dwww Home | Show directory contents | Find package

<FILENAME filename="index.html"><html><head><title>Manual do KMines</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="description" content="O KMines é a versión para o KDE do xogo clásico das minas."><meta name="keywords" content="KDE, xogo, buscaminas"><link rel="home" href="index.html" title="Manual do KMines"><link rel="next" href="introduction.html" title="Capítulo 1. Introdución"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Manual do <span class="application">KMines</span></div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="introduction.html">Próximo</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div lang="gl" class="book"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="idm1"></a>Manual do <span class="application">KMines</span></h1></div><div><div class="authorgroup"><p class="author"><span class="firstname">Nicolas</span> <span class="surname">Hadacek</span> <code class="email">&lt;hadacek@kde.org&gt;</code></p><p class="author"><span class="firstname">Michael</span> <span class="surname">McBride</span> <code class="email">&lt;mmcbride@ematic.org&gt;</code></p><p class="author"><span class="firstname">Anton</span> <span class="surname">Brondz</span> <code class="email">&lt;dinolinux@gmail.com&gt;</code></p><span class="othercredit"><span class="contrib">Desenvolvedor</span>: <span class="firstname">Nicolas</span> <span class="surname">Hadacek</span><br></span><span class="othercredit"><span class="contrib">Revisor</span>: <span class="firstname">Lauri</span> <span class="surname">Watts</span><br></span><span class="othercredit"><span class="contrib">Tradutor do proxecto Trasno</span>: <span class="firstname">Xosé</span> <span class="surname">Calvo</span><br></span></div></div><div>Revisión <span class="releaseinfo">3.0 (<span class="date">2007-11-13</span>)</span></div><div><p class="copyright">Copyright © 2000 <span class="firstname">Nicolas</span> <span class="surname">Hadacek</span>, Michael McBride</p></div><div><p><a href="help:/kdoctools5-common/fdl-notice.html">Aviso Legal</a></p></div><div><div><div class="abstract"><p>O <span class="application">KMines</span> é a versión para o <span class="orgname">KDE</span> do xogo clásico das minas.</p></div></div></div></div><hr></div><div class="toc"><p><b>Índice</b></p><dl class="toc"><dt><span class="chapter"><a href="introduction.html">1. Introdución</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="how-to-play.html">2. Como xogar</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="rulestips.html">3. Regras do xogo, estratexias e suxestións</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="rulestips.html#rules">Regras</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="strattips.html">Estratexias e suxestións</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="command.html">4. Ordes/Atallos de teclado</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="command.html#game-menu">Menú <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Partida</span></span></a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="settings-menu.html">Menú <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Configuración</span></span> </a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="help-menu.html">O menú <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Axuda</span></span></a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="keys.html">Atallos de teclado predeterminados</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="faq.html">5. Preguntas frecuentes</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="settings.html">6. Configuración do xogo</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="credits.html">7. Créditos e licenza</a></span></dt><dt><span class="appendix"><a href="installation.html">A. Instalación</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="installation.html#getting-kmines">Como obter o <span class="application">KMines</span></a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="compilation.html">Compilación e instalación</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="list-of-tables"><p><b>Lista de Táboas</b></p><dl><dt>4.1. <a href="keys.html#idm283">Atallos de teclado</a></dt></dl></div><FILENAME filename="introduction.html"><html><head><title>Capítulo 1. Introdución</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, xogo, buscaminas"><link rel="home" href="index.html" title="Manual do KMines"><link rel="up" href="index.html" title="Manual do KMines"><link rel="prev" href="index.html" title="Manual do KMines"><link rel="next" href="how-to-play.html" title="Capítulo 2. Como xogar"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Introdución</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="index.html">Anterior</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="how-to-play.html">Próximo</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="introduction"></a>Capítulo 1. Introdución</h1></div></div></div><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Tipo de xogo:</h3><p>Estratexia, Taboleiro</p></div><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Número de xogadores posíbeis:</h3><p>Un</p></div><p>O <span class="application">KMines</span> é o xogo clásico do Buscaminas. A idea é descubrir todos os cadrados sen estourar ningunha mina. Cando unha mina estoura acaba a partida. os números indican cantas minas hai na contorna. </p></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="index.html">Anterior</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Inicio</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="how-to-play.html">Próximo</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Manual do <span class="application">KMines</span> </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Como xogar</td></tr></table></div><div id="footer_text">Desexa facer un comentario ou actualizar esta páxina?