dwww Home | Show directory contents | Find package

<FILENAME filename="index.html"><html><head><title>Podręcznik gry Kapman</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="description" content="Kapman jest klonem dobrze znanej gry Pac-Man."><meta name="keywords" content="KDE, kdegames, Kapman, zręcznościowa, jeden gracz, pac-man, pacman, duch, pigułka, energia"><link rel="home" href="index.html" title="Podręcznik gry Kapman"><link rel="next" href="introduction.html" title="Rozdział 1. Wprowadzenie"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Podręcznik gry <span class="application">Kapman</span></div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="introduction.html">Następny</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div lang="pl" class="book"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="idm1"></a>Podręcznik gry <span class="application">Kapman</span></h1></div><div><div class="authorgroup"><p class="author"><span class="firstname">Thomas</span> <span class="surname">Gallinari</span> <code class="email">&lt;tg8187@yahoo.fr&gt;</code></p><span class="othercredit"><span class="contrib">Polskie tłumaczenie</span>: <span class="firstname">Krzysztof</span> <span class="surname">Woźniak</span><br></span></div></div><div>Zmiana <span class="releaseinfo">1.0 (<span class="date">2008-09-30</span>)</span></div><div><p class="copyright">Copyright © 2008 Thomas Gallinari</p></div><div><p><a href="help:/kdoctools5-common/fdl-notice.html">Informacja Prawna</a></p></div><div><div><div class="abstract"><p><span class="application">Kapman</span> jest klonem dobrze znanej gry <span class="application">Pac-Man</span>.</p></div></div></div></div><hr></div><div class="toc"><p><b>Spis treści</b></p><dl class="toc"><dt><span class="chapter"><a href="introduction.html">1. Wprowadzenie</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="howto.html">2. Jak grać</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="rules_and_tips.html">3. Reguły, strategia i wskazówki</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="rules_and_tips.html#rules">Zasady</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="tips.html">Strategia i wskazówki</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="interface.html">4. Interfejs</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="interface.html#menubar">Pasek menu</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="interface.html#idm139">Menu <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Gra</span></span></a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="interface.html#idm189">Menu <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Ustawienia</span></span></a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="interface.html#idm268">Menu <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Pomoc</span></span></a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="keybindings.html">Domyślne dowiązania klawiszy</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="faq.html">5. Pytania i odpowiedzi</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="configuration.html">6. Konfiguracja gry</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="credits.html">7. Zasługi i licencje</a></span></dt><dt><span class="appendix"><a href="installation.html">A. Instalacja</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="installation.html#Compilation">Kompilacja i instalacja</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="list-of-tables"><p><b>Spis tabel</b></p><dl><dt>3.1. <a href="rules_and_tips.html#idm88">Wartości elementów </a></dt></dl></div><FILENAME filename="introduction.html"><html><head><title>Rozdział 1. Wprowadzenie</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdegames, Kapman, zręcznościowa, jeden gracz, pac-man, pacman, duch, pigułka, energia"><link rel="home" href="index.html" title="Podręcznik gry Kapman"><link rel="up" href="index.html" title="Podręcznik gry Kapman"><link rel="prev" href="index.html" title="Podręcznik gry Kapman"><link rel="next" href="howto.html" title="Rozdział 2. Jak grać"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Wprowadzenie</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="index.html">Poprzedni</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="howto.html">Następny</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="introduction"></a>Rozdział 1. Wprowadzenie</h1></div></div></div><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Rodzaj gry:</h3><p>Zręcznościowa</p></div><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Liczba graczy:</h3><p>Jeden</p></div><p><span class="application">Kapman</span> jest klonem dobrze znanej gry <span class="application">Pac-Man</span>. Musisz przechodzić poziomy uciekając przed duchami w labiryncie. Tracisz