table></div><div id="footer_text"><br><a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email"></a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="rules_and_tips.html"><html><head><title>Capítulo 3. Regras do jogo, estratégias e dicas</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdegames, jogo, KPatience, carta, Jogo de cartas, jogo de cartas, um jogador, paciência, solitário"><link rel="home" href="index.html" title="Manual do KPatience"><link rel="up" href="index.html" title="Manual do KPatience"><link rel="prev" href="howto.html" title="Capítulo 2. Como jogar"><link rel="next" href="rules-specific.html" title="Regras dos Jogos Individuais"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Regras do jogo, estratégias e dicas</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="howto.html">Anterior</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="rules-specific.html">Próxima</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="rules_and_tips"></a>Capítulo 3. Regras do jogo, estratégias e dicas</h1></div></div></div><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="rules-general"></a>Regras gerais</h2></div></div></div><p><a class="indexterm" name="idm111"></a>Um jogo de cartas contém um ou dois baralhos de 52 cartas cada um. Cada baralho contém os quatro naipes:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="0"><colgroup><col><col></colgroup><tbody><tr valign="middle"><td valign="middle"><span class="inlinemediaobject"><img src="clubs.png"></span></td><td valign="middle">Paus</td></tr><tr valign="middle"><td valign="middle"><span class="inlinemediaobject"><img src="spades.png"></span></td><td valign="middle">Espadas</td></tr><tr valign="middle"><td valign="middle"><span class="inlinemediaobject"><img src="hearts.png"></span></td><td valign="middle">Copas</td></tr><tr valign="middle"><td valign="middle"><span class="inlinemediaobject"><img src="diamonds.png"></span></td><td valign="middle">Ouros</td></tr></tbody></table></div><p>Cada um destes naipes contém por sua vez os seguintes tipos de cartas: ás, dois, três, quatro, cinco, seis, sete, oito, nove, dez, valete, dama e rei.</p><p><a class="indexterm" name="idm144"></a> Esta ordem completa das cartas é chamada de família. Existem famílias reais e famílias alternadas. As famílias reais são todas as de um naipe (por exemplo Copas), enquanto que as famílias alternadas são compostas por cartas com cores alternadas - entre uma cor preta (Paus e Espadas) e uma vermelha (Copas e Ouros).</p><p>Se a família não estiver completa, chama-se uma sequência.</p><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="playfield.png" alt="O tabuleiro de jogo do KPatience"></div><p>Existem algumas características diferentes encontradas nos jogos típicos da paciência. Estas serão descritas a seguir.</p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term">1. Talão</span></dt><dd><p><a class="indexterm" name="idm159"></a>No início de cada jogo, todas as cartas do baralho são devidamente embaralhadas. Em alguns jogos, nem todas as cartas são dadas ao jogador. As cartas restantes são colocadas no talão (também chamado de pilha). Você poderá encontrá-lo facilmente, uma vez que, na maioria dos jogos, é a única pilha que tem as faces das cartas voltadas para baixo.</p></dd><dt><span class="term">2. Pilha do lixo</span></dt><dd><p><a class="indexterm" name="idm165"></a>Muitos jogos usam uma pilha de lixo para manter as cartas que saíram do talão. Tipicamente, se clicar no talão, fará com que a carta do topo fique de face para cima e colocada na pilha do lixo, sendo que a partir desse momento a carta entra em jogo.</p></dd><dt><span class="term">3. Fundação</span></dt><dd><p><a class="indexterm" name="idm171"></a>As pilhas de fundação são para onde você deseja que as cartas vão no fim do jogo. Tipicamente, o jogo termina uma vez que todas as cartas tenham sido movidas para as pilhas de fundação na ordem correta. O número de pilhas de fundação e a ordem exigida varia de jogo para jogo.</p><p>A maioria dos jogos começam com as pilhas da fundação vazias. Se escolher a ação <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Arrastar</span></span> do menu ou barra de ferramentas, fará com que o <span class="application">KPatience</span> percorra todas as pilhas e mova tantas cartas para as pilhas da fundação quantas possíveis. Se tiver a opção <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Ativar arrasto automático</span></span> ativada, o <span class="application">KPatience</span> irá tentar arrastar as cartas sempre que possível.</p></dd><dt><span class="term">5. Pilhas de jogo</span></dt><dd><p><a class="indexterm" name="idm182"></a>Estas são as pilhas onde a reordenação propriamente dita acontece. As regras para essas pilhas variam muito entre os jogos. Algumas mostram todas as cartas nas mesmas, enquanto que outras não. Algumas só permitem que uma carta seja removida, outras permitem que quaisquer cartas possam ser removidas, <abbr class="abbrev">etc.