<br>Envíe as súas aportacións á <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Equipa de documentación de KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="how-to-play.html"><html><head><title>Capítulo 2. Como xogar</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, xogo, buscaminas"><link rel="home" href="index.html" title="Manual do KMines"><link rel="up" href="index.html" title="Manual do KMines"><link rel="prev" href="introduction.html" title="Capítulo 1. Introdución"><link rel="next" href="rulestips.html" title="Capítulo 3. Regras do xogo, estratexias e suxestións"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Como xogar</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="introduction.html">Anterior</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="rulestips.html">Próximo</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="how-to-play"></a>Capítulo 2. Como xogar</h1></div></div></div><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Obxectivo:</h3><p>Localizar todas as minas agochadas no campo de minas.</p></div><p>Para xogar ao <span class="application">KMines</span> hai que empregar o rato e os seus tres botóns para descubrir ou marcar os cadrados (cun rato de dous botóns, premer o botón <span class="mousebutton">central</span> do rato faise normalmente premendo simultaneamente botón <span class="mousebutton">esquerdo</span> do rato e botón <span class="mousebutton">dereito</span> do rato). </p><p>Premendo o botón <span class="mousebutton">esquerdo</span> do rato descobre un cadrado. Se houber unha mina nel, detónase e a partida remata. De non haber unha mina baixo o cadrado, este límpase e se non hai outras minas na contorna, o cadrado desaparece, incluídos os cadrados sen minas da contorna. De haber minas na contorna, aparece un número que mostra cantos cadrados as conteñen. Para cada cadrado (excluídos os dos bordos e das esquinas) hai oito na contorna. </p><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Nota</h3><p>O botón <span class="mousebutton">esquerdo</span> do rato premido nun cadrado con marca é seguro e non fai nado. </p></div><p>O botón <span class="mousebutton">dereito</span> do rato marca un cadrado como que contén unha mina (colocando unha bandeira vermella nel). Premer o botón dúas veces márcao como incerto (colocando un signo de interrogación nel). A bandeira de incerto pode ser útil cando un non ten certeza de onde están as minas. O botón <span class="mousebutton">central</span> do rato limpa os cadrados da contorna se xa se marcou o número correcto de cadrados. É moi útil porque é moito máis rápido que ir descubrindo todos os cadrados individuais. Asegúrate de que as bandeiras están ben colocadas porque, se non, poderías facer detonar unha mina. </p></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="introduction.html">Anterior</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Inicio</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="rulestips.html">Próximo</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Introdución </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Regras do xogo, estratexias e suxestións</td></tr></table></div><div id="footer_text">Desexa facer un comentario ou actualizar esta páxina?<br>Envíe as súas aportacións á <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Equipa de documentación de KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="rulestips.html"><html><head><title>Capítulo 3. Regras do xogo, estratexias e suxestións</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, xogo, buscaminas"><link rel="home" href="index.html" title="Manual do KMines"><link rel="up" href="index.html" title="Manual do KMines"><link rel="prev" href="how-to-play.html" title="Capítulo 2. Como xogar"><link rel="next" href="strattips.html" title="Estratexias e suxestións"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Regras do xogo, estratexias e suxestións</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="how-to-play.html">Anterior</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="strattips.html">Próximo</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="rulestips"></a>Capítulo 3. Regras do xogo, estratexias e suxestións</h1></div></div></div><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="rules"></a>Regras</h2></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>Hai que limpar todas as minas antes de poder gañar unha partida.</p></li><li class="listitem"><p>O xogador non pode saber o sitio exacto das minas antes de que remate a partida.</p></li><li class="listitem"><p>Se unha mina é detonada, acabouse o xogo.</p></li><li class="listitem"><p>Os números indican as minas da contorna.</p></li></ul></div></div><FILENAME filename="strattips.html"><html><head><title>Estratexias e suxestións</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, xogo, buscaminas"><link rel="home" href="index.html" title="Manual do KMines"><link rel="up" href="rulestips.html" title="Capítulo 3. Regras do xogo, estratexias e suxestións"><link rel="prev" href="rulestips.html" title="Capítulo 3. Regras do xogo, estratexias e suxestións"><link rel="next" href="command.html" title="Capítulo 4. Ordes/Atallos de teclado"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Estratexias e suxestións</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="rulestips.html">Anterior</a></td><td class="upCell">Regras do xogo, estratexias e suxestións</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="command.html">Próximo</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="strattips"></a>Estratexias e suxestións</h2></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>Emprega os números para descubrir onde están as minas da contorna.