dwww Home | Show directory contents | Find package

<FILENAME filename="index.html"><html><head><title>Buku Petunjuk Pengedit Menu KDE</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="description" content="KMenuEdit memungkinkan pengeditan peluncur aplikasi KDE."><meta name="keywords" content="KDE, KDE Menu Editor, kmenuedit, aplikasi, program, menu, kickoff, Lancelot"><link rel="home" href="index.html" title="Buku Petunjuk Pengedit Menu KDE"><link rel="next" href="introduction.html" title="Bab 1. Pengenalan"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Buku Petunjuk Pengedit Menu <span class="orgname">KDE</span></div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="introduction.html">Lanjut</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div lang="id" class="book"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="kmenuedit"></a>Buku Petunjuk Pengedit Menu <span class="orgname">KDE<br></span></h1></div><div><div class="authorgroup"><p class="author"><span class="firstname">Milos</span> <span class="surname">Prudek</span> <code class="email">&lt;milos.prudek@worldonline.cz&gt;</code></p><p class="author"><span class="firstname">Anne-Marie</span> <span class="surname">Mahfouf</span> <code class="email">&lt;annma@kde.org&gt;</code></p><span class="othercredit"><span style="text-transform: capitalize">reviewer</span>: <span class="firstname">Lauri</span> <span class="surname">Watts</span><br></span><span class="othercredit"><span class="contrib">Terjemahan</span>: <span class="firstname">Wantoyo</span> <span class="surname"></span><br></span></div></div><div>revisi <span class="releaseinfo">Plasma 5.3 (<span class="date">27-04-2015</span>)</span></div><div><p class="copyright">Hak Cipta © 2000 <span class="firstname">Milos</span> <span class="surname">Prudek</span></p></div><div><p class="copyright">Hak Cipta © 2008 <span class="firstname">Anne-Marie</span> <span class="surname">Mahfouf</span></p></div><div><p><a href="help:/kdoctools5-common/fdl-notice.html">Aspek Hukum</a></p></div><div><div><div class="abstract"><p><span class="application">KMenuEdit</span> memungkinkan pengeditan peluncur aplikasi <span class="orgname">KDE</span>. </p></div></div></div></div><hr></div><div class="toc"><p><b>Daftar Isi</b></p><dl class="toc"><dt><span class="chapter"><a href="introduction.html">1. Pengenalan</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="introduction.html#use-cases">Soal Penggunaan</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="introduction.html#use-cases-adapt">Adaptasi Menu untuk Pengguna</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="introduction.html#use-cases-additems">Menembahkan Item Kustom</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="introduction.html#use-cases-transfer">Transfer pengaturan peluncur aplikasi</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="quickstart.html">2. Menambahkan sebuah Entri Menu</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="using-kmenuedit.html">3. Menggunakan <span class="application">KMenuEdit</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="using-kmenuedit.html#details-general">Tab umum</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="details-advanced.html">Tab tingkat lanjut</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="menu-reference.html">4. Referensi Menu</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="credits.html">5. Penghargaan dan Lisensi</a></span></dt><dt><span class="glossary"><a href="glossary.html">Glosarium</a></span></dt></dl></div><FILENAME filename="introduction.html"><html><head><title>Bab 1. Pengenalan</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, KDE Menu Editor, kmenuedit, aplikasi, program, menu, kickoff, Lancelot"><link rel="home" href="index.html" title="Buku Petunjuk Pengedit Menu KDE"><link rel="up" href="index.html" title="Buku Petunjuk Pengedit Menu KDE"><link rel="prev" href="index.html" title="Buku Petunjuk Pengedit Menu KDE"><link rel="next" href="quickstart.html" title="Bab 2. Menambahkan sebuah Entri Menu"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Pengenalan</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="index.html">Sebelumnya</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="quickstart.html">Lanjut</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="introduction"></a>Bab 1. Pengenalan</h1></div></div></div><p><span class="application">KMenuEdit</span> memungkinkan pengeditan menu peluncuran aplikasi <span class="orgname">KDE</span>.</p><p><span class="application">KMenuEdit</span> bisa dimulai baik dengan mengeklik tombol mouse <span class="mousebutton">kanan</span> pada tombol peluncur aplikasi pada panel dan memilih <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Edit Aplikasi...</span></span>, atau dengan mengetik <strong class="userinput"><code>kmenuedit</code></strong> di dalam baris <span class="application">KRunner</span>.</p><p><span class="application">KMenuEdit</span> memungkinkan kamu untuk:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>Meninjau dan mengedit menu yang digunakan oleh peluncur aplikasi saat ini.