</abbr></p></dd></dl></div></div><FILENAME filename="rules-specific.html"><html><head><title>Regras dos Jogos Individuais</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdegames, jogo, KPatience, carta, Jogo de cartas, jogo de cartas, um jogador, paciência, solitário"><link rel="home" href="index.html" title="Manual do KPatience"><link rel="up" href="rules_and_tips.html" title="Capítulo 3. Regras do jogo, estratégias e dicas"><link rel="prev" href="rules_and_tips.html" title="Capítulo 3. Regras do jogo, estratégias e dicas"><link rel="next" href="interface.html" title="Capítulo 4. Resumo da interface"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Regras dos Jogos Individuais</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="rules_and_tips.html">Anterior</a></td><td class="upCell">Regras do jogo, estratégias e dicas</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="interface.html">Próxima</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="rules-specific"></a>Regras dos Jogos Individuais</h2></div></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="klondike"></a>Klondike</h3></div></div></div><p><a class="indexterm" name="idm190"></a> O Klondike é o jogo mais famoso da paciência — muito provavelmente porque existe um sistema operacional muito usado que vem com ele. É jogado com um baralho. </p><p>O objetivo do Klondike é colocar todas as cartas como famílias reais por ordem ascendente na fundação. Isto funciona normalmente muito bem à medida que as cartas vão ficando com a face para cima nas pilhas de jogo. </p><p>As sequências nas pilhas de jogo têm de ser postas lá por ordem descendente, e as cartas deverão alternar em termos de cores (vermelha e preta). Você poderá mover as sequências completas ou partes delas se a primeira carta se ajustar noutra pilha. </p><p>Numa pilha livre, o jogador poderá pôr um rei de qualquer cor ou uma sequência que comece por um rei. </p><p>Quando você clicar no talão, será movida uma carta para a pilha do lixo, a partir da qual você poderá movê-la para as pilhas de jogo ou para a fundação. Se o talão estiver vazio, você poderá mover a pilha do lixo completa no talão se clicar no talão vazio. </p><p>Você poderá procurar as cartas no talão tantas vezes quantas desejar. </p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="grandfather"></a>Vovô</h3></div></div></div><p><a class="indexterm" name="idm200"></a> Este jogo foi apresentado ao <span class="firstname">Paul Olav</span> <span class="surname">Tvete</span> pelo seu vovô, daí o nome deste jogo. Não existe nenhum jogo conhecido de paciência que implementem estas regras de jogo. </p><p>O Vovô distribui um baralho para sete pilhas de jogo, onde algumas das cartas da pilha estão viradas para baixo no início. </p><p>O objetivo é colocar todas as cartas como famílias reais, por ordem ascendente, nas fundações. </p><p>Você poderá mover qualquer carta de qualquer pilha se ela se adequar a outra carta para formar uma sequência real numa ordem descendente. Por exemplo, você pode mover o cinco de espadas para cima do seis de espadas, independentemente de quantas cartas estejam no topo do cinco de espadas. Só o seis de espadas é que pode estar no topo dessa pilha. </p><p>Numa pilha livre, você pode colocar um rei (mais uma vez, não interessa quantas cartas estão por cima dela). </p><p>Se não existirem mais movimentos possíveis, você pode redistribuir as cartas. Uma redistribuição consiste em pegar as cartas das pilhas em jogo (pilha por pilha, da esquerda para a direita) e redistribuí-las no padrão inicial (ziguezagueando linhas cartas com a face para baixo formando um bolo e então deixando as linhas à direita com as cartas do topo com a face para cima). Observe que as cartas <span class="emphasis"><em>não</em></span> são embaralhadas e que as cartas nas pilhas da fundação não são tocadas. Você pode redistribuir não mais de duas vezes num jogo simples. </p><p>Ainda que as regras sejam simples e permitam ainda algumas jogadas, o jogo é ainda difícil de ganhar, embora seja ainda divertido de jogar (ou devido a isso). </p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="aces-up"></a>Aces Up</h3></div></div></div><p><a class="indexterm" name="idm215"></a> Esta paciência tem regras muito simples, mas é ainda difícil de ganhar. É jogado com um baralho e o objetivo é pôr todas as cartas ao lado dos ases na fundação. Depois disso, deverá existir um ás em cada pilha de jogo restante. </p><p>Cada carta de topo do mesmo naipe (por exemplo espadas) e que tenha um valor mais baixo que outra carta de topo (por exemplo o seis de espadas e o quatro de espadas) podem ser colocados na fundação se clicar nela. </p><p>Se você não conseguir mover mais cartas para a fundação, você poderá obter uma nova carta para cada pilha de jogo se clicar no talão. </p><p>Numa pilha livre, você poderá mover as outras cartas para o topo da pilha. O jogador deverá escolher estes movimentos para libertar as pilhas, de forma a que as novas cartas possam ser movidas para a fundação depois disso. </p><p>A função de largada automática está desativada para esta paciência. </p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="freecell"></a>Freecell</h3></div></div></div><p><a class="indexterm" name="idm224"></a> A Célula Livre é jogada com apenas um baralho de cartas. Você tem quatro células livres no canto superior esquerdo. Além disso, existem as quatro pilhas da fundação e, por baixo, existem oito pilhas de jogo. </p><p>O objetivo do jogo é ter todas as cartas, como famílias reais por ordem ascendente, na fundação. Isto pode ser conseguido com muita frequência se você souber jogar. O Célula Livre é solucionável com uma taxa aproximada de 99,9% — das 32.000 primeiras combinações de jogo, só uma não é solucionável (a 11.982, se desejar saber). </p><p>Nas pilhas de jogo, o jogador tem que ir construindo sequências descendentes, onde as cartas vermelhas e as pretas alternem. Numa célula livre, você poderá colocar qualquer carta. </p><p>Você só pode mover uma única carta que fique no topo de uma pilha ou de uma célula livre. As sequências só podem ser movidas se tiver espaço suficiente (células livres ou pilhas de jogo livres) para colocar as cartas enquanto as move. </p><p>O número máximo de cartas que pode mexer é calculado através de: </p><div class="sidebar"><div class="titlepage"><div><div><p class="title"><b></b></p></div></div></div><p>(#{células livres} + 1) * 2<sup>#{pilhas livres}</sup> </p></div><p>Para resolver este jogo, recomenda-se que pegue nas cartas fora das sequências de jogo na mesma ordem pelas quais terão que ser colocadas na fundação (primeiro os ases, depois os 2, <abbr class="abbrev">etc.