</p></li><li class="listitem"><p>Coloca bandeiras onde sospeites que haxa minas. Fíxate en que, mesmo se o número de minas indicado baixa cando se coloca unha bandeira, podería non haber unha mina debaixo da bandeira.</p></li><li class="listitem"><p>Pensa antes de faceres clic porque un clic errado podería detonar unha mina.</p></li><li class="listitem"><p>Cando sospeites que un cadrado contén unha mina, traballa arredor dese cadrado para descubrir números que podan axudar.</p></li><li class="listitem"><p>Tenta limpar o taboleiro o máis rápido posíbel; cando menos tarde máis alta será a puntuación.</p></li></ul></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="rulestips.html">Anterior</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Inicio</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="command.html">Próximo</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Regras do xogo, estratexias e suxestións </td><td class="upCell">Regras do xogo, estratexias e suxestións</td><td class="nextCell"> Ordes/Atallos de teclado</td></tr></table></div><div id="footer_text">Desexa facer un comentario ou actualizar esta páxina?<br>Envíe as súas aportacións á <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Equipa de documentación de KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="how-to-play.html">Anterior</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Inicio</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="strattips.html">Próximo</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Como xogar </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Estratexias e suxestións</td></tr></table></div><div id="footer_text">Desexa facer un comentario ou actualizar esta páxina?<br>Envíe as súas aportacións á <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Equipa de documentación de KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="command.html"><html><head><title>Capítulo 4. Ordes/Atallos de teclado</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, xogo, buscaminas"><link rel="home" href="index.html" title="Manual do KMines"><link rel="up" href="index.html" title="Manual do KMines"><link rel="prev" href="strattips.html" title="Estratexias e suxestións"><link rel="next" href="settings-menu.html" title="Menú Configuración"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Ordes/Atallos de teclado</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="strattips.html">Anterior</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="settings-menu.html">Próximo</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="command"></a>Capítulo 4. Ordes/Atallos de teclado</h1></div></div></div><p>As seccións seguintes describen brevemente cada unha das opcións da barra de menú.</p><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="game-menu"></a>Menú <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Partida</span></span></h2></div></div></div><p>O menú <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Partida</span></span> consiste en catro opcións.</p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Partida</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Nova</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong></strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Inicia unha partida nova.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Partida</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Mostrar as mellores puntuacións</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>H</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Isto mostra a puntuación máis alta (o temo máis curto) de cada nivel de dificultade.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Partida</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Saír</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Q</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p><span class="action">Sae</span> do <span class="application">KMines</span></p></dd></dl></div></div><FILENAME filename="settings-menu.html"><html><head><title>Menú Configuración</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, xogo, buscaminas"><link rel="home" href="index.html" title="Manual do KMines"><link rel="up" href="command.html" title="Capítulo 4. Ordes/Atallos de teclado"><link rel="prev" href="command.html" title="Capítulo 4. Ordes/Atallos de teclado"><link rel="next" href="help-menu.html" title="O menú Axuda"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Menú <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Configuración</span></span> </div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="command.html">Anterior</a></td><td class="upCell">Ordes/Atallos de teclado</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="help-menu.html">Próximo</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="settings-menu"></a>Menú <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Configuración</span></span> </h2></div></div></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term">
<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Configuración</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Mostrar a barra de ferramentas</span></span>
</span></dt><dd><p><span class="action">Mostrar ou agochar a barra de ferramentas.</span> Por omisión móstraa. </p></dd><dt><span class="term">