</p></li><li class="listitem"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Potong</span></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Salin</span></span> dan <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Tempel</span></span> submenu dan item</p></li><li class="listitem"><p>Ciptakan dan hapus submenu dan item</p></li><li class="listitem"><p>Ubah urutan submenu dan item-itemnya</p></li><li class="listitem"><p>Sembunyikan item dan tambahkan item dan submenu baru</p></li></ul></div><p>Secara baku semua aplikasi yang diinstal pada komputer muncul di menu peluncur aplikasi semua pengguna. Aplikasi mungkin muncul lebih dari satu dalam beberapa menu yang berbeda. Kategori submenu kosong didefinisikan dalam spesifikasi menu desktop juga akan muncul, tetapi tidak terlihat di peluncur aplikasi kecuali jika kamu menginstal aplikasi yang memiliki kategori tersebut. </p><p>Tampilan hierarki memiliki dua tipe entri yang berbeda:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>Submenu: Hanya bidang <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Nama</span></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Komentar</span></span> dan <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Deskripsi</span></span> dan tombol untuk memilih sebuah ikon yang difungsikan, tab <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Tingkat lanjut</span></span> adalah dinonfungsikan. Submenu apa pun bisa menahan submenus dan/atau item tambahan. </p></li><li class="listitem"><p>Item: Gunakan entri ini untuk memasukkan data untuk aplikasi yang ingin kamu tambahkan. Untuk informasi terperinci lihatlah <a class="link" href="using-kmenuedit.html" title="Bab 3. Menggunakan KMenuEdit">Menggunakan <span class="application">KMenuEdit</span></a>. </p></li></ul></div><p><span class="application">KMenuEdit</span> memiliki dua mode tampilan hierarki - normal dan dengan entri tersembunyi. Untuk melihat yang terakhir centanglah opsi <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Tampilkan entri tersembunyi</span></span> di dialog konfigurasi pada halaman <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Opsi umum</span></span>. </p><p>Banyak entri tambahan muncul dalam mode tampilan tersembunyi di hierarki. Beberapa entri tersembunyi tampaknya hanya duplikat tetapi memiliki opsi perintah yang berbeda. Biasanya kamu seharusnya tidak usah mengubah entri tersembunyi ini atau kamu berisiko hancurnya beberapa fungsionalitas sistem. </p><p>Dalam mode tersembunyi kamu akan memiliki submenu khusus <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">.hidden [Tersembunyi]</span></span> sebagai item level teratas di dalam hierarki. Submenu spesial ini tidaklah dapat-diedit. Dalam submenu ini semua item yang dihapus akan ditampilkan di pemulaian <span class="application">KMenuEdit</span> selanjutnya.</p><p>Tidak mungkin menghapus entri menggunakan <acronym class="acronym">GUI</acronym> di submenu spesial ini. Mereka akan muncul kembali pada pemulaian  <span class="application">KMenuEdit</span> selanjutnya. </p><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="use-cases"></a>Soal Penggunaan</h2></div></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="use-cases-adapt"></a>Adaptasi Menu untuk Pengguna</h3></div></div></div><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="use-cases-adapt-order"></a>Pengurutan-ulang Item</h4></div></div></div><p>Ini harus dilakukan dalam mode tampilan tersembunyi di mana hanya submenu dan item yang terlihat di menu peluncur aplikasi yang akan didisplaikan. </p><p>Secara baku menu diurutkan secara alfabet menggunakan nama-nama bahasa Inggris atau deskripsi. Menggunakan bahasa lain selain bahasa Inggris beberapa submenu dan item akan muncul dalam urutan yang tidak diurutkan. </p><p>Gunakan opsi-opsi dalam <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Edit</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Urutkan</span></span> untuk mengurutkan baik nama atau deskripsi. Jika kamu menggunakan peluncur aplikasi klasik, kamu harus memilih opsi <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Format</span></span> yang sesuai di dalam dialog pengaturan. Di dalam peluncur <span class="application">Kickoff</span> centang <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Tampilkan aplikasi berdasarkan nama</span></span> jika kamu mengurutkannya berdasarkan nama di sini. </p><p>Pengelompokan submenu atau item yang sering kamu gunakan selalu <abbr class="abbrev">misal</abbr> di puncak menu membuat pemilihannya menjadi mudah. Untuk mengubah urutan item atau submenu yang sesuai di dalam hierarki gunakan tombol <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Pindah Naik</span></span> atau <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Pindah Turun</span></span> di bilah-alat atau aksi-aksi tersebut di dalam menu. </p><p>Semua peluncur aplikasi akan menggunakan urutan submenu yang ditentukan di <span class="application">KMenuEdit</span>. </p></div><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="use-cases-adapt-hide"></a>Hapus Item dari Tampilan Menu</h4></div></div></div><p>Setelah memiliki tampilan semua aplikasi yang diinstal pada komputer mungkin membingungkan untuk beberapa pengguna sehingga kamu mungkin ingin menyembunyikan beberapa item atau submenu yang jarang digunakan. Ada dua cara berbeda untuk melakukan itu: </p><p>Beralih ke mode tampilan normal tanpa entri tersembunyi. Jika kamu menghapus item, mereka dipindahkan ke submenu <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">.hidden [Tersembunyi]</span></span>. Kamu bisa memindahkan mereka kembali ke hierarki untuk memasukkannya ke dalam menu lagi. </p><p>Jika kamu menghapus submenu, itu akan benar-benar dihapus dengan semua submenu dan itemnya. Untuk membuatnya kembali, kamu bisa menggunakan <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Edit</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Kembalikan ke Menu Sistem</span></span>, tetapi ini akan menghapus