dwww Home | Show directory contents | Find package

<FILENAME filename="index.html"><html><head><title>El manual del KAppTemplate</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="description" content="El KAppTemplate és un generador de projectes de programari nous utilitzant plantilles."><meta name="keywords" content="programació, plantilla"><link rel="home" href="index.html" title="El manual del KAppTemplate"><link rel="next" href="introduction.html" title="Capítol 1. Introducció"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> El manual del <span class="application">KAppTemplate</span></div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="introduction.html">Següent</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div lang="ca" class="book"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="kapptemplate"></a>El manual del <span class="application">KAppTemplate</span></h1></div><div><div class="authorgroup"><p class="author"><span class="surname">Mahfouf</span>, <span class="firstname">Anne-Marie</span> <code class="email">&lt;annma@kde.org&gt;</code></p><span class="othercredit"><span class="contrib">Traductor</span>: <span class="firstname">Manuel</span> <span class="surname">Tortosa</span><br></span></div></div><div>revisió <span class="releaseinfo">0.1 (Aplicacions 17.12) (<span class="date">1 de novembre de 2017</span>)</span></div><div><p class="copyright">Dret de reproducció © 2008 <span class="surname">Mahfouf</span>, <span class="firstname">Anne-Marie</span></p></div><div><p><a href="help:/kdoctools5-common/fdl-notice.html">Avís legal</a></p></div><div><div><div class="abstract"><p>El <span class="application">KAppTemplate</span> és un generador de projectes de programari nous utilitzant plantilles. </p></div></div></div></div><hr></div><div class="toc"><p><b>Sumari</b></p><dl class="toc"><dt><span class="chapter"><a href="introduction.html">1. Introducció</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="using-kapptemplate.html">2. Usant el <span class="application">KAppTemplate</span></a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="credits.html">3. Crèdits i Llicència</a></span></dt></dl></div><FILENAME filename="introduction.html"><html><head><title>Capítol 1. Introducció</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="programació, plantilla"><link rel="home" href="index.html" title="El manual del KAppTemplate"><link rel="up" href="index.html" title="El manual del KAppTemplate"><link rel="prev" href="index.html" title="El manual del KAppTemplate"><link rel="next" href="using-kapptemplate.html" title="Capítol 2. Usant el KAppTemplate"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Introducció</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="index.html">Anterior</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="using-kapptemplate.html">Següent</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="introduction"></a>Capítol 1. Introducció</h1></div></div></div><p>El <span class="application">KAppTemplate</span> és una aplicació per iniciar ràpidament el desenvolupament usant les plantilles existents que proporcionen codi bàsic escrit i una estructura adequada.</p><p>El <span class="application">KAppTemplate</span> pren les plantilles instal·lades a la vostra màquina. Aquestes sovint formen part dels fitxers de desenvolupament de les biblioteques o es poden baixar, <abbr class="abbrev">p. ex.</abbr>, de la pàgina web <a class="ulink" href="https://store.kde.org" target="_top">store.kde.org</a>. </p><p>Responeu a les preguntes de l'assistent en pàgina cada i genereu i la vostra plantilla.</p><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Nota</h3><p>Un fitxer <code class="filename">README</code> en cada plantilla us permet saber com construir la plantilla. També us dona enllaços per a guies d'aprenentatge relatives al projecte. Després que es genera el projecte, la tasca de <span class="application">KAppTemplate</span> ha finalitzat i haureu de construir-lo.</p></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="index.html">Anterior</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Inici</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="using-kapptemplate.html">Següent</a></td></tr><tr><td class="prevCell">El manual del <span class="application">KAppTemplate</span> </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Usant el <span class="application">KAppTemplate</span></td></tr></table></div><div id="footer_text">Voleu fer un comentari o col·laborar amb una actualització d'aquesta pàgina?<br>Envieu els comentaris a <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">l'equip de Documentació del KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="using-kapptemplate.html"><html><head><title>Capítol 2. Usant el KAppTemplate</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="programació, plantilla"><link rel="home" href="index.html" title="El manual del KAppTemplate"><link rel="up" href="index.html" title="El manual del KAppTemplate"><link rel="prev" href="introduction.html" title="Capítol 1. Introducció"><link rel="next" href="credits.html" title="Capítol 3. Crèdits i Llicència"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Usant el <span class="application">KAppTemplate</span></div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="introduction.html">Anterior</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="credits.html">Següent</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="using-kapptemplate"></a>Capítol 2. Usant el <span class="application">KAppTemplate</span></h1></div></div></div><p><span class="application">KAppTemplate</span> és un assistent. La primera pàgina de l'assistent us explica que <span class="application">KAppTemplate</span> generarà un projecte base. Cliqueu <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Següent</span></span> per començar a generar el vostre projecte. <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Cancel·la</span></span> aturarà el programa i sortirà. <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Ajuda</span></span> mostrarà aquest manual d'ajuda en <span class="application">KHelpCenter</span>.