dwww Home | Show directory contents | Find package

<FILENAME filename="index.html"><html><head><title>Data i hora</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, Arranjament del sistema, rellotge, data, hora, estableix, configuració"><link rel="home" href="index.html" title="Data i hora"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Data i hora</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div lang="ca" class="article"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="clock"></a>Data i hora</h2></div><div><div class="authorgroup"><p class="author"><span class="surname">McBride</span>, <span class="firstname">Mike</span> <code class="email">&lt;no mail&gt;</code></p><span class="othercredit"><span class="contrib">Traductor</span>: <span class="firstname">Antoni</span> <span class="surname">Bella</span><br></span></div></div><div>revisió <span class="releaseinfo"><span class="productname">Plasma<br></span> 5.12 (<span class="date">25 de març de 2018</span>)</span></div></div><hr></div><div class="toc"><p><b>Sumari</b></p><dl class="toc"><dt><span class="sect1"><a href="index.html#datetime">Data i hora</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="index.html#date-change">Data i hora</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="index.html#date-time-tone">Zona horària</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="datetime"></a>Data i hora</h2></div></div></div><p>Podeu utilitzar aquest mòdul per a modificar la data i hora del sistema, utilitzant una interfície gràfica còmoda.</p><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Nota</h3><p>Atès que aquests valors no sols us afectaran com a usuari, sinó a tot el sistema, haureu de tenir accessos d'administrador del sistema (<code class="systemitem">root</code>) per a canviar la data i l'hora del sistema. Si no teniu aquest nivell d'accés, aquest mòdul tan sols us mostrarà els valors actuals i no podreu desar els canvis.</p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="date-change"></a>Data i hora</h3></div></div></div><p>Si marqueu <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Estableix la data i hora automàticament</span></span>, aquest mòdul emprarà el <acronym class="acronym">systemd</acronym> per a obtenir la data i l'hora.</p><p>En un ordinador sense <acronym class="acronym">systemd</acronym>, s'utilitzaran les utilitats <acronym class="acronym">NTP</acronym> com <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>rdate</strong></span></span> o <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>ntpdate</strong></span></span>. Si aquestes utilitats falten, instal·leu-les. </p><p>Quan accediu a la sessió del <span class="productname">Plasma</span> mentre esteu en línia o quan connecteu més endavant a Internet, es produirà l'accés a un o més servidors <acronym class="acronym">NTP</acronym>.</p><p>Això no és suficient, si cal mantenir un rellotge de precisió durant un llarg termini de temps. Sí que ens serà d'utilitat per a establir l'hora ocasionalment en màquines que no tenen accés a la xarxa a tota hora, com ara ordinadors portàtils. </p><p>Si no utilitzeu un servidor de temps, podeu establir manualment la data al calendari.</p><p>Utilitzeu els controls a la part inferior del calendari per a seleccionar la data actual, introduïu la data en el quadre d'edició o trieu la setmana de l'any a partir de la llista desplegable.</p><p>Podeu establir l'hora utilitzant els botons de selecció de valors que hi ha a baix del rellotge analògic. També podeu introduir directament el valor.</p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="date-time-tone"></a>Zona horària</h3></div></div></div><p>Per a establir una nova zona horària, simplement seleccioneu-la a la llista. Utilitzeu el quadre de filtre per a cercar l'<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Àrea</span></span> o <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Regió</span></span> desitjada.</p></div></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"></td></tr><tr><td class="prevCell"> </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> </td></tr></table></div><div id="footer_text">Voleu fer un comentari o col·laborar amb una actualització d'aquesta pàgina?<br>Envieu els comentaris a <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">l'equip de Documentació del KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME>

Generated by dwww version 1.15 on Wed May 22 22:37:41 CEST 2024.