semua item dan submenu kustommu dan file <code class="filename">.desktop</code> juga dihapus. Aksi ini tidak bisa dikembalikan. </p><p>Cara yang disukai untuk menghapus submenu dan item di menu peluncur aplikasi adalah dengan mencentang <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Entri tersembunyi</span></span> pada <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Tab Umum</span></span> dan beralih ke mode tampilan tersembunyi. Dalam mode ini mudah untuk mengembalikan perubahan tanpa merusak struktur menu. Salahsatu kekurangannya adalah kamu harus menyembunyikan semua entri dalam submenu secara manual untuk menyembunyikan seluruh submenu dari tampilan. </p></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="use-cases-additems"></a>Menembahkan Item Kustom</h3></div></div></div><p>Untuk menambahkan item kustom (submenu atau item) gunakan aksi di menu atau bilah-alat. Item membutuhkan Nama dan Perintah, tanpa entri perintah, item tidak akan disimpan dan penambahanmu hilang. </p><p>Jika kamu menambahkan entri, itu dimasukkan sebagai sub entri yang sebenarnya pada posisi tersorot di dalam hierarki. Pindahkan entri dengan menyeretnya memakai mouse atau menggunakan tombol <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Pindah Turun</span></span> ke bagian bawah hierarki untuk menjadikan entri berada level teratas. </p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="use-cases-transfer"></a>Transfer pengaturan peluncur aplikasi</h3></div></div></div><p>Tidak ada cara untuk mentransfer pengaturan menu menggunakan <acronym class="acronym">GUI</acronym>, yang harus kamu lakukan adalah secara manual dan menyalin file berikut ke pengguna target:</p><p><span class="application">KMenuEdit</span> menyimpankan hierarki menu dalam <code class="filename">menus/applications-kmenuedit.menu</code> di dalam folder <code class="filename">$(qtpaths --paths GenericConfigLocation)</code> dan <code class="filename">desktop-directories</code> di dalam folder <code class="filename">$(qtpaths --paths GenericDataLocation)</code> berisi file desktop untuk submenu yang kamu ciptakan. Di <code class="filename">applications/</code> di dalam folder <code class="filename">$(qtpaths --paths GenericDataLocation)</code> kamu temukan file desktop untuk item-item kustom yang kamu ciptakan. </p><p>Pintasan untuk setiap aplikasi akan disimpan dalam <code class="filename">kglobalshortcutsrc</code> di dalam folder <code class="filename">$(qtpaths --paths GenericConfigLocation)</code>, tetapi ekspor/impor tidaklah bekerja, karena UUID-nya pintasan tidaklah cocok atara sistem bahkan file <code class="filename">.desktop</code> sekalipun. Kamu harus menandai semua pintasan secara manual lagi. </p></div></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="index.html">Sebelumnya</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Contents</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="quickstart.html">Lanjut</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Buku Petunjuk Pengedit Menu <span class="orgname">KDE</span> </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Menambahkan sebuah Entri Menu</td></tr></table></div><div id="footer_text">Would you like to make a comment or contribute an update to this page?<br>Send feedback to the <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Docs Team</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="quickstart.html"><html><head><title>Bab 2. Menambahkan sebuah Entri Menu</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, KDE Menu Editor, kmenuedit, aplikasi, program, menu, kickoff, Lancelot"><link rel="home" href="index.html" title="Buku Petunjuk Pengedit Menu KDE"><link rel="up" href="index.html" title="Buku Petunjuk Pengedit Menu KDE"><link rel="prev" href="introduction.html" title="Bab 1. Pengenalan"><link rel="next" href="using-kmenuedit.html" title="Bab 3. Menggunakan KMenuEdit"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Menambahkan sebuah Entri Menu</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="introduction.html">Sebelumnya</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="using-kmenuedit.html">Lanjut</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="quickstart"></a>Bab 2. Menambahkan sebuah Entri Menu</h1></div><div><div class="authorgroup"><p class="author"><span class="firstname">Virgil</span> <span class="othername">J.</span> <span class="surname">Nisly</span> <code class="email">&lt;virgil@vigilite.com&gt;</code></p></div></div></div></div><p>Dalam contoh ini, kita akan menambahkan <span class="application">Firefox</span> ke submenu <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Internet</span></span>.</p><p>Untuk memulainya, kita perlu membuka <span class="application">KMenuEdit</span>, jadi tombol mouse <span class="mousebutton">kanan</span> pada menu peluncur aplikasi, klik <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Edit Aplikasi...</span></span> untuk memulai <span class="application">KMenuEdit</span>. Sesudah <span class="application">KMenuEdit</span> dimulai, pilihlah <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Internet</span></span> sebagaimana ditampilkan dalam gambar di bawah ini. </p><div class="screenshot"><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="selectinternet.png" alt="Pilih Internet"></div></div><p>Setelah kamu memilih <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Internet</span></span>, klik pada <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">File</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Item Baru...</span></span>, membuka dialog <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Item Baru</span></span>, sebagaimana ditampilkan di bawah ini. Ketiklah nama si program yang kamu ingin tambahkan, dalam kasus ini, ketiklah <strong class="userinput"><code>firefox</code></strong>. </p><div class="screenshot"><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="itemname.png" alt="Dialog Item Baru."></div></div><p>