</abbr>) </p><p>Você deverá tentar manter tantas células ou pilhas de jogo livres quantas possível, para que consiga criar sequências suficientemente grandes. </p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="mod3"></a>Mod3</h3></div></div></div><p><a class="indexterm" name="idm239"></a> O Mod-3 é jogado com dois baralhos de cartas. O objetivo do jogo é colocar todas as cartas nas três filas superiores. Nelas, você terá que criar sequências da mesma cor. Na primeira fila, você terá que criar a sequência 2-5-8-J, na segunda fila a sequência 3-6-9-Q e, finalmente, na terceira fila a 4-7-10-K. O naipe das cartas terá que ser o mesmo para cada sequência, assim você só pode pôr um cinco de copas por cima de um dois de copas, por exemplo. </p><p>A quarta fila é a pilha do lixo e a de jogo ao mesmo tempo. Num espaço livre, você poderá colocar qualquer carta das três primeiras filas e uma do topo da quarta fila. </p><p>Você pode colocar os ases nas suas pilhas em cima do talão. Eles estão no jogo para que você consiga ter um ponto de partida para criar espaços livres. </p><p>Se você não tiver mais cartas, poderá obter cartas novas na quarta fila se clicar no talão. </p><p>A função de largada automática está desativada para esta paciência. </p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="gypsy"></a>Cigano</h3></div></div></div><p><a class="indexterm" name="idm248"></a> O Cigano é jogado com dois baralhos. O objetivo do jogo é colocar todas as cartas em famílias reais ascendentes na fundação. </p><p>As pilhas de jogo têm que estar por ordem descendente enquanto que as cartas pretas e vermelhas têm que estar alternadas. Você só poderá mover sequências ou cartas isoladas. Num espaço livre, você poderá colocar qualquer carta ou sequência. </p><p>Se você não conseguir mover mais cartas, poderá clicar no talão para obter um novo conjunto de cartas para cada pilha de jogo. </p><p>Usar a funcionalidade de <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Desfazer</span></span>, você poderá facilitar bastante o jogo, uma vez que terá que tomar algumas decisões, decisões estas que poderão se tornar erradas depois que você clicar no talão. </p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="forty-and-eight"></a>Quarenta &amp; Oito</h3></div></div></div><p><a class="indexterm" name="idm257"></a> O Quarenta &amp; Oito é jogado com dois baralhos. O objetivo do jogo é pôr todas as cartas como famílias reais na fundação. </p><p>As pilhas de jogo têm que estar por ordem descendente. Aqui você terá de se preocupar com as cores. Você só poderá colocar um cinco de copas por cima de um seis de copas, por exemplo. </p><p>Você só poderá mover uma única carta para o topo de uma pilha. Você poderá pôr qualquer carta num espaço livre. </p><p>Ao clicar no talão, você poderá colocar uma carta na pilha do lixo, a partir da qual poderá colocá-la numa pilha de jogo ou na fundação (o <span class="application">KPatience</span> poderá fazer isso por você). No caso do talão ficar vazio, o jogador poderá colocar todas as cartas da pilha do lixo de volta no talão. Isto só funciona uma vez e, se esvaziar o talão uma segunda vez, o jogo irá terminar. </p><p>Esta paciência não é muito fácil de resolver, mas com alguma experiência, você poderá resolver várias combinações, especialmente se você usar a funcionalidade para <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Desfazer</span></span> da jogada de tempos em tempos para corrigir as suas decisões e as que o <span class="application">KPatience</span> faça ao colocar as cartas na fundação. </p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="simple-simon"></a>Simão simples</h3></div></div></div><p><a class="indexterm" name="idm269"></a> O Simão Simples é jogado com um baralho de cartas. O objetivo do jogo é colocar todas as cartas como famílias reais na fundação. </p><p>Nas pilhas de jogo, você poderá criar as sequências. De um modo geral, você não terá que se preocupar com os naipes das cartas, mas as sequências só poderão se mover se fizerem parte de uma sequência real. (por exemplo, você poderá mover o seis de espadas somente se por cima dela estiver o cinco de espadas; por outro lado não poderá mover a carta para cima de um cinco de paus). </p><p>As cartas só poderão ser movidas para a fundação se todas as 13 cartas de uma família estiverem umas por cima das outras nas pilhas de jogo. </p><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Sugestão</h3><p>Você deverá tentar mover o mais cedo possível as cartas das pilhas à direita para ficar com pilhas livres, de modo a poder colocar as cartas temporariamente nelas. </p><p>Com espaço livre suficiente, você poderá criar famílias nos espaços