<?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.5-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdedbx45.dtd" [ <!ENTITY kappname "&katepart;"> <!ENTITY fundamentals-chapter SYSTEM "fundamentals.docbook"> <!ENTITY configuring-chapter SYSTEM "configuring.docbook"> <!ENTITY menus-chapter SYSTEM "menus.docbook"> <!ENTITY part-chapter SYSTEM "part.docbook"> <!ENTITY advanced-chapter SYSTEM "advanced.docbook"> <!ENTITY dev-chapter SYSTEM "development.docbook"> <!ENTITY vi-appendix SYSTEM "vi.docbook"> <!ENTITY regexp-appendix SYSTEM "regular-expressions.docbook"> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> <!ENTITY % Russian "INCLUDE" > <!-- change language only here --> ]> <book id="katepart" lang="&language;"> <bookinfo> <title >Руководство пользователя &katepart;</title> <authorgroup> <author >&Thad.McGinnis; &Thad.McGinnis.mail;</author> <author >&Anne-Marie.Mahfouf; &Anne-Marie.Mahfouf.mail;</author> <author >&Anders.Lund; &Anders.Lund.mail;</author> <author >&TC.Hollingsworth; &TC.Hollingsworth.mail;</author> <othercredit role="developer" >&Christoph.Cullmann; &Christoph.Cullmann.mail; </othercredit> <othercredit role="reviewer" >&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; </othercredit> <othercredit role="translator" ><firstname >Екатерина</firstname ><surname >Пыжова</surname > <affiliation ><address ><email >haleth@yandex.ru</email ></address ></affiliation > <contrib >Перевод на русский язык</contrib ></othercredit ><othercredit role="translator" ><firstname >Олег</firstname ><surname >Баталов</surname ><affiliation ><address ><email >olegbatalov@mail.ru</email ></address ></affiliation ><contrib >Обновление перевода</contrib ></othercredit > <othercredit role="translator" ><firstname >Виктор</firstname ><surname >Ерёмин</surname > <affiliation ><address ><email >ErV2005@rambler.ru</email ></address ></affiliation > <contrib >Обновление перевода</contrib ></othercredit > <othercredit role="translator" ><firstname >Олеся</firstname ><surname >Герасименко</surname > <affiliation ><address ><email >translation-team@basealt.ru</email ></address ></affiliation > <contrib >Редактирование перевода</contrib ></othercredit > </authorgroup> <copyright> <year >2000</year ><year >2001</year> <holder >&Thad.McGinnis;</holder> </copyright> <copyright> <year >2005</year> <holder >&Anne-Marie.Mahfouf; &Anne-Marie.Mahfouf.mail;</holder> <holder >&Anders.Lund; &Anders.Lund.mail;</holder> </copyright> <copyright> <year >2011</year ><year >2012</year ><year >2013</year ><year >2014</year> <holder >&TC.Hollingsworth; &TC.Hollingsworth.mail;</holder> </copyright> <legalnotice >&FDLNotice;</legalnotice> <date >22 января 2012 г.</date> <releaseinfo >&frameworks; 5.90</releaseinfo> <abstract> <para >&katepart; — полнофункциональный компонент редактирования &kde;.</para> </abstract> <keywordset> <keyword >KDE</keyword> <keyword >KatePart</keyword> <keyword >KWrite</keyword> <keyword >текст</keyword> <keyword >редактор</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="introduction"> <title >Введение</title> <para >&katepart; — это полнофункциональный компонент редактирования, который используется различными приложениями &Qt; и &kde;. &katepart; представляет собой не просто текстовый редактор: приложение создавалось для использования программистами и может считаться, по крайней мере, частичной альтернативой более мощным редакторам. Одна из главных особенностей &kwrite; — это подсветка синтаксиса, настроенная для множества разных языков программирования, таких как C/C++, &Java;, Python, Perl, Bash, Modula 2, &HTML; и Ada. </para> <para >&kwrite; — простой текстовый