dwww Home | Show directory contents | Find package

<FILENAME filename="index.html"><html><head><title>Het handboek van KWatchGnuPG</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="description" content="KWatchGnuPG is een eenvoudige logweergave voor GnuPG."><meta name="keywords" content="KDE, gpg, gpgsm, GnuPG, Logweergave"><link rel="home" href="index.html" title="Het handboek van KWatchGnuPG"><link rel="next" href="introduction.html" title="Hoofdstuk 1. Inleiding"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Het handboek van <span class="application">KWatchGnuPG</span></div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="introduction.html">Volgende</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div lang="nl" class="book"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="kwatchgnupg"></a>Het handboek van <span class="application">KWatchGnuPG</span></h1></div><div><div class="authorgroup"><p class="author"><span class="firstname">Marc</span> <span class="surname">Mutz</span> <code class="email">&lt;mutz@kde.org&gt;</code></p><span class="othercredit"><span class="contrib">Ontwikkelaar</span>: <span class="firstname">Steffen</span> <span class="surname">Hansen</span><br></span><span class="othercredit"><span class="contrib">Ontwikkelaar</span>: <span class="firstname">David</span> <span class="surname">Faure</span><br></span><span class="othercredit"><span class="contrib">Vertaler/Nalezer</span>: <span class="firstname">Bram</span> <span class="surname">Schoenmakers</span><br></span><span class="othercredit"><span class="contrib">Vertaler/Nalezer</span>: <span class="firstname">Tom</span> <span class="surname">Albers</span><br></span><span class="othercredit"><span class="contrib">Vertaler/Nalezer</span>: <span class="firstname">Natalie</span> <span class="surname">Koning</span><br></span></div></div><div>herziening <span class="releaseinfo">1.0 (Applications 16.08) (<span class="date">2016-07-26</span>)</span></div><div><p>This program is free software; you can redistribute it and/or
modify it under the terms of the GNU General Public License as
published by the Free Software Foundation; either version 2 of the
License, or (at your option) any later version.</p><p>This program is distributed in the hope that it will be
useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty
of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
General Public License for more details.</p><p>You should have received a copy of the GNU General Public
License along with this program; if not, write to the Free Software
Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301, USA.</p></div><div><div><div class="abstract"><p><span class="application">KWatchGnuPG</span> is een eenvoudige logweergave voor <acronym class="acronym">GnuPG</acronym>. </p></div></div></div></div><hr></div><div class="toc"><p><b>Inhoudsopgave</b></p><dl class="toc"><dt><span class="chapter"><a href="introduction.html">1. Inleiding</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="introduction.html#mainfunc">Hoofdfuncties</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="introduction.html#mainfunc.viewing">De log bekijken</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="introduction.html#mainfunc.saving">De inhoud van de logweergave opslaan in een bestand</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="introduction.html#mainfunc.clear">Het leegmaken van de logweergave</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="configure.html">2. Instellen van <span class="application">KWatchGnuPG</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="configure.html#configure.dialog">Instellingendialoog</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="configure.html#configure.watchgnupg">Instellingen voor <span class="application">WatchGnuPG</span></a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="configure.html#configure.logwindow">Instellingen voor het logvenster</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="credits-and-license.html">3. Dankbetuigingen en licentie</a></span></dt></dl></div><FILENAME filename="introduction.html"><html><head><title>Hoofdstuk 1. Inleiding</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, gpg, gpgsm, GnuPG, Logweergave"><link rel="home" href="index.html" title="Het handboek van KWatchGnuPG"><link rel="up" href="index.html" title="Het handboek van KWatchGnuPG"><link rel="prev" href="index.html" title="Het handboek van KWatchGnuPG"><link rel="next" href="configure.html" title="Hoofdstuk 2. Instellen van KWatchGnuPG"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Inleiding</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="index.html">Terug</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="configure.html">Volgende</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="introduction"></a>Hoofdstuk 1. Inleiding</h1></div></div></div><p><span class="application">KWatchGnuPG</span> is een eenvoudige logviewer voor <acronym class="acronym">GnuPG</acronym> versie 1.4, 2.0 en 2.1. Het is als het ware een grafische schil (<acronym class="acronym">GUI</acronym>) voor het commando <span class="application">WatchGnuPG</span>. Deze controleert een socket op loggegevens van de <acronym class="acronym">GnuPG</acronym> backend-toepassingen. Voor meer informatie over <span class="application">WatchGnuPG</span> kunt u het commando <strong class="userinput"><code>info watchgnupg</code></strong> typen.