dwww Home | Show directory contents | Find package

<FILENAME filename="index.html"><html><head><title>O Manual do KAtomic</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="description" content="Esta documentação descreve o jogo KAtomic na versão 4.0"><meta name="keywords" content="KDE, kdegames, jogo, Katomic, arcada, lógica, átomos, sokoban, um jogador, elementos químicos, reunir a molécula"><link rel="home" href="index.html" title="O Manual do KAtomic"><link rel="next" href="introduction.html" title="Capítulo 1. Introdução"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> O Manual do <span class="application">KAtomic</span></div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="introduction.html">Próximo</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div lang="pt" class="book"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="katomic"></a>O Manual do <span class="application">KAtomic</span></h1></div><div><div class="authorgroup"><p class="author"><span class="firstname">Dirk</span> <span class="surname">Doerflinger</span> </p><p class="author"><span class="firstname">Eugene</span> <span class="surname">Trounev</span> <code class="email">&lt;eugene.trounev@gmail.com&gt;</code></p><span class="othercredit"><span class="contrib">Revisão</span>: <span class="firstname">Mike</span> <span class="surname">McBride</span><br></span><span class="othercredit"><span class="contrib">Tradução</span>: <span class="firstname">José</span> <span class="surname">Pires</span><br></span></div></div><div>revisão <span class="releaseinfo">4.0 (Aplicações 16.04) (<span class="date">2016-05-09</span>)</span></div><div><p><a href="help:/kdoctools5-common/fdl-notice.html">Aviso Legal</a></p></div><div><div><div class="abstract"><p>Esta documentação descreve o jogo <span class="application">KAtomic</span> na versão 4.0</p></div></div></div></div><hr></div><div class="toc"><p><b>Índice</b></p><dl class="toc"><dt><span class="chapter"><a href="introduction.html">1. Introdução</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="howto.html">2. Como Jogar</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="rules_and_tips.html">3. Regras do Jogo, Estratégias e Sugestões</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="rules_and_tips.html#games_rules">Regras do Jogo</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="tips.html">Estratégias e Dicas</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="interface.html">4. Apresentação à Interface</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="interface.html#menu">Opções do Menu</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="keybindings.html">Atalhos de Teclado por Omissão</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="faq.html">5. Perguntas mais frequentes</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="credits.html">6. Créditos e Licença</a></span></dt></dl></div><div class="list-of-tables"><p><b>Lista de Tabelas</b></p><dl><dt>4.1. <a href="keybindings.html#idm239">Atalhos</a></dt></dl></div><FILENAME filename="introduction.html"><html><head><title>Capítulo 1. Introdução</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdegames, jogo, Katomic, arcada, lógica, átomos, sokoban, um jogador, elementos químicos, reunir a molécula"><link rel="home" href="index.html" title="O Manual do KAtomic"><link rel="up" href="index.html" title="O Manual do KAtomic"><link rel="prev" href="index.html" title="O Manual do KAtomic"><link rel="next" href="howto.html" title="Capítulo 2. Como Jogar"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Introdução</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="index.html">Anterior</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="howto.html">Próximo</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="introduction"></a>Capítulo 1. Introdução</h1></div></div></div><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Tipo de jogo:</h3><p>Lógica, Arcada</p></div><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Número de jogadores possíveis:</h3><p>Um</p></div><p>O <span class="application">KAtomic</span> tanto é divertido como educativo, baseando-se na geometria molecular. Aplica uma aparência simplista a duas dimensões dos diferentes elementos químicos. Os elementos estão separados por átomos e estão espalhados em toda a área de jogo. O jogador tem o objectivo de reunir a molécula, completando o nível actual deste modo e passando para o seguinte. </p></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="index.html">Anterior</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Início</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="howto.html">Próximo</a></td></tr><tr><td class="prevCell">O Manual do <span class="application">KAtomic</span> </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Como Jogar</td></tr></table></div><div id="footer_text">Would you like to make a comment or contribute an update to this page?<br>Send feedback to the <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Docs Team</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="howto.html"><html><head><title>Capítulo 2. Como Jogar</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdegames, jogo, Katomic, arcada, lógica, átomos, sokoban, um jogador, elementos químicos, reunir a molécula"><link rel="home" href="index.html" title="O Manual do KAtomic"><link rel="up" href="index.html" title="O Manual do KAtomic"><link rel="prev" href="introduction.html" title="Capítulo 1. Introdução"><link rel="next" href="rules_and_tips.html" title="Capítulo 3. Regras do Jogo, Estratégias e Sugestões"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Como Jogar</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="introduction.html">Anterior</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="rules_and_tips.html">Próximo</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="howto"></a>Capítulo 2. Como Jogar</h1></div></div></div><div class="screenshot"><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="mainscreen.png" alt="Ecrã principal do KAtomic"></div></div><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Objectivo:</h3><p>Reúna as moléculas dos átomos que as compõem, deslizando-as em conjunto.