livres, independentemente da cor. Se você tiver todas as cartas dessas famílias, poderá ordená-las pela sua cor, de modo a enviá-las para a fundação. </p></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="yukon"></a>Yukon</h3></div></div></div><p><a class="indexterm" name="idm280"></a> O Yukon é jogado com um baralho de cartas. O objetivo do jogo é colocar todas as cartas como famílias reais por ordem ascendente na fundação. </p><p>As sequências das pilhas de jogo têm que estar por ordem descendente com cartas vermelhas e pretas alternadas. Você poderá mover todas as cartas com a face para cima, independentemente de quantas cartas estão por cima dela. Deste modo, poderá colocar um cinco de copas por cima de um seis de espadas, se esta for a carta no topo da sua pilha. </p><p>Você poderá colocar um rei de qualquer cor num espaço livre (mais uma vez, não interessa quantas cartas estão por cima dele). </p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="grandfathers-clock"></a>Relógio do Vovô</h3></div></div></div><p><a class="indexterm" name="idm287"></a> O Relógio do Vovô é uma paciência simples e, depois de algumas experiências, você deverá ser capaz de resolver a maior parte dos jogos. É jogado com apenas um baralho e o objetivo do jogo é colocar as cartas como sequências reais ascendentes na fundação. </p><p>A fundação fica no lado direito e consiste em 12 pilhas que formam um relógio. O nove às 12 horas, a dama fica às 3 horas, o três fica às 6 horas e o seis fica às 9 horas. </p><p>Existem 8 pilhas de jogo ao lado do relógio e existem 5 cartas em cada uma das pilhas. Nas pilhas de jogo, você poderá criar sequências descendentes, ignorando a cor das cartas. Só poderá mover uma única carta de cada vez. </p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="golf"></a>Golf</h3></div></div></div><p><a class="indexterm" name="idm294"></a> O Golf é jogado com um baralho de cartas. O objetivo do jogo é colocar todas as cartas da mesa na fundação. </p><p>O layout da paciência Golf é relativamente simples. No início do jogo, você verá no tabuleiro sete colunas, nas quais cada uma tem cinco cartas. Por baixo desta, existe o talão e a fundação. </p><p>O Golf é simples, mas necessita de estratégia para ganhar. As cartas na base de cada coluna do tabuleiro estão disponíveis para jogo. As cartas disponíveis são colocadas na carta de topo da fundação por ordem ascendente ou descendente, independentemente do naipe. Se não existirem mais jogadas possíveis, você poderá mover uma carta do talão para a fundação. O jogo acaba quando todas as cartas do talão tiverem sido jogadas e não houverem mais jogadas possíveis.</p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="spider"></a>Aranha</h3></div></div></div><p><a class="indexterm" name="idm301"></a> A Aranha é jogada com dois baralhos de cartas. As cartas são distribuídas por 10 pilhas de jogo, 4 delas com 6 cartas e as outras 6 com 5 cartas cada uma. Isto deixa 50 cartas de sobra que poderão ser distribuídas, 10 de cada vez, por cima de cada pilha de jogo. </p><p>Nas pilhas de jogo, você poderá colocar uma carta por cima de outra carta de qualquer naipe com um valor superior. Poderá mover-se uma sequência de cartas descendente do mesmo naipe de uma pilha de jogo para outra. </p><p>O objetivo da Aranha é colocar todas as cartas como famílias reais descendentes a partir do Rei em qualquer local das pilhas de jogo. Quando uma dessas famílias for criada numa pilha de jogo, esta é removida para o canto inferior esquerdo da janela. </p><p>Os diferentes níveis indicam quantos naipes são distribuídos - o Fácil usa 1 naipe, o Médio usa 2 naipes e o Difícil usa todos os 4 naipes. O jogo é relativamente simples de ganhar no nível Simples e é muito complicado de ganhar no Difícil. </p></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="rules_and_tips.html">Anterior</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Principal</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="interface.html">Próxima</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Regras do jogo, estratégias e dicas </td><td class="upCell">Regras do jogo, estratégias e dicas</td><td class="nextCell"> Resumo da interface</td></tr></table></div><div id="footer_text"><br><a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email"></a></div></div></div></body></html></FILENAME></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="howto.html">Anterior</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Principal</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="rules-specific.html">Próxima</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Como jogar </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Regras dos Jogos Individuais</td></tr></table></div><div id="footer_text"><br><a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email"></a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="interface.html"><html><head><title>Capítulo 4. Resumo da interface</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdegames, jogo, KPatience, carta, Jogo de cartas, jogo de cartas, um jogador, paciência, solitário"><link rel="home" href="index.html" title="Manual do KPatience"><link rel="up" href="index.html" title="Manual do KPatience"><link rel="prev" href="rules-specific.html" title="Regras dos Jogos Individuais"><link rel="next" href="move-menu.html" title="O menu Mover"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Resumo da interface</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="rules-specific.html">Anterior</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="move-menu.html">Próxima</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="interface"></a>Capítulo 4. Resumo da interface</h1></div></div></div><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="game-menu"></a>O menu Jogo</h2></div></div></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><a name="game-menu-new-game"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Jogo</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Novo jogo...