dwww Home | Show directory contents | Find package

<FILENAME filename="index.html"><html><head><title>Manual de usuario de Gwenview</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="description" content="Gwenview es un visor de imágenes y de vídeo."><meta name="keywords" content="KDE, imagen, visor, artista, foto, imagen"><link rel="home" href="index.html" title="Manual de usuario de Gwenview"><link rel="next" href="introduction.html" title="Capítulo 1. Introducción"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Manual de usuario de Gwenview</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="introduction.html">Siguiente</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div lang="es" class="book"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="gwenview"></a>Manual de usuario de Gwenview</h1></div><div><div class="authorgroup"><p class="author"><span class="firstname">Aurélien</span> <span class="surname">Gâteau</span> <code class="email">&lt;agateau@kde.org&gt;</code></p><p class="author"><span class="firstname">Christopher</span> <span class="surname">Martin</span> <code class="email">&lt;chrsmrtn@debian.org&gt;</code></p><p class="author"><span class="firstname">Henry</span> <span class="surname">de Valence</span> <code class="email">&lt;hdevalence@gmail.com&gt;</code></p><span class="othercredit"><span class="contrib">Traductor</span>: <span class="firstname">Carlos</span> <span class="surname">Mayo Hernández</span><br></span><span class="othercredit"><span class="contrib">Traductor</span>: <span class="firstname">Santiago</span> <span class="surname">Fernández Sancho</span><br></span><span class="othercredit"><span class="contrib">Traductor</span>: <span class="firstname">Javier</span> <span class="surname">Viñal</span><br></span></div></div><div>revisión <span class="releaseinfo">KDE Gear 21.08 (<span class="date">2021-06-04</span>)</span></div><div><p class="copyright">Copyright © 2005 Aurélien Gâteau</p></div><div><p class="copyright">Copyright © 2008 Henry de Valence</p></div><div><p><a href="help:/kdoctools5-common/fdl-notice.html">Aviso Legal</a></p></div><div><div><div class="abstract"><p><span class="application">Gwenview</span> es un visor de imágenes y de vídeo.</p></div></div></div></div><hr></div><div class="toc"><p><b>Tabla de contenidos</b></p><dl class="toc"><dt><span class="chapter"><a href="introduction.html">1. Introducción</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="introduction.html#what-is-gwenview">Qué es <span class="application">Gwenview</span></a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="interface.html">2. La interfaz</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="interface.html#start_page">Página de inicio</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="image_operations.html">Operaciones con imágenes</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="browse_mode.html">Modo navegar</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="view_mode.html">Modo ver</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="fullscreen_mode.html">Modos de pantalla completa</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="fullscreen_mode.html#idm286">Pantalla completa del modo de navegación</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="fullscreen_mode.html#fullscreen">Pantalla completa de modo de vista</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="sidebar.html">Panel lateral</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="importer.html">3. Importador de <span class="application">Gwenview</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="importer.html#idm364">Introducción</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="importer.html#idm382">Importación de imágenes</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="importer.html#idm395">Renombrado automático</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="tips.html">4. Consejos</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="tips.html#mouse">Utilizar el ratón</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="tips.html#mouse_panning">Posicionarse con el ratón</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="tips.html#mouse_zooming">Ampliación con el ratón</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="tips.html#mouse_browsing">Navegación con el ratón</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="keybindings.html">Atajos de teclado</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="configure.html">5. Configuración de <span class="application">Gwenview</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="configure.html#configindex">Resumen de la configuración</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="configgeneral.html">General</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="configview.html">Visor de imágenes</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="configadvanced.html">Avanzado</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="hidden-configuration.html">Opciones de configuración ocultas</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="credits.html">6. Créditos y derechos de autor</a></span></dt></dl></div><FILENAME filename="introduction.html"><html><head><title>Capítulo 1. Introducción</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, imagen, visor, artista, foto, imagen"><link rel="home" href="index.html" title="Manual de usuario de Gwenview"><link rel="up" href="index.html" title="Manual de usuario de Gwenview"><link rel="prev" href="index.html" title="Manual de usuario de Gwenview"><link rel="next" href="interface.html" title="Capítulo 2. La interfaz"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Introducción</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="index.html">Anterior</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="interface.html">Siguiente</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="introduction"></a>Capítulo 1. Introducción</h1></div></div></div><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="what-is-gwenview"></a>Qué es <span class="application">Gwenview</span></h2></div></div></div><p><span class="application">Gwenview</span> es un visor de imágenes y vídeos rápido y fácil de usar. </p><p><span class="application">Gwenview</span> proporciona dos modos de funcionamiento: navegar y ver. Ambos modos se pueden usar en una ventana normal de aplicación y a pantalla completa. El modo «navegar» le permite moverse por su equipo mostrándole miniaturas de sus imágenes, el modo «ver» le permite visualizar imágenes de una en una y el modo a pantalla completa le permite realizar presentaciones rápidas. Existe también una pantalla de inicio que muestra una lista de las carpetas y <acronym class="acronym">URL</acronym> abiertas recientemente así como de sus lugares y etiquetas. </p><p>La carga de imágenes se maneja a través de la biblioteca <span class="trademark">Qt</span>™, por tanto, <span class="application">Gwenview</span> admite todos los formatos de imagen que reconozca su instalación de <span class="trademark">Qt</span>™. <span class="application">Gwenview</span> muestra correctamente imágenes con un canal alfa (transparencia), así como animaciones.</p><p><span class="application">Gwenview</span> permite mostrar y editar los comentarios EXIF en las imágenes JPEG. También se permiten transformaciones JPEG sin pérdida, tales como rotaciones y reflejos.</p><p><span class="application">Gwenview</span> puede leer perfiles de color incrustados en archivos PNG y JPEG. Puede usar el perfil de color de imagen junto con el perfil de color de visualización para mostrar los colores correctos en la pantalla.</p></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="index.html">Anterior</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Inicio</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="interface.html">Siguiente</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Manual de usuario de Gwenview </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> La interfaz</td></tr></table></div><div id="footer_text">¿Le gustaría hacer algún comentario o aportar una actualización a esta página?<br>Envíe sus comentarios al <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">equipo de documentación de KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="interface.html"><html><head><title>Capítulo 2. La interfaz</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, imagen, visor, artista, foto, imagen"><link rel="home" href="index.html" title="Manual de usuario de Gwenview"><link rel="up" href="index.html" title="Manual de usuario de Gwenview"><link rel="prev" href="introduction.html" title="Capítulo 1. Introducción"><link rel="next" href="image_operations.html" title="Operaciones con imágenes"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> La interfaz</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="introduction.html">Anterior</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="image_operations.html">Siguiente</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="interface"></a>Capítulo 2. La interfaz</h1></div></div></div><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="start_page"></a>Página de inicio</h2></div></div></div><p>La página de inicio lista las carpetas abiertas recientemente y las <acronym class="acronym">URL</acronym> en el lado izquierdo, y sus lugares y etiquetas en el lado derecho.