</p></div><p>O <span class="application">KAtomic</span> irá carregar o nível um logo que inicie o jogo, podendo começar logo a jogar. Para ver como é a molécula que está a juntar, dê uma vista de olhos no canto superior direito. Para jogador, carregue num átomo. Irá ver setas verdes a apontar nas direcções que o átomo poderá tomar. Para mover o átomo, carregue na seta desejada. Quando um átomo se começa a mover, não irá parar até que atinja outro átomo ou uma parede, pelo que convém ter a certeza do que deseja fazer na jogada seguinte. Poderá reunir a sua molécula sempre que o desejar no tabuleiro de jogo, mas alguns locais são mais fáceis de aceder que outros. Quando a molécula estiver reunida, poderá passar para o nível seguinte. </p></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="introduction.html">Anterior</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Início</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="rules_and_tips.html">Próximo</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Introdução </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Regras do Jogo, Estratégias e Sugestões</td></tr></table></div><div id="footer_text">Would you like to make a comment or contribute an update to this page?<br>Send feedback to the <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Docs Team</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="rules_and_tips.html"><html><head><title>Capítulo 3. Regras do Jogo, Estratégias e Sugestões</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdegames, jogo, Katomic, arcada, lógica, átomos, sokoban, um jogador, elementos químicos, reunir a molécula"><link rel="home" href="index.html" title="O Manual do KAtomic"><link rel="up" href="index.html" title="O Manual do KAtomic"><link rel="prev" href="howto.html" title="Capítulo 2. Como Jogar"><link rel="next" href="tips.html" title="Estratégias e Dicas"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Regras do Jogo, Estratégias e Sugestões</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="howto.html">Anterior</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="tips.html">Próximo</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="rules_and_tips"></a>Capítulo 3. Regras do Jogo, Estratégias e Sugestões</h1></div></div></div><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="games_rules"></a>Regras do Jogo</h2></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>As peças do jogo só se podem mover numa direcção de cada vez.</p></li><li class="listitem"><p>Logo que um átomo se comece a mexer, não irá parar até que encontre uma parede ou outra peça.</p></li><li class="listitem"><p>A única forma de passar para o nível seguinte é completar o actual. Logo que um jogador termina um certo nível, passa automaticamente para o seguinte, 'descobrindo-o' deste modo.</p></li><li class="listitem"><p>O jogador só poderá mudar entre os níveis a descoberto.</p></li><li class="listitem"><p>A evolução do jogo é automaticamente gravada sempre que se atingir um nível adjacente e será carregada de novo quando a aplicação for iniciada.</p></li></ul></div></div><FILENAME filename="tips.html"><html><head><title>Estratégias e Dicas</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdegames, jogo, Katomic, arcada, lógica, átomos, sokoban, um jogador, elementos químicos, reunir a molécula"><link rel="home" href="index.html" title="O Manual do KAtomic"><link rel="up" href="rules_and_tips.html" title="Capítulo 3. Regras do Jogo, Estratégias e Sugestões"><link rel="prev" href="rules_and_tips.html" title="Capítulo 3. Regras do Jogo, Estratégias e Sugestões"><link rel="next" href="interface.html" title="Capítulo 4. Apresentação à Interface"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Estratégias e Dicas</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="rules_and_tips.html">Anterior</a></td><td class="upCell">Regras do Jogo, Estratégias e Sugestões</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="interface.html">Próximo</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="tips"></a>Estratégias e Dicas</h2></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>Reveja sempre a molécula completa, usando o ecrã de referência, antes de fazer qualquer movimento.</p></li><li class="listitem"><p>Depois, estude o campo de jogo e planeie as suas jogadas. Lembre-se que, quando uma peça é movida, não é possível devolvê-la à sua posição original.</p></li><li class="listitem"><p>Pense sempre as suas jogadas e tente visualizar a trajectória que a peça irá seguir, logo que carregar numa seta de direcção.</p></li><li class="listitem"><p>Ao usar o teclado para mover as peças, certifique-se que é seleccionada uma peça exacta. Se for marcado um átomo errado como seleccionado, use a tecla <span class="keycap"><strong>Tab</strong></span> para mudar de peças até atingir a desejada.</p></li></ul></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="rules_and_tips.html">Anterior</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Início</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="interface.html">Próximo</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Regras do Jogo, Estratégias e Sugestões </td><td class="upCell">Regras do Jogo, Estratégias e Sugestões</td><td class="nextCell"> Apresentação à Interface</td></tr></table></div><div id="footer_text">Would you like to make a comment or contribute an update to this page?