</p><p>Tekan enter, dan kamu seharusnya melihat sesuatu seperti gambar di bawah ini di dalam window utama. </p><div class="screenshot"><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="new.png" alt="Item baru diciptakan."></div></div><p>Sekarang mari kita isi <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Deskripsi:</span></span>, dalam hal ini ketik <strong class="userinput"><code>Browser Web</code></strong>. </p><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Catatan</h3><p>Tampilan bagaimana deskripsi dan nama akan ditampilkan tergantung pada pengaturan di peluncur aplikasi <abbr class="abbrev">misal</abbr> <span class="quote">“<span class="quote">Browser Web (Firefox)</span>”</span> atau <span class="quote">“<span class="quote">Firefox (Browser Web)</span>”</span>. </p></div><p>Kita perlu mengisi di dalam nama dapat-dilaksanakan dalam bidang <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Perintah:</span></span>, dalam hal ini kita akan mengetikkan <strong class="userinput"><code><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>firefox</strong></span></span></code></strong>.</p><p>Perintah tersebut harus berada di variabel <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="envar"><code class="envar">PATH</code></span>-mu atau kamu harus menspesifikasikan alur lengkap ke dapat-dilaksanakan. Jika kamu tidak tahu nama aplikasi yang dapat-dilaksanakan gunakanlah perintah <strong class="userinput"><code><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>locate</strong></span></span></code></strong> untuk mencari file desktop dan memasukkan string dari baris Exec sebagai perintah di sini. </p><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Catatan</h3><p>Mengikuti perintah, kamu bisa memiliki beberapa place holder yang akan diganti dengan nilai aktual ketika program dijalankan: </p><table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>%f - sebuah nama file tunggal</td></tr><tr><td>%F - sebuah daftar file; digunakan untuk aplikasi yang bisa membuka bermacam file lokal sekaligus</td></tr><tr><td>%u - sebuah <acronym class="acronym">URL</acronym> tunggal</td></tr><tr><td>%U - sebuah daftar <acronym class="acronym">URL</acronym></td></tr><tr><td>%d - foldernya file yang dibuka</td></tr><tr><td>%D - sebuah daftar folder</td></tr><tr><td>%i - ikon</td></tr><tr><td>%m - ikon mini</td></tr><tr><td>%c - bab</td></tr></table><div class="informalexample"><p>Misalnya: jika kamu ingin firefox untuk memulai penelusuran web di www.kde.org - alih-alih <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>firefox</strong></span></span> kamu bisa mengetikkan <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>firefox %u www.kde.org</strong></span></span>.</p></div></div><p>Sebagian besar aplikasi menerima opsi tambahan <abbr class="abbrev">misal</abbr> nama profil yang ditentukan seperti <span class="application">Konqueror</span> atau <span class="application">Konsole</span>. Untuk melihat semua opsi peluncur aplikasi <strong class="userinput"><code><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong><span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>nama-aplikasi</code></em></span></strong></span></span> <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="option"><code class="option">--help</code></span></code></strong> di <span class="application">Konsole</span>.</p><p>Kita ingin memiliki ikon yang lebih kreatif, jadi kita akan mengeklik ikon generik yang duduk di sebelah <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Nama:</span></span> (perhatikan, ikon baku mungkin kosong, dalam hal ini klik area di sebelah kanan kotak entri nama.) Itu akan membawa dialog <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Pilih Ikon</span></span> yang akan membiarkan kita memilih ikon baru, seperti yang ditampilkan di bawah ini. </p><div class="screenshot"><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="selecticon.png" alt="Dialog Pilih Ikon."></div></div><p>Kita memilih ikon firefox dari daftar, dan tekan <span class="keysym">Enter</span>. Layarmu yang sudah selesai seharusnya terlihat seperti cuplikan di bawah ini. </p><div class="screenshot"><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="done.png" alt="Seperti inilah tampilan item menu yang sudah selesai."></div></div><p>Tempatnya item menu baru, sekarang bisa diubah menggunakan tombol <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Pindah Naik</span></span> dan <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Pindah Turun</span></span> pada bilah-alat <span class="application">KMenuEdit</span> atau dengan menyeretnya pakai mouse.</p><p>Item-item submenu bisa diurutkan menggunakan tombol <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Urutkan</span></span> pada bilah-alat <span class="application">KMenuEdit</span> atau item submenu <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Edit</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Urutkan</span></span>.