życie, gdy duch cię pożre, ale Ty też  możesz zjadać duchy przez kilka sekund po zjedzeniu energizera. Zdobywasz punkty zjadając pigułki, energizery i bonusy, uzyskujesz także dodatkowe życie za każde 10000 zdobytych punktów. Po zjedzeniu wszystkich pigułek i energizerów na danym poziomie, przechodzisz do następnego, w którym gracz i duchy poruszają się szybciej. Gra kończy się po utraceniu wszystkich żyć. </p><div class="screenshot"><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="kapman.png" alt="Zrzut ekranu gry Kapman"></div></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="index.html">Poprzedni</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Spis treści</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="howto.html">Następny</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Podręcznik gry <span class="application">Kapman</span> </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Jak grać</td></tr></table></div><div id="footer_text">Jeśli chcesz skomentować tą stronę lub ją uaktualnić <br>Wyślij swoje uwagi (po angielsku) do <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Zespołu dokumentacji KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="howto.html"><html><head><title>Rozdział 2. Jak grać</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdegames, Kapman, zręcznościowa, jeden gracz, pac-man, pacman, duch, pigułka, energia"><link rel="home" href="index.html" title="Podręcznik gry Kapman"><link rel="up" href="index.html" title="Podręcznik gry Kapman"><link rel="prev" href="introduction.html" title="Rozdział 1. Wprowadzenie"><link rel="next" href="rules_and_tips.html" title="Rozdział 3. Reguły, strategia i wskazówki"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Jak grać</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="introduction.html">Poprzedni</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="rules_and_tips.html">Następny</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="howto"></a>Rozdział 2. Jak grać</h1></div></div></div><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Cel gry:</h3><p>Przechodź przez kolejne poziomy zjadając pigułki i energizery.</p></div><p>Po uruchomieniu <span class="application">Kapman</span> uruchamia się pierwszy poziom gry. Aby rozpocząć grę należy nacisnąć klawisz strzałki. Do przodu przesuwasz się bez naciskania żadnego klawisza. Aby się obrócić, należy nacisnąć klawisz strzałki. Staraj się nie obracać w ostatnim momencie, ale przewidywać kolejne ruchy i obracać się jak najszybciej.. Aby zjeść pigułkę, energizera, bonus lub nawet duszka, musisz się z nim zetknąć. Jeżeli wszystkiepigułki i energizery zostały zjedzone, przechodzisz do kolejnego poziomu. </p></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="introduction.html">Poprzedni</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Spis treści</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="rules_and_tips.html">Następny</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Wprowadzenie </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Reguły, strategia i wskazówki</td></tr></table></div><div id="footer_text">Jeśli chcesz skomentować tą stronę lub ją uaktualnić <br>Wyślij swoje uwagi (po angielsku) do <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Zespołu dokumentacji KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="rules_and_tips.html"><html><head><title>Rozdział 3. Reguły, strategia i wskazówki</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdegames, Kapman, zręcznościowa, jeden gracz, pac-man, pacman, duch, pigułka, energia"><link rel="home" href="index.html" title="Podręcznik gry Kapman"><link rel="up" href="index.html" title="Podręcznik gry Kapman"><link rel="prev" href="howto.html" title="Rozdział 2. Jak grać"><link rel="next" href="tips.html" title="Strategia i wskazówki"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Reguły, strategia i wskazówki</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="howto.html">Poprzedni</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="tips.html">Następny</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="rules_and_tips"></a>Rozdział 3. Reguły, strategia i wskazówki</h1></div></div></div><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="rules"></a>Zasady</h2></div></div></div><p>