</p><div class="screenshot"><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="start-page.png"></div></div></div><FILENAME filename="image_operations.html"><html><head><title>Operaciones con imágenes</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, imagen, visor, artista, foto, imagen"><link rel="home" href="index.html" title="Manual de usuario de Gwenview"><link rel="up" href="interface.html" title="Capítulo 2. La interfaz"><link rel="prev" href="interface.html" title="Capítulo 2. La interfaz"><link rel="next" href="browse_mode.html" title="Modo navegar"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Operaciones con imágenes</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="interface.html">Anterior</a></td><td class="upCell">La interfaz</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="browse_mode.html">Siguiente</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="image_operations"></a>Operaciones con imágenes</h2></div></div></div><p><span class="application">Gwenview</span> posee algunas características que están disponibles en las vistas de navegar, ver y pantalla completa. <span class="application">Gwenview</span> puede realizar modificaciones básicas de sus imágenes.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>Girar: La operación de girar girará la imagen tanto a la izquierda como a la derecha en función de lo que usted seleccione <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Editar</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Rotar a la derecha</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>R</strong></span></strong></span>) o <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Editar</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Rotar a la izquierda</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Mayúsculas</strong></span>+<span class="keycap"><strong>R</strong></span></strong></span>) </p></li><li class="listitem"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Editar</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Espejo</span></span>: Esta operación reflejará la imagen a lo largo del eje vertical, como si usted la estuviera mirando en un espejo.</p></li><li class="listitem"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Editar</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Reflejar</span></span>: Esta operación reflejará la imagen arriba-abajo (a lo largo del eje horizontal)</p></li><li class="listitem"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Editar</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Redimensionar</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Mayúsculas</strong></span>+<span class="keycap"><strong>R</strong></span></strong></span>): Esta operación le permite reducir o ampliar la imagen. Si incrementa el tamaño de la imagen, puede aparecer borrosa o pixelada.</p></li></ul></div><p>Estas acciones también están disponibles en la pestaña <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Operaciones</span></span> del panel lateral.</p><p>Si ha editado una o más imágenes se mostrará una barra con acciones adicionales en la parte superior de la imagen. Puede deshacer y volver a hacer los cambios, ir a la anterior o siguiente imagen modificada y, además, dispone de tres opciones para guardar las imágenes modificadas. </p><div class="screenshot"><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="modified-bar.png"></div></div><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Sugerencia</h3><p>Si usted tiene instalados los complementos KIPI, estará disponible un menú <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Complementos</span></span> que le permitirá realizar más operaciones con sus imágenes.</p></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="interface.html">Anterior</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Inicio</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="browse_mode.html">Siguiente</a></td></tr><tr><td class="prevCell">La interfaz </td><td class="upCell">La interfaz</td><td class="nextCell"> Modo navegar</td></tr></table></div><div id="footer_text">¿Le gustaría hacer algún comentario o aportar una actualización a esta página?<br>Envíe sus comentarios al <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">equipo de documentación de KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="browse_mode.html"><html><head><title>Modo navegar</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, imagen, visor, artista, foto, imagen"><link rel="home" href="index.html" title="Manual de usuario de Gwenview"><link rel="up" href="interface.html" title="Capítulo 2. La interfaz"><link rel="prev" href="image_operations.html" title="Operaciones con imágenes"><link rel="next" href="view_mode.html" title="Modo ver"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Modo navegar</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="image_operations.html">Anterior</a></td><td class="upCell">La interfaz</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="view_mode.html">Siguiente</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="browse_mode"></a>Modo navegar</h2></div></div></div><p>En el modo de navegación usted puede navegar con facilidad por sus archivos y carpetas. La ventana de vista previa muestra miniaturas de las imágenes de la carpeta actual así como sus subcarpetas. </p><div class="screenshot"><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="browse_mode.png"></div></div><p>Al mover el ratón sobre una imagen se muestran botones para seleccionar o rotar la imagen, así como un botón para acceder al modo de pantalla completa. Las imágenes modificadas se indican con un icono abajo a la derecha , púlselo para guardar la imagen modificada. Al pulsar sobre una imagen, se accede al modo ver. Usted puede seleccionar varias imágenes y cambiar al modo ver para ver los elementos cara a cara.</p><p>El deslizador de la parte inferior derecha le permite cambiar el tamaño de las imágenes. Usted también puede filtrar las imágenes por nombre de archivo, fecha, etiqueta o puntuación usando el cuadro de la parte inferior izquierda. La barra de herramientas aparece tanto en modo navegación como en modo vista y contiene las acciones más habituales. </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p><span class="guiicon">Página de inicio</span>: Abre la página de inicio.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guiicon">Navegar</span>: Cambia a modo de navegar.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guiicon">Ver</span>: Cambia al modo ver.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guiicon">Previo</span>: Al pulsar sobre este icono se vuelve a la imagen anterior de la carpeta.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guiicon">Siguiente</span>: Al pulsar sobre este botón se va a la siguiente imagen de la carpeta.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guiicon">Mostrar las herramientas de edición</span>: Al pulsar este botón se conmuta la <a class="link" href="sidebar.html" title="Panel lateral">pestaña lateral de operaciones</a>.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guiicon">Compartir</span>: Al pulsar este botón se abre un menú de exportación para compartir las imágenes mediante redes sociales y servicios web de recopilación de imágenes. Esta funcionalidad depende de la lista de complementos KIPI instalados.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guiicon">Pantalla completa</span>: Cambia al modo de pantalla completa.</p></li></ul></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="image_operations.html">Anterior</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Inicio</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="view_mode.html">Siguiente</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Operaciones con imágenes </td><td class="upCell">La interfaz</td><td class="nextCell"> Modo ver</td></tr></table></div><div id="footer_text">¿Le gustaría hacer algún comentario o aportar una actualización a esta página?<br>Envíe sus comentarios al <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">equipo de documentación de KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="view_mode.html"><html><head><title>Modo ver</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, imagen, visor, artista, foto, imagen"><link rel="home" href="index.html" title="Manual de usuario de Gwenview"><link rel="up" href="interface.html" title="Capítulo 2. La interfaz"><link rel="prev" href="browse_mode.html" title="Modo navegar"><link rel="next" href="fullscreen_mode.html" title="Modos de pantalla completa"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Modo ver</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="browse_mode.html">Anterior</a></td><td class="upCell">La interfaz</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="fullscreen_mode.html">Siguiente</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="view_mode"></a>Modo ver</h2></div></div></div><p>El modo vista muestra imágenes a pantalla completa. El mismo <a class="link" href="sidebar.html" title="Panel lateral">panel lateral</a> disponible en el modo de navegación se muestra a la izquierda. Abajo, está la barra de miniaturas, que le permite desplazarse por las imágenes de la carpeta actual. La barra de miniaturas puede desplegarse pulsando el botón <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Mostrar miniaturas</span></span>. Pulsando de nuevo se vuelve a plegar. Para cambiar el tamaño de las miniaturas mueva el separador con el botón <span class="mousebutton">izquierdo</span> del ratón.