dwww Home | Show directory contents | Find package

<FILENAME filename="index.html"><html><head><title>Mouse</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="description" content="Esta é a documentação para o módulo das Configurações do Sistema do KDE que configura o mouse e outros dispositivos de apontamento."><meta name="keywords" content="KDE, Configurações do sistema, mouse"><link rel="home" href="index.html" title="Mouse"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Mouse</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div lang="pt-BR" class="article"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="mouse"></a>Mouse</h2></div><div><div class="authorgroup"><p class="author"><span class="firstname">Mike</span> <span class="surname">McBride</span> <code class="email">&lt;no mail&gt;</code></p><p class="author"><span class="firstname">Brad</span> <span class="surname">Hards</span> <code class="email">&lt;bradh@frogmouth.net&gt;</code></p><span class="othercredit"><span class="contrib">Tradução</span>: <span class="firstname">Lisiane</span> <span class="surname">Sztoltz</span><br></span><span class="othercredit"><span class="contrib">Tradução</span>: <span class="firstname">Marcus</span> <span class="surname">Gama</span><br></span></div></div><div>revisão <span class="releaseinfo">Plasma 5.3 (<span class="date">09/04/2015</span>)</span></div><div><div><div class="abstract"><p>Esta é a documentação para o módulo das <span class="application">Configurações do Sistema</span> do <span class="orgname">KDE</span> que configura o mouse e outros dispositivos de apontamento. </p></div></div></div></div><hr></div><div class="toc"><p><b>Índice</b></p><dl class="toc"><dt><span class="sect1"><a href="index.html#kcm_mouse">Mouse</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="index.html#mouse-general">Geral</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="index.html#mouse-advanced">Avançado</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="index.html#mouse-navigation">Navegação do mouse</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="index.html#logitech-mouse">Suporte ao Logitech</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="kcm_mouse"></a>Mouse</h2></div></div></div><p>Este módulo permite configurar o "dispositivo de apontamento", sendo que este dispositivo pode ser um mouse, um mouse de toque (touch-pad), ou qualquer outro hardware que executa uma função similar.</p><p>Este módulo é dividido em diversas abas: <a class="link" href="index.html#mouse-general" title="Geral">Geral</a>, <a class="link" href="index.html#mouse-advanced" title="Avançado">Avançado</a> e <a class="link" href="index.html#mouse-navigation" title="Navegação do mouse">Navegação do mouse</a>. Podem existir também uma ou mais abas adicionais se você possuir um mouse ou trackball da Logitech, fornecendo acesso a recursos especiais. </p><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="mouse-general"></a>Geral</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Ordem dos botões</span></span></span></dt><dd><p>Se você é canhoto, é possível trocar as funções dos botões <span class="mousebutton">esquerdo</span> e <span class="mousebutton">direito</span> do seu dispositivo, escolhendo a opção <span class="quote">“<span class="quote">Canhoto</span>”</span>. Se o seu dispositivo tem mais de dois botões, somente as funções dos botões <span class="mousebutton">esquerdo</span> e <span class="mousebutton">direito</span> serão afetadas. Em um mouse com três botões, por exemplo, o botão do <span class="mousebutton">meio</span> não será afetado.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Direção inversa de rolagem</span></span></span></dt><dd><p>Com esta opção selecionada, a roda de rolagem (se existir) funcionará na direção oposta, ou seja, se rolar para cima irá descer a barra de rolagem e se rolar para baixo irá subir a barra). Isto pode ser útil para lidar com alguma configuração incomum do servidor X. </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Clique duplo para abrir arquivos e pastas (o primeiro clique seleciona os ícones)</span></span></span></dt><dd><p>Se esta opção não estiver marcada, os ícones/arquivos serão abertos com um único clique do botão <span class="mousebutton">esquerdo</span> do mouse. Este comportamento padrão é compatível com o que você obtém ao clicar em links na maioria dos navegadores Web. No entanto, se esta opção estiver selecionada, os ícones/arquivos serão abertos com um clique duplo, enquanto um clique simples irá apenas selecioná-los. Este é o comportamento que você pode conhecer pela experiência com outros ambientes ou sistemas operacionais.</p><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Nota</h3><p>Esta opção pode ser alterada nas caixas de diálogo de configuração do <span class="application">Dolphin</span> e do <span class="application">Konqueror</span>, na aba <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Navegação</span></span>.</p></div></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Clique único para abrir arquivos e pastas</span></span></span></dt><dd><p>Esta é a configuração padrão do <span class="orgname">KDE</span>: clicar uma vez sobre um ícone irá abri-lo. Para selecionar, você pode arrastar o(s) ícone(s) ou clicar <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="mousebutton">Botão esquerdo</span> do mouse simultaneamente, ou simplesmente clicar e manter pressionado para arrastá-lo. Você também pode ativar a seleção automática de ícones marcando a opção <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Selecionar ícones automaticamente</span></span>, conforme explicado mais adiante.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Mudar o formato do ponteiro sobre os ícones</span></span></span></dt><dd><p>Quando esta opção estiver marcada, o formato do ponteiro do mouse muda sempre que ele estiver sobre um ícone.