</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>Aby przejść do kolejnego poziomu, musisz zjeść wszystkie pigułki i energizery w labiryncie.</p></li><li class="listitem"><p>Bonus pojawia się po zjedzeniu 1/3 i 2/3 wszystkich pigułek i energizerów. Znika po kilku sekundach (10 sekund na pierwszym poziomie, ale odpowiednio mniej na kolejnych) jeżeli nie zostanie zjedzony.</p></li><li class="listitem"><p>W miarę przechodzenia kolejnych poziomów, zarówno prędkość gracza jak i duchów zwiększa się. Duchy jednakże zwiększają swoją prędkość szybciej niż gracz.</p></li><li class="listitem"><p>Jeżeli zetkniesz się z duchem, tracisz życie, a bieżący poziom uruchomiony zostaje ponownie (zjedzone pigułki i energizery nie pojawiają się).</p></li><li class="listitem"><p>Jeżeli znajdujesz się w polu widzenia ducha (tzn. między tobą i duchem nie ma żadnej ściany i poruszacie się w tym samym kierunku), duch rozpoczyna pościg. W innym wypadku ruchy duchów są losowe.</p></li><li class="listitem"><p>Po zjedzeniu energizera, duchy zwalniają i mogą być przez ciebie zjedzone. Po zjedzeniu ducha, wraca on do domu duchów w środku labiryntu i znów zachowuje się normalnie. Po kilku sekundach (10 sekund na pierwszym poziomie, ale odpowiednio mniej na każdym kolejnym), nie zjedzone duchy wracają do swojego normalnego zachowania.</p></li><li class="listitem"><p>Zdobywasz punkty zjadając przedmioty:</p><div class="table"><a name="idm88"></a><p class="title"><b>Tabela 3.1. Wartości elementów </b></p><div class="table-contents"><table class="table" summary="Wartości elementów " border="1"><colgroup><col><col></colgroup><tbody><tr><td>Pigułka</td><td>10 punktów</td></tr><tr><td>Energia</td><td>20 punktów</td></tr><tr><td>Bonus</td><td>Aktualny poziom * 100 punktów</td></tr><tr><td>Duszek</td><td>Ilość punktów zależy od liczby duchów zjedzonych przez Ciebie od czasu zjedzenia ostatniego energizera: <div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: circle; "><li class="listitem"><p>pierwszy duszek: 100 punktów</p></li><li class="listitem"><p>drugi duszek: 200 punktów</p></li><li class="listitem"><p>trzeci duszek: 400 punktów</p></li><li class="listitem"><p>czwarty duszek: 800 punktów</p></li></ul></div>
</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></li><li class="listitem"><p>Uzyskujesz nowe życie za każde 10000 zdobytych punktów.</p></li></ul></div><p>
</p></div><FILENAME filename="tips.html"><html><head><title>Strategia i wskazówki</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdegames, Kapman, zręcznościowa, jeden gracz, pac-man, pacman, duch, pigułka, energia"><link rel="home" href="index.html" title="Podręcznik gry Kapman"><link rel="up" href="rules_and_tips.html" title="Rozdział 3. Reguły, strategia i wskazówki"><link rel="prev" href="rules_and_tips.html" title="Rozdział 3. Reguły, strategia i wskazówki"><link rel="next" href="interface.html" title="Rozdział 4. Interfejs"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Strategia i wskazówki</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="rules_and_tips.html">Poprzedni</a></td><td class="upCell">Reguły, strategia i wskazówki</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="interface.html">Następny</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="tips"></a>Strategia i wskazówki</h2></div></div></div><p>
</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>Aby zjeść przedmiot, musisz przejść przez jego środek, nie wystarczy go dotknąć kilkoma pikselami. Upewnij się że na pewno zjadłeś to co chciałeś, zanim zawrócisz.</p></li><li class="listitem"><p>Na pierwszych poziomach, bonus nie daje dużo punktów, duchy nie są zbyt szybkie, dlatego należy skoncentrować się na zjedzeniu tylu duchów ile to możliwe.</p></li><li class="listitem"><p>Po kilku poziomach, duchy stają się szybsze a bonus daje więcej punktów, dlatego też staraj się wtedy zjeść bonus jeżeli to tylko możliwe. Nie wahaj się zjadać energizera, żeby duchy nie przeszkadzały ci w zjedzeniu bonusa.</p></li><li class="listitem"><p>Analogicznie, staraj się zjeść energizera przed udaniem się w niebezpieczne miejsca (np. niedaleko domu duchów).</p></li><li class="listitem"><p>Gdy duchy są zbyt szybkie, należy unikać zjadania ich gdy są blisko domu. Mogą wrócić do ciebie szybciej niż ci się wydaje.</p></li><li class="listitem"><p>Nie wahaj się czekać w jednym miejscu przez kilka sekund, w oczekiwaniu aż duchy oddalą się od miejsca, do którego chcesz iść.</p></li><li class="listitem"><p>Możesz znaleźć różne ułatwienia (cheatcodes) w kodzie źródłowym programu. Jednak uważaj: jeżeli zdobędziesz najlepszy wynik za ich pomocą, nie zostanie on zapisany.</p></li><li class="listitem"><p>I na koniec: Baw się dobrze !</p></li></ul></div><p>