</p><p>Klik <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">File</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Simpan</span></span>, tunggu dialog <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Memperbarui Konfigurasi Sistem</span></span> sampai selesai, kamu seharusnya menemukan <span class="application">Firefox</span> di dalam peluncur aplikasi submenu <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Internet</span></span>.</p></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="introduction.html">Sebelumnya</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Contents</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="using-kmenuedit.html">Lanjut</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Pengenalan </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Menggunakan <span class="application">KMenuEdit</span></td></tr></table></div><div id="footer_text">Would you like to make a comment or contribute an update to this page?<br>Send feedback to the <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Docs Team</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="using-kmenuedit.html"><html><head><title>Bab 3. Menggunakan KMenuEdit</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, KDE Menu Editor, kmenuedit, aplikasi, program, menu, kickoff, Lancelot"><link rel="home" href="index.html" title="Buku Petunjuk Pengedit Menu KDE"><link rel="up" href="index.html" title="Buku Petunjuk Pengedit Menu KDE"><link rel="prev" href="quickstart.html" title="Bab 2. Menambahkan sebuah Entri Menu"><link rel="next" href="details-advanced.html" title="Tab tingkat lanjut"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Menggunakan <span class="application">KMenuEdit</span></div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="quickstart.html">Sebelumnya</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="details-advanced.html">Lanjut</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="using-kmenuedit"></a>Bab 3. Menggunakan <span class="application">KMenuEdit</span></h1></div></div></div><p>Panel aplikasi sebelah kiri menampilkan struktur peluncur aplikasi. Ketika kamu menelusuri item-item di panel sebelah kiri, panel sebelah kanan menampilkan informasi terperinci mengenai item menu yang disorot.</p><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="details-general"></a>Tab umum</h2></div></div></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Nama:</span></span></span></dt><dd><p>Ini adalah nama programmu sebagaimana yang muncul di menu peluncur aplikasi. Ini bisa berbeda dari nama yang dapat-dilaksanakan yang sesungguhnya. Misalnya nama dapat-dilaksanakan <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>mc</strong></span></span> adalah "<span class="application">Midnight Commander</span>".</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Deskripsi:</span></span></span></dt><dd><p>Deskripsi akan didisplaikan bersama dengan nama di dalam peluncur aplikasi. Ini seluruhnya opsional.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Komentar:</span></span></span></dt><dd><p>Deskripsikan program seperinci mungkin di bidang ini. Ini seluruhnya opsional.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Perintah:</span></span></span></dt><dd><p>Ini adalah nama program yang dapat-dilaksanakan. Pastikan bahwa kamu memiliki perizinan untuk menjalankan program.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Fungsikan feedback luncur</span></span></span></dt><dd><p>Jika kotak ini dicentang, ini akan mendisplaikan feedback ketika sebuah aplikasi dijalankan. </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Hanya tampilkan di <span class="orgname">KDE</span></span></span></span></dt><dd><p>Ketika dicentang, entri aplikasi hanya akan terlihat di semua peluncur aplikasi <span class="orgname">KDE</span> tetapi tidak di desktop environment lainnya. </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Isi tersembunyi</span></span></span></dt><dd><p>Hapus entri dari tampilan menu di dalam peluncur aplikasi. </p></dd></dl></div></div><FILENAME filename="details-advanced.html"><html><head><title>Tab tingkat lanjut</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, KDE Menu Editor, kmenuedit, aplikasi, program, menu, kickoff, Lancelot"><link rel="home" href="index.html" title="Buku Petunjuk Pengedit Menu KDE"><link rel="up" href="using-kmenuedit.html" title="Bab 3. Menggunakan KMenuEdit"><link rel="prev" href="using-kmenuedit.html" title="Bab 3. Menggunakan KMenuEdit"><link rel="next" href="menu-reference.html" title="Bab 4. Referensi Menu"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Tab tingkat lanjut</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="using-kmenuedit.html">Sebelumnya</a></td><td class="upCell">Menggunakan <span class="application">KMenuEdit</span></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="menu-reference.html">Lanjut</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="details-advanced"></a>Tab tingkat lanjut</h2></div></div></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Alur kerja:</span></span></span></dt><dd><p>Tentukan alur kerja program. Ini akan menjadi alur saat ini ketika peluncuran program.ini tidaklah harus sama sebagaimana lokasi yang dapat-dilaksanakan.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Jalankan di terminal</span></span></span></dt><dd><p>Kamu harus centang ini jika programmu memerlukan emulator terminal agar berjalan. Ini terutama diterapkan untuk <a class="link" href="glossary.html#gloss-console-application" title="Aplikasi Konsol">aplikasi konsol</a>.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Opsi terminal:</span></span></span></dt><dd><p>Bubuhkan semua opsi terminal di bidang ini.