</p><p>El modo de vista admite la visualización de varias imágenes cara a cara. Usted puede seleccionar varias imágenes en el modo de navegación antes de cambiar al modo de vista, o puede pulsar el botón <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">+</span></span> que aparece sobre las imágenes en la barra de miniaturas para añadir un panel que muestre cada imagen. Entonces aparece un <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">-</span></span> que le permite eliminar ese panel.</p><p>Cuando se muestran varias imágenes, parece una pequeña barra de herramientas bajo cada imagen, que le permite borrar la imagen o eliminar su panel. Usted puede ampliar cada imagen independientemente o sincronizarlas. Conmute esto pulsando <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Sincronizar</span></span> a la izquierda del deslizador de ampliación o pulsando <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Y</strong></span>. Usted puede intercambiar imágenes pulsando en su panel o usando su teclado. Para cambiar a la imagen de la derecha pulse <span class="keycap"><strong>Tab</strong></span>. Para cambiar a la imagen de la izquierda pulse <span class="keycap"><strong>Mayúsculas</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Tab</strong></span>.</p><div class="screenshot"><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="view_mode.png"></div></div><p>La barra de desplazamiento de la parte inferior derecha controla la ampliación de la imagen. Los botones <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Ajustar</span></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Rellenar</span></span> y <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">100%</span></span> están cerca de la barra de ampliación y son niveles de ampliación predefinidos. El botón <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Ajustar</span></span> amplía el tamaño de la imagen para que se ajuste al de la ventana, el botón <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Rellenar</span></span> amplía la imagen para llenar la ventana ajustando la anchura o la altura, mientras que el botón <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">100%</span></span> ajusta el tamaño de la imagen a su tamaño real en píxeles. El acceso rápido <span class="keycap"><strong>F</strong></span> cambia entre el modo <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Ampliar para ajustar</span></span> y <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">100%</span></span>; al pulsar pressing <span class="keycap"><strong>Mayúsculas</strong></span>+<span class="keycap"><strong>F</strong></span> se cambiará a <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Rellenar</span></span>, respectivamente.</p><p>Cuando una imagen está en el modo de ampliación para ajustar al tamaño de la ventana, puede ir a las imágenes anterior y siguiente con las teclas de las flechas. Cuando amplíe, las teclas de las flechas se usan para desplazar la imagen. Esto es bastante similar al comportamiento proporcionado por teléfonos y cámaras digitales.</p><p>Cuando se amplía una imagen, aparece una vista de ojo de pájaro que le permite desplazar la imagen usando el ratón y las teclas de las flechas. la vista de ojo de pájaro se oculta automáticamente tras un corto retraso, regresando solo cuando se amplía o desplaza. La vista a ojo de pájaro se puede desactivar usando el menú de contexto del botón derecho o en el menú <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">View</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Mostrar la vista a ojo de pájaro al ampliar</span></span>.</p><p>Puede definir lo que ocurre cuando va a la imagen B tras haber ampliado un área de la imagen A usando las opciones del grupo <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Modo de ampliación</span></span> de la página <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Vista de la imagen</span></span> de la ventana de configuración de <span class="application">Gwenview</span>, a la que puede llegar mediante <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Preferencias</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Configurar <span class="application">Gwenview</span>...</span></span>.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>Si ha seleccionado <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Ajustar automáticamente cada imagen</span></span>, la imagen B se amplía para ajustarse a la pantalla.</p></li><li class="listitem"><p>Si ha seleccionado <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Mantener la misma ampliación y posición</span></span>, todas las imágenes compartirán la misma ampliación y posición: la imagen B se ajustará a los mismos parámetros de ampliación que la imagen A (y, si se modifican, la imagen A se mostrará con la ampliación y posición actualizadas).</p></li><li class="listitem"><p>Si ha seleccionado <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Ampliación y posición por imagen</span></span>, cada imagen recordará su propia ampliación y posición: la imagen B tendrá inicialmente los mismos parámetros de ampliación que la imagen A, pero recordará su propia ampliación y posición (si se modifican, la imagen A <span class="emphasis"><em>no</em></span> se mostrará con la ampliación ni la posición actualizadas).</p></li></ul></div><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Sugerencia</h3><p>Usted puede comenzar directamente en el modo «ver» iniciando <span class="application">Gwenview</span> desde un menú de contexto del tipo <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Abrir con</span></span> en otro programa o ejecutándolo desde la línea de órdenes con una imagen como argumento.</p></div><p>Las siguientes operaciones adicionales de imágenes están disponibles solo en modo ver:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Editar</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Cortar</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Mayúsculas</strong></span>+<span class="keycap"><strong>C</strong></span></strong></span>): Esta operación le permite descartar partes de la imagen que no necesita. </p><p>Puede acceder a los parámetros de recorte avanzado marcando la opción <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Preferencias avanzadas</span></span> en el panel emergente inferior. Use los correspondientes campos para afinar la operación de recorte. </p><p>También es posible ajustar el área recortada arrastrando las asas cuadradas de color gris que hay en los bordes de la imagen. Puede mover el área recortada pulsando y manteniendo el botón <span class="mousebutton">izquierdo</span> del ratón y arrastrándola con el puntero del ratón. </p><p>Pulse el botón <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Recortar</span></span> para ver el resultado cuando haya terminado. Use el panel emergente superior para guardar el resultado o para deshacer o volver a hacer la operación. </p></li><li class="listitem"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Editar</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Reducir ojos rojos</span></span>: Esta operación reduce el efecto de «ojos rojos» que se encuentra frecuentemente en fotografías tomadas con flash. </p></li></ul></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="browse_mode.html">Anterior</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Inicio</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="fullscreen_mode.html">Siguiente</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Modo navegar </td><td class="upCell">La interfaz</td><td class="nextCell"> Modos de pantalla completa</td></tr></table></div><div id="footer_text">¿Le gustaría hacer algún comentario o aportar una actualización a esta página?<br>Envíe sus comentarios al <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">equipo de documentación de KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="fullscreen_mode.html"><html><head><title>Modos de pantalla completa</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, imagen, visor, artista, foto, imagen"><link rel="home" href="index.html" title="Manual de usuario de Gwenview"><link rel="up" href="interface.html" title="Capítulo 2. La interfaz"><link rel="prev" href="view_mode.html" title="Modo ver"><link rel="next" href="sidebar.html" title="Panel lateral"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Modos de pantalla completa</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="view_mode.html">Anterior</a></td><td class="upCell">La interfaz</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="sidebar.html">Siguiente</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="fullscreen_mode"></a>Modos de pantalla completa</h2></div></div></div><p>Acceda al modo de pantalla completa pulsando el botón <span class="guiicon">Pantalla completa</span> en la barra de tareas, o mediante <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Ver</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Modo de pantalla completa</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Mayúsculas</strong></span>+<span class="keycap"><strong>F</strong></span></strong></span>). </p><p>Para salir de este modo pulse la tecla <span class="keycap"><strong>Esc</strong></span>.