</p></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="rules_and_tips.html">Poprzedni</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Spis treści</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="interface.html">Następny</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Reguły, strategia i wskazówki </td><td class="upCell">Reguły, strategia i wskazówki</td><td class="nextCell"> Interfejs</td></tr></table></div><div id="footer_text">Jeśli chcesz skomentować tą stronę lub ją uaktualnić <br>Wyślij swoje uwagi (po angielsku) do <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Zespołu dokumentacji KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="howto.html">Poprzedni</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Spis treści</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="tips.html">Następny</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Jak grać </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Strategia i wskazówki</td></tr></table></div><div id="footer_text">Jeśli chcesz skomentować tą stronę lub ją uaktualnić <br>Wyślij swoje uwagi (po angielsku) do <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Zespołu dokumentacji KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="interface.html"><html><head><title>Rozdział 4. Interfejs</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdegames, Kapman, zręcznościowa, jeden gracz, pac-man, pacman, duch, pigułka, energia"><link rel="home" href="index.html" title="Podręcznik gry Kapman"><link rel="up" href="index.html" title="Podręcznik gry Kapman"><link rel="prev" href="tips.html" title="Strategia i wskazówki"><link rel="next" href="keybindings.html" title="Domyślne dowiązania klawiszy"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Interfejs</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="tips.html">Poprzedni</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="keybindings.html">Następny</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="interface"></a>Rozdział 4. Interfejs</h1></div></div></div><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="menubar"></a>Pasek menu</h2></div></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idm139"></a>Menu <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Gra</span></span></h3></div></div></div><p>
</p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Gra</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Nowa</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>N</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p><span class="action">Rozpoczyna nową grę.</span></p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Gra</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Pokaż najlepsze wyniki</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>H</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p><span class="action">Wyświetla okno dialogowe z listą najlepszych wyników.</span></p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Gra</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Zmień poziom</span></span></span></dt><dd><p><span class="action">Wyświetla okno dialogowe wyboru poziomu. Uważaj: zmian bieżącego poziomu jest oszukiwaniem, dlatego najwyższy wynik, który wtedy osiągniesz nie zostanie zarejestrowany.</span></p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Gra</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Zakończ</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Q</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p><span class="action">Kończy pracę</span> z grą <span class="application">Kapman</span>.</p></dd></dl></div><p>
</p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idm189"></a>Menu <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Ustawienia</span></span></h3></div></div></div><p>
</p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Ustawienia</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Odtwarzaj dźwięki</span></span></span></dt><dd><p><span class="action">Włącza lub wyłącza odtwarzanie dźwięków.</span></p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Ustawienia</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Pokaż pasek stanu</span></span></span></dt><dd><p><span class="action">Pokazuje/ukrywa pasek stanu.</span></p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Ustawienia</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Poziom trudności</span></span></span></dt><dd><p><span class="action">Dostosowuje poziom trudności gry.</span></p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Ustawienia</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Poziom trudności</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Łatwy</span></span></span></dt><dd><p></p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Ustawienia</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Poziom trudności</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Średni</span></span></span></dt><dd><p></p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Ustawienia</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Poziom trudności</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Trudny</span></span></span></dt><dd><p></p></dd></dl></div></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Ustawienia</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Konfiguracja skrótów...</span></span></span></dt><dd><p><span class="action">Otwiera okno konfiguracji skrótów.</span></p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Ustawienia</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Konfiguracja pasków narzędzi...</span></span></span></dt><dd><p><span class="action">Otwiera okno konfiguracji pasków narzędzi.</span></p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Ustawienia</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Konfiguracja Kapman...</span></span></span></dt><dd><p><span class="action">Otwiera okno konfiguracji programu <span class="application">Kapman</span>.</span></p></dd></dl></div><p>