<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Configuración</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Mostrar a barra de estado</span></span>
</span></dt><dd><p><span class="action">Mostrar ou agochar a barra de estado</span> Por omisión móstraa. </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Configuración</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Dificultade</span></span></span></dt><dd><p>Permite configurar o nivel de dificultade desde un submenú.</p><p>Hai tres niveis de dificultade por omisión: <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Doado</span></span> (cadrados de 9x9, 10 minas), <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Medio</span></span> (cadrados de16x16, 40 minas) e <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Difícil</span></span> (cadrados de30x16, 99 minas). Tamén hai un nivel <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Personalizado</span></span>.</p><p>Se escolles <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Personalizado</span></span>, empréganse as opcións configuradas en <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Configurar o <span class="application">KMines</span></span></span>.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Configuración</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Configurar os atallos de teclado...</span></span></span></dt><dd><p>Este elemento permite cambiar os atallos de teclado que emprega o <span class="application">KMines</span>.</p></dd><dt><span class="term">
<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Configuración</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Configurar as barras de ferramentas...</span></span>
</span></dt><dd><p><span class="action">Configurar</span> as barras de ferramentas fornecidas polo <span class="application">KMines</span>. </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Configuración</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Configurar o <span class="application">KMines</span></span></span></span></dt><dd><p>Permite axustar as opcións do xogo. Para unha información máis detallada, consulta a sección titulada <a class="link" href="settings.html" title="Capítulo 6. Configuración do xogo">Opcións de xogo</a>.</p></dd></dl></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="command.html">Anterior</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Inicio</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="help-menu.html">Próximo</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Ordes/Atallos de teclado </td><td class="upCell">Ordes/Atallos de teclado</td><td class="nextCell"> O menú <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Axuda</span></span></td></tr></table></div><div id="footer_text">Desexa facer un comentario ou actualizar esta páxina?<br>Envíe as súas aportacións á <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Equipa de documentación de KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="help-menu.html"><html><head><title>O menú Axuda</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, xogo, buscaminas"><link rel="home" href="index.html" title="Manual do KMines"><link rel="up" href="command.html" title="Capítulo 4. Ordes/Atallos de teclado"><link rel="prev" href="settings-menu.html" title="Menú Configuración"><link rel="next" href="keys.html" title="Atallos de teclado predeterminados"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> O menú <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Axuda</span></span></div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="settings-menu.html">Anterior</a></td><td class="upCell">Ordes/Atallos de teclado</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="keys.html">Próximo</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="help-menu"></a>O menú <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Axuda</span></span></h2></div></div></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term">
<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Axuda</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Manual do <span class="application">KMines</span></span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>F1</strong></span></strong></span>)
</span></dt><dd><p><span class="action">Inicia o sistema de axuda de KDE</span>,
mostrando na documentación do <span class="application">KMines</span>. (este documento).</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Axuda</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Que é isto?</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Maiúsc</strong></span>+<span class="keycap"><strong>F1</strong></span></strong></span>)
</span></dt><dd><p><span class="action">Muda o cursor do rato para unha mistura de unha frecha cun sinal de interrogación.</span>  Ao premer nos itens de <span class="application">KMines</span> abrirá uma fiestra de axuda (de habela para o ítem) que explica a función do ítem.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Axuda</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Informar dun erro...</span></span></span></dt><dd><p><span class="action">Abre o diálogo de Enviar informes de erro</span> mediante o que pode