</p><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idm286"></a>Pantalla completa del modo de navegación</h3></div></div></div><p>En el modo de navegación, puede cambiar a pantalla completa pulsando también el botón que aparece al mover el ratón sobre las miniaturas. </p><div class="screenshot"><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="fullscreen-browse.png"></div></div><p>El ir al modo de pantalla completa mientras navega le proporciona una experiencia más intensa mientras se desplaza por sus imágenes. Es bastante agradable en un equipo normal, pero tiene incluso más sentido cuando usted conecta su portátil a la gran TV en su sala de estar para mostrar imágenes a sus invitados. </p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="fullscreen"></a>Pantalla completa de modo de vista</h3></div></div></div><p>El modo de pantalla completa muestra una presentación de las imágenes. Se accede a este modo al pulsar en el botón que aparece cuando usted mueve el ratón sobre las miniaturas en el modo de navegación, pulsando el botón <span class="guiicon">Pantalla completa</span> de la barra de tareas. </p><div class="screenshot"><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="fullscreen-view.png"></div></div><p>
</p><p>La barra superior se oculta automáticamente; para mostrarla basta con mover el ratón a la parte superior de la pantalla. Si el cursor del ratón está situado sobre la barra superior, esta no se ocultará. La mayoría de los botones de la barra son los mismos que los de la barra de herramientas en los modos «navegar» o «ver», excepto el botón <span class="guiicon">Salir del modo a pantalla completa</span>, que le devuelve a la ventana de <span class="application">Gwenview</span>, el botón <span class="guiicon">Pausar/continuar presentación</span> y el botón <span class="guiicon">Configurar modo a pantalla completa</span>, que muestra un pequeño diálogo que le permite configurar fácil y rápidamente la presentación. Los controles de la presentación son: </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>La barra de desplazamiento de <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Intervalo</span></span> controla cuánto tiempo mostrará <span class="application">Gwenview</span> una imagen antes de pasar a la siguiente.</p></li><li class="listitem"><p>Si la casilla <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Bucle</span></span> está marcada, cuando se llegue al final de la presentación, comenzará de nuevo por el principio en lugar de parar. </p></li><li class="listitem"><p>Si está marcada la casilla <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Aleatorio</span></span>, en lugar de proseguir por la carpeta en orden alfabético, las imágenes se muestran en orden aleatorio.</p></li><li class="listitem"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Seleccionar la información de imagen a mostrar</span></span> le permite definir que metadatos se muestran bajo los botones de la barra de herramientas. </p></li><li class="listitem"><p>Si está marcada la casilla <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Mostrar miniaturas</span></span>, se mostrarán miniaturas de todas las imágenes de la carpeta actual a la derecha de la barra de herramientas.</p></li><li class="listitem"><p>El deslizador <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Tamaño</span></span> cambia el tamaño de las miniaturas que se muestran.</p></li></ul></div><p>Si está activado, en la barra superior se mostrará un área con las otras imágenes de la carpeta actual. Al pulsar sobre una de ellas, se visualizará.</p></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="view_mode.html">Anterior</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Inicio</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="sidebar.html">Siguiente</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Modo ver </td><td class="upCell">La interfaz</td><td class="nextCell"> Panel lateral</td></tr></table></div><div id="footer_text">¿Le gustaría hacer algún comentario o aportar una actualización a esta página?<br>Envíe sus comentarios al <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">equipo de documentación de KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="sidebar.html"><html><head><title>Panel lateral</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, imagen, visor, artista, foto, imagen"><link rel="home" href="index.html" title="Manual de usuario de Gwenview"><link rel="up" href="interface.html" title="Capítulo 2. La interfaz"><link rel="prev" href="fullscreen_mode.html" title="Modos de pantalla completa"><link rel="next" href="importer.html" title="Capítulo 3. Importador de Gwenview"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Panel lateral</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="fullscreen_mode.html">Anterior</a></td><td class="upCell">La interfaz</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="importer.html">Siguiente</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sidebar"></a>Panel lateral</h2></div></div></div><p>El panel lateral de la izquierda está disponible en los modos de navegación y vista, aunque no se muestra por omisión en el modo de navegación. Este comportamiento se puede cambiar usando el botón <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Ver</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Panel lateral</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>F4</strong></span></strong></span>) o usando el botón <span class="guiicon">▮←</span> / <span class="guiicon">▮→</span> que hay en el lado izquierdo de la barra de estado. Cuando se pulsa contrae o expande el panel lateral. El panel lateral contiene varias pestañas:</p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Carpetas</span></span></span></dt><dd><p>Muestra una lista de todas las carpetas de su sistema permitiéndole cambiar entre ellas. En el modo de navegación se muestran miniaturas de las carpetas, mientras que en modo vista aparece la primera imagen de la carpeta, desde la cual puede navegar por la carpeta usando los botones o accesos rápidos <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Anterior</span></span> y <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Siguiente</span></span>. Al pulsar varias veces se cambia entre el modo de vista y el modo de exploración.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Información</span></span></span></dt><dd><p>Muestra <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Meta Información</span></span> como el nombre de archivo y tamaño. El enlace <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Mas...</span></span> le permite ver todos los metadatos disponibles y seleccionar que datos aparecen en el panel lateral.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Operaciones</span></span></span></dt><dd><p>Esto le permite ejecutar las <a class="link" href="image_operations.html" title="Operaciones con imágenes">operaciones globales sobre imágenes descritas previamente</a> así como aquellas específicas al modo de vista. También permite operaciones frecuentes sobre archivos como copiar, renombrar, borrar y crear nuevas carpetas.</p></dd></dl></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="fullscreen_mode.html">Anterior</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Inicio</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="importer.html">Siguiente</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Modos de pantalla completa </td><td class="upCell">La interfaz</td><td class="nextCell"> Importador de <span class="application">Gwenview</span></td></tr></table></div><div id="footer_text">¿Le gustaría hacer algún comentario o aportar una actualización a esta página?<br>Envíe sus comentarios al <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">equipo de documentación de KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="introduction.html">Anterior</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Inicio</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="image_operations.html">Siguiente</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Introducción </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Operaciones con imágenes</td></tr></table></div><div id="footer_text">¿Le gustaría hacer algún comentario o aportar una actualización a esta página?