<br>Send feedback to the <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Docs Team</a></div></div></div></body></html></FILENAME></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="howto.html">Anterior</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Início</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="tips.html">Próximo</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Como Jogar </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Estratégias e Dicas</td></tr></table></div><div id="footer_text">Would you like to make a comment or contribute an update to this page?<br>Send feedback to the <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Docs Team</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="interface.html"><html><head><title>Capítulo 4. Apresentação à Interface</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdegames, jogo, Katomic, arcada, lógica, átomos, sokoban, um jogador, elementos químicos, reunir a molécula"><link rel="home" href="index.html" title="O Manual do KAtomic"><link rel="up" href="index.html" title="O Manual do KAtomic"><link rel="prev" href="tips.html" title="Estratégias e Dicas"><link rel="next" href="keybindings.html" title="Atalhos de Teclado por Omissão"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Apresentação à Interface</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="tips.html">Anterior</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="keybindings.html">Próximo</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="interface"></a>Capítulo 4. Apresentação à Interface</h1></div></div></div><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="menu"></a>Opções do Menu</h2></div></div></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Jogo</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Carregar...</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>O</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Carrega um jogo previamente gravado.</p></dd><dt><span class="term">
<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Jogo</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Reiniciar o Jogo</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>F5</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Reinicia o nível actual.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Jogo</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Gravar</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>S</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Grava o estado actual do jogo no disco.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Jogo</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Nível Anterior</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>P</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Muda par ao nível de jogo anterior</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Jogo</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Nível Seguinte</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>N</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Muda para o nível de jogo seguinte</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Mover</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Escolher o conjunto de níveis...</span></span></span></dt><dd><p>Isto irá mostrar todos os conjuntos de níveis disponíveis, permitindo-lhe transferir conjuntos adicionais que tenham sido enviados por outros utilizadores da Internet.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Jogo</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Sair</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Q</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Se seleccionar este item irá terminar o seu jogo actual e sair do <span class="application">KAtomic</span>.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Mover</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Desfazer</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Z</strong></span></strong></span>)
</span></dt><dd><p><span class="action">Desfaz a última jogada que fez.</span></p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Jogo</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Refazer</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Z</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p><span class="action">Se tiver anulado previamente uma jogada, podê-la-á repetir aqui.</span></p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Mover</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Desfazer Tudo</span></span></span></dt><dd><p><span class="action">Desfaz</span> todas as jogadas que fez.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Mover</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Refazer Tudo</span></span></span></dt><dd><p><span class="action">Repete</span> todas as jogadas anuladas.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Configuração</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Velocidade de Animação.</span></span></span></dt><dd><p>Configura a velocidade de animação como <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Lenta</span></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Normal</span></span> ou <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Rápida</span></span>.