</p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idm268"></a>Menu <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Pomoc</span></span></h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term">
<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Pomoc</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Podręcznik <span class="application">Kapman</span></span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>F1</strong></span></strong></span>)
</span></dt><dd><p><span class="action">Uruchamia System pomocy KDE</span> 
na stronie pomocy programu <span class="application">Kapman</span> (czyli na tym dokumencie).</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Pomoc</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Co to jest?</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>F1</strong></span></strong></span>)
</span></dt><dd><p><span class="action">Zmienia kursor myszy w strzałkę ze znakiem zapytania
.</span> Kliknięcie na elemencie programu spowoduje otworzenie okna pomocy 
objaśniającego funkcję tego elementu (o ile taka pomoc istnieje).</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Help</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Raport o błędzie...</span></span></span></dt><dd><p><span class="action">Otwiera okienko zgłoszenia błędu</span>, w którym
możesz zgłosić błąd lub prośbę o dodanie nowej funkcji.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Pomoc</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">O programie <span class="application">Kapman</span></span></span></span></dt><dd><p><span class="action">Wyświetla informację o autorach i wersji programu.</span></p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Pomoc</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Informacje o KDE</span></span></span></dt><dd><p><span class="action">Wyświetla informację o wersji KDE i inne podstawowe informacje.</span></p></dd></dl></div></div></div><FILENAME filename="keybindings.html"><html><head><title>Domyślne dowiązania klawiszy</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdegames, Kapman, zręcznościowa, jeden gracz, pac-man, pacman, duch, pigułka, energia"><link rel="home" href="index.html" title="Podręcznik gry Kapman"><link rel="up" href="interface.html" title="Rozdział 4. Interfejs"><link rel="prev" href="interface.html" title="Rozdział 4. Interfejs"><link rel="next" href="faq.html" title="Rozdział 5. Pytania i odpowiedzi"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Domyślne dowiązania klawiszy</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="interface.html">Poprzedni</a></td><td class="upCell">Interfejs</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="faq.html">Następny</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="keybindings"></a>Domyślne dowiązania klawiszy</h2></div></div></div><p>
</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p><span class="action">Skręć do góry</span> - <span class="keysym">Strzałka w górę</span></p></li><li class="listitem"><p><span class="action">Skręć na dół</span> - <span class="keysym">Strzałka w dół</span></p></li><li class="listitem"><p><span class="action">Skręć w prawo</span> - <span class="keysym">Strzałka w prawo</span></p></li><li class="listitem"><p><span class="action">Skręć w lewo</span> - <span class="keysym">Strzałka w lewo</span></p></li><li class="listitem"><p><span class="action">Wstrzymaj</span> - <span class="keycap"><strong>P</strong></span> lub <span class="keycap"><strong>Esc</strong></span></p></li></ul></div><p>