</p><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Dica</h3><p>Esta opção deve estar selecionada na maioria das situações. Ela fornece um retorno visual, indicando-lhe que alguma coisa irá acontecer se você clicar neste local.</p></div></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Selecionar ícones automaticamente</span></span></span></dt><dd><p>Como observado acima, se a opção <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Clique único para abrir arquivos e pastas</span></span> estiver marcada, você pode selecionar ícones arrastando-os ou usando <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="mousebutton">Botão esquerdo</span> do mouse. Se você frequentemente precisa selecionar ícones, você pode querer habilitar esta opção, que permite-lhe selecionar os ícones automaticamente parando o cursor sobre eles. O controle deslizante <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Atraso:</span></span> determina quanto tempo é necessário antes que ocorra a seleção automática. </p></dd></dl></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="mouse-advanced"></a>Avançado</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><a name="peripherals-mouse-acceleration"></a>
<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Aceleração do ponteiro</span></span></span></dt><dd><p>Esta opção permite-lhe alterar o relacionamento entre a distância que o ponteiro do mouse percorre sobre a tela e o movimento relativo do dispositivo físico em si (que pode ser um mouse, track-ball ou qualquer outro dispositivo de apontamento.)</p><p>Um valor alto para o multiplicador de aceleração conduzirá o ponteiro do mouse na tela a movimentos largos, mesmo quando você fizer somente um pequeno movimento com o dispositivo físico.</p><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Dica</h3><p>Um multiplicador entre <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">1x</span></span> e <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">3x</span></span> funcionará bem para a maioria dos sistemas. Com um multiplicador acima de <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">3x</span></span>, pode se tornar difícil controlar o ponteiro do mouse.</p></div></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Limite do ponteiro</span></span></span></dt><dd><p>O limite é a menor distância que o ponteiro do mouse deve mover na tela antes da aceleração ter efeito. Se o movimento estiver dentro do limite, o ponteiro do mouse move-se como se a aceleração estivesse configurada para <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">1x</span></span>.</p><p>Assim, quando você fizer pequenos movimentos com o dispositivo físico (por exemplo, o mouse), ainda terá controle preciso do ponteiro do mouse na tela, considerando que movimentos maiores do dispositivo físico moverão o ponteiro do mouse rapidamente para as diferentes áreas da tela.</p><p>Você pode ajustar o limite inserindo o valor no campo de edição ou clicando nas setas indicadoras à direita do campo.</p><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Dica</h3><p>Em geral, quanto maior o valor definido na <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Aceleração do ponteiro</span></span>, maior deve ser o valor do <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Limite do ponteiro</span></span>. Por exemplo, um valor de 4 pixels para o <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Limite do ponteiro</span></span> pode ser apropriado para um valor de 2x para a <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Aceleração do ponteiro</span></span>, mas 10 pixels pode ser melhor para uma aceleração de 3x.</p></div></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Intervalo do clique duplo</span></span></span></dt><dd><p>Esta é a quantidade máxima de tempo entre os cliques até o <span class="orgname">KDE</span> considerar como sendo um clique duplo. Se você clicou duas vezes e o tempo entre estes dois cliques é menor que este número, então o <span class="orgname">KDE</span> reconhecerá a ação como um clique duplo. Se o tempo entre dois cliques é maior que este número, o <span class="orgname">KDE</span> reconhece eles como sendo dois cliques simples <span class="emphasis"><em>separados</em></span>.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Tempo inicial de arrasto</span></span> e <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Distância inicial de arrasto</span></span></span></dt><dd><p>Se você </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>clicar com o mouse</p></li><li class="listitem"><p>arrastar dentro do tempo indicado em <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Tempo inicial de arrasto</span></span>, e </p></li><li class="listitem"><p>mover a uma distância igual ou maior do que o número (de pixels) especificado em <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Distância inicial de arrasto</span></span></p></li></ul></div><p> o <span class="orgname">KDE</span> arrastará o item selecionado.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Roda do mouse rola</span></span></span></dt><dd><p>Se você tiver um mouse com roda, use as setas para determinar quantas linhas de texto um <span class="quote">“<span class="quote">movimento</span>”</span> da roda do mouse irá deslocar.