dwww Home | Show directory contents | Find package

<FILENAME filename="index.html"><html><head><title>Podręcznik programu KMines</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="description" content="Program KMines to przeznaczona dla KDE odmiana klasycznej gry Saper."><meta name="keywords" content="KDE, gra, saper"><link rel="home" href="index.html" title="Podręcznik programu KMines"><link rel="next" href="introduction.html" title="Rozdział 1. Wprowadzenie"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Podręcznik programu <span class="application">KMines</span></div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="introduction.html">Następny</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div lang="pl" class="book"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="idm1"></a>Podręcznik programu <span class="application">KMines</span></h1></div><div><div class="authorgroup"><p class="author"><span class="firstname">Nicolas</span> <span class="surname">Hadacek</span> <code class="email">&lt;hadacek@kde.org&gt;</code></p><p class="author"><span class="firstname">Michael</span> <span class="surname">McBride</span> <code class="email">&lt;mmcbride@ematic.org&gt;</code></p><p class="author"><span class="firstname">Anton</span> <span class="surname">Brondz</span> <code class="email">&lt;dinolinux@gmail.com&gt;</code></p><span class="othercredit"><span class="contrib">Programista</span>: <span class="firstname">Nicolas</span> <span class="surname">Hadacek</span><br></span><span class="othercredit"><span class="contrib">Recenzent</span>: <span class="firstname">Lauri</span> <span class="surname">Watts</span><br></span><span class="othercredit"><span class="contrib">Polskie tłumaczenie</span>: <span class="firstname">Suse</span> <span class="surname">Polska</span><br></span><span class="othercredit"><span class="contrib">Weryfikacja polskiego tłumaczenia</span>: <span class="firstname">Paweł</span> <span class="surname">Dąbek</span><br></span></div></div><div>Zmiana <span class="releaseinfo">3.0 (<span class="date">2007-11-13</span>)</span></div><div><p class="copyright">Copyright © 2000 <span class="firstname">Nicolas</span> <span class="surname">Hadacek</span>, Michael McBride</p></div><div><p><a href="help:/kdoctools5-common/fdl-notice.html">Informacja Prawna</a></p></div><div><div><div class="abstract"><p>Program <span class="application">KMines</span> to przeznaczona dla <span class="orgname">KDE</span> odmiana klasycznej gry Saper.</p></div></div></div></div><hr></div><div class="toc"><p><b>Spis treści</b></p><dl class="toc"><dt><span class="chapter"><a href="introduction.html">1. Wprowadzenie</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="how-to-play.html">2. Zasady gry</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="rulestips.html">3. Zasady gry, strategia gry i sztuczki</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="rulestips.html#rules">Zasady</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="strattips.html">Strategia i wskazówki</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="command.html">4. Polecenia/skróty klawiszowe</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="command.html#game-menu">Menu <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Gra</span></span></a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="settings-menu.html">Menu <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Ustawienia</span></span> </a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="help-menu.html">Menu <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Pomoc</span></span></a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="keys.html">Domyślne skróty klawiszowe</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="faq.html">5. Najczęściej zadawane pytania</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="settings.html">6. Ustawienia gry</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="credits.html">7. Zasługi i licencje</a></span></dt><dt><span class="appendix"><a href="installation.html">A. Instalacja</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="installation.html#getting-kmines">Jak zdobyć program <span class="application">KMines</span></a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="compilation.html">Kompilacja i instalacja</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="list-of-tables"><p><b>Spis tabel</b></p><dl><dt>4.1. <a href="keys.html#idm281">Skróty klawiszowe</a></dt></dl></div><FILENAME filename="introduction.html"><html><head><title>Rozdział 1. Wprowadzenie</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, gra, saper"><link rel="home" href="index.html" title="Podręcznik programu KMines"><link rel="up" href="index.html" title="Podręcznik programu KMines"><link rel="prev" href="index.html" title="Podręcznik programu KMines"><link rel="next" href="how-to-play.html" title="Rozdział 2. Zasady