</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>N</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p><span class="action">Retorna à tela de seleção do jogo.</span> Esta ação abandona o jogo em curso.</p></dd><dt><a name="game-menu-new-deal"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Jogo</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Nova jogada</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>N</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p><span class="action">Inicia um jogo do mesmo tipo.</span> Esta ação abandona o jogo em curso.</p></dd><dt><a name="game-menu-new-numbered-deal"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Jogo</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Nova partida numerada...</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>D</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p><span class="action">Inicia um novo jogo definindo o tipo e o número de jogo.</span> Esta ação abandona o jogo em curso.</p><p>O <span class="application">KPatience</span> atribui a cada jogo um número identificador único (que usa internamente para gerar aleatoriamente o baralho inicial). Esta funcionalidade permite-lhe repetir um jogo de interesse ou tentar resolver um jogo particularmente difícil de um amigo. Os jogadores especialmente dedicados poderão tentar "bater" o <span class="application">KPatience</span>, jogando consecutivamente todos os 2147483647 jogos, para cada um dos tipos existentes.</p><p>Observe que para o Freecell, o número de jogo do <span class="application">KPatience</span> deve corresponder aos descritos na <a class="ulink" href="http://www.solitairelaboratory.com/fcfaq.html" target="_top">FAQ do Freecell</a>.</p></dd><dt><a name="game-menu-restart-deal"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Jogo</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Reiniciar a jogada</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>F5</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p><span class="action">Restaura o jogo atual com a sua condição inicial.</span></p></dd><dt><a name="game-menu-load"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Jogo</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Carregar...</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>O</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p><span class="action">Carrega um jogo salvo.</span> Esta ação abandona o jogo em curso.</p></dd><dt><a name="game-menu-load-recent"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Jogo</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Carregar recente</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem"><span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>Lista dos jogos acessados recentemente</code></em></span></span></span></span></dt><dd><p><span class="action">Lista os arquivos salvos e acessados recentemente, por ordem da última utilização.</span> Selecionar um jogo, irá carregá-lo. Esta ação abandona o jogo em curso.</p></dd><dt><a name="game-menu-save"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Jogo</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Salvar como...</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>S</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p><span class="action">Salvo o jogo atual no disco.</span></p></dd><dt><a name="game-menu-statistics"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Jogo</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Estatísticas</span></span></span></dt><dd><p><span class="action">Mostra diversas estatísticas sobre o seu desempenho, descritas de acordo com o tipo de jogo.</span></p></dd><dt><a name="game-menu-quit"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Jogo</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Sair</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Q</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p><span class="action">Sai</span> do <span class="application">KPatience</span>.</p></dd></dl></div></div><FILENAME filename="move-menu.html"><html><head><title>O menu Mover</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdegames, jogo, KPatience, carta, Jogo de cartas, jogo de cartas, um jogador, paciência, solitário"><link rel="home" href="index.html" title="Manual do KPatience"><link rel="up" href="interface.html" title="Capítulo 4. Resumo da interface"><link rel="prev" href="interface.html" title="Capítulo 4. Resumo da interface"><link rel="next" href="settings-help-menu.html" title="Menus Configurações e Ajuda"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> O menu Mover</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="interface.html">Anterior</a></td><td class="upCell">Resumo da interface</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="settings-help-menu.html">Próxima</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="move-menu"></a>O menu Mover</h2></div></div></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><a name="move-menu-undo"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Mover</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Desfazer</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Z</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p><span class="action">Anula</span> a sua última jogada.