</p><p>U kunt <span class="application">KWatchGnuPG</span> starten met het menu <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Hulpmiddelen</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">GnuPG-logweergave</span></span> van zowel <span class="application">Kleopatra</span> als van <span class="application">KMail</span>, maar ook vanaf de commandoregel. De naam van het uitvoerbare bestand van <span class="application">KWatchGnuPG</span> is <strong class="userinput"><code>kwatchgnupg</code></strong>. </p><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="mainfunc"></a>Hoofdfuncties</h2></div></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="mainfunc.viewing"></a>De log bekijken</h3></div></div></div><p><span class="application">KWatchGnuPG</span> wordt in de eerste plaats gebruik om de debug- en loginformatie van <acronym class="acronym">GnuPG</acronym> aan de gebruiker te tonen. Het hoofdvenster bestaat uit een groot tekstveld waar de <acronym class="acronym">GnuPG</acronym>-berichten worden getoond, een werkbalk om veelgebruikte handelingen snel uit te voeren en natuurlijk de menubalk. </p><p>Iedere regel in de tekstweergave begint met <acronym class="acronym">FD</acronym> gevolgd door een tijd in het ISO-formaat. Met het voorvoegsel <acronym class="acronym">FD</acronym> kunt u onderscheid maken tussen andere <acronym class="acronym">GnuPG</acronym>-instanties die tegelijkertijd draaien. Na de tijdregistratie volgt de naam van de component waarvan de logmelding afkomstig is (met daarachter nog wat interne informatie tussen vierkante haken). Tenslotte volgt de oorspronkelijke uitvoer van de component. </p><p>Standaard wordt er in de geschiedenis 10000 logregels opgeslagen. U kunt dit veranderen in het dialoogvenster "Instellingen". </p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="mainfunc.saving"></a>De inhoud van de logweergave opslaan in een bestand</h3></div></div></div><p>Soms is het gemakkelijk om de gegevens van de huidige logweergave weg te schrijven naar een bestand, zodat u het bijvoorbeeld naar de ontwikkelaars kunt sturen als onderdeel van een bugrapport. U kunt dat in <span class="application">KWatchGnuPG</span> op twee manieren doen: </p><p>Om te beginnen kunt u het menu-item <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Bestand</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Opslaan als...</span></span> kiezen (of op het bijbehorende werkbalkpictogram klikken) om de volledige inhoud van de logweergave op te slaan in een bestand. U wordt gevraagd om een bestandslocatie op te geven. </p><p>U kunt ook de regels die u belangrijk vindt met de <span class="mousebutton">linker</span>muisknop selecteren om ze vervolgens, net als andere tekst, in een tekstverwerker of e-mailprogramma te plakken. Zorg ervoor dat de regels niet afgebroken worden zodat de log leesbaar blijft. </p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="mainfunc.clear"></a>Het leegmaken van de logweergave</h3></div></div></div><p>U kunt met <span class="application">KWatchGnuPG</span> de inhoud van het logvenster wissen door <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Bestand</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Geschiedenis wissen</span></span> te kiezen (of door op het bijbehorende werkbalkpictogram te klikken). </p><p>U kunt dit gebruiken vlak voordat u een handeling gaat uitvoeren die u wilt bijhouden, zodat u enkel de uitvoer van die handeling overhoudt. U kunt deze uitvoer vervolgens opslaan door <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Bestand</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Opslaan als...</span></span> te keizen,zoals hierboven beschreven is. </p><p>Het wissen van de log verwijdert de inhoud van het logvenster definitief. Wanneer u niet zeker weet of u de inhoud later nog nodig hebt, kunt u dit het beste opslaan in een bestand (zie hierboven) voordat u de weergave leeg maakt. </p></div></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="index.html">Terug</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Begin</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="configure.html">Volgende</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Het handboek van <span class="application">KWatchGnuPG</span> </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Instellen van <span class="application">KWatchGnuPG</span></td></tr></table></div><div id="footer_text">Wilt u een opmerking maken of een bijdragen leveren aan deze pagina?