gry"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Wprowadzenie</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="index.html">Poprzedni</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="how-to-play.html">Następny</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="introduction"></a>Rozdział 1. Wprowadzenie</h1></div></div></div><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Rodzaj gry:</h3><p>Strategiczna, Planszowa</p></div><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Liczba graczy:</h3><p>Jeden</p></div><p><span class="application">KMines</span> jest odmianą klasycznej gry Saper. Twoim zadaniem jest odkrycie wszystkie pustych kwadratów, tak aby nie zdetonować żadnej z min. Gdy mina zostaje zdetonowana, gra kończy się. Liczby informują jak dużo min jest w okolicy danego kwadratu. </p></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="index.html">Poprzedni</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Spis treści</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="how-to-play.html">Następny</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Podręcznik programu <span class="application">KMines</span> </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Zasady gry</td></tr></table></div><div id="footer_text">Jeśli chcesz skomentować tą stronę lub ją uaktualnić <br>Wyślij swoje uwagi (po angielsku) do <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Zespołu dokumentacji KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="how-to-play.html"><html><head><title>Rozdział 2. Zasady gry</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, gra, saper"><link rel="home" href="index.html" title="Podręcznik programu KMines"><link rel="up" href="index.html" title="Podręcznik programu KMines"><link rel="prev" href="introduction.html" title="Rozdział 1. Wprowadzenie"><link rel="next" href="rulestips.html" title="Rozdział 3. Zasady gry, strategia gry i sztuczki"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Zasady gry</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="introduction.html">Poprzedni</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="rulestips.html">Następny</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="how-to-play"></a>Rozdział 2. Zasady gry</h1></div></div></div><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Cel gry:</h3><p>Znajdź wszystkie miny ukryte na polu minowym.</p></div><p>Do gry w <span class="application">KMines</span> musisz użyć myszki i jej trzech przycisków aby odsłonić lub oznaczyć flagą kwadraty, W przypadku myszy dwuklawiszowych, kliknięcie środkowym przyciskiem jest zazwyczaj osiągane przez jednoczesne naciśnięcie lewego i  prawego przycisku myszy. </p><p>Kliknięcie lewym klawiszem myszki odsłoni kwadrat. Jeżeli znajdowała się tam mina, to jest ona detonowana, a gra kończy się. Jeżeli nie było miny w danym kwadracie, jest on odsłaniany. Jeżeli w okolicy odsłanianego kwadratu nie było żadnej miny, to odsłaniane są także wszystkie sąsiadujące kwadraty bez min. Jeżeli w okolicy znajdują się jakieś miny, pojawia się liczba pokazująca w ilu sąsiadujących kwadratach znajduje się mina. Każdy kwadrat (z wyjątkiem kwadratów na krawędziach i rogach planszy) sąsiaduje z ośmioma innymi kwadratami. </p><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Uwaga</h3><p>Kliknięcie lewym przyciskiem myszki na kwadrat oznaczony flagą jest bezpieczne i nie powoduje niczego. </p></div><p>Prawy przycisk mysz oznacza kwadrat, jako taki, który zawiera mine (poprzez umieszczenie na nim czerwonej flagi). Dwukrotne kliknięcie oznaczy go jako niepewnego (umieszczając na nim pytajnik). Znacznik niepewności może być przydatny gdy lokalizacja min jest trudna do wydedukowania. Środkowy przycisk myszy oczyszcza sąsiadujące kwadraty, jeżeli prawidłowa liczba kwadratów została zaznaczona flagą. Jest to przydatne, gdyż jest znacznie szybsze od pojedynczego odkrywania wszystkich kwadratów. Upewnij się wcześniej, czy czerwone flagi są prawidłowo umieszczone, bo jeżeli nie to możesz zdetonować minę. </p></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="introduction.html">Poprzedni</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Spis treści</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="rulestips.html">Następny</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Wprowadzenie </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Zasady gry, strategia gry i sztuczki</td></tr></table></div><div id="footer_text">Jeśli chcesz skomentować tą stronę lub ją uaktualnić <br>Wyślij swoje uwagi (po angielsku) do <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Zespołu dokumentacji KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="rulestips.html"><html><head><title>Rozdział 3. Zasady gry, strategia gry i sztuczki</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, gra, saper"><link rel="home" href="index.html" title="Podręcznik programu KMines"><link rel="up" href="index.html" title="Podręcznik programu KMines"><link rel="prev" href="how-to-play.html" title="Rozdział 2. Zasady gry"><link rel="next" href="strattips.html" title="Strategia i wskazówki"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Zasady gry, strategia gry i sztuczki</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="how-to-play.html">Poprzedni</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="strattips.html">Następny</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="rulestips"></a>Rozdział 3. Zasady gry, strategia gry i sztuczki</h1></div></div></div><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="rules"></a>Zasady</h2></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>Wszystkie miny muszą być odkryte aby gracz mógł zwyciężyć w grze.