dwww Home | Show directory contents | Find package

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.5-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdedbx45.dtd" [
<!ENTITY calligrawords "<application
>Calligra Words</application
>">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE"
> <!-- change language only here -->
]>

<article id="filetypes" lang="&language;">
<articleinfo>

<title
>Associações de arquivos</title>
<authorgroup>
<author
>&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Lisiane</firstname
> <surname
>Sztoltz</surname
><affiliation
><address
> <email
>lisiane@conectiva.com.br</email
></address
></affiliation
><contrib
>Tradução</contrib
></othercredit
> 
</authorgroup>

<date
>09/04/2015</date>
<releaseinfo
>Plasma 5.3</releaseinfo>

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>Configurações do Sistema</keyword>
<keyword
>associações de arquivos</keyword>
<keyword
>associação</keyword>
</keywordset>
</articleinfo>
<sect1 id="file-assoc">
<title
>Associações de arquivos</title>

<sect2 id="file-assoc-intro">
<title
>Introdução</title>

<para
>Um dos mais convenientes aspectos do &kde; é a capacidade de relacionar automaticamente um arquivo com seu aplicativo. Como exemplo, quando você clica em seu documento favorito do &calligrawords; no gerenciador de arquivos do &kde;, o &calligrawords; será iniciado e carregará automaticamente aquele arquivo para edição, de modo que você possa iniciar o seu trabalho.</para>

<para
>No exemplo anterior, o arquivo do &calligrawords; está <emphasis
>associado</emphasis
> com o &calligrawords; (o aplicativo). Estas associações de arquivos são cruciais para o funcionamento do &kde;.</para>

<para
>Quando o &kde; é instalado, ele automaticamente cria centenas de associações de arquivos para os mais comuns tipos de dados. Estas associações iniciais são baseadas nos aplicativos mais comumente instalados e nas preferências do usuário mais comuns.</para>

<para
>Infelizmente, o &kde; não pode:</para>

<itemizedlist>
<listitem
><para
>predizer toda possível combinação de aplicativo e arquivos,</para
></listitem>
<listitem
><para
>se preparar para formatos de arquivos ainda não inventados, e</para
></listitem>
<listitem
><para
>predizer cada aplicativo preferido para cada formato de arquivo.</para
></listitem>
</itemizedlist>

<para
>Você pode modificar suas associações de arquivo atuais ou adicionar novas associações usando este módulo.</para>

<para
>Cada associação de arquivo é gravada como um tipo MIME (<quote
>Multipurpose Internet Mail Extensions</quote
> ou Extensões de E-mail de Múltiplo Propósito). Ele permite que um computador determine o tipo do arquivo sem precisar abri-lo e analisar o formato de cada um.</para>

</sect2>

<sect2 id="file-assoc-use">
<title
>Como usar este módulo</title>

<para
>Você poderá iniciar este módulo abrindo as &systemsettings; e selecionando <menuchoice
><guimenu
>Aplicativos</guimenu
> <guimenuitem
>Associações de Arquivos</guimenuitem
></menuchoice
> na categoria <guilabel
>Personalização</guilabel
>. Em alternativa, poderá iniciá-lo com o comando <command
>kcmshell5 filetypes</command
> a partir do terminal ou do &krunner;.</para>

<para
>As associações de arquivos são organizadas em várias categorias e, no mínimo, você terá que possuir:</para>

<orderedlist>
<listitem
><para
>Aplicativo (application)</para
></listitem>
<listitem
><para
>Áudio (audio)</para
></listitem>
<listitem
><para
>Imagem (image)</para
></listitem>
<listitem
><para
>Inode (inode)</para
></listitem>
<listitem
><para
>Mensagem (message)</para
></listitem>
<listitem
><para
>Multiparte (multipart)</para
></listitem>
<listitem
><para
>Texto (text)</para
></listitem>
<listitem
><para
>Vídeo (video)</para
></listitem>
</orderedlist>

<para
>Todas as associações de arquivos estão ordenadas dentro destas categorias.</para>

<note
><para
>Não existe diferença funcional entre qualquer uma das categorias. Estas categorias são projetadas para ajudar a organizar as suas associações, mas não as alteram de nenhum modo. </para
></note>

<para
>As categorias estão listadas na caixa chamada <guilabel
>Tipos conhecidos</guilabel
>.</para>

<para
>Você pode explorar cada uma destas categorias e ver as associações de arquivos, contidas em cada uma; basta clicar duas vezes no nome da categoria. Após o clique, será apresentada uma lista do tipos MIME associados naquela categoria.</para>