</p></dd><dt><a name="move-menu-redo"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Movimento</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Refazer</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Z</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p><span class="action">Repete</span> a jogada que foi anulada pela ação <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Desfazer</span></span>.</p></dd><dt><a name="move-menu-hint"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Mover</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Dica</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>H</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p><span class="action">Fornece algumas dicas de movimentos possíveis, caso o jogador fique empacado. As cartas que podem ser movidas legalmente para outra pilha são temporariamente destacadas.</span></p></dd><dt><a name="game-menu-demo"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Mover</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Demonstração</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>D</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p><span class="action">Inicia o modo de demonstração.</span> Enquanto estiver no modo de demonstração, o <span class="application">KPatience</span> tenta resolver o jogo para você. Ative esta opção mais uma vez para sair do modo de demonstração.</p></dd><dt><a name="game-menu-draw"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Mover</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Empatar</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Espaço</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p><span class="action">Vira uma ou mais cartas do talão e move-as para a pilha do lixo.</span> Esta ação só está disponível para alguns jogos.</p></dd><dt><a name="game-menu-deal-row"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Mover</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Distribuir uma rodada</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Return</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p><span class="action">Vira várias cartas do talão e coloca uma delas em cada pilha do jogo.</span> Esta ação só está disponível para alguns jogos.</p></dd><dt><a name="game-menu-redeal"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Mover</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Redistribuir</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>R</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p><span class="action">Recolhe todas as cartas deixadas em jogo e volta a dá-las sem embaralhar.</span> Esta ação está disponível apenas em alguns jogos.</p></dd></dl></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="interface.html">Anterior</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Principal</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="settings-help-menu.html">Próxima</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Resumo da interface </td><td class="upCell">Resumo da interface</td><td class="nextCell"> Menus Configurações e Ajuda</td></tr></table></div><div id="footer_text"><br><a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email"></a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="settings-help-menu.html"><html><head><title>Menus Configurações e Ajuda</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdegames, jogo, KPatience, carta, Jogo de cartas, jogo de cartas, um jogador, paciência, solitário"><link rel="home" href="index.html" title="Manual do KPatience"><link rel="up" href="interface.html" title="Capítulo 4. Resumo da interface"><link rel="prev" href="move-menu.html" title="O menu Mover"><link rel="next" href="faq.html" title="Capítulo 5. Perguntas frequentes"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Menus Configurações e Ajuda</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="move-menu.html">Anterior</a></td><td class="upCell">Resumo da interface</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="faq.html">Próxima</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="settings-help-menu"></a>Menus Configurações e Ajuda</h2></div></div></div><p>Além dos menus de Configuração e Ajuda comuns do <span class="orgname">KDE</span>, descritos no capítulo do <a class="ulink" href="help:/fundamentals/menus.html" target="_top">Menu</a> dos Fundamentos do <span class="orgname">KDE</span>, o <span class="application">KPatience</span> tem estes itens de menu específicos do aplicativo: </p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><a name="settings-menu-game-type-options"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Configurações</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu"><span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>Opções do "Tipo de Jogo"</code></em></span></span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem"><span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>Lista de opções específicas do tipo de jogo.</code></em></span></span></span></span></dt><dd><p><span class="action">Apresenta as opções específicas do tipo de jogo atual.