<br>Envíe sus comentarios al <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">equipo de documentación de KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="importer.html"><html><head><title>Capítulo 3. Importador de Gwenview</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, imagen, visor, artista, foto, imagen"><link rel="home" href="index.html" title="Manual de usuario de Gwenview"><link rel="up" href="index.html" title="Manual de usuario de Gwenview"><link rel="prev" href="sidebar.html" title="Panel lateral"><link rel="next" href="tips.html" title="Capítulo 4. Consejos"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Importador de <span class="application">Gwenview</span></div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="sidebar.html">Anterior</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="tips.html">Siguiente</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="importer"></a>Capítulo 3. Importador de <span class="application">Gwenview</span></h1></div></div></div><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="idm364"></a>Introducción</h2></div></div></div><p>El importador de <span class="application">Gwenview</span> le permite importar imágenes de una cámara digital o de un dispositivo extraíble. Para lanzarlo, seleccione <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Descargar fotos con <span class="application">Gwenview</span></span></span> en el notificador de dispositivos de <span class="orgname">KDE</span> después de conectar un dispositivo reconocido.</p><p>Cuando conecte un dispositivo, el importador de <span class="application">Gwenview</span> listará recursivamente todas las imágenes y los vídeos que contenga. </p><p>Esto no es siempre lo que usted espera, <abbr class="abbrev">por ejemplo</abbr> conectar un móvil que no quiere que liste todos los archivos multimedia del dispositivo; pero solo las imágenes que usted tomó, las cuales, generalmente, están en una subcarpeta especial. </p><div class="screenshot"><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="importer-picking-root-folder.png"></div></div><p>Es posible seleccionar la carpeta raíz a listar y el importador de <span class="application">Gwenview</span> recordará la última carpeta raíz para cada dispositivo. De este modo, la próxima vez que usted conecte un dispositivo, solo deberían listarse las imágenes y vídeos pertinentes. </p><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idm382"></a>Importación de imágenes</h3></div></div></div><div class="screenshot"><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="importer.png"></div></div><p>Si lo desea, usted puede seleccionar las imágenes que quiere importar desde <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Seleccionar los documentos a importar</span></span> pulsando el botón <span class="guiicon">+</span> que aparece cuando pasa sobre una imagen. Usted puede seleccionar también la carpeta en la que se importan las imágenes en el área de texto en la parte inferior de la ventana.  Cuando lo haya hecho, pulse el botón <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton"> Importar seleccionados</span></span> para importar solo las imágenes que haya seleccionado o pulse <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Importar todos</span></span> para importar todas las imágenes del dispositivo.</p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idm395"></a>Renombrado automático</h3></div></div></div><p>El importador de <span class="application">Gwenview</span> puede cambiar el nombre de los archivos según el patrón especificado. Para configurarlo, seleccione <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Preferencias</span></span> en la esquina inferior izquierda. Puede activar o desactivar esta funcionalidad usando la casilla superior. <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Formato de cambiar nombre</span></span> admite varios parámetros especiales que se sustituirán por metadatos, como la fecha en la que se creó la imagen o su nombre de archivo. Estos parámetros se listan bajo el área de texto. Puede pulsar sobre el nombre de un parámetro para introducirlo en el cuadro de texto o teclear uno manualmente.</p></div></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="sidebar.html">Anterior</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Inicio</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="tips.html">Siguiente</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Panel lateral </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Consejos</td></tr></table></div><div id="footer_text">¿Le gustaría hacer algún comentario o aportar una actualización a esta página?<br>Envíe sus comentarios al <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">equipo de documentación de KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="tips.html"><html><head><title>Capítulo 4. Consejos</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, imagen, visor, artista, foto, imagen"><link rel="home" href="index.html" title="Manual de usuario de Gwenview"><link rel="up" href="index.html" title="Manual de usuario de Gwenview"><link rel="prev" href="importer.html" title="Capítulo 3. Importador de Gwenview"><link rel="next" href="keybindings.html" title="Atajos de teclado"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Consejos</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="importer.html">Anterior</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="keybindings.html">Siguiente</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="tips"></a>Capítulo 4. Consejos</h1></div></div></div><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="mouse"></a>Utilizar el ratón</h2></div></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="mouse_panning"></a>Posicionarse con el ratón</h3></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>Mantenga pulsado el botón izquierdo del ratón sobre una imagen le permite desplazar la imagen.</p></li><li class="listitem"><p>La rueda del ratón desplazará la imagen arriba y abajo.</p></li></ul></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="mouse_zooming"></a>Ampliación con el ratón</h3></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>Haga clic con el botón central del ratón para conmutar el botón de ampliación <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Ajustar</span></span>. Mantenga pulsada la tecla <span class="keycap"><strong>Mayúsculas</strong></span> y haga clic con el botón central del ratón para conmutar el botón de ampliación <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Rellenar</span></span>.</p></li><li class="listitem"><p>Manteniendo pulsada la tecla <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span> y bien, utilizando la rueda del ratón para acercar o alejar la imagen o, pulsándola a la vez con el botón izquierdo para acercar y el derecho para alejar la imagen.</p></li><li class="listitem"><p>La rueda del ratón, utilizada mientras se mantiene pulsada la tecla <span class="keycap"><strong>Alt</strong></span> desplazará la imagen horizontalmente.</p></li></ul></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="mouse_browsing"></a>Navegación con el ratón</h3></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>Dentro del modo de navegación, al pulsar sobre una imagen se cambia al modo ver y se muestra dicha imagen.</p></li><li class="listitem"><p>En el modo de navegación, al desplazar la rueda del ratón se moverá arriba o abajo la vista del área de miniaturas.</p></li><li class="listitem"><p>Si la opción <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Comportamiento del ratón</span></span> en <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Preferencias</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Configurar <span class="application">Gwenview</span></span></span> está ajustada a «navegar», al girar la rueda del ratón en el modo «ver» le desplazará por las imágenes de la carpeta.</p></li></ul></div></div></div><FILENAME filename="keybindings.html"><html><head><title>Atajos de teclado</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, imagen, visor, artista, foto, imagen"><link rel="home" href="index.html" title="Manual de usuario de Gwenview"><link rel="up" href="tips.html" title="Capítulo 4. Consejos"><link rel="prev" href="tips.html" title="Capítulo 4. Consejos"><link rel="next" href="configure.html" title="Capítulo 5. Configuración de Gwenview"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Atajos de teclado</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="tips.html">Anterior</a></td><td class="upCell">Consejos</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="configure.html">Siguiente</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="keybindings"></a>Atajos de teclado</h2></div></div></div><p><span class="application">Gwenview</span> incluye gran cantidad de accesos rápidos de teclado, que puede ver o modificar seleccionando <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Preferencias</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Configurar accesos rápidos...</span></span> Tenga en cuenta que en las ventanas de los archivos y carpetas, serán funcionales todos los accesos rápidos de <span class="productname">Plasma</span>, a menos que los modifique.</p><p>Algunas de las asociaciones predeterminadas de teclas más prácticas son:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p><span class="keycap"><strong>Espacio</strong></span>: Muestra la siguiente imagen en el directorio.</p></li><li class="listitem"><p><span class="keysym">Retroceso</span>: Muestra la imagen anterior en el directorio.