</p></li><li class="listitem"><p>Gracz nie zna dokładnej lokalizacji min przed zakończeniem gry.</p></li><li class="listitem"><p>Po zdetonowaniu miny gra kończy się.</p></li><li class="listitem"><p>Liczby wskazują na liczbę min w pobliżu.</p></li></ul></div></div><FILENAME filename="strattips.html"><html><head><title>Strategia i wskazówki</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, gra, saper"><link rel="home" href="index.html" title="Podręcznik programu KMines"><link rel="up" href="rulestips.html" title="Rozdział 3. Zasady gry, strategia gry i sztuczki"><link rel="prev" href="rulestips.html" title="Rozdział 3. Zasady gry, strategia gry i sztuczki"><link rel="next" href="command.html" title="Rozdział 4. Polecenia/skróty klawiszowe"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Strategia i wskazówki</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="rulestips.html">Poprzedni</a></td><td class="upCell">Zasady gry, strategia gry i sztuczki</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="command.html">Następny</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="strattips"></a>Strategia i wskazówki</h2></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>Wykorzystaj liczby aby wywnioskować, gdzie mogą znajdować się miny.</p></li><li class="listitem"><p>Umieść flagi w miejscach, w których podejrzewasz istnienie miny. Pamiętaj, że mimo tego że wskazywana liczba min zmniejsza się po umieszczeniu flagi, pod flagą może nie być żadnej miny.</p></li><li class="listitem"><p>Pomyśl zanim klikniesz, błędne kliknięcie może zdetonować minę.</p></li><li class="listitem"><p>Kiedy podejrzewasz, że w jakimś kwadracie znajduje się mina, staraj się odsłaniać kwadraty wokół niego aby uzyskać liczby mogące pomóc w lokalizacji miny.</p></li><li class="listitem"><p>Staraj się oczyścić planszę tak szybko jak to jest możliwe. Im mniej czasu spędzisz na wykrywaniu min, tym wyższy będzie uzyskany wynik.</p></li></ul></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="rulestips.html">Poprzedni</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Spis treści</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="command.html">Następny</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Zasady gry, strategia gry i sztuczki </td><td class="upCell">Zasady gry, strategia gry i sztuczki</td><td class="nextCell"> Polecenia/skróty klawiszowe</td></tr></table></div><div id="footer_text">Jeśli chcesz skomentować tą stronę lub ją uaktualnić <br>Wyślij swoje uwagi (po angielsku) do <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Zespołu dokumentacji KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="how-to-play.html">Poprzedni</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Spis treści</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="strattips.html">Następny</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Zasady gry </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Strategia i wskazówki</td></tr></table></div><div id="footer_text">Jeśli chcesz skomentować tą stronę lub ją uaktualnić <br>Wyślij swoje uwagi (po angielsku) do <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Zespołu dokumentacji KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="command.html"><html><head><title>Rozdział 4. Polecenia/skróty klawiszowe</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, gra, saper"><link rel="home" href="index.html" title="Podręcznik programu KMines"><link rel="up" href="index.html" title="Podręcznik programu KMines"><link rel="prev" href="strattips.html" title="Strategia i wskazówki"><link rel="next" href="settings-menu.html" title="Menu Ustawienia"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Polecenia/skróty klawiszowe</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="strattips.html">Poprzedni</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="settings-menu.html">Następny</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="command"></a>Rozdział 4. Polecenia/skróty klawiszowe</h1></div></div></div><p>Poniższa sekcje skrótowo opisuje poszczególne opcje menu.</p><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="game-menu"></a>Menu <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Gra</span></span></h2></div></div></div><p>Menu <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Gra</span></span> składa się z 4 opcji.