</p></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="interface.html">Poprzedni</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Spis treści</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="faq.html">Następny</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Interfejs </td><td class="upCell">Interfejs</td><td class="nextCell"> Pytania i odpowiedzi</td></tr></table></div><div id="footer_text">Jeśli chcesz skomentować tą stronę lub ją uaktualnić <br>Wyślij swoje uwagi (po angielsku) do <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Zespołu dokumentacji KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="tips.html">Poprzedni</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Spis treści</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="keybindings.html">Następny</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Strategia i wskazówki </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Domyślne dowiązania klawiszy</td></tr></table></div><div id="footer_text">Jeśli chcesz skomentować tą stronę lub ją uaktualnić <br>Wyślij swoje uwagi (po angielsku) do <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Zespołu dokumentacji KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="faq.html"><html><head><title>Rozdział 5. Pytania i odpowiedzi</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdegames, Kapman, zręcznościowa, jeden gracz, pac-man, pacman, duch, pigułka, energia"><link rel="home" href="index.html" title="Podręcznik gry Kapman"><link rel="up" href="index.html" title="Podręcznik gry Kapman"><link rel="prev" href="keybindings.html" title="Domyślne dowiązania klawiszy"><link rel="next" href="configuration.html" title="Rozdział 6. Konfiguracja gry"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Pytania i odpowiedzi</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="keybindings.html">Poprzedni</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="configuration.html">Następny</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="faq"></a>Rozdział 5. Pytania i odpowiedzi</h1></div></div></div><div class="qandaset"><a name="faqlist"></a><dl><dt>5.1. <a href="faq.html#idm350">Chciałbym zmienić wygląd gry. Czy mogę?</a></dt><dt>5.2. <a href="faq.html#idm360">Jak mogę pominąć poziom?</a></dt><dt>5.3. <a href="faq.html#idm369">Jak mogę zmienić domyślne skróty klawiszowe?</a></dt><dt>5.4. <a href="faq.html#idm376">Muszę zakończyć grę w trakcie rozgrywki. Czy mogę zapisać jej stan?</a></dt><dt>5.5. <a href="faq.html#idm381">Jak mogę uzyskać więcej żyć?</a></dt></dl><table border="0" style="width: 100%;"><colgroup><col align="left" width="1%"><col></colgroup><tbody><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="idm350"></a><a name="idm351"></a><p><b>5.1.</b></p></td><td align="left" valign="top"><p>Chciałbym zmienić wygląd gry. Czy mogę?</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"></td><td align="left" valign="top"><p>Możesz wybrać motyw wyglądu gry <span class="application">Kapman</span> za pomocą okna dialogowego wywoływanego z menu <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Ustawienia</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Konfiguracja Kapman...</span></span>. Więcej na ten temat w sekcji <a class="link" href="configuration.html" title="Rozdział 6. Konfiguracja gry">Konfiguracja gry</a>.</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="idm360"></a><a name="idm361"></a><p><b>5.2.</b></p></td><td align="left" valign="top"><p>Jak mogę pominąć poziom?</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"></td><td align="left" valign="top"><p>Są dwa sposoby zmiany bieżącego poziomu. W obydwu przypadkach będziesz potraktowany jak oszust, i program nie zapisze osiągniętego najwyższego wyniku. Pierwszym sposobem jest użycie kodu ułatwienia (który musisz sobie sam znaleźć). Drugim sposobem jest wybranie pożądanego poziomu z menu <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Gra</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Zmień poziom</span></span>. Więcej na ten temat w sekcji <a class="link" href="interface.html#menubar" title="Pasek menu">Menu</a>.</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="idm369"></a><a name="idm370"></a><p><b>5.3.</b></p></td><td align="left" valign="top"><p>Jak mogę zmienić domyślne skróty klawiszowe?</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"></td><td align="left" valign="top"><p>W chwili obecnej jest to niemożliwe. Ale będzie to nowa funkcja w przyszłej wersji gry <span class="application">Kapman</span>. Więcej na temat stosowanych klawiszy w sekcji <a class="link" href="keybindings.html" title="Domyślne dowiązania klawiszy">Domyślne dowiązania klawiszy</a>.</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="idm376"></a><a name="idm377"></a><p><b>5.4.</b></p></td><td align="left" valign="top"><p>Muszę zakończyć grę w trakcie rozgrywki. Czy mogę zapisać jej stan?</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"></td><td align="left" valign="top"><p>Nie możesz, i jest to zamierzone działanie. Myślimy, że gra byłaby zbyt łatwa jeżeli mógłbyś zapisywać grę i wczytywać po utraceniu życia.</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="idm381"></a><a name="idm382"></a><p><b>5.5.</b></p></td><td align="left" valign="top"><p>Jak mogę uzyskać więcej żyć?