редактор, созданный на основе &katepart;. В его окне возможно работать одновременно только с одним документом (<acronym >SDI</acronym >). Так как редактор &kwrite; представляет собой очень простую реализацию &katepart;, для него не требуется отдельная документация. Если освоить работу в &kwrite;, будет возможно использовать &katepart; где угодно! </para> </chapter> &fundamentals-chapter; &part-chapter; &menus-chapter; &advanced-chapter; &dev-chapter; &configuring-chapter; <chapter id="credits"> <title >Авторские права и лицензия</title> <para >Авторские права на &katepart; и &kwrite;: © Команда разработчиков &kate;, 2001—2022.</para> <para >Программа основана на первоначальной версии &kwrite;, авторские права на которую принадлежат Jochen Wilhelmy <email >digisnap@cs.tu-berlin.de</email >, 2000. </para> <para >Участники проекта:</para> <itemizedlist> <listitem> <para >&Christoph.Cullmann; &Christoph.Cullmann.mail;</para> </listitem> <listitem> <para >Michael Bartl <email >michael.bartl1@chello.at</email ></para> </listitem> <listitem> <para >Phlip <email >phlip_cpp@my-deja.com</email ></para> </listitem> <listitem> <para >&Anders.Lund; &Anders.Lund.mail;</para> </listitem> <listitem> <para >Matt Newell <email >newellm@proaxis.com</email ></para> </listitem> <listitem> <para >&Joseph.Wenninger; &Joseph.Wenninger.mail;</para> </listitem> <listitem> <para >Jochen Wilhelmy <email >digisnap@cs.tu-berlin.de</email ></para> </listitem> <listitem> <para >&Michael.Koch; &Michael.Koch.mail;</para> </listitem> <listitem> <para >&Christian.Gebauer; &Christian.Gebauer.mail;</para> </listitem> <listitem> <para >&Simon.Hausmann; &Simon.Hausmann.mail;</para> </listitem> <listitem> <para >Glen Parker <email >glenebob@nwlink.com</email ></para> </listitem> <listitem> <para >Scott Manson <email >sdmanson@altel.net</email ></para> </listitem> <listitem> <para >&John.Firebaugh; &John.Firebaugh.mail;</para> </listitem> <listitem> <para >Nibaldo González <email >nibgonz@gmail.com</email ></para> </listitem> </itemizedlist> <para >Документация &katepart; основана на оригинальной документации &kwrite; и содержит изменения, которые делают её актуальной для всех пользователей &katepart;. </para> <para >Автор оригинальной документации &kwrite; — &Thad.McGinnis; &Thad.McGinnis.mail;, при этом большое количество изменений внесено &Cristian.Tibirna; &Cristian.Tibirna.mail;. Преобразование в формат .docbook и вычитку выполнено &Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;, а обновление — &Anne-Marie.Mahfouf; &Anne-Marie.Mahfouf.mail; и &Anders.Lund; &Anders.Lund.mail; </para> <para >Сопровождающий текущей документации &katepart; — &TC.Hollingsworth; &TC.Hollingsworth.mail;. Направляйте комментарии и предложения по развитию &katepart; в список рассылки: <email >kwrite-devel@kde.org</email >. Сообщение об ошибке возможно отправить с помощью <ulink url="https://bugs.kde.org/" >системы отслеживания ошибок &kde;</ulink >.</para> <para >Перевод на русский язык: Екатерина С. Пыжова <email >haleth@yandex.ru</email ></para > <para >Обновление перевода: Олег Баталов<email >olegbatalov@mail.ru</email > и Виктор В. Ерёмин <email >ErV2005@rambler.ru</email >, <email >erv@box.vsi.ru</email ></para ><para >Редактирование перевода: Олеся Герасименко<email >translation-team@basealt.ru</email ></para > &underFDL; &underGPL; </chapter> &vi-appendix; ®exp-appendix; &documentation.index; </book> <!-- Local Variables: mode: sgml sgml-namecase-general: t sgml-namecase-entity: nil sgml-general-insert-case: lower sgml-minimize-attributes: nil sgml-omittag: nil End: -->
Generated by dwww version 1.15 on Sun Jun 30 00:40:33 CEST 2024.