</p><div class="screenshot"><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="first-page.png" alt="Primera pàgina del KAppTemplate"></div></div><p>La segona pàgina llista les plantilles disponibles. A la dreta podeu veure la vista prèvia de la plantilla i sota la descripció de la plantilla. Després que seleccioneu una plantilla, sereu invitat a introduir un nom de projecte en el camp en la part inferior.</p><div class="screenshot"><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="second-page.png" alt="Segona pàgina del KAppTemplate"></div></div><p>En la tercera pàgina, se us preguntarà per la versió del projecte, la carpeta del codi font i el nom de l'autor i la seva adreça de correu electrònic. Si heu emplenat la pestanya de <span class="application">Arranjament del sistema</span> quant a la vostra informació personal, s'obtindrà d'allà per omissió.</p><div class="screenshot"><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="third-page.png" alt="Tercera pàgina del KAppTemplate"></div></div><p>La quarta i última pàgina us dona alguns suggeriments sobre la generació de projectes.</p><div class="screenshot"><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="fourth-page.png" alt="La quarta pàgina del KAppTemplate"></div></div><p>A continuació cliqueu <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Acaba</span></span> per tancar <span class="application">KAppTemplate</span>.</p></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="introduction.html">Anterior</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Inici</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="credits.html">Següent</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Introducció </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Crèdits i Llicència</td></tr></table></div><div id="footer_text">Voleu fer un comentari o col·laborar amb una actualització d'aquesta pàgina?<br>Envieu els comentaris a <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">l'equip de Documentació del KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="credits.html"><html><head><title>Capítol 3. Crèdits i Llicència</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="programació, plantilla"><link rel="home" href="index.html" title="El manual del KAppTemplate"><link rel="up" href="index.html" title="El manual del KAppTemplate"><link rel="prev" href="using-kapptemplate.html" title="Capítol 2. Usant el KAppTemplate"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Crèdits i Llicència</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="using-kapptemplate.html">Anterior</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="credits"></a>Capítol 3. Crèdits i Llicència</h1></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>Copyright del programa 1998-2003 <span class="surname">Granroth</span>, <span class="firstname">Kurt</span></p></li><li class="listitem"><p>Copyright del programa 2006-2008 <span class="surname">Mahfouf</span>, <span class="firstname">Anne-Marie</span></p></li><li class="listitem"><p>Copyright del programa 2008 Beat Wolf</p></li></ul></div><p>Col·laboradors: </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>Ajuda a la programació: Beat Wolf <code class="email">(asraniel AT fryx.ch)</code></p></li><li class="listitem"><p>Plantilla Ruby: Cyrille Berger <code class="email">(cberger AT cberger.net)</code></p></li><li class="listitem"><p>Plantilla Ruby: Richard Dale <code class="email">(Richard_Dale AT tipitina.demon.co.uk
&gt;)</code></p></li><li class="listitem"><p>Plantilla Py<span class="orgname">KDE</span> 4: Christoph Burgmer <code class="email">(chrislb AT gmx.de)</code></p></li></ul></div><p>
</p><p>Copyright de la documentació 2008 <span class="surname">Mahfouf</span>, <span class="firstname">Anne-Marie</span> <code class="email">(annma AT kde.org)</code> </p><p>Traductor/Revisor de la documentació: Manuel Tortosa <code class="email">(manutortosa AT gmail.com)</code></p><p><a name="gnu-fdl"></a>Aquesta documentació està llicenciada d'acord amb les clàusules de la
<a class="ulink" href="help:/kdoctools5-common/fdl-license.html" target="_top">Llicència de Documentació Lliure de
GNU</a>.</p><p>Aquest programa està llicenciat d'acord amb les clàusules de la
<a class="ulink" href="help:/kdoctools5-common/gpl-license.html" target="_top">Llicència Pública General de
GNU</a>.</p></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="using-kapptemplate.html">Anterior</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Inici</a></td><td class="nextCell"></td></tr><tr><td class="prevCell">Usant el <span class="application">KAppTemplate</span> </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> </td></tr></table></div><div id="footer_text">Voleu fer un comentari o col·laborar amb una actualització d'aquesta pàgina?<br>Envieu els comentaris a <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">l'equip de Documentació del KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="introduction.html">Següent</a></td></tr><tr><td class="prevCell"> </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Introducció</td></tr></table></div><div id="footer_text">Voleu fer un comentari o col·laborar amb una actualització d'aquesta pàgina?<br>Envieu els comentaris a <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">l'equip de Documentació del KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME>

Generated by dwww version 1.15 on Fri May 24 02:20:19 CEST 2024.