</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"></td><td align="left" valign="top"><p>Są dwa sposoby na uzyskanie dodatkowego życia. Pierwszy, za pomocą kodu ułatwienia (którego musisz sam poszukać). Innym sposobem jest zdobywanie punktów. Za każde zdobyte 10000 punktów uzyskujesz dodatkowe życie. Więcej na ten temat w sekcji <a class="link" href="rules_and_tips.html#rules" title="Zasady">Zasady</a>.</p></td></tr></tbody></table></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="keybindings.html">Poprzedni</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Spis treści</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="configuration.html">Następny</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Domyślne dowiązania klawiszy </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Konfiguracja gry</td></tr></table></div><div id="footer_text">Jeśli chcesz skomentować tą stronę lub ją uaktualnić <br>Wyślij swoje uwagi (po angielsku) do <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Zespołu dokumentacji KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="configuration.html"><html><head><title>Rozdział 6. Konfiguracja gry</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdegames, Kapman, zręcznościowa, jeden gracz, pac-man, pacman, duch, pigułka, energia"><link rel="home" href="index.html" title="Podręcznik gry Kapman"><link rel="up" href="index.html" title="Podręcznik gry Kapman"><link rel="prev" href="faq.html" title="Rozdział 5. Pytania i odpowiedzi"><link rel="next" href="credits.html" title="Rozdział 7. Zasługi i licencje"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Konfiguracja gry</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="faq.html">Poprzedni</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="credits.html">Następny</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="configuration"></a>Rozdział 6. Konfiguracja gry</h1></div></div></div><p>Możesz wybrać motyw wyglądu gry <span class="application">Kapman</span>. Aby to zrobić, wybierz z menu<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Ustawienia</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Konfiguracja Kapman...</span></span>. Wyświetli się okno dialogowe konfiguracji <span class="application">Kapman</span> (widoczne poniżej), z pomocą którego możesz wybrać motyw. Jest natychmiast zmieniany po dokonaniu wyboru, nie ma potrzeby uruchamiania gry ponownie. Możesz kliknąć przycisk<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Domyślne</span></span> aby przywrócić domyślny wygląd gry. </p><div class="screenshot"><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="config.png" alt="Okno dialogowe konfiguracji Kapman"></div></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="faq.html">Poprzedni</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Spis treści</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="credits.html">Następny</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Pytania i odpowiedzi </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Zasługi i licencje</td></tr></table></div><div id="footer_text">Jeśli chcesz skomentować tą stronę lub ją uaktualnić <br>Wyślij swoje uwagi (po angielsku) do <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Zespołu dokumentacji KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="credits.html"><html><head><title>Rozdział 7. Zasługi i licencje</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdegames, Kapman, zręcznościowa, jeden gracz, pac-man, pacman, duch, pigułka, energia"><link rel="home" href="index.html" title="Podręcznik gry Kapman"><link rel="up" href="index.html" title="Podręcznik gry Kapman"><link rel="prev" href="configuration.html" title="Rozdział 6. Konfiguracja gry"><link rel="next" href="installation.html" title="Dodatek A. Instalacja"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Zasługi i licencje</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="configuration.html">Poprzedni</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="installation.html">Następny</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="credits"></a>Rozdział 7. Zasługi i licencje</h1></div></div></div><p><span class="application">Kapman</span> </p><p>Prawa autorskie do programu (c) 2008 Thomas Gallinari <code class="email">(tg8187 AT yahoo.fr)</code> </p><p>Prawa autorskie do programu (c) 2008 Pierre-Benoit Besse <code class="email">(besse.pb AT gmail.com)</code> </p><p>Prawa autorskie do programu (c) 2008 Alexandre Galinier <code class="email">(blluetroy AT hotmail.com)</code> </p><p>Prawa autorskie do programu (c) Nathalie Liesse <code class="email">(nathalie.liesse AT gmail.com)</code> </p><p>Prawa autorskie do grafiki (c) 2008 Thomas Gallinari <code class="email">(tg8187 AT yahoo.fr)</code> </p><p>Prawa autorskie do dokumentacji (c) 2008 Thomas Gallinari <code class="email">(tg8187 AT yahoo.fr)</code> </p><p>Polskie tłumaczenie dokumentacji: Krzysztof Woźniak<code class="email">(wozniakk AT ceti.pl)</code></p><p><a name="gnu-fdl"></a>Ten program jest rozprowadzany na zasadach <a class="ulink" href="help:/kdoctools5-common/fdl-license.html" target="_top">Licencji GNU Free Documentation