</span> Este menu só está disponível em alguns jogos (Klondike e Spider).</p></dd><dt><a name="settings-menu-stack-options"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Configurações</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Opções do baralho</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Face para baixo (mais difícil)/Face para cima (mais fácil)</span></span></span></dt><dd><p><span class="action">Permite-lhe escolher se as faces das cartas devem ser mostradas.</span> Este menu está disponível apenas no jogo Spider.</p></dd><dt><a name="settings-menu-deck"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Configurações</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Mudar aparência...</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>F10</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p><span class="action">Abre uma janela para mudar o baralho de cartas e o tema do jogo usado.</span></p></dd><dt><a name="settings-menu-autodrop"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Configurações</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Ativar o arrastamento automático</span></span></span></dt><dd><p>Ativa o movimento automático das cartas para as pilhas da fundação, sempre que possível.</p></dd><dt><a name="settings-menu-solver"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Configurações</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Ativar o Solucionador</span></span></span></dt><dd><p><span class="action">Ativa o motor de resolução automática.</span> Sempre que estiver ativo, o módulo de resolução irá tentar determinar automaticamente se o estado do jogo atual pode ser ganho. Você poderá querer desativar o módulo de resolução, de modo a conservar o processador ou a bateria.</p></dd><dt><a name="settings-menu-remember"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Configurações</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Lembrar do estado ao sair</span></span></span></dt><dd><p><span class="action">Ativa o salvamento automático do estado do jogo, sempre que o <span class="application">KPatience</span> for desligado.</span> Se estiver ativo, o <span class="application">KPatience</span> irá carregar o estado anterior do jogo quando for iniciado da próxima vez.</p></dd><dt><a name="help-menu-remember"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Ajuda</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Ajuda do jogo atual</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>F1</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Abre a seção que contém as regras do jogo atual </p></dd></dl></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="move-menu.html">Anterior</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Principal</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="faq.html">Próxima</a></td></tr><tr><td class="prevCell">O menu Mover </td><td class="upCell">Resumo da interface</td><td class="nextCell"> Perguntas frequentes</td></tr></table></div><div id="footer_text"><br><a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email"></a></div></div></div></body></html></FILENAME></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="rules-specific.html">Anterior</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Principal</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="move-menu.html">Próxima</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Regras dos Jogos Individuais </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> O menu Mover</td></tr></table></div><div id="footer_text"><br><a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email"></a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="faq.html"><html><head><title>Capítulo 5. Perguntas frequentes</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdegames, jogo, KPatience, carta, Jogo de cartas, jogo de cartas, um jogador, paciência, solitário"><link rel="home" href="index.html" title="Manual do KPatience"><link rel="up" href="index.html" title="Manual do KPatience"><link rel="prev" href="settings-help-menu.html" title="Menus Configurações e Ajuda"><link rel="next" href="credits.html" title="Capítulo 6. Créditos e licença"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Perguntas frequentes</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="settings-help-menu.html">Anterior</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="credits.html">Próxima</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="faq"></a>Capítulo 5. Perguntas frequentes</h1></div></div></div><div class="qandaset"><a name="idm575"></a><dl><dt>5.1. <a href="faq.html#idm576">Eu quero alterar o visual do jogo. É possível? </a></dt><dt>5.2. <a href="faq.html#idm586">Posso usar o teclado para jogar?</a></dt><dt>5.3. <a href="faq.html#idm592">Mesmo com as dicas não faço a mínima ideia como jogar. Socorro!</a></dt></dl><table border="0" style="width: 100%;"><colgroup><col align="left" width="1%"><col></colgroup><tbody><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="idm576"></a><a name="idm577"></a><p><b>5.1.</b></p></td><td align="left" valign="top"><p>Eu quero alterar o visual do jogo. É possível? </p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"></td><td align="left" valign="top"><p>Você poderá alterar as faces frontal e traseira das cartas de jogo e o tema do jogo. Para fazer isso, use a opção do menu <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Configurações</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Mudar aparência...