comunicar un erro ou <span class="quote">« <span class="quote">pedir</span> »</span> unha funcionalidade.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Axuda</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Acerca de <span class="application">KMines</span></span></span></span></dt><dd><p><span class="action">Mostra a versión do programa e a información de autoría.</span></p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Axuda</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Acerca de KDE</span></span></span></dt><dd><p><span class="action">Mostra a versión de KDE e outra información básica.</span></p></dd></dl></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="settings-menu.html">Anterior</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Inicio</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="keys.html">Próximo</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Menú <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Configuración</span></span>  </td><td class="upCell">Ordes/Atallos de teclado</td><td class="nextCell"> Atallos de teclado predeterminados</td></tr></table></div><div id="footer_text">Desexa facer un comentario ou actualizar esta páxina?<br>Envíe as súas aportacións á <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Equipa de documentación de KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="keys.html"><html><head><title>Atallos de teclado predeterminados</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, xogo, buscaminas"><link rel="home" href="index.html" title="Manual do KMines"><link rel="up" href="command.html" title="Capítulo 4. Ordes/Atallos de teclado"><link rel="prev" href="help-menu.html" title="O menú Axuda"><link rel="next" href="faq.html" title="Capítulo 5. Preguntas frecuentes"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Atallos de teclado predeterminados</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="help-menu.html">Anterior</a></td><td class="upCell">Ordes/Atallos de teclado</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="faq.html">Próximo</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="keys"></a>Atallos de teclado predeterminados</h2></div></div></div><p>A táboa seguinte mostra os atallos de teclado predeterminados.</p><div class="table"><a name="idm283"></a><p class="title"><b>TáboaTáboa 4.1. Atallos de teclado</b></p><div class="table-contents"><table class="table" summary="Atallos de teclado" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th>Combinación de teclas</th><th>Acción</th></tr></thead><tbody><tr><td><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>N</strong></span></td><td>Partida nova</td></tr><tr><td><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Q</strong></span></td><td>Saír do <span class="application">KMines</span></td></tr><tr><td><span class="keycap"><strong>F1</strong></span></td><td>Manual do <span class="application">KMines</span></td></tr><tr><td><span class="keycap"><strong>Maiúsc</strong></span>+<span class="keycap"><strong>F1</strong></span></td><td>Axuda «Que é isto?»</td></tr><tr><td><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>H</strong></span></td><td>Mostrar as mellores puntuacións</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p>Pódense cambiar estes atallos escollendo <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Configuración</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Configurar os atallos de teclado...</span></span> na barra de menú.</p></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="help-menu.html">Anterior</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Inicio</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="faq.html">Próximo</a></td></tr><tr><td class="prevCell">O menú <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Axuda</span></span> </td><td class="upCell">Ordes/Atallos de teclado</td><td class="nextCell"> Preguntas frecuentes</td></tr></table></div><div id="footer_text">Desexa facer un comentario ou actualizar esta páxina?<br>Envíe as súas aportacións á <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Equipa de documentación de KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="strattips.html">Anterior</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Inicio</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="settings-menu.html">Próximo</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Estratexias e suxestións </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Menú <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Configuración</span></span> </td></tr></table></div><div id="footer_text">Desexa facer un comentario ou actualizar esta páxina?<br>Envíe as súas aportacións á <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Equipa de documentación de KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="faq.html"><html><head><title>Capítulo 5. Preguntas frecuentes</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, xogo, buscaminas"><link rel="home" href="index.html" title="Manual do KMines"><link rel="up" href="index.html" title="Manual do KMines"><link rel="prev" href="keys.html" title="Atallos de teclado predeterminados"><link rel="next" href="settings.html" title="Capítulo 6. Configuración do xogo"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Preguntas frecuentes</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="keys.html">Anterior</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="settings.html">Próximo</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="faq"></a>Capítulo 5. Preguntas frecuentes</h1></div></div></div><div class="qandaset"><a name="idm327"></a><dl><dt>5.1. <a href="faq.html#idm328">Podo mudar a aparencia do xogo? </a></dt><dt>5.2. <a href="faq.html#idm336">Hai maneira de engadir máis minas e cadrados? </a></dt></dl><table border="0" style="width: 100%;"><colgroup><col align="left" width="1%"><col></colgroup><tbody><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="idm328"></a><a name="idm329"></a><p><b>5.1.</b></p></td><td align="left" valign="top"><p>Podo mudar a aparencia do xogo? </p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"></td><td align="left" valign="top"><p>Si; preme o menú <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Configuración</span></span> e escolle <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Configurar o <span class="application">KMines</span>...