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="mouse-navigation"></a>Navegação do mouse</h3></div></div></div><p>Esta aba permite-lhe configurar as teclas do teclado numérico como se fosse um mouse. Isto pode ser útil quando você estiver trabalhando em um dispositivo sem outro dispositivo de apontamento, ou quando você não tem outra utilidade para o teclado numérico. </p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Mover o ponteiro do mouse com o teclado (usando o teclado numérico)</span></span></span></dt><dd><p>Para habilitar o modo de mouse pelo teclado, você precisa selecionar a opção <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Mover o ponteiro do mouse com o teclado (usando o teclado numérico)</span></span>. Quando fizer isto, as outras configurações ficarão ativas, e você poderá personalizar o comportamento do ponteiro com o teclado, se for necessário. </p><p>As diversas teclas do teclado numérico movem o ponteiro na direção por elas indicadas. Observe que você pode mover o ponteiro na diagonal, bem como para cima, para abaixo, para a esquerda e para a direita. A tecla <span class="keycap"><strong>5</strong></span> emula o clique de um botão do mouse, normalmente o esquerdo. Você pode alterar qual botão é emulado usando as teclas <span class="keycap"><strong>/</strong></span> (que faz o botão <span class="mousebutton">esquerdo</span> do mouse), <span class="keycap"><strong>*</strong></span> (que faz o botão <span class="mousebutton">do meio</span> do mouse) e <span class="keycap"><strong>-</strong></span> (que faz o botão <span class="mousebutton">direito</span> do mouse). Usar o <span class="keycap"><strong>+</strong></span> emula o clique duplo do botão selecionado pelo ponteiro. Você pode usar a tecla <span class="keycap"><strong>0</strong></span> para emular o pressionamento contínuo do botão selecionado pelo ponteiro (para arrastar facilmente), e então usar o <span class="keycap"><strong>.</strong></span> para emular a liberação do botão selecionado. </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Atraso da aceleração</span></span></span></dt><dd><p>Este é o tempo, em milissegundos, entre o pressionamento inicial da tecla e a primeira repetição do evento de movimento até a aceleração da tecla do mouse. </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Intervalo de repetição</span></span></span></dt><dd><p>Este é o tempo, em milissegundos, entre a repetição dos eventos de movimento para a aceleração da tecla do mouse. </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Tempo de aceleração</span></span></span></dt><dd><p>Este é o tempo, em milissegundos, antes de o ponteiro atingir uma velocidade máxima para a aceleração da tecla do mouse. </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Velocidade máxima</span></span></span></dt><dd><p>Esta é a velocidade máxima, em pixels por segundo, que o ponteiro pode atingir para a aceleração de tecla do mouse. </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Perfil de aceleração</span></span></span></dt><dd><p>Esta é a inclinação da curva de aceleração para a aceleração da tecla do mouse. </p></dd></dl></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="logitech-mouse"></a>Suporte ao Logitech</h3></div></div></div><p>Alguns mouses USB da Logitech possuem recursos especiais, como aumentar a resolução ou fornecer o estado da conexão sem fio. Se o <span class="orgname">KDE</span> foi compilado com suporte à 'libusb', então você terá uma aba adicional para cada mouse suportado que estiver conectado. </p><p>Os dispositivos suportados são: </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Mouse óptico com roda</p></li><li class="listitem"><p>MouseMan para viagem</p></li><li class="listitem"><p>MouseMan óptico duplo</p></li><li class="listitem"><p>Mouse óptico MX310</p></li><li class="listitem"><p>Mouse óptico MX510</p></li><li class="listitem"><p>Mouse óptico MX300</p></li><li class="listitem"><p>Mouse óptico MX500</p></li><li class="listitem"><p>Mouse iFeel</p></li><li class="listitem"><p>Receptor de mouse</p></li><li class="listitem"><p>Receptor duplo</p></li><li class="listitem"><p>Óptico sem fio</p></li><li class="listitem"><p>Elite Duo sem fio</p></li><li class="listitem"><p>Mouse óptico MX700</p></li><li class="listitem"><p>Trackman óptico sem fio</p></li><li class="listitem"><p>Receptor MX Duo sem fio</p></li><li class="listitem"><p>Mouse laser MX100</p></li><li class="listitem"><p>Receptor para apresentador sem fio</p></li></ol></div><p>Nem todos os dispositivos suportam todos os recursos (normalmente os dispositivos sem fio não fornecem alteração de resolução e, obviamente, apenas os dispositivos sem fio suportam relatório do estado sem fio). Desta forma, algumas partes da aba não estarão habilitadas para alguns tipos de mouse. </p><p>Se o mouse suportar alteração de resolução, o grupo de opções <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Resolução do sensor</span></span> estará habilitado, e você pode alterar de <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">400 pontos por polegada</span></span> para <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">800 pontos por polegada</span></span> ou o contrário. Se você usar <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">800 pontos por polegada</span></span>, o mesmo movimento físico do mouse causará uma maior (aproximadamente o dobro) quantidade de movimentos do cursor. Isto tende a ser popular, principalmente entre jogadores. </p><p>Se o mouse suportar relatório de estado sem fio, os widgets de <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Nível da bateria</span></span> e <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Canal RF</span></span> serão habilitados. Você somente pode alterar o <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Canal RF</span></span> se o seu mouse tiver suporte para dois canais. </p></div></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"></td></tr><tr><td class="prevCell"> </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> </td></tr></table></div><div id="footer_text"><br><a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email"></a></div></div></div></body></html></FILENAME>

Generated by dwww version 1.15 on Sat May 18 10:08:35 CEST 2024.