<br>Stuur uw bericht aan het <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Documentatieteam</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="configure.html"><html><head><title>Hoofdstuk 2. Instellen van KWatchGnuPG</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, gpg, gpgsm, GnuPG, Logweergave"><link rel="home" href="index.html" title="Het handboek van KWatchGnuPG"><link rel="up" href="index.html" title="Het handboek van KWatchGnuPG"><link rel="prev" href="introduction.html" title="Hoofdstuk 1. Inleiding"><link rel="next" href="credits-and-license.html" title="Hoofdstuk 3. Dankbetuigingen en licentie"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Instellen van <span class="application">KWatchGnuPG</span></div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="introduction.html">Terug</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="credits-and-license.html">Volgende</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="configure"></a>Hoofdstuk 2. Instellen van <span class="application">KWatchGnuPG</span></h1></div></div></div><p>Om <span class="application">KWatchGnuPG</span> in te stellen kiest u <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Instellingen</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem"><span class="application">KWatchGnuPG</span> instellen</span></span> of klikt u op het bijbehorende werkbalkpictogram. Het dialoogvenster van <span class="application">KWatchGnuPG</span> is onderverdeeld in twee delen, deze worden hieronder apart beschreven. </p><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="configure.dialog"></a>Instellingendialoog</h2></div></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="configure.watchgnupg"></a>Instellingen voor <span class="application">WatchGnuPG</span></h3></div></div></div><p><span class="application">WatchGnuPG</span> is eigenlijk het programma dat de activiteiten vastlegt en vervolgens de regels uitvoert zoals u ze ziet in de tekstweergave van <span class="application">KWatchGnuPG</span>. De instellingen die u in dit gedeelte maakt worden uiteindelijk doorgegeven aan de backend die het <span class="application">GPGConf</span>-mechanisme gebruikt. </p><p>Het veld <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Uitvoerbaar bestand</span></span> bevat het pad naar de toepassing <span class="application">WatchGnuPG</span>. Wanneer <span class="application">WatchGnuPG</span> zich in uw <code class="varname">$PATH</code> bevindt kunt u de standaardwaarde <strong class="userinput"><code>watchgnupg</code></strong> zo houden. Wanneer het zich niet in uw <code class="varname">$PATH</code> bevindt of wanneer u meerdere versies geïnstalleerd hebt dient u hier het absolute pad van het uitvoerbare bestand op te geven. </p><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Socket</span></span> bevat de socket die door <span class="application">WatchGnuPG</span> gecontroleerd zal worden. Wanneer u hier iets verandert zal dat doorgegeven worden aan alle backend-modules van <acronym class="acronym">GnuPG</acronym> die <span class="application">GPGConf</span> gebruiken. Het is daarom niet nodig om deze waarde te veranderen wanneer de configuratiebestanden van <acronym class="acronym">GnuPG</acronym> een ander <code class="varname">logbestand</code> bevatten. </p><p>Met <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Standaard logniveau</span></span> kunt u de hoeveelheid informatie bepalen die door de backend-modules teruggegeven wordt. Raadpleeg de documentatie van <span class="application">WatchGnuPG</span> wanneer u na wilt gaan welk niveau welke informatie doorgeeft. Wanneer u dit verandert zullen de instellingen doorgegeven worden aan alle backend-modules van <acronym class="acronym">GnuPG</acronym> die <span class="application">GPGConf</span> gebruiken. Het is daarom niet nodig om deze waarde te veranderen wanneer uw configuratiebestanden van <acronym class="acronym">GnuPG</acronym> een ander <code class="varname">logniveau</code> bevatten. </p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="configure.logwindow"></a>Instellingen voor het logvenster</h3></div></div></div><p>Hier kunt u de grootte van de geschiedenis instellen, bijvoorbeeld het aantal regels dat behouden blijft. Wanneer <acronym class="acronym">GnuPG</acronym> meer regels dan de ingestelde waarde heeft teruggegeven, zullen de oudste regels verwijderd worden totdat er weer voldoende ruimte over is voor nieuwe regels. </p><p>U kunt de