</p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Gra</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Nowa</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>N</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Rozpoczyna nową grę.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Gra</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Pokaż najlepsze wyniki</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>H</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Pokazuje najlepsze wyniki (najkrótszy czas) dla każdego poziomu trudności.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Gra</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Zakończ</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Q</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p><span class="action">Zamyka</span> program <span class="application">KMines</span></p></dd></dl></div></div><FILENAME filename="settings-menu.html"><html><head><title>Menu Ustawienia</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, gra, saper"><link rel="home" href="index.html" title="Podręcznik programu KMines"><link rel="up" href="command.html" title="Rozdział 4. Polecenia/skróty klawiszowe"><link rel="prev" href="command.html" title="Rozdział 4. Polecenia/skróty klawiszowe"><link rel="next" href="help-menu.html" title="Menu Pomoc"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Menu <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Ustawienia</span></span> </div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="command.html">Poprzedni</a></td><td class="upCell">Polecenia/skróty klawiszowe</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="help-menu.html">Następny</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="settings-menu"></a>Menu <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Ustawienia</span></span> </h2></div></div></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term">
<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Ustawienia</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Wyświetl pasek narzędzi</span></span>
</span></dt><dd><p><span class="action">Włącza lub wyłącza wyświetlanie paska narzędzi.</span> Domyślna wartość to: włączony. </p></dd><dt><span class="term">
<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Ustawienia</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Wyświetl pasek stanu</span></span>
</span></dt><dd><p><span class="action">Włącza lub wyłącza wyświetlanie paska stanu.</span> Domyślna wartość to: włączony. </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Ustawienia</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Poziom trudności</span></span></span></dt><dd><p>Wybierz poziom trudności z podmenu.</p><p>Są trzy podstawowe poziomy trudności: <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Łatwy</span></span> (9x9kwadratów, 10 min), <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Średni</span></span> (16x16 kwadratów, 40 min), i <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Trudny</span></span> (30x16 kwadratów, 99 min). Jest także poziom <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Własny</span></span> ustawiany samodzielnie przez użytkownika.</p><p>Jeśli wybierzesz poziom <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Własny</span></span>, wtedy musisz określić jego ustawienia w oknie <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Konfiguracja: <span class="application">KMines</span></span></span>.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Ustawienia</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Konfiguracja skrótów...</span></span></span></dt><dd><p>W tym miejscu można zmienić skróty klawiszowe używane przez program <span class="application">KMines</span>.</p></dd><dt><span class="term">
<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Ustawienia</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Konfiguracja pasków narzędzi...</span></span>
</span></dt><dd><p><span class="action">Konfiguruje</span> paski narzędzi programu <span class="application">KMines</span>. </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Ustawienia</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Konfiguracja: <span class="application">KMines</span>...</span></span></span></dt><dd><p>Opcja pozwala na zmianę ustawień gry. Więcej na ten temat w sekcji <a class="link" href="settings.html" title="Rozdział 6. Ustawienia gry">Ustawienia gry</a>.