<tip
><para
>Você também pode procurar por um tipo &MIME; em particular usando a caixa de busca, chamada <guilabel
>Procurar tipo ou padrão de nome de arquivo</guilabel
>, localizada acima da lista de categorias.</para>

<para
>Basta digitar a primeira letra do tipo &MIME; em que está interessado. As categorias são automaticamente expandidas e somente os tipos que incluem aquela letra serão exibidos.</para>

<para
>Você pode digitar um segundo caractere e os tipos MIME serão limitados aos tipos que contém os dois caracteres.</para
></tip>

<sect3 id="file-assoc-use-add">
<title
>Adicionando um novo tipo MIME</title>

<para
>Se você deseja adicionar um tipo &MIME; à sua associação de arquivos, você pode clicar no botão <guibutton
>Adicionar...</guibutton
>. Uma pequena caixa de diálogo surgirá. Você seleciona a categoria a partir da caixa de seleção <guilabel
>Grupo</guilabel
>, e digita o nome do &MIME; na caixa chamada <guilabel
>Nome do tipo</guilabel
>. Clique em <guibutton
>OK</guibutton
> para adicionar o novo tipo, ou clique em <guibutton
>Cancelar</guibutton
> para não adicionar.</para>

</sect3>

<sect3 id="file-assoc-use-del">
<title
>Removendo um tipo MIME</title>

<para
>Se você deseja remover um tipo &MIME;, basta selecionar o tipo &MIME; que deseja remover clicando uma vez com o mouse sobre o nome do tipo. Em seguida, clique no botão denominado <guibutton
>Remover</guibutton
>, e o tipo &MIME; será removido imediatamente.</para>

</sect3>

<sect3 id="file-assoc-use-edit">
<title
>Editando as propriedades dos tipos MIME</title>

<para
>Antes de você editar um tipo &MIME;, você deve primeiro especificar qual é o tipo &MIME;. Navegue pelas categorias até encontrar o tipo &MIME; que deseja editar, e então clique uma vez sobre ele.</para>

<para
>Logo que você tenha selecionado o tipo, os valores atuais do tipo &MIME; aparecerão na janela do módulo.</para>

<para
>Você notará que os valores estão divididos em duas abas: <guilabel
>Geral</guilabel
> e <guilabel
>Embutir</guilabel
></para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Geral</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Existem 4 propriedades para cada tipo &MIME; nesta aba:</para>

<orderedlist>
<listitem
><para
><guilabel
>Ícone do tipo MIME</guilabel
> é o ícone que será visível quando você usar o &dolphin; ou o &konqueror; como gerenciador de arquivos.</para
></listitem>
<listitem
><para
><guilabel
>Padrões de nomes do arquivo</guilabel
> é um padrão de busca que o &kde; usará para determinar o tipo &MIME;.</para
></listitem>
<listitem
><para
><guilabel
>Descrição</guilabel
> é uma pequena descrição do tipo do arquivo. Isto é somente para o seu benefício.</para
></listitem>
<listitem
><para
><guilabel
>Ordem de preferência dos aplicativos</guilabel
> determina quais aplicativos serão associados com o tipo &MIME; específico.</para
></listitem>
</orderedlist>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Aba Embutir</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>A aba Embutir permite que você determine se um arquivo será visualizado dentro da janela do gerenciador de arquivos ou iniciando o aplicativo.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect3>

<sect3 id="file-assoc-use-icon">
<title
>Mudando o ícone</title>

<para
>Para mudar o ícone, basta clicar sobre o botão do ícone. Uma caixa de diálogo surgirá mostrando todos os ícones disponíveis. Basta clicar uma vez com o mouse sobre o ícone de sua escolha e clicar em <guibutton
>OK</guibutton
>.</para>

</sect3>

<sect3 id="file-assoc-use-pattern">
<title
>Editando os padrões dos tipos MIME</title>

<para
>A caixa chamada <guilabel
>Padrões de nome do arquivo</guilabel
> determina quais os arquivos serão incluídos dentro deste tipo MIME.</para>

<para
>Geralmente os arquivos são selecionados baseados em seu sufixo (exemplos: arquivos com final <literal role="extension"
>.wav</literal
> são arquivos de som que usam o formato WAV, e os arquivos com final <literal role="extension"
>.c</literal
> são programas escritos em C).</para>

<para
>Você deve digitar a sua máscara de nome de arquivo nesta caixa combinada.</para>