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Jalankan sebagai pengguna yang berbeda</span></span></span></dt><dd><p>Jika kamu ingin menjalankan program ini sebagai pengguna yang berbeda (bukan kamu), centang kotak-centang ini, dan sediakan nama pengguna di dalam bidang <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Nama pengguna:</span></span>.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Tuts pintasan saat ini:</span></span></span></dt><dd><p>Kamu bisa menandai sebuah pintasan keyboard spesial untuk meluncurkan programmu.</p><p>Klik tombol <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Nihil</span></span> sebelah kanannya kotak-centang <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Tuts pintasan saat ini:</span></span>.</p><p>Teks tombol akan berubah menjadi <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Input...</span></span> dan kamu bisa tekan tuts kombinasi pada keyboard-mu yang kamu inginkan untuk ditandai ke programmu. </p><p>Kamu bisa mengeset ulang pintasan ke <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Nihil</span></span> dengan menggunakan tombol ini: <span class="inlinemediaobject"><img src="reset.png"></span>. </p><p>Jangan lupa untuk menyimpan pengaturanmu dengan mengeklik ikon <span class="guiicon">Simpan</span> bilah-alat atau menggunakan item menu <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">File</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Simpan</span></span>.</p></dd></dl></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="using-kmenuedit.html">Sebelumnya</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Contents</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="menu-reference.html">Lanjut</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Menggunakan <span class="application">KMenuEdit</span> </td><td class="upCell">Menggunakan <span class="application">KMenuEdit</span></td><td class="nextCell"> Referensi Menu</td></tr></table></div><div id="footer_text">Would you like to make a comment or contribute an update to this page?<br>Send feedback to the <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Docs Team</a></div></div></div></body></html></FILENAME></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="quickstart.html">Sebelumnya</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Contents</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="details-advanced.html">Lanjut</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Menambahkan sebuah Entri Menu </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Tab tingkat lanjut</td></tr></table></div><div id="footer_text">Would you like to make a comment or contribute an update to this page?<br>Send feedback to the <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Docs Team</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="menu-reference.html"><html><head><title>Bab 4. Referensi Menu</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, KDE Menu Editor, kmenuedit, aplikasi, program, menu, kickoff, Lancelot"><link rel="home" href="index.html" title="Buku Petunjuk Pengedit Menu KDE"><link rel="up" href="index.html" title="Buku Petunjuk Pengedit Menu KDE"><link rel="prev" href="details-advanced.html" title="Tab tingkat lanjut"><link rel="next" href="credits.html" title="Bab 5. Penghargaan dan Lisensi"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Referensi Menu</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="details-advanced.html">Sebelumnya</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="credits.html">Lanjut</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="menu-reference"></a>Bab 4. Referensi Menu</h1></div></div></div><p>Banyak aksi di dalam bilah-menu yang juga tersedia di menu konteks yang dibuka dengan sebuah klik tombol mouse <span class="mousebutton">kanan</span> pada item di dalam tampilan hierarki.</p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><a name="file-new-item"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">File</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Item Baru...</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>N</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p><span class="action">Menambahkan item menu baru.</span></p></dd><dt><a name="file-new-submenu"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">File</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Submenu Baru...</span></span></span></dt><dd><p><span class="action">Menambahkan submenu baru.</span></p></dd><dt><a name="file-save"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">File</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Simpan</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>S</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p><span class="action">Menyimpan menu</span></p></dd><dt><a name="file-quit"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">File</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Berhenti</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Q</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p><span class="action">Memberhentikan</span> <span class="application">KMenuEdit</span>.</p></dd><dt><a name="edit-move-up"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Edit</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Pindah Naik</span></span></span></dt><dd><p><span class="action">Memindahkan</span> naik item yang dipilih di submenunya.