</p></dd></dl></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="command.html">Poprzedni</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Spis treści</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="help-menu.html">Następny</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Polecenia/skróty klawiszowe </td><td class="upCell">Polecenia/skróty klawiszowe</td><td class="nextCell"> Menu <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Pomoc</span></span></td></tr></table></div><div id="footer_text">Jeśli chcesz skomentować tą stronę lub ją uaktualnić <br>Wyślij swoje uwagi (po angielsku) do <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Zespołu dokumentacji KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="help-menu.html"><html><head><title>Menu Pomoc</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, gra, saper"><link rel="home" href="index.html" title="Podręcznik programu KMines"><link rel="up" href="command.html" title="Rozdział 4. Polecenia/skróty klawiszowe"><link rel="prev" href="settings-menu.html" title="Menu Ustawienia"><link rel="next" href="keys.html" title="Domyślne skróty klawiszowe"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Menu <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Pomoc</span></span></div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="settings-menu.html">Poprzedni</a></td><td class="upCell">Polecenia/skróty klawiszowe</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="keys.html">Następny</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="help-menu"></a>Menu <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Pomoc</span></span></h2></div></div></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term">
<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Pomoc</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Podręcznik <span class="application">KMines</span></span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>F1</strong></span></strong></span>)
</span></dt><dd><p><span class="action">Uruchamia System pomocy KDE</span> 
na stronie pomocy programu <span class="application">KMines</span> (czyli na tym dokumencie).</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Pomoc</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Co to jest?</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>F1</strong></span></strong></span>)
</span></dt><dd><p><span class="action">Zmienia kursor myszy w strzałkę ze znakiem zapytania
.</span> Kliknięcie na elemencie programu spowoduje otworzenie okna pomocy 
objaśniającego funkcję tego elementu (o ile taka pomoc istnieje).</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Help</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Raport o błędzie...</span></span></span></dt><dd><p><span class="action">Otwiera okienko zgłoszenia błędu</span>, w którym
możesz zgłosić błąd lub prośbę o dodanie nowej funkcji.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Pomoc</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">O programie <span class="application">KMines</span></span></span></span></dt><dd><p><span class="action">Wyświetla informację o autorach i wersji programu.</span></p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Pomoc</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Informacje o KDE</span></span></span></dt><dd><p><span class="action">Wyświetla informację o wersji KDE i inne podstawowe informacje.</span></p></dd></dl></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="settings-menu.html">Poprzedni</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Spis treści</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="keys.html">Następny</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Menu <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Ustawienia</span></span>  </td><td class="upCell">Polecenia/skróty klawiszowe</td><td class="nextCell"> Domyślne skróty klawiszowe</td></tr></table></div><div id="footer_text">Jeśli chcesz skomentować tą stronę lub ją uaktualnić <br>Wyślij swoje uwagi (po angielsku) do <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Zespołu dokumentacji KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="keys.html"><html><head><title>Domyślne skróty klawiszowe</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, gra, saper"><link rel="home" href="index.html" title="Podręcznik programu KMines"><link rel="up" href="command.html" title="Rozdział 4. Polecenia/skróty klawiszowe"><link rel="prev" href="help-menu.html" title="Menu Pomoc"><link rel="next" href="faq.html" title="Rozdział 5. Najczęściej zadawane pytania"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Domyślne skróty klawiszowe</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="help-menu.html">Poprzedni</a></td><td class="upCell">Polecenia/skróty klawiszowe</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="faq.html">Następny</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="keys"></a>Domyślne skróty klawiszowe</h2></div></div></div><p>Tabela ta pokazuje domyślne skróty klawiszowe.</p><div class="table"><a name="idm281"></a><p class="title"><b>Tabela 4.1. Skróty klawiszowe</b></p><div class="table-contents"><table class="table" summary="Skróty klawiszowe" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th>Kombinacja klawiszy</th><th>Działanie</th></tr></thead><tbody><tr><td><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>N</strong></span></td><td>Nowa gra</td></tr><tr><td><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Q</strong></span></td><td>Zakończenie programu <span class="application">KMines</span></td></tr><tr><td><span class="keycap"><strong>F1</strong></span></td><td>Podręcznik programu <span class="application">KMines</span></td></tr><tr><td><span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>F1</strong></span></td><td>Co to jest? </td></tr><tr><td><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>H</strong></span></td><td>Pokaż najlepsze wyniki</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p>Skróty klawiszowe mogą być zmienione w menu <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Ustawienia</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Konfiguracja skrótów...