License</a>.</p><p>Ten program jest rozprowadzany na zasadach <a class="ulink" href="help:/kdoctools5-common/gpl-translated.html" target="_top">Licencji GNU General Public License</a>.</p></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="configuration.html">Poprzedni</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Spis treści</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="installation.html">Następny</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Konfiguracja gry </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Instalacja</td></tr></table></div><div id="footer_text">Jeśli chcesz skomentować tą stronę lub ją uaktualnić <br>Wyślij swoje uwagi (po angielsku) do <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Zespołu dokumentacji KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="installation.html"><html><head><title>Dodatek A. Instalacja</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdegames, Kapman, zręcznościowa, jeden gracz, pac-man, pacman, duch, pigułka, energia"><link rel="home" href="index.html" title="Podręcznik gry Kapman"><link rel="up" href="index.html" title="Podręcznik gry Kapman"><link rel="prev" href="credits.html" title="Rozdział 7. Zasługi i licencje"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Instalacja</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="credits.html">Poprzedni</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="appendix"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="installation"></a>Dodatek A. Instalacja</h1></div></div></div><div class="toc"><p><b>Spis treści</b></p><dl class="toc"><dt><span class="sect1"><a href="installation.html#Compilation">Kompilacja i instalacja</a></span></dt></dl></div><p><span class="application">Kapman</span> jest częścią projektu <span class="orgname">KDE</span> (<a class="ulink" href="http://www.kde.org/" target="_top">http://www.kde.org/</a>).</p><p><span class="application">Kapman</span> znajduje się w pakiecie kdegames na 
<a class="ulink" href="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/" target="_top">ftp://ftp.kde.org/pub/kde/</a>, głównym serwerze <acronym class="acronym">FTP</acronym> projektu <span class="orgname">KDE</span>.</p><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="Compilation"></a>Kompilacja i instalacja</h2></div></div></div><p>Aby skompilować i zainstalować program <span class="application">Kapman</span> w Twoim systemie,
uruchom następujące polecenia w katalogu głównym dystrybucji programu <span class="application">Kapman</span>:</p><pre class="screen"><code class="prompt">%</code> <strong class="userinput"><code><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>./configure</strong></span></span></code></strong>
<code class="prompt">%</code> <strong class="userinput"><code><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>make</strong></span></span></code></strong>
<code class="prompt">%</code> <strong class="userinput"><code><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>make</strong></span></span> install</code></strong>
</pre><p>Ponieważ program <span class="application">Kapman</span> używa <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>autoconf</strong></span></span> i 
<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>automake</strong></span></span>, nie powinno być problemów ze skompilowaniem go. 
Jeśli napotkasz problemy, proszę je zgłosić na listach e-mailowych <span class="orgname">KDE</span>.</p></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="credits.html">Poprzedni</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Spis treści</a></td><td class="nextCell"></td></tr><tr><td class="prevCell">Zasługi i licencje </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> </td></tr></table></div><div id="footer_text">Jeśli chcesz skomentować tą stronę lub ją uaktualnić <br>Wyślij swoje uwagi (po angielsku) do <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Zespołu dokumentacji KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="introduction.html">Następny</a></td></tr><tr><td class="prevCell"> </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Wprowadzenie</td></tr></table></div><div id="footer_text">Jeśli chcesz skomentować tą stronę lub ją uaktualnić <br>Wyślij swoje uwagi (po angielsku) do <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Zespołu dokumentacji KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME>

Generated by dwww version 1.15 on Sat May 18 14:15:13 CEST 2024.