</p></li><li class="listitem"><p><span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Arriba</strong></span>: Cambia a la carpeta padre de la actual.</p></li><li class="listitem"><p><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Mayúsculas</strong></span>+<span class="keycap"><strong>F</strong></span>: cambia al modo de pantalla completa.</p></li><li class="listitem"><p><span class="keycap"><strong>Esc</strong></span>: Vuelve al modo de navegación. </p></li><li class="listitem"><p><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>M</strong></span>: Muestra u oculta la barra de menús.</p></li><li class="listitem"><p><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>B</strong></span>: Muestra u oculta la barra de miniaturas.</p></li><li class="listitem"><p><span class="keycap"><strong>F4</strong></span>: Muestra u oculta el panel lateral.</p></li><li class="listitem"><p><span class="keycap"><strong>F6</strong></span>: Permite editar la barra de navegación de modo que se pueda teclear directamente la ruta de un archivo. Usted puede volver a la barra de navegación estándar pulsando sobre la flecha de la derecha.</p></li><li class="listitem"><p><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>R</strong></span>: Gira a la derecha la imagen actual.</p></li><li class="listitem"><p><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Mayúsculas</strong></span>+<span class="keycap"><strong>R</strong></span>: Gira a la izquierda la imagen actual.</p></li><li class="listitem"><p><span class="keycap"><strong>Mayúsculas</strong></span>+<span class="keycap"><strong>R</strong></span>: Redimensiona la imagen actual.</p></li><li class="listitem"><p><span class="keycap"><strong>Mayúsculas</strong></span>+<span class="keycap"><strong>C</strong></span>: Corta la imagen actual.</p></li><li class="listitem"><p><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Y</strong></span>: Cuando se muestran varias imágenes en el modo de vista, sincroniza sus vistas. </p></li><li class="listitem"><p><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>S</strong></span>: Guarda los cambios hechos sobre la imagen.</p></li><li class="listitem"><p><span class="keycap"><strong>Supr</strong></span>: Mueve la imagen actual a la papelera.</p></li><li class="listitem"><p><span class="keycap"><strong>Mayúsculas</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Supr</strong></span>: Borra la imagen definitivamente del disco. Tenga en cuenta que esta operación es irreversible y no se puede deshacer.</p></li><li class="listitem"><p><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>P</strong></span>: Imprime la imagen actual.</p></li><li class="listitem"><p><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>O</strong></span>: Abre una imagen mediante el diálogo estándar de selección.</p></li><li class="listitem"><p><span class="keycap"><strong>F</strong></span>: Al pulsar este acceso rápido se conmuta la ampliación para ajustar al tamaño de la ventana.</p></li><li class="listitem"><p><span class="keycap"><strong>P</strong></span>: Cuando se reproduce un vídeo, este acceso conmuta el estado de reproducción.</p></li><li class="listitem"><p><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>T</strong></span>: Editar etiquetas.</p></li><li class="listitem"><p><span class="keycap"><strong>F2</strong></span>: Cambiar el nombre de una imagen en línea.</p></li><li class="listitem"><p><span class="keycap"><strong>Supr</strong></span>: Mover una imagen a la papelera.</p></li><li class="listitem"><p><span class="keycap"><strong>Mayúsculas</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Supr</strong></span>: Borrar una imagen.</p></li><li class="listitem"><p><span class="keycap"><strong>F7</strong></span>: Copiar una imagen.</p></li><li class="listitem"><p><span class="keycap"><strong>F8</strong></span>: Mover una imagen.</p></li><li class="listitem"><p><span class="keycap"><strong>F9</strong></span>: Enlazar una imagen.</p></li></ul></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="tips.html">Anterior</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Inicio</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="configure.html">Siguiente</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Consejos </td><td class="upCell">Consejos</td><td class="nextCell"> Configuración de <span class="application">Gwenview</span></td></tr></table></div><div id="footer_text">¿Le gustaría hacer algún comentario o aportar una actualización a esta página?<br>Envíe sus comentarios al <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">equipo de documentación de KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="importer.html">Anterior</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Inicio</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="keybindings.html">Siguiente</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Importador de <span class="application">Gwenview</span> </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Atajos de teclado</td></tr></table></div><div id="footer_text">¿Le gustaría hacer algún comentario o aportar una actualización a esta página?<br>Envíe sus comentarios al <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">equipo de documentación de KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="configure.html"><html><head><title>Capítulo 5. Configuración de Gwenview</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, imagen, visor, artista, foto, imagen"><link rel="home" href="index.html" title="Manual de usuario de Gwenview"><link rel="up" href="index.html" title="Manual de usuario de Gwenview"><link rel="prev" href="keybindings.html" title="Atajos de teclado"><link rel="next" href="configgeneral.html" title="General"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Configuración de <span class="application">Gwenview</span></div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="keybindings.html">Anterior</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="configgeneral.html">Siguiente</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="configure"></a>Capítulo 5. Configuración de <span class="application">Gwenview</span></h1></div></div></div><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="configindex"></a>Resumen de la configuración</h2></div></div></div><p>Puede configurar <span class="application">Gwenview</span> mediante la opción del menú <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Preferencias</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Configurar <span class="application">Gwenview</span>...</span></span>. El diálogo de configuración está dividido en tres secciones. Este capítulo describe con detalle las opciones disponibles. </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p><a class="link" href="configgeneral.html" title="General">General</a></p></li><li class="listitem"><p><a class="link" href="configview.html" title="Visor de imágenes">Visor de imágenes</a></p></li><li class="listitem"><p><a class="link" href="configadvanced.html" title="Avanzado">Avanzado</a></p></li></ul></div></div><FILENAME filename="configgeneral.html"><html><head><title>General</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, imagen, visor, artista, foto, imagen"><link rel="home" href="index.html" title="Manual de usuario de Gwenview"><link rel="up" href="configure.html" title="Capítulo 5. Configuración de Gwenview"><link rel="prev" href="configure.html" title="Capítulo 5. Configuración de Gwenview"><link rel="next" href="configview.html" title="Visor de imágenes"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> General</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="configure.html">Anterior</a></td><td class="upCell">Configuración de <span class="application">Gwenview</span></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="configview.html">Siguiente</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="configgeneral"></a>General</h2></div></div></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Vídeos</span></span></span></dt><dd><p>Marque la casilla <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Mostrar vídeos</span></span> para permitir que <span class="application">Gwenview</span> muestre vídeos junto a las imágenes.</p><p>Desmarque la casilla <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Reproducción automática</span></span> para desactivar la reproducción automática de vídeos. Esto evita que se reproduzca vídeo automáticamente al navegar.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Notificar cuando se alcanza la última imagen</span></span></span></dt><dd><p>Seleccione la opción <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Nunca</span></span> para permitir que <span class="application">Gwenview</span> recorra la lista de imágenes en bucle sin mostrar notificaciones adicionales.</p><p>Seleccione la opción <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Solo durante las presentaciones</span></span> si las notificaciones de que se ha alcanzado el final de la lista se deben mostrar solo cuando esté en el <a class="link" href="fullscreen_mode.html#fullscreen" title="Pantalla completa de modo de vista">modo de presentación</a>.</p><p>Seleccione la opción <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Siempre</span></span> si desea recibir las notificaciones incondicionalmente.