</span></span>. </p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="idm336"></a><a name="idm337"></a><p><b>5.2.</b></p></td><td align="left" valign="top"><p>Hai maneira de engadir máis minas e cadrados? </p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"></td><td align="left" valign="top"><p>Si, o máis doado é empregar a caixa despregábel do recanto inferior dereito. </p></td></tr></tbody></table></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="keys.html">Anterior</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Inicio</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="settings.html">Próximo</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Atallos de teclado predeterminados </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Configuración do xogo</td></tr></table></div><div id="footer_text">Desexa facer un comentario ou actualizar esta páxina?<br>Envíe as súas aportacións á <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Equipa de documentación de KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="settings.html"><html><head><title>Capítulo 6. Configuración do xogo</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, xogo, buscaminas"><link rel="home" href="index.html" title="Manual do KMines"><link rel="up" href="index.html" title="Manual do KMines"><link rel="prev" href="faq.html" title="Capítulo 5. Preguntas frecuentes"><link rel="next" href="credits.html" title="Capítulo 7. Créditos e licenza"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Configuración do xogo</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="faq.html">Anterior</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="credits.html">Próximo</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="settings"></a>Capítulo 6. Configuración do xogo</h1></div></div></div><p>Pódense configurar as opcións do xogo escollendo <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Configuración</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Configurar o <span class="application">KMines</span>;...</span></span> na barra de menú. Aparece un diálogo. </p><p>Na primeira lapela pódese escoller un tema. Selecciónao na lista para ver unha vista previa á dereita. Pódelo escoller premendo <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Aplicar</span></span> e <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Aceptar</span></span>. </p><p>Na segunda lapela pódese configurar a altura e a largura do taboleiro e o número de minas do nivel personalizado.  </p></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="faq.html">Anterior</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Inicio</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="credits.html">Próximo</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Preguntas frecuentes </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Créditos e licenza</td></tr></table></div><div id="footer_text">Desexa facer un comentario ou actualizar esta páxina?<br>Envíe as súas aportacións á <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Equipa de documentación de KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="credits.html"><html><head><title>Capítulo 7. Créditos e licenza</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, xogo, buscaminas"><link rel="home" href="index.html" title="Manual do KMines"><link rel="up" href="index.html" title="Manual do KMines"><link rel="prev" href="settings.html" title="Capítulo 6. Configuración do xogo"><link rel="next" href="installation.html" title="Apêndice A. Instalación"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Créditos e licenza</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="settings.html">Anterior</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="installation.html">Próximo</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="credits"></a>Capítulo 7. Créditos e licenza</h1></div></div></div><p><span class="application">KMines</span> Copyright 1996-2007 </p><div class="itemizedlist"><p class="title"><b>Autores</b></p><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p><span class="firstname">Nicolas</span> <span class="surname">Hadacek</span> <code class="email">(hadacek AT kde.org)</code> </p></li><li class="listitem"><p>Mikhail Kourinny </p></li><li class="listitem"><p>Mauricio Piacentini <code class="email">(mauricio AT tabuleiro.com)</code> </p></li><li class="listitem"><p>Dmitry Suzdalev <code class="email">(dimsuz AT gmail.com)</code> </p></li></ul></div><p>Copyright da documentación 2000 <span class="firstname">Nicolas</span> <span class="surname">Hadacek</span> <code class="email">(hadacek AT kde.org)</code></p><p>Documentación actualizada para o <span class="orgname">KDE</span> 2.0 by <span class="firstname">Mike</span> <span class="surname">McBride</span> <code class="email">(no mail)</code></p><p>Algúns cambios para o <span class="orgname">KDE</span> 3.2 by <span class="firstname">Philip</span> <span class="surname">Rodrigues</span> <code class="email">(phil AT kde.org)</code></p><p>Tradución da documentación: Xosé Calvo - http://trasno.net/</p><p><a name="gnu-fdl"></a>Esta documentación está licenciada sob os termos da <a class="ulink" href="help:/kdoctools5-common/fdl-license.html" target="_top">GNU Free Documentation
