<?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.5-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdedbx45.dtd" [ <!ENTITY % addindex "IGNORE"> <!ENTITY % Catalan "INCLUDE" > <!-- change language only here --> ]> <article id="smb" lang="&language;"> <articleinfo> <title >Recursos compartits de &Windows;</title> <authorgroup> <author >&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author> <author >&Jost.Schenck; &Jost.Schenck.mail;</author> &traductor.Antoni.Bella; </authorgroup> <date >10 de novembre de 2016</date> <releaseinfo >Frameworks 5.29</releaseinfo> <keywordset> <keyword >KDE</keyword> <keyword >Arranjament del sistema</keyword> <keyword >Recursos compartits de Windows</keyword> </keywordset> </articleinfo> <sect1 id="windows-shares"> <title >Recursos compartits de &Windows;</title> <sect2 id="windows-shares-intro"> <title >Introducció</title> <para >En moltes xarxes petites d'àrea local el protocol &SMB; s'utilitza per a proporcionar serveis de xarxa. Sovint també s'utilitzen noms com <quote >Xarxa de &Windows;</quote >, <quote >&Windows; per a xarxa de grups de treball</quote > o <quote >LanManager</quote >. Utilitzant &SMB;, podreu accedir als anomenats directoris <quote >compartits</quote > (&pex;, els disponibles mitjançant el servidor) així com les impressores.</para> <para >El &kde; conté la implementació integrada per al protocol &SMB;. Com el &kde; és transparent a la xarxa, això significa que podeu accedir als serveis &SMB; compartits des de qualsevol lloc des del qual pugueu accedir als vostres fitxers locals, per exemple el gestor de fitxers &konqueror; i el diàleg de fitxers. Per a utilitzar això, haureu de proporcionar al &kde; algunes dades de la vostra xarxa &SMB;. Però no us preocupeu, perquè això és tan senzill com, per exemple, que tots els clients &Windows; de la vostra xarxa necessiten i tenen la mateixa informació.</para> <!-- Don't know if the following info should go in the base documentation --> <!-- this smb KIO worker doesn't support showing a list of hosts (like e.g. smb:/), for this you need the lan or rlan KIO worker, very cool thing (TM) btw. If you want to write some documentation for this one too, have a look at kdenetwork/lanbrowsing/lisa/README and contact me if you have questions. --> <note ><para >Perquè funcioni el protocol &SMB;, és necessari que el <application >Samba</application > estigui correctament instal·lat.</para ></note> <!-- TODO: link to some place which explains USING SMB, i.e. konqueror or file dialog manual --> </sect2> <sect2 id="windows-shares-use"> <title >Ús</title> <para >Tot i que existeixen moltes xarxes &SMB; insegures que permeten l'accés a tothom, en principi haureu d'autenticar-vos per a accedir als serveis d'un servidor &SMB;. De manera predeterminada, el &kde; utilitzarà les dades introduïdes en els camps <guilabel >Nom d'usuari per defecte</guilabel > i <guilabel >Contrasenya per defecte</guilabel > per a autenticar-se en màquines &SMB;. Si deixeu buit el camp <guilabel >Nom d'usuari per defecte</guilabel >, el &kde; intentarà accedir a les màquines &SMB; sense nom d'usuari. Si deixeu buit el camp de la contrasenya, ho intentarà sense contrasenya. Si el &kde; no hi aconsegueix accedir utilitzant aquests valors, se us demanarà un nom d'usuari i una contrasenya.</para> <important ><para >Si bé és molt còmode que el &kde; desi les vostres contrasenyes &SMB;, això pot resultar en un problema de seguretat. Si utilitzeu el &SMB; en un entorn insegur, no hauríeu de desar les vostres contrasenyes, sinó introduir-les cada vegada que necessiteu accedir a una màquina &SMB;.</para ></important> </sect2> </sect1> </article>
Generated by dwww version 1.15 on Sat May 18 15:27:38 CEST 2024.