</span></span>.</p></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="help-menu.html">Poprzedni</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Spis treści</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="faq.html">Następny</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Menu <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Pomoc</span></span> </td><td class="upCell">Polecenia/skróty klawiszowe</td><td class="nextCell"> Najczęściej zadawane pytania</td></tr></table></div><div id="footer_text">Jeśli chcesz skomentować tą stronę lub ją uaktualnić <br>Wyślij swoje uwagi (po angielsku) do <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Zespołu dokumentacji KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="strattips.html">Poprzedni</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Spis treści</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="settings-menu.html">Następny</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Strategia i wskazówki </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Menu <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Ustawienia</span></span> </td></tr></table></div><div id="footer_text">Jeśli chcesz skomentować tą stronę lub ją uaktualnić <br>Wyślij swoje uwagi (po angielsku) do <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Zespołu dokumentacji KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="faq.html"><html><head><title>Rozdział 5. Najczęściej zadawane pytania</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, gra, saper"><link rel="home" href="index.html" title="Podręcznik programu KMines"><link rel="up" href="index.html" title="Podręcznik programu KMines"><link rel="prev" href="keys.html" title="Domyślne skróty klawiszowe"><link rel="next" href="settings.html" title="Rozdział 6. Ustawienia gry"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Najczęściej zadawane pytania</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="keys.html">Poprzedni</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="settings.html">Następny</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="faq"></a>Rozdział 5. Najczęściej zadawane pytania</h1></div></div></div><div class="qandaset"><a name="idm325"></a><dl><dt>5.1. <a href="faq.html#idm326">Chciałbym zmienić wygląd gry. Czy mogę? </a></dt><dt>5.2. <a href="faq.html#idm334">Czy jest sposób na to, aby było więcej min i pól? </a></dt></dl><table border="0" style="width: 100%;"><colgroup><col align="left" width="1%"><col></colgroup><tbody><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="idm326"></a><a name="idm327"></a><p><b>5.1.</b></p></td><td align="left" valign="top"><p>Chciałbym zmienić wygląd gry. Czy mogę? </p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"></td><td align="left" valign="top"><p>Tak, wybierz menu <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Ustawienia</span></span> i <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Konfiguracja <span class="application">KMines</span>...</span></span>. </p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="idm334"></a><a name="idm335"></a><p><b>5.2.</b></p></td><td align="left" valign="top"><p>Czy jest sposób na to, aby było więcej min i pól? </p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"></td><td align="left" valign="top"><p>Tak, najłatwiej jest użyć listy rozwijanej znajdującej się prawym dolnym rogu. </p></td></tr></tbody></table></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="keys.html">Poprzedni</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Spis treści</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="settings.html">Następny</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Domyślne skróty klawiszowe </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Ustawienia gry</td></tr></table></div><div id="footer_text">Jeśli chcesz skomentować tą stronę lub ją uaktualnić <br>Wyślij swoje uwagi (po angielsku) do <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Zespołu dokumentacji KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="settings.html"><html><head><title>Rozdział 6. Ustawienia gry</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, gra, saper"><link rel="home" href="index.html" title="Podręcznik programu KMines"><link rel="up" href="index.html" title="Podręcznik programu KMines"><link rel="prev" href="faq.html" title="Rozdział 5. Najczęściej zadawane pytania"><link rel="next" href="credits.html" title="Rozdział 7. Zasługi i licencje"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Ustawienia gry</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="faq.html">Poprzedni</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="credits.html">Następny</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="settings"></a>Rozdział 6. Ustawienia gry</h1></div></div></div><p>Ustawienia gry mogą być zmieniane za pomocą okna dialogowego wyświetlanego po wybraniu opcji <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Ustawienia</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Konfiguracja <span class="application">KMines</span>...