</p></dd><dt><a name="edit-move-down"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Edit</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Pindah Turun</span></span></span></dt><dd><p><span class="action">Memindahkan</span> item yang dipilih di submenunya.</p></dd><dt><a name="edit-cut"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu"> Edit</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Potong</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>X</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p><span class="action">Memotong item menu saat ini ke papan klip.</span> Jika kamu ingin memindahkan item menu, pertama-tama kamu harus memotongnya ke papan klip, pindah ke tempat tujuan menggunakan panel kiri, dan gunakan <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Tempel </span></span> yang berfungsi untuk menempelkan item menu dari papan klip.</p></dd><dt><a name="edit-copy"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Edit</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Salin</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>C</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p><span class="action">Menyalin item menu saat ini ke papan klip</span>. Kamu nanti bisa gunakan fungsi <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Tempel</span></span> untuk menempelkan menu yang menyalin item dari papan klip ke tujuannya. Kamu bisa menempelkan item yang sama banyaknya.</p></dd><dt><a name="edit-paste"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Edit</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Tempel</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>V</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p><span class="action">Menempel item menu dari papan klip</span> ke tempat yang dipilih saat ini di dalam menu utama. Kamu harus terlebih dahulu menggunakan <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Potong</span></span> atau <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Salin</span></span> sebelum kamu bisa <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Tempel</span></span>.</p></dd><dt><a name="edit-delete"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Edit</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Hapus</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Del</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p><span class="action">Menghapus item menu yang dipilih saat ini.</span></p></dd><dt><a name="edit-sort"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Edit</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Urutkan</span></span></span></dt><dd><p><span class="action">Membukakan</span> submenu untuk mengurutkan submenu yang dipilih atau semua hierarki menu. Ada dua metode pengurutan yang diimplementasikan, yaitu, berdasarkan nama dan berdasarkan deskripsi.</p></dd><dt><a name="edit-restore"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Edit</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Kembalikan ke Menu Sistem</span></span></span></dt><dd><p><span class="action">Ini akan mengembalikan peluncur aplikasi sebagaimana bakunya dan menghapus semua pengaturan kustommu. Kotak pesan akan menanyakan apakah kamu benar-benar ingin melakukan itu.</span></p></dd></dl></div><p><span class="application">KMenuEdit</span> memiliki <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Pengaturan</span></span> <span class="orgname">KDE</span> pada umumnya dan item menu <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Bantuan</span></span>, untuk informasi selebihnya bacalah bagian tentang <a class="ulink" href="help:/fundamentals/ui.html#menus-settings" target="_top">Menu Pengaturan</a> dan <a class="ulink" href="help:/fundamentals/ui.html#menus-help" target="_top">Menu Bantuan</a> pada <span class="orgname">KDE</span> Fundamental. </p></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="details-advanced.html">Sebelumnya</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Contents</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="credits.html">Lanjut</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Tab tingkat lanjut </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Penghargaan dan Lisensi</td></tr></table></div><div id="footer_text">Would you like to make a comment or contribute an update to this page?<br>Send feedback to the <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Docs Team</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="credits.html"><html><head><title>Bab 5. Penghargaan dan Lisensi</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, KDE Menu Editor, kmenuedit, aplikasi, program, menu, kickoff, Lancelot"><link rel="home" href="index.html" title="Buku Petunjuk Pengedit Menu KDE"><link rel="up" href="index.html" title="Buku Petunjuk Pengedit Menu KDE"><link rel="prev" href="menu-reference.html" title="Bab 4. Referensi Menu"><link rel="next" href="glossary.html" title="Glosarium"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Penghargaan dan Lisensi</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="menu-reference.html">Sebelumnya</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="glossary.html">Lanjut</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="credits"></a>Bab 5. Penghargaan dan Lisensi</h1></div></div></div><p><span class="application">KMenuEdit</span> </p><p>Hakcipta program (c) 2002, <span class="firstname">Raffaele</span> <span class="surname">Sandrini</span></p><p>Para Kontributor:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p> <span class="firstname">Matthias</span> <span class="surname">Elter</span> <code class="email">(elter AT kde.org)</code> - Penulis Asli</p></li><li class="listitem"><p><span class="firstname">Matthias</span> <span class="surname">Ettrich</span> <code class="email">(ettrich AT kde.org)</code></p></li><li class="listitem"><p><span class="firstname">Daniel</span> <span class="othername">M.