</p></dd></dl></div><p>Para além disso, o <span class="application">KAtomic</span> tem os itens de menu <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Configuração</span></span> e <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Ajuda</span></span> normais do <span class="orgname">KDE</span>; para mais informações, leia as secções sobre o menu <a class="ulink" href="help:/fundamentals/ui.html#menus-settings" target="_top">Configuração</a> e <a class="ulink" href="help:/fundamentals/ui.html#menus-help" target="_top">Ajuda</a> dos Fundamentos do <span class="orgname">KDE</span>. </p></div><FILENAME filename="keybindings.html"><html><head><title>Atalhos de Teclado por Omissão</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdegames, jogo, Katomic, arcada, lógica, átomos, sokoban, um jogador, elementos químicos, reunir a molécula"><link rel="home" href="index.html" title="O Manual do KAtomic"><link rel="up" href="interface.html" title="Capítulo 4. Apresentação à Interface"><link rel="prev" href="interface.html" title="Capítulo 4. Apresentação à Interface"><link rel="next" href="faq.html" title="Capítulo 5. Perguntas mais frequentes"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Atalhos de Teclado por Omissão</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="interface.html">Anterior</a></td><td class="upCell">Apresentação à Interface</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="faq.html">Próximo</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="keybindings"></a>Atalhos de Teclado por Omissão</h2></div></div></div><p>Os atalhos por omissão são:</p><div class="table"><a name="idm239"></a><p class="title"><b>Tabela 4.1. Atalhos</b></p><div class="table-contents"><table class="table" summary="Atalhos" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><tbody><tr><td>Carregar</td><td><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>O</strong></span></td></tr><tr><td>Reiniciar o Jogo</td><td>
<span class="keycap"><strong>F5</strong></span>
</td></tr><tr><td>Gravar</td><td><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>S</strong></span></td></tr><tr><td>Nível Anterior</td><td><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>P</strong></span></td></tr><tr><td>Nível Seguinte</td><td><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>N</strong></span></td></tr><tr><td>Sair</td><td>
<span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Q</strong></span>
</td></tr><tr><td>Desfazer</td><td>
<span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Z</strong></span>
</td></tr><tr><td>Refazer</td><td>
<span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Z</strong></span>
</td></tr><tr><td>Baixo</td><td>
<span class="keycap"><strong>Baixo</strong></span>
</td></tr><tr><td>Esquerda</td><td>
<span class="keycap"><strong>Esquerda</strong></span>
</td></tr><tr><td>Direita</td><td>
<span class="keycap"><strong>Direita</strong></span>
</td></tr><tr><td>Cima</td><td>
<span class="keycap"><strong>Cima</strong></span>
</td></tr><tr><td>Átomo Seguinte</td><td><span class="keycap"><strong>Tab</strong></span></td></tr><tr><td>Átomo Anterior</td><td><span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Tab</strong></span></td></tr><tr><td>Ajuda</td><td><span class="keycap"><strong>F1</strong></span></td></tr><tr><td>O que é isto?</td><td>
<span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>F1</strong></span>
</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="interface.html">Anterior</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Início</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="faq.html">Próximo</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Apresentação à Interface </td><td class="upCell">Apresentação à Interface</td><td class="nextCell"> Perguntas mais frequentes</td></tr></table></div><div id="footer_text">Would you like to make a comment or contribute an update to this page?<br>Send feedback to the <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Docs Team</a></div></div></div></body></html></FILENAME></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="tips.html">Anterior</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Início</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="keybindings.html">Próximo</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Estratégias e Dicas </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Atalhos de Teclado por Omissão</td></tr></table></div><div id="footer_text">Would you like to make a comment or contribute an update to this page?<br>Send feedback to the <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Docs Team</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="faq.html"><html><head><title>Capítulo 5. Perguntas mais frequentes</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdegames, jogo, Katomic, arcada, lógica, átomos, sokoban, um jogador, elementos químicos, reunir a molécula"><link rel="home" href="index.html" title="O Manual do KAtomic"><link rel="up" href="index.html" title="O Manual do KAtomic"><link rel="prev" href="keybindings.html" title="Atalhos de Teclado por Omissão"><link rel="next" href="credits.html" title="Capítulo 6. Créditos e Licença"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Perguntas mais frequentes</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="keybindings.html">Anterior</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="credits.html">Próximo</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="faq"></a>Capítulo 5. Perguntas mais frequentes</h1></div></div></div><div class="qandaset"><a name="idm328"></a><dl><dt>5.1. <a href="faq.html#idm329">Como é que sei a aparência da molécula?</a></dt><dt>5.2. <a href="faq.html#idm334">Como é que mexo uma peça do jogo (átomo)?</a></dt><dt>5.3. <a href="faq.html#idm340">Posso usar o teclado para controlar as peças (átomos)?</a></dt><dt>5.4. <a href="faq.html#idm346">Quando movo uma peça (átomo) esta vai para lá do local onde a desejo. Como é que a faço parar aí?</a></dt><dt>5.5. <a href="faq.html#idm351">Não consigo acabar o nível. Existe algum sistema de dicas ou de resolução?</a></dt></dl><table border="0" style="width: 100%;"><colgroup><col align="left" width="1%"><col></colgroup><tbody><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="idm329"></a><a name="idm330"></a><p><b>5.1.</b></p></td><td align="left" valign="top"><p>Como é que sei a aparência da molécula?