grootte op <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Onbeperkt instellen</span></span>. Houd er wel rekening mee dat het geheugenverbruik van <span class="application">KWatchGnuPG</span> zal toenemen naarmate er meer regels getoond zullen worden. Wanneer u een onbeperkte grootte instelt, zorg er dan voor dat u <span class="application">KWatchGnuPG</span> alleen voor korte operaties uitvoert of dat u de geschiedenis regelmatig wist. </p></div></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="introduction.html">Terug</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Begin</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="credits-and-license.html">Volgende</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Inleiding </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Dankbetuigingen en licentie</td></tr></table></div><div id="footer_text">Wilt u een opmerking maken of een bijdragen leveren aan deze pagina?<br>Stuur uw bericht aan het <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Documentatieteam</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="credits-and-license.html"><html><head><title>Hoofdstuk 3. Dankbetuigingen en licentie</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, gpg, gpgsm, GnuPG, Logweergave"><link rel="home" href="index.html" title="Het handboek van KWatchGnuPG"><link rel="up" href="index.html" title="Het handboek van KWatchGnuPG"><link rel="prev" href="configure.html" title="Hoofdstuk 2. Instellen van KWatchGnuPG"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Dankbetuigingen en licentie</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="configure.html">Terug</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="credits-and-license"></a>Hoofdstuk 3. Dankbetuigingen en licentie</h1></div></div></div><p><span class="application">KWatchGnuPG</span> copyright 2004 Klarälvdalens Datakonsult AB</p><p>Documentatie copyright 2004 Klarälvdalens Datakonsult AB</p><div class="itemizedlist"><p class="title"><b>Met dank aan:</b></p><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p><span class="firstname">Steffen</span> <span class="surname">Hansen</span> <code class="email">(hansen AT kde.org)</code></p></li><li class="listitem"><p><span class="firstname">Marc</span> <span class="surname">Mutz</span> <code class="email">(mutz AT kde.org)</code></p></li><li class="listitem"><p><span class="firstname">David</span> <span class="surname">Faure</span> <code class="email">(faure AT kde.org)</code></p></li></ul></div><p>Op- of aanmerkingen over de vertalingen van de toepassing en haar documentatie kunt u melden op <a class="ulink" href="http://www.kde.nl/bugs" target="_top">http://www.kde.nl/bugs</a>.</p><p>Dit document is vertaald in het Nederlands door <span class="othercredit"><span class="firstname">Bram</span> <span class="surname">Schoenmakers</span></span>.</p><p>Dit document is vertaald in het Nederlands door <span class="othercredit"><span class="firstname">Tom</span> <span class="surname">Albers</span></span>.</p><p>Dit document is vertaald in het Nederlands door <span class="othercredit"><span class="firstname">Natalie</span> <span class="surname">Koning</span></span>.</p><p>Dit document is vertaald in het Nederlands door <span class="othercredit"><span class="firstname">Freek</span> <span class="surname">de Kruijf</span></span>.</p><p><a name="gnu-fdl"></a>Deze documentatie valt onder de
bepalingen van de <a class="ulink" href="help:/kdoctools5-common/fdl-translated.html" target="_top">GNU
vrije-documentatie-licentie</a>.</p><p>Deze toepassing valt onder de bepalingen van de <a class="ulink" href="help:/kdoctools5-common/gpl-translated.html" target="_top">GNU General Public License</a>.</p></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="configure.html">Terug</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Begin</a></td><td class="nextCell"></td></tr><tr><td class="prevCell">Instellen van <span class="application">KWatchGnuPG</span> </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> </td></tr></table></div><div id="footer_text">Wilt u een opmerking maken of een bijdragen leveren aan deze pagina?<br>Stuur uw bericht aan het <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Documentatieteam</a></div></div></div></body></html></FILENAME></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="introduction.html">Volgende</a></td></tr><tr><td class="prevCell"> </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Inleiding</td></tr></table></div><div id="footer_text">Wilt u een opmerking maken of een bijdragen leveren aan deze pagina?<br>Stuur uw bericht aan het <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Documentatieteam</a></div></div></div></body></html></FILENAME>

Generated by dwww version 1.15 on Wed May 22 21:45:09 CEST 2024.