</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>F10</strong></span></strong></span>).</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="idm586"></a><a name="idm587"></a><p><b>5.2.</b></p></td><td align="left" valign="top"><p>Posso usar o teclado para jogar?</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"></td><td align="left" valign="top"><p>Não, o <span class="application">KPatience</span> não possui um modo de jogo apenas com o teclado. Contudo, a maioria das opções do menu têm atalhos de teclado.</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="idm592"></a><a name="idm593"></a><p><b>5.3.</b></p></td><td align="left" valign="top"><p>Mesmo com as dicas não faço a mínima ideia como jogar. Socorro!</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"></td><td align="left" valign="top"><p>Além da funcionalidade de <span class="quote">“<span class="quote">Dica</span>”</span>, existe também um modo de <span class="quote">“<span class="quote">Demonstração</span>”</span> útil, onde a inteligência artificial incorporada irá jogar por você. Você poderá tentar ver e aprender. Contudo, se tiver alguma dúvida é melhor ler as seções <a class="link" href="howto.html" title="Capítulo 2. Como jogar">Como Jogar</a> e <a class="link" href="rules_and_tips.html" title="Capítulo 3. Regras do jogo, estratégias e dicas">Regras, Estratégias e Dicas do Jogo</a> deste manual.</p></td></tr></tbody></table></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="settings-help-menu.html">Anterior</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Principal</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="credits.html">Próxima</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Menus Configurações e Ajuda </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Créditos e licença</td></tr></table></div><div id="footer_text"><br><a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email"></a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="credits.html"><html><head><title>Capítulo 6. Créditos e licença</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdegames, jogo, KPatience, carta, Jogo de cartas, jogo de cartas, um jogador, paciência, solitário"><link rel="home" href="index.html" title="Manual do KPatience"><link rel="up" href="index.html" title="Manual do KPatience"><link rel="prev" href="faq.html" title="Capítulo 5. Perguntas frequentes"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Créditos e licença</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="faq.html">Anterior</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="credits"></a>Capítulo 6. Créditos e licença</h1></div></div></div><p><span class="application">KPatience</span> </p><p>Direitos autorais do <span class="application">KPatience</span> (c) 1995-2000 <span class="firstname">Paul Olav</span> <span class="surname">Tvete</span> </p><p>Direitos autorais do <span class="application">KPatience</span> (c) 2001-2007 <span class="firstname">Stephan</span> <span class="surname">Kulow</span> <code class="email">(coolo AT kde.org)</code> </p><p>Solucionador do Freecell por Shlomi Fish <code class="email">(shlomif AT vipe.technion.ac.il)</code> </p><p>Direitos autorais da documentação (c) 2000 <span class="firstname">Paul Olav</span> <span class="surname">Tvete</span> </p><p>Documentação atualizada para o <span class="orgname">KDE</span> 2.0 por <span class="firstname">Mike</span> <span class="surname">McBride</span> <code class="email">(no mail)</code> </p><p>Documentação reescrita para o <span class="application">KPatience</span> 2.0 (<span class="orgname">KDE</span> 2.1) por <span class="firstname">Maren</span> <span class="surname">Pakura</span> <code class="email">(maren AT kde.org)</code> </p><p>Documentação revista e atualizada para o <span class="application">KPatience</span> 3.6 por <span class="firstname">Richard</span> <span class="surname">Hawthorne</span> <code class="email">(techno_plume-coding AT yahoo.com)</code> </p><p>Tradução de Marcus Gama <code class="email">(marcus.gama AT gmail.com)</code></p><p>Revisão de Stephen Killing <code class="email">(stephen.killing AT kdemail.net)</code></p><p><a name="gnu-fdl"></a>Esta documentação é licenciada sob os termos da <a class="ulink" href="help:/kdoctools5-common/fdl-license.html" target="_top">Licença de Documentação Livre 
GNU</a>.</p><p>Este programa é licenciado sob os termos da <a class="ulink" href="help:/kdoctools5-common/gpl-translated.html" target="_top">Licença Pública Geral GNU</a>.</p></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="faq.html">Anterior</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Principal</a></td><td class="nextCell"></td></tr><tr><td class="prevCell">Perguntas frequentes </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> </td></tr></table></div><div id="footer_text"><br><a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email"></a></div></div></div></body></html></FILENAME></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="introduction.html">Próxima</a></td></tr><tr><td class="prevCell"> </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Introdução</td></tr></table></div><div id="footer_text"><br><a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email"></a></div></div></div></body></html></FILENAME>

Generated by dwww version 1.15 on Sat May 18 14:56:27 CEST 2024.