</span></span>. </p><p>Na pierwszej karcie, możesz ustawić motyw wyglądu. Wybierz motyw z listy aby zobaczyć jego podgląd po prawej stronie. Możesz go włączyć poprzez kliknięcie przycisków<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Zastosuj</span></span> oraz <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">OK</span></span>. </p><p>Na drugiej karcie, możesz ustawiać szerokość i wysokość planszy oraz liczbę min na samodzielnie utworzonym poziomie gry. </p></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="faq.html">Poprzedni</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Spis treści</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="credits.html">Następny</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Najczęściej zadawane pytania </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Zasługi i licencje</td></tr></table></div><div id="footer_text">Jeśli chcesz skomentować tą stronę lub ją uaktualnić <br>Wyślij swoje uwagi (po angielsku) do <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Zespołu dokumentacji KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="credits.html"><html><head><title>Rozdział 7. Zasługi i licencje</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, gra, saper"><link rel="home" href="index.html" title="Podręcznik programu KMines"><link rel="up" href="index.html" title="Podręcznik programu KMines"><link rel="prev" href="settings.html" title="Rozdział 6. Ustawienia gry"><link rel="next" href="installation.html" title="Dodatek A. Instalacja"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Zasługi i licencje</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="settings.html">Poprzedni</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="installation.html">Następny</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="credits"></a>Rozdział 7. Zasługi i licencje</h1></div></div></div><p><span class="application">KMines</span> Prawa autorskie (c) 1996-2007 </p><div class="itemizedlist"><p class="title"><b>Autorzy</b></p><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p><span class="firstname">Nicolas</span> <span class="surname">Hadacek</span> <code class="email">(hadacek AT kde.org)</code> </p></li><li class="listitem"><p>Mikhail Kourinny </p></li><li class="listitem"><p>Mauricio Piacentini <code class="email">(mauricio AT tabuleiro.com)</code> </p></li><li class="listitem"><p>Dmitry Suzdalev <code class="email">(dimsuz AT gmail.com)</code> </p></li></ul></div><p>Prawa autorskie do dokumentacji 2000 <span class="firstname">Nicolas</span> <span class="surname">Hadacek</span> <code class="email">(hadacek AT kde.org)</code></p><p>Dokumentacja aktualizowana dla <span class="orgname">KDE</span> 2.0 przez <span class="firstname">Mike</span> <span class="surname">McBride</span> <code class="email">(no mail)</code></p><p>Niektóre zmiany dla <span class="orgname">KDE</span> 3.2 od <span class="firstname">Philip</span> <span class="surname">Rodrigues</span> <code class="email">(phil AT kde.org)</code></p><p>Weryfikacja i uaktualnienie polskiego tłumaczenia: Paweł Dąbek<code class="email">(pdabek AT onet.pl)</code></p><p><a name="gnu-fdl"></a>Ten program jest rozprowadzany na zasadach <a class="ulink" href="help:/kdoctools5-common/fdl-license.html" target="_top">Licencji GNU Free Documentation
License</a>.</p><p>Ten program jest rozprowadzany na zasadach <a class="ulink" href="help:/kdoctools5-common/gpl-translated.html" target="_top">Licencji GNU General Public License</a>.</p></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="settings.html">Poprzedni</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Spis treści</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="installation.html">Następny</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Ustawienia gry </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Instalacja</td></tr></table></div><div id="footer_text">Jeśli chcesz skomentować tą stronę lub ją uaktualnić <br>Wyślij swoje uwagi (po angielsku) do <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Zespołu dokumentacji KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="installation.html"><html><head><title>Dodatek A. Instalacja</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, gra, saper"><link rel="home" href="index.html" title="Podręcznik programu KMines"><link