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Color del fondo</span></span></span></dt><dd><p>Mueva el deslizador para cambiar el color del fondo gris en los modos de navegación y de visualización desde el negro (en la posición extrema izquierda) hasta el blanco (en la posición extrema derecha).</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Fondo de pantalla completa</span></span></span></dt><dd><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Negro</span></span> — Define el color de fondo en el modo de pantalla completa a negro.</p></li><li class="listitem"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Textura gris oscuro</span></span> — Define el fondo en el modo de pantalla completa a una textura gris oscuro.</p></li></ul></div></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Calidad para guardar imágenes con pérdida de calidad</span></span></span></dt><dd><p>El ajuste de la calidad de compresión al guardar imágenes con formatos de pérdida de calidad, como JPEG, WEBP, AVIF, HEIF y HEIC, se puede ignorar temporalmente en el diálogo <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Guardar como</span></span> cuando guarde un archivo con un formato de imagen con pérdida de calidad. Al guardar una imagen existente con formato de pérdida de calidad con un nuevo nombre o tras realizar una edición sin pérdida de calidad (por ejemplo, una rotación, que solo cambia la etiqueta de rotación EXIF), el aspecto del archivo no se modifica porque no se realiza ninguna manipulación real de la imagen.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Acciones de las miniaturas</span></span></span></dt><dd><p>Si se deben mostrar los botones de acción de las miniaturas superpuestos sobre las miniaturas de las imágenes.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Todos los botones</span></span> — Mostrar todos los botones.</p></li><li class="listitem"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Mostrar solo el botón de selección</span></span> — Mostrar solo el botón para seleccionar o deseleccionar.</p></li><li class="listitem"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Ninguno</span></span> — No mostrar ningún botón de miniaturas.</p></li></ul></div></dd></dl></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="configure.html">Anterior</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Inicio</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="configview.html">Siguiente</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Configuración de <span class="application">Gwenview</span> </td><td class="upCell">Configuración de <span class="application">Gwenview</span></td><td class="nextCell"> Visor de imágenes</td></tr></table></div><div id="footer_text">¿Le gustaría hacer algún comentario o aportar una actualización a esta página?<br>Envíe sus comentarios al <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">equipo de documentación de KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="configview.html"><html><head><title>Visor de imágenes</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, imagen, visor, artista, foto, imagen"><link rel="home" href="index.html" title="Manual de usuario de Gwenview"><link rel="up" href="configure.html" title="Capítulo 5. Configuración de Gwenview"><link rel="prev" href="configgeneral.html" title="General"><link rel="next" href="configadvanced.html" title="Avanzado"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Visor de imágenes</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="configgeneral.html">Anterior</a></td><td class="upCell">Configuración de <span class="application">Gwenview</span></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="configadvanced.html">Siguiente</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="configview"></a>Visor de imágenes</h2></div></div></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Mostrar transparencia con</span></span></span></dt><dd><p>Escoger cómo se genera el fondo de las imágenes de mapas de bits o <abbr class="abbrev">SVG</abbr>.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Fondo del área envolvente</span></span> — Usar el color de fondo de la <a class="link" href="configgeneral.html" title="General">página General</a>.</p></li><li class="listitem"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Fondo de tablero de ajedrez</span></span> — Usar el fondo tradicional de tablero de ajedrez.</p></li><li class="listitem"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Fondo de color sólido</span></span> — Usar un color que puede escoger usando el <a class="ulink" href="help:/fundamentals/colors.html" target="_top">selector de color</a>.</p></li></ul></div></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Comportamiento de la rueda del ratón</span></span></span></dt><dd><p>Seleccionar el comportamiento del desplazamiento de la rueda del ratón sobre una imagen en el modo de visualización.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Desplazamiento</span></span> — Al ampliar, desplazarse por la imagen verticalmente. En otros casos no hace nada.</p></li><li class="listitem"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Navegar</span></span> — Cambiar a la imagen siguiente o anterior.</p></li><li class="listitem"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Ampliar</span></span> — Usar la rueda del ratón para aumentar o encoger la imagen actual.</p></li></ul></div></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Modo de ampliación</span></span></span></dt><dd><p>Permite escoger el funcionamiento de la ampliación en el modo de visualización.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Ajustar automáticamente cada imagen</span></span> — Cambiar el tamaño de las imágenes automáticamente para que se ajusten al área de visualización.</p></li><li class="listitem"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Mantener la misma ampliación y posición</span></span> — Usar el mismo nivel de ampliación para todas las imágenes.</p></li><li class="listitem"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Ampliación y posición por imagen</span></span> — Usar niveles de ampliación individuales para cada imagen.</p></li><li class="listitem"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Agrandar las imágenes pequeñas</span></span> — Marque esta opción para que <span class="application">Gwenview</span> agrande las imágenes pequeñas en el modo de visualización.</p></li></ul></div></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Animaciones</span></span></span></dt><dd><p>Permite escoger cómo se lleva a cabo el desvanecimiento entre imágenes en el modo de visualización.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">OpenGL</span></span> — Usar animaciones aceleradas por hardware.</p></li><li class="listitem"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Software</span></span> — No usar animaciones aceleradas por hardware. Seleccione esta opción si <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">OpenGL</span></span> no funciona de forma satisfactoria y quiere usar el efecto de desvanecimiento entre imágenes.</p></li><li class="listitem"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Ninguna</span></span> — No usar animaciones al cambiar entre imágenes.</p></li></ul></div></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Barra de miniaturas</span></span></span></dt><dd><p>Permite configurar la barra de miniaturas.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Orientación</span></span></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: circle; "><li class="listitem"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Horizontal</span></span> — Mostrar una banda de miniaturas horizontal debajo de la imagen.</p></li><li class="listitem"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Vertical</span></span> — Mostrar una banda de miniaturas vertical a la derecha de la imagen.</p></li></ul></div></li><li class="listitem"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Número de filas</span></span> — Use el cuadro de incremento para cambiar el número de filas de la barra de miniaturas.</p></li></ul></div></dd></dl></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="configgeneral.html">Anterior</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Inicio</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="configadvanced.html">Siguiente</a></td></tr><tr><td class="prevCell">General </td><td class="upCell">Configuración de <span class="application">Gwenview</span></td><td class="nextCell"> Avanzado</td></tr></table></div><div id="footer_text">¿Le gustaría hacer algún comentario o aportar una actualización a esta página?