<para
>O asterisco (<literal
>*</literal
>) é um caractere curinga, que será usado em quase toda máscara de tipo MIME. Uma discussão completa sobre curingas está fora do escopo deste manual, mas é importante entender que o asterisco (neste contexto), <quote
>combina</quote
> com qualquer número de caracteres. Como exemplo: <userinput
>*.pdf</userinput
> combinará com <filename
>Arquivo.pdf</filename
>, <filename
>Gráficos.pdf</filename
> e <filename
>Usuário.pdf</filename
>, mas não com <filename
>PDF</filename
>, <filename
>Arquivo.PDF </filename
> ou <filename
>.pdf</filename
>.</para>

<tip
><para
>É muito benéfico possuir várias máscaras, uma para letras minúsculas, outra para maiúsculas, &etc; Isto ajudará a assegurar que o &kde; possa determinar o tipo do arquivo com mais exatidão.</para
></tip>

</sect3>

<sect3 id="file-assoc-use-desc">
<title
>Editando a descrição dos tipos MIME.</title>

<para
>Você pode digitar uma pequena descrição do tipo &MIME; na caixa de texto chamada <guilabel
>Descrição</guilabel
>. Isto irá ajudá-lo, e não irá afetar a função do tipo &MIME;.</para>

</sect3>

<sect3 id="file-assoc-use-app">
<title
>Editando as associações de aplicativos</title>

<para
>Existem cinco botões (<guibutton
>Mover para cima</guibutton
>, <guibutton
>Mover para baixo</guibutton
>, <guibutton
>Adicionar</guibutton
>, <guibutton
>Editar</guibutton
> e <guibutton
>Remover</guibutton
>) e uma caixa de listagem (que lista os aplicativos) que são usados para configurar os aplicativos.</para>

<para
>A caixa de listagem lista todos os aplicativos associados com um tipo &MIME; específico. A lista está em uma ordem específica, e o primeiro aplicativo na lista será o primeiro aplicativo tentado. O aplicativo seguinte na lista será o segundo, e assim por diante.</para>

<note
><para
>O que significa dizer que existe mais de um aplicativo para um tipo &MIME;? Por que isto é necessário?</para>

<para
>Iniciamos dizendo que o &kde; vem pré-configurado com centenas de associações de arquivos. Na realidade, cada sistema onde o &kde; é instalado possui uma seleção diferente de aplicativos. Por permitir múltiplas associações por tipo &MIME;, o &kde; pode continuar a operar quando um certo aplicativo não estiver instalado no sistema.</para>

<para
>Como exemplo:</para>
<para
>Para o tipo &MIME; <literal
>pdf</literal
>, existem dois aplicativos associados com este tipo de arquivo. O primeiro programa chama-se &okular;. Se o seu sistema não tiver o &okular; instalado, então o &kde; inicia imediatamente o segundo aplicativo, o &krita;. Como você pode ver, isto ajuda a manter o &kde; rodando normalmente, enquanto você adiciona e remove aplicativos.</para
></note>

<para
>Foi estabelecido que a ordem é importante. Você pode modificar a ordem dos aplicativos clicando uma vez sobre o aplicativo que deseja mover, e então clicando em <guibutton
>Mover para cima</guibutton
> ou em <guibutton
>Mover para baixo</guibutton
>. Isto deslocará o aplicativo atualmente selecionado para cima ou para baixo, na lista de aplicativos. </para>

<para
>Você pode adicionar novos aplicativos à lista clicando no botão <guibutton
>Adicionar</guibutton
>. Uma caixa de diálogo irá aparecer e, usando esta caixa, você poderá selecionar o aplicativo que deseja usar para este tipo MIME. Clique em <guibutton
>OK</guibutton
> quando tudo estiver feito, e o aplicativo será adicionado à lista atual.</para>