</span> <span class="surname">Duley</span> <code class="email">(dan.duley AT verizon.net)</code></p></li><li class="listitem"><p><span class="firstname">Preston</span> <span class="surname">Brown</span> <code class="email">(pbrown AT kde.org)</code></p></li></ul></div><p>Hakcipta dokumentasi (c) 2000 <span class="firstname">Milos</span> <span class="surname">Prudek</span></p><p>Hakcipta dokumentasi (c) 2008 <span class="firstname">Anne-Marie</span> <span class="surname">Mahfouf</span></p><p>Diperbarui untuk <span class="orgname">KDE</span> 3.0 oleh <span class="firstname">Lauri</span> <span class="surname">Watts</span> <code class="email">(lauri AT kde.org)</code> 2002</p><p>Wantoyo<code class="email">(wantoyek AT gmail.com)</code></p><p><a name="gnu-fdl"></a>Dokumentasi ini dilisensikan di bawah ketentuan lisensi <a class="ulink" href="help:/kdoctools5-common/fdl-license.html" target="_top">GNU Free Documentation
License</a>.</p><p>Program ini dilisensikan di bawah ketentuan lisensi <a class="ulink" href="help:/kdoctools5-common/gpl-license.html" target="_top">GNU General Public License</a>.</p></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="menu-reference.html">Sebelumnya</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Contents</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="glossary.html">Lanjut</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Referensi Menu </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Glosarium</td></tr></table></div><div id="footer_text">Would you like to make a comment or contribute an update to this page?<br>Send feedback to the <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Docs Team</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="glossary.html"><html><head><title>Glosarium</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, KDE Menu Editor, kmenuedit, aplikasi, program, menu, kickoff, Lancelot"><link rel="home" href="index.html" title="Buku Petunjuk Pengedit Menu KDE"><link rel="up" href="index.html" title="Buku Petunjuk Pengedit Menu KDE"><link rel="prev" href="credits.html" title="Bab 5. Penghargaan dan Lisensi"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Glosarium</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="credits.html">Sebelumnya</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="glossary"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="glossary"></a>Glosarium</h1></div></div></div><dl><dt><a name="gloss-console-application"></a><span class="glossterm">Aplikasi Konsol</span></dt><dd class="glossdef"><p>Aplikasi awalnya ditulis untuk lingkungan non-grafis, berorientasi teks. Aplikasi semacam itu berjalan dengan baik di <span class="orgname">KDE</span>. Mereka harus berjalan di dalam emulator konsol, seperti <span class="application">Konsole</span>. Mereka tidak diperingatkan secara otomatis ketika kamu mematikan sesi <span class="orgname">KDE</span>. Karena itu, jangan lupa untuk menyimpan dokumen yang terbuka di aplikasi ini sebelum kamu logout dari <span class="orgname">KDE</span>.</p><p>Aplikasi konsol mendukung penyalinan dan penempelan dari aplikasi-aplikasi <span class="orgname">KDE</span> yang disesuaikan. Cukup menandai teks di dalam aplikasi konsol pakai mouse, beralih ke aplikasi <span class="orgname">KDE</span> yang sesuai dan tekan <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>V</strong></span> untuk menempel teks. Jika kamu ingin menyalin dari aplikasi <span class="orgname">KDE</span> ke aplikasi konsol, pertama tandai teks pakai mouse-mu, tekan <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>C</strong></span>, beralih ke aplikasi konsol dan tekan tombol tengah pada mouse-mu <a href="#ftn.idm604" class="footnote" name="idm604"><sup class="footnote">[1]</sup></a>.</p></dd></dl><div class="footnotes"><br><hr style="width:100; text-align:left;margin-left: 0"><div id="ftn.idm604" class="footnote"><p><a href="#idm604" class="para"><sup class="para">[1] </sup></a>Jika mouse-mu tidak ada tombol tengahnya, kamu harus tekan tombol <span class="mousebutton">kiri</span> dan <span class="mousebutton">kanan</span> berserentak. Ini adalah disebut <span class="quote">“<span class="quote">emulasi tombol tengah</span>”</span> dan itu mestinya didukung oleh sistem-operasimu untuk kinerja.</p></div></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="credits.html">Sebelumnya</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Contents</a></td><td class="nextCell"></td></tr><tr><td class="prevCell">Penghargaan dan Lisensi </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> </td></tr></table></div><div id="footer_text">Would you like to make a comment or contribute an update to this page?<br>Send feedback to the <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Docs Team</a></div></div></div></body></html></FILENAME></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="introduction.html">Lanjut</a></td></tr><tr><td class="prevCell"> </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Pengenalan</td></tr></table></div><div id="footer_text">Would you like to make a comment or contribute an update to this page?<br>Send feedback to the <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Docs Team</a></div></div></div></body></html></FILENAME>

Generated by dwww version 1.15 on Thu May 23 19:13:32 CEST 2024.