</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"></td><td align="left" valign="top"><p>Poderá ver a molécula no ecrã de referência que se localiza no canto superior direito do ecrã de jogo.</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="idm334"></a><a name="idm335"></a><p><b>5.2.</b></p></td><td align="left" valign="top"><p>Como é que mexo uma peça do jogo (átomo)?</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"></td><td align="left" valign="top"><p>Para mover uma peça (átomo), use o seu cursor do rato para carregar nela. Nesta altura, o ícone direccional disponível ficará visível. Carregue no ícone correspondente para que uma peça do jogo se mova na direcção desejada. Em alternativa, poderá usar o seu teclado para mover as peças. Use a tecla <span class="keycap"><strong>Tab</strong></span> para mudar de itens e as teclas dos cursores para as mover quando seleccionadas.</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="idm340"></a><a name="idm341"></a><p><b>5.3.</b></p></td><td align="left" valign="top"><p>Posso usar o teclado para controlar as peças (átomos)?</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"></td><td align="left" valign="top"><p>Sim. Use a tecla <span class="keycap"><strong>Tab</strong></span> para mudar de itens e as teclas dos cursores para as deslocar quando seleccionadas.</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="idm346"></a><a name="idm347"></a><p><b>5.4.</b></p></td><td align="left" valign="top"><p>Quando movo uma peça (átomo) esta vai para lá do local onde a desejo. Como é que a faço parar aí?</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"></td><td align="left" valign="top"><p>Não consegue. Logo que um átomo se começa a mexer, não irá parar até que encontre uma parede ou outra peça.</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="idm351"></a><a name="idm352"></a><p><b>5.5.</b></p></td><td align="left" valign="top"><p>Não consigo acabar o nível. Existe algum sistema de dicas ou de resolução?</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"></td><td align="left" valign="top"><p>Não. Infelizmente, nesta altura, o <span class="application">KAtomic</span> não contém um sistema de dicas. Por isso, a única forma de terminar um nível é resolvê-lo você mesmo.</p></td></tr></tbody></table></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="keybindings.html">Anterior</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Início</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="credits.html">Próximo</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Atalhos de Teclado por Omissão </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Créditos e Licença</td></tr></table></div><div id="footer_text">Would you like to make a comment or contribute an update to this page?<br>Send feedback to the <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Docs Team</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="credits.html"><html><head><title>Capítulo 6. Créditos e Licença</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdegames, jogo, Katomic, arcada, lógica, átomos, sokoban, um jogador, elementos químicos, reunir a molécula"><link rel="home" href="index.html" title="O Manual do KAtomic"><link rel="up" href="index.html" title="O Manual do KAtomic"><link rel="prev" href="faq.html" title="Capítulo 5. Perguntas mais frequentes"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Créditos e Licença</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="faq.html">Anterior</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="credits"></a>Capítulo 6. Créditos e Licença</h1></div></div></div><p><span class="application">Entretenimento Atómico</span> com 'copyright' 1999 de <span class="firstname">Stephan</span> <span class="surname">Kulow</span> <code class="email">(coolo AT kde.org)</code> e <span class="firstname">Christian</span> <span class="surname">Tibirna</span> <code class="email">(tibirna AT kde.org)</code>. </p><p>Atómico Copyright Andreas Wuest <code class="email">(Andreas Wuest AT gmx.de)</code>. </p><p>Documentação com 'copyright' 2000 de <span class="firstname">Dirk</span> <span class="surname">Doerflinger</span> <code class="email">(ddoerflinger AT gmx.net)</code> </p><p>Revisto por Michael McBride <code class="email">(no mail)</code> </p><p>Tradução de José Nuno Pires <code class="email">(zepires AT gmail.com)</code></p><p><a name="gnu-fdl"></a>
A documentação está licenciada ao abrigo da
<a class="ulink" href="help:/kdoctools5-common/fdl-license.html" target="_top">GNU Free Documentation License</a>.
</p><p>
Este programa está licenciado ao abrigo da
<a class="ulink" href="help:/kdoctools5-common/gpl-license.html" target="_top">GNU General Public License</a>.
</p></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="faq.html">Anterior</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Início</a></td><td class="nextCell"></td></tr><tr><td class="prevCell">Perguntas mais frequentes </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> </td></tr></table></div><div id="footer_text">Would you like to make a comment or contribute an update to this page?<br>Send feedback to the <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Docs Team</a></div></div></div></body></html></FILENAME></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="introduction.html">Próximo</a></td></tr><tr><td class="prevCell"> </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Introdução</td></tr></table></div><div id="footer_text">Would you like to make a comment or contribute an update to this page?<br>Send feedback to the <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Docs Team</a></div></div></div></body></html></FILENAME>

Generated by dwww version 1.15 on Sat May 18 13:05:05 CEST 2024.