<para
>Para mudar as opções de um aplicativo para um determinado &MIME; selecione-o na lista e então pressione o botão <guibutton
>Editar...</guibutton
>. Isto abre uma nova janela com as páginas <guilabel
>Geral</guilabel
>, <guilabel
>Permissões</guilabel
>, <guilabel
>Aplicativo</guilabel
> e <guilabel
>Visualização</guilabel
>. Na página <guilabel
>Aplicativo</guilabel
> você pode editar o <guilabel
>Nome</guilabel
>, <guilabel
>Descrição</guilabel
> e <guilabel
>Comentário</guilabel
>. No campo <guilabel
>Comando</guilabel
> você pode ter diversos curingas após o comando, que serão substituídos com os valores reais quando o programa for executado:</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>%f - um nome de arquivo único</para
></listitem>
<listitem
><para
>%F - uma lista de arquivos; use nos aplicativos que podem abrir vários arquivos locais de uma vez</para
></listitem>
<listitem
><para
>%u - uma única URL</para
></listitem>
<listitem
><para
>%U - uma lista de URLs</para
></listitem>
<listitem
><para
>%d - a pasta do arquivo a abrir</para
></listitem>
<listitem
><para
>%D - uma lista de pastas</para
></listitem>
<listitem
><para
>%i - o ícone</para
></listitem>
<listitem
><para
>%m - o mini-ícone</para
></listitem>
<listitem
><para
>%c - o título</para
></listitem>
</itemizedlist>

<para
>Você pode remover um aplicativo (garantindo, desse modo, que o aplicativo nunca será executado com este tipo &MIME;) clicando uma vez no nome do aplicativo e em seguida, no botão <guibutton
>Remover</guibutton
>.</para>

<tip
><para
>É uma boa ideia usar os botões <guibutton
>Mover para cima</guibutton
> e <guibutton
>Mover para baixo</guibutton
>, para ajustar o aplicativo em uma posição inferior na lista, em vez de remover o aplicativo inteiramente da lista. Uma vez que você tenha removido o aplicativo, e seu aplicativo preferido fique comprometido, não existirá um aplicativo para visualizar o documento.</para
></tip>

</sect3>

<sect3 id="file-assoc-embedding">
<title
>Embutir</title>
<para
>Estas opções só são válidas quando o &konqueror; for usado como gerenciador de arquivos. O &dolphin; não é capaz de usar vistas embutidas e sempre abre um arquivo na aplicação associada a ele.</para>
<para
>Ao clicar na aba <guilabel
>Embutir</guilabel
>, serão apresentados quatro botões de opção dentro da seção chamada <guilabel
>Ações do botão esquerdo do mouse</guilabel
>. Isto determina como o gerenciador de arquivos visualiza o tipo &MIME; selecionado:</para>

<variablelist>
<varlistentry
><term
>Mostrar o arquivo em um visualizador embutido</term>
<listitem
><para
>Se isto estiver selecionado, o arquivo será mostrado <emphasis
>dentro</emphasis
> da janela do gerenciador de arquivos.</para
></listitem
></varlistentry>
<varlistentry
><term
>Mostrar o arquivo em um visualizador separado</term>
<listitem
><para
>Isto fará com que uma janela separada seja criada, para mostrar este tipo MIME.</para
></listitem
></varlistentry>
<varlistentry
><term
>Usar as configurações do grupo 'application'</term>
<listitem
><para
>Isto fará com que o tipo MIME use as configurações para o grupo do tipo MIME (se você estiver editando um tipo MIME de áudio, então as configurações do grupo de áudio serão usadas).</para
></listitem
></varlistentry>
<varlistentry
><term
>Perguntar se deseja salvar no disco</term>
<listitem
><para
>Esta opção só se aplica ao &konqueror; no modo de navegador e determina se o arquivo é apresentado num visualizador incorporado ou se é pedido para salvar o arquivo no disco em alternativa.</para
></listitem
></varlistentry>
</variablelist>

<para
>Abaixo disto existe uma caixa de listagem chamada <guilabel
>Ordem de preferência de serviços</guilabel
>.</para>

<para
>Quando usar um gerenciador de arquivos, como o &konqueror; ou o &dolphin;, você poderá clicar com o botão <mousebutton
>direito</mousebutton
> para fazer aparecer um menu com um item chamado <guimenu
>Abrir com...</guimenu
>. Esta listagem exibe os aplicativos que aparecerão, na ordem indicada, neste menu.</para>

<para
>Você pode usar os botões <guibutton
>Mover para cima</guibutton
> e <guibutton
>Mover para baixo</guibutton
> para modificar a ordem.</para>

</sect3>

<sect3 id="file-assoc-use-done">
<title
>Tornando as mudanças permanentes</title>

<para
>Quando você estiver fazendo qualquer mudança nos tipos MIME, clique no botão <guibutton
>Aplicar</guibutton
> para tornar as mudanças permanentes, mas continue no módulo.</para>

</sect3>
</sect2>

</sect1>

</article>

Generated by dwww version 1.15 on Fri May 24 05:37:45 CEST 2024.