License</a>.</p><p>Este programa está licenciado sob os termos da <a class="ulink" href="help:/kdoctools5-common/gpl-license.html" target="_top">Licenza Pública Xeral de GNU</a>.</p></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="settings.html">Anterior</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Inicio</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="installation.html">Próximo</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Configuración do xogo </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Instalación</td></tr></table></div><div id="footer_text">Desexa facer un comentario ou actualizar esta páxina?<br>Envíe as súas aportacións á <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Equipa de documentación de KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="installation.html"><html><head><title>Apêndice A. Instalación</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, xogo, buscaminas"><link rel="home" href="index.html" title="Manual do KMines"><link rel="up" href="index.html" title="Manual do KMines"><link rel="prev" href="credits.html" title="Capítulo 7. Créditos e licenza"><link rel="next" href="compilation.html" title="Compilación e instalación"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Instalación</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="credits.html">Anterior</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="compilation.html">Próximo</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="appendix"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="installation"></a>Apêndice A. Instalación</h1></div></div></div><div class="toc"><p><b>Índice</b></p><dl class="toc"><dt><span class="sect1"><a href="installation.html#getting-kmines">Como obter o <span class="application">KMines</span></a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="compilation.html">Compilación e instalación</a></span></dt></dl></div><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="getting-kmines"></a>Como obter o <span class="application">KMines</span></h2></div></div></div><p><span class="application">KMines</span> forma parte do proxecto <span class="orgname">KDE</span> <a class="ulink" href="http://www.kde.org/" target="_top">http://www.kde.org/</a>.</p><p>Pode encontrar <span class="application">KMines</span> no paquete kdegames en <a class="ulink" href="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/" target="_top">ftp://ftp.kde.org/pub/kde/</a>, o servidor principal do proxecto <span class="orgname">KDE</span>.</p></div><FILENAME filename="compilation.html"><html><head><title>Compilación e instalación</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, xogo, buscaminas"><link rel="home" href="index.html" title="Manual do KMines"><link rel="up" href="installation.html" title="Apêndice A. Instalación"><link rel="prev" href="installation.html" title="Apêndice A. Instalación"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Compilación e instalación</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="installation.html">Anterior</a></td><td class="upCell">Instalación</td><td class="nextCell"></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="compilation"></a>Compilación e instalación</h2></div></div></div><p>Para poder compilar e instalar o <span class="application">KMines</span> no sistema,  escreba os seguintes comandos no directorio raíz da distribución
de <span class="application">KMines</span>:</p><pre class="screen"><code class="prompt">%</code> <strong class="userinput"><code><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>./configure</strong></span></span></code></strong>
<code class="prompt">%</code> <strong class="userinput"><code><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>make</strong></span></span></code></strong>
<code class="prompt">%</code> <strong class="userinput"><code><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>make</strong></span></span> install</code></strong>
</pre><p>Dado que <span class="application">KMines</span> emprega <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>autoconf</strong></span></span> e 
<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>automake</strong></span></span> non debera ter nengún problema a compilalo. Se o tiver, comuníqueo nas listas de <span class="orgname">KDE</span>.</p></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="installation.html">Anterior</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Inicio</a></td><td class="nextCell"></td></tr><tr><td class="prevCell">Instalación </td><td class="upCell">Instalación</td><td class="nextCell"> </td></tr></table></div><div id="footer_text">Desexa facer un comentario ou actualizar esta páxina?<br>Envíe as súas aportacións á <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Equipa de documentación de KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="credits.html">Anterior</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Inicio</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="compilation.html">Próximo</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Créditos e licenza </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Compilación e instalación</td></tr></table></div><div id="footer_text">Desexa facer un comentario ou actualizar esta páxina?<br>Envíe as súas aportacións á <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Equipa de documentación de KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="introduction.html">Próximo</a></td></tr><tr><td class="prevCell"> </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Introdución</td></tr></table></div><div id="footer_text">Desexa facer un comentario ou actualizar esta páxina?<br>Envíe as súas aportacións á <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Equipa de documentación de KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME>

Generated by dwww version 1.15 on Wed May 22 17:53:19 CEST 2024.