dwww Home | Show directory contents | Find package

<FILENAME filename="index.html"><html><head><title>Corrector ortogràfic</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, Ortografia, diccionari"><link rel="home" href="index.html" title="Corrector ortogràfic"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Corrector ortogràfic</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div lang="ca" class="article"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="spellchecking"></a>Corrector ortogràfic</h2></div><div><div class="authorgroup"><p class="author"><span class="surname">Watts</span>, <span class="firstname">Lauri</span> <code class="email">&lt;lauri@kde.org&gt;</code></p><span class="othercredit"><span class="contrib">Traductor</span>: <span class="firstname">Antoni</span> <span class="surname">Bella</span><br></span></div></div><div>revisió <span class="releaseinfo">Plasma 5.20 (<span class="date">8 d'abril de 2021</span>)</span></div></div><hr></div><div class="toc"><p><b>Sumari</b></p><dl class="toc"><dt><span class="sect1"><a href="index.html#spellchecker">Corrector ortogràfic</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="index.html#spell-options">Opcions</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="index.html#idm66">Paraules ignorades</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="spellchecker"></a>Corrector ortogràfic</h2></div></div></div><p>Les opcions de configuració aquí disponibles són utilitzades de manera predeterminada a totes les aplicacions <span class="orgname">KDE</span> que utilitzen el <span class="application">Sonnet</span>, el qual és el frontal per a diversos correctors ortogràfics lliures.</p><p>Per a utilitzar el <span class="application">Sonnet</span>, cal instal·lar algun verificador ortogràfic com <abbr class="abbrev">p. ex.</abbr> el <a class="ulink" href="http://aspell.net/" target="_top"><acronym class="acronym">GNU</acronym> Aspell</a>, el <a class="ulink" href="http://hspell.ivrix.org.il/" target="_top">Hspell</a> o l'<a class="ulink" href="https://hunspell.sourceforge.net/" target="_top">Hunspell</a> i addicionalment, els corresponents de diccionari per al vostre idioma.</p><p>Les opcions de configuració seleccionades aquí, poden ser substituïdes en cada aplicació.</p><p>A la llista desplegable <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Idioma predeterminat</span></span>, seleccioneu entre els diccionaris disponibles, quin utilitzar amb el <span class="application">Sonnet</span>. </p><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="spell-options"></a>Opcions</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Activa la detecció automàtica de l'idioma</span></span></span></dt><dd><p>Aquesta característica es basa en diverses heurístiques (empra un script, coincidència del trigrama i posició de l'idioma entre els idiomes disponibles al dorsal per a la correcció ortogràfica). Això permet canviar automàticament l'idioma en un document en diversos idiomes. </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Verificació automàtica de l'ortografia habilitada per defecte</span></span></span></dt><dd><p>Si hi ha una marca en aquesta casella de selecció, es comprovarà l'ortografia de les paraules del document en teclejar-les. Les incorrectes tindran dibuixada a sota una línia vermella. </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Omet totes les paraules en majúscules</span></span></span></dt><dd><p>Si hi ha una marca en aquesta casella de selecció, no es comprovarà l'ortografia de cap paraula escrita en majúscules.</p><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Suggeriment</h3><p>Això és útil en els documents que utilitzin un gran nombre d'acrònims. Si aquesta casella es deixa sense seleccionar, la majoria dels acrònims es marcaran com incorrectes. Posant una marca a la casella de selecció, els acrònims no es marcaran com a errors ortogràfics.</p></div></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Omet les paraules enganxades</span></span></span></dt><dd><p>Si aquesta casella no està marcada, les paraules que apareixen al diccionari per separat, però que s'han escrit juntes, es consideraran com a errors d'ortografia. Exemples d'aquestes paraules són expresident, superusuari, i autoconfiguració. </p><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Suggeriment</h3><p>Marcant aquesta casella s'evitarà que les aplicacions comptin les adreces web i de correu electrònic per a les correccions ortogràfiques. Aquestes adreces sovint contenen paraules compostes.</p></div></dd></dl></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idm66"></a>Paraules ignorades</h3></div></div></div><p>La meitat inferior del diàleg us permet designar paraules específiques (pot ser terminologia especialitzada, noms propis, <abbr class="abbrev">etc.</abbr>) que el programa de verificació ortogràfica hauria d'ignorar.</p><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="idm70"></a>Afegir una paraula a la llista per a ignorar</h4></div></div></div><p>Per a afegir una paraula, teclegeu-la en el quadre de text i feu clic al botó <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Afegeix</span></span>.</p></div><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="idm74"></a>Suprimir una paraula de la llista a ignorar</h4></div></div></div><p>Per a esborrar una paraula, seleccioneu-la en el quadre de llista que conté totes les paraules actualment ignorades, fent-hi clic amb el botó <span class="mousebutton">esquerre</span> del ratolí. Després feu clic al botó <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Elimina</span></span>.</p><p>Quan esteu satisfet amb els canvis, simplement feu clic a <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Aplica</span></span>.</p><p>Fent clic al botó <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Inicialitza</span></span>, es restauraran tots els valors als seus valors predeterminats.</p></div></div></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"></td></tr><tr><td class="prevCell"> </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> </td></tr></table></div><div id="footer_text">Voleu fer un comentari o col·laborar amb una actualització d'aquesta pàgina?<br>Envieu els comentaris a <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">l'equip de Documentació del KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME>

Generated by dwww version 1.15 on Sat May 18 05:55:19 CEST 2024.