rel="up" href="index.html" title="Podręcznik programu KMines"><link rel="prev" href="credits.html" title="Rozdział 7. Zasługi i licencje"><link rel="next" href="compilation.html" title="Kompilacja i instalacja"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Instalacja</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="credits.html">Poprzedni</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="compilation.html">Następny</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="appendix"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="installation"></a>Dodatek A. Instalacja</h1></div></div></div><div class="toc"><p><b>Spis treści</b></p><dl class="toc"><dt><span class="sect1"><a href="installation.html#getting-kmines">Jak zdobyć program <span class="application">KMines</span></a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="compilation.html">Kompilacja i instalacja</a></span></dt></dl></div><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="getting-kmines"></a>Jak zdobyć program <span class="application">KMines</span></h2></div></div></div><p><span class="application">KMines</span> jest częścią projektu <span class="orgname">KDE</span> (<a class="ulink" href="http://www.kde.org/" target="_top">http://www.kde.org/</a>).</p><p><span class="application">KMines</span> znajduje się w pakiecie kdegames na 
<a class="ulink" href="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/" target="_top">ftp://ftp.kde.org/pub/kde/</a>, głównym serwerze <acronym class="acronym">FTP</acronym> projektu <span class="orgname">KDE</span>.</p></div><FILENAME filename="compilation.html"><html><head><title>Kompilacja i instalacja</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, gra, saper"><link rel="home" href="index.html" title="Podręcznik programu KMines"><link rel="up" href="installation.html" title="Dodatek A. Instalacja"><link rel="prev" href="installation.html" title="Dodatek A. Instalacja"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Kompilacja i instalacja</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="installation.html">Poprzedni</a></td><td class="upCell">Instalacja</td><td class="nextCell"></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="compilation"></a>Kompilacja i instalacja</h2></div></div></div><p>Aby skompilować i zainstalować program <span class="application">KMines</span> w Twoim systemie,
uruchom następujące polecenia w katalogu głównym dystrybucji programu <span class="application">KMines</span>:</p><pre class="screen"><code class="prompt">%</code> <strong class="userinput"><code><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>./configure</strong></span></span></code></strong>
<code class="prompt">%</code> <strong class="userinput"><code><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>make</strong></span></span></code></strong>
<code class="prompt">%</code> <strong class="userinput"><code><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>make</strong></span></span> install</code></strong>
</pre><p>Ponieważ program <span class="application">KMines</span> używa <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>autoconf</strong></span></span> i 
<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>automake</strong></span></span>, nie powinno być problemów ze skompilowaniem go. 
Jeśli napotkasz problemy, proszę je zgłosić na listach e-mailowych <span class="orgname">KDE</span>.</p></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="installation.html">Poprzedni</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Spis treści</a></td><td class="nextCell"></td></tr><tr><td class="prevCell">Instalacja </td><td class="upCell">Instalacja</td><td class="nextCell"> </td></tr></table></div><div id="footer_text">Jeśli chcesz skomentować tą stronę lub ją uaktualnić <br>Wyślij swoje uwagi (po angielsku) do <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Zespołu dokumentacji KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="credits.html">Poprzedni</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Spis treści</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="compilation.html">Następny</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Zasługi i licencje </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Kompilacja i instalacja</td></tr></table></div><div id="footer_text">Jeśli chcesz skomentować tą stronę lub ją uaktualnić <br>Wyślij swoje uwagi (po angielsku) do <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Zespołu dokumentacji KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="introduction.html">Następny</a></td></tr><tr><td class="prevCell"> </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Wprowadzenie</td></tr></table></div><div id="footer_text">Jeśli chcesz skomentować tą stronę lub ją uaktualnić <br>Wyślij swoje uwagi (po angielsku) do <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Zespołu dokumentacji KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME>

Generated by dwww version 1.15 on Sat May 18 10:03:42 CEST 2024.