<br>Envíe sus comentarios al <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">equipo de documentación de KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="configadvanced.html"><html><head><title>Avanzado</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, imagen, visor, artista, foto, imagen"><link rel="home" href="index.html" title="Manual de usuario de Gwenview"><link rel="up" href="configure.html" title="Capítulo 5. Configuración de Gwenview"><link rel="prev" href="configview.html" title="Visor de imágenes"><link rel="next" href="hidden-configuration.html" title="Opciones de configuración ocultas"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Avanzado</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="configview.html">Anterior</a></td><td class="upCell">Configuración de <span class="application">Gwenview</span></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="hidden-configuration.html">Siguiente</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="configadvanced"></a>Avanzado</h2></div></div></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Miniaturas</span></span></span></dt><dd><p>Active la opción <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Modo de uso de recursos bajos</span></span> si no dispone de mucho espacio en disco. Esto evitará que se guarden miniaturas en el disco y dará preferencia a las miniaturas empotradas de baja calidad que se cargan más rápidamente, si están disponibles.</p><p>Tenga cuidado: esto borrará la carpeta llamada <code class="filename">thumbnails</code> existente en la carpeta <code class="filename">.cache</code>, eliminando todas las miniaturas generadas anteriormente por <span class="application">Gwenview</span> y por otras aplicaciones.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Historial</span></span></span></dt><dd><p>Marque <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Recordar carpetas y URL</span></span> para hacer que <span class="application">Gwenview</span> recuerde las carpetas y las <acronym class="acronym">URL</acronym> visitadas y las muestre en el panel de <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Carpetas recientes</span></span>.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Propósito de la visualización</span></span></span></dt><dd><p>Allows choosing the <a class="ulink" href="https://en.wikipedia.org/wiki/Color_management#Rendering_intent" target="_top">propósito de la visualización</a> para mostrar imágenes.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Perceptual</span></span> — Escalar todos los colores equitativamente para que se ajusten a la gama de colores del perfil de color activo.</p></li><li class="listitem"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Colorimétrico relativo</span></span> — Sofocar los colores que no caen dentro de la gama de colores del perfil de color activo, dejando el resto de colores sin tocar.</p></li></ul></div></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Perfil de color</span></span></span></dt><dd><p>Permite escoger si desea aplicar adicionalmente el <a class="ulink" href="https://es.wikipedia.org/wiki/Perfil_ICC" target="_top">perfil de color</a> del sistema al perfil de color del archivo de imagen.</p><p>Si está marcada la opción <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Aplicar solo el perfil empotrado en el archivo de imagen</span></span>, <span class="application">Gwenview</span> supone que la corrección de color del sistema ya aplica el perfil del monitor.</p></dd></dl></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="configview.html">Anterior</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Inicio</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="hidden-configuration.html">Siguiente</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Visor de imágenes </td><td class="upCell">Configuración de <span class="application">Gwenview</span></td><td class="nextCell"> Opciones de configuración ocultas</td></tr></table></div><div id="footer_text">¿Le gustaría hacer algún comentario o aportar una actualización a esta página?<br>Envíe sus comentarios al <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">equipo de documentación de KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="hidden-configuration.html"><html><head><title>Opciones de configuración ocultas</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, imagen, visor, artista, foto, imagen"><link rel="home" href="index.html" title="Manual de usuario de Gwenview"><link rel="up" href="configure.html" title="Capítulo 5. Configuración de Gwenview"><link rel="prev" href="configadvanced.html" title="Avanzado"><link rel="next" href="credits.html" title="Capítulo 6. Créditos y derechos de autor"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Opciones de configuración ocultas</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="configadvanced.html">Anterior</a></td><td class="upCell">Configuración de <span class="application">Gwenview</span></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="credits.html">Siguiente</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hidden-configuration"></a>Opciones de configuración ocultas</h2></div></div></div><p>Puede encontrar algunas notas sobre opciones ocultas de <span class="application">Gwenview</span> en <a class="ulink" href="http://userbase.kde.org/Special:myLanguage/Gwenview/Hidden_Configuration_Options" target="_top">esta página</a>. </p><div class="important" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Importante</h3><p>Las opciones descritas en dicha página le pueden ayudar a afinar <span class="application">Gwenview</span> para algunas necesidades concretas. Aun así, debe tener en cuenta que no hay ningún tipo de garantía de que sigan funcionando en futuras versiones. </p></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="configadvanced.html">Anterior</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Inicio</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="credits.html">Siguiente</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Avanzado </td><td class="upCell">Configuración de <span class="application">Gwenview</span></td><td class="nextCell"> Créditos y derechos de autor</td></tr></table></div><div id="footer_text">¿Le gustaría hacer algún comentario o aportar una actualización a esta página?<br>Envíe sus comentarios al <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">equipo de documentación de KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="keybindings.html">Anterior</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Inicio</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="configgeneral.html">Siguiente</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Atajos de teclado </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> General</td></tr></table></div><div id="footer_text">¿Le gustaría hacer algún comentario o aportar una actualización a esta página?<br>Envíe sus comentarios al <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">equipo de documentación de KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="credits.html"><html><head><title>Capítulo 6. Créditos y derechos de autor</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, imagen, visor, artista, foto, imagen"><link rel="home" href="index.html" title="Manual de usuario de Gwenview"><link rel="up" href="index.html" title="Manual de usuario de Gwenview"><link rel="prev" href="hidden-configuration.html" title="Opciones de configuración ocultas"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Créditos y derechos de autor</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="hidden-configuration.html">Anterior</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="credits"></a>Capítulo 6. Créditos y derechos de autor</h1></div></div></div><p><span class="application">Gwenview</span> se mantiene en la actualidad por Aurélien Gâteau</p><p>Este documento fue escrito por Christopher Martin</p><p>Este documento fue actualizado para <span class="orgname">KDE</span> 4 por Henry de Valence</p><p>Traducido por Carlos Mayo Hernández <code class="email">(carlos.mayo AT hispalinux.es)</code>, Santiago Fernández Sancho <code class="email">(santi AT kde-es.org)</code> y Javier Viñal <code class="email">(fjvinal AT gmail.com)</code>.</p><p><a name="gnu-fdl"></a>Esta documentación está sujeta a los términos de la <a class="ulink" href="help:/kdoctools5-common/fdl-license.html" target="_top">Licencia de Documentación Libre GNU</a>.</p><p>Este programa está sujeto a los términos de la <a class="ulink" href="help:/kdoctools5-common/gpl-license.html" target="_top">Licencia Pública General GNU</a>.</p></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="hidden-configuration.html">Anterior</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Inicio</a></td><td class="nextCell"></td></tr><tr><td class="prevCell">Opciones de configuración ocultas </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> </td></tr></table></div><div id="footer_text">¿Le gustaría hacer algún comentario o aportar una actualización a esta página?<br>Envíe sus comentarios al <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">equipo de documentación de KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="introduction.html">Siguiente</a></td></tr><tr><td class="prevCell"> </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Introducción</td></tr></table></div><div id="footer_text">¿Le gustaría hacer algún comentario o aportar una actualización a esta página?<br>Envíe sus comentarios al <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">equipo de documentación de KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME>

Generated by dwww version 1.15 on Thu May 23 22:38:56 CEST 2024.