dwww Home | Show directory contents | Find package

<chapter id="advanced-editing-tools">
<chapterinfo>
<authorgroup>
<author
>&Anders.Lund; &Anders.Lund.mail;</author>
<author
>&Dominik.Haumann; &Dominik.Haumann.mail;</author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Lisiane</firstname
><surname
>Sztoltz</surname
><affiliation
><address
><email
>lisiane@conectiva.com.br</email
></address
></affiliation
><contrib
>Tradução</contrib
></othercredit
> 
</authorgroup>
</chapterinfo>
<title
>Ferramentas Avançadas de Edição</title>

<sect1 id="advanced-editing-tools-comment">

<title
>Comentar/Descomentar</title>

<para
>Os comandos <guimenuitem
>Comentar</guimenuitem
> e <guimenuitem
>Descomentar</guimenuitem
>, disponíveis no menu <guimenu
>Ferramentas</guimenu
> permitem-lhe adicionar ou remover marcações de comentários à seleção ou à linha atual, se não existir texto selecionado, se os comentários são suportados pelo formato do texto que você está editando.</para>

<para
>As regras de como o comentário é feito são feitas nas definições de sintaxe; assim, se o realce de sintaxe não é usado, as ações de comentar/descomentar não são possíveis. </para>

<para
>Alguns formatos definem marcas de comentários para linhas únicas, outros suportam marcas de comentários para várias linhas e alguns suportam ambas. Se não estiverem disponíveis os comentários para várias linhas, o ato de comentar uma seleção que não inclui por completo a sua última linha não é possível.</para>

<para
>Se um marcador de linha única estiver disponível, é preferível comentar linhas simples onde for aplicável, pois isto ajuda a evitar problemas com comentários aninhados.</para>

<para
>Ao remover marcadores de comentários, textos sem comentários devem ser selecionados; ao remover marcadores de comentários de múltiplas linhas de uma seleção, qualquer espaço em branco fora do marcador é ignorado.</para>

<para
><indexterm
><primary
>comentar</primary
></indexterm
> Para colocar marcações de comentários, use a opção do menu <menuchoice
><guimenu
>Ferramentas</guimenu
><guimenuitem
>Comentar</guimenuitem
></menuchoice
> ou o atalho de teclado relacionado, que por padrão é <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>D</keycap
></keycombo
>.</para>

<para
><indexterm
><primary
>descomentar</primary
></indexterm
> Para remover marcações de comentários, use a opção do menu <menuchoice
><guimenu
>Ferramentas</guimenu
><guimenuitem
>Descomentar</guimenuitem
></menuchoice
> ou o atalho de teclado relacionado, que por padrão é o <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>D</keycap
></keycombo
>.</para>

</sect1>

<sect1 id="advanced-editing-tools-commandline">
<title
>A Linha de Comando do Componente de Edição</title>

<para
>O componente de edição do &kappname; possui uma linha de comando interna, que lhe permite efetuar várias ações a partir de uma interface mínima. A linha de comando é um campo de texto no fundo da área de edição onde, para mostrá-la, você poderá selecionar a opção <menuchoice
><guimenu
>Ver</guimenu
><guimenuitem
>Alternar para Linha de Comando</guimenuitem
></menuchoice
> ou usar o atalho (que é, por padrão, o <keycombo action="simul"
><keycap
>F7</keycap
></keycombo
>). O editor oferece um conjunto de comandos, tal como está documentado abaixo, sendo oferecidos mais comandos através de plugins.</para>

<para
>Para executar um comando, pressione a tecla Return. A linha de comando irá indicar se foi bem sucedida e, provavelmente, irá mostrar uma mensagem. Se você inseriu na linha de comando pressionando <keycap
>F7</keycap
>, ele ocultar-se-á automaticamente, ao fim de alguns segundos. Para limpar a mensagem e inserir um comando novo, pressione <keycap
>F7</keycap
> de novo.</para>

<para
>A linha de comando possui um sistema de ajuda embutido, podendo inserir o comando <command
>help</command
> para iniciá-lo. Para ver uma lista com todos os comandos disponíveis, invoque o comando <command
>help list</command
>; para ver a ajuda sobre um determinado comando, faça <command
>help <replaceable
>comando</replaceable
></command
>.</para>

<para
>A linha de comando possui um histórico embutido, como tal, o usuário poderá reutilizar os comandos já digitados. Para navegar no histórico, use as teclas <keycap
>Cima</keycap
> e <keycap
>Baixo</keycap
>. Ao mostrar os comandos do histórico, a parte do argumento do comando será selecionada, o que lhe permite sobrepor facilmente os argumentos.</para>

<sect2 id="advanced-editing-tools-commandline-commands">
<title
>Comandos Padrão da Linha de Comando</title>

<variablelist>
<title
>Tipos de argumento</title>

<varlistentry>
<term
>BOOLEANO</term>
<listitem
><para
>Isto é usado com os comandos que ativam ou desativam certas coisas. Os valores válidos são o <userinput
>on</userinput
>, <userinput
>off</userinput
>, <userinput
>true</userinput
>, <userinput
>false</userinput
>, <userinput
>1</userinput
> ou <userinput
>0</userinput
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>INTEIRO</term>
<listitem
><para
>Um número inteiro.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>TEXTO</term>
<listitem
><para
>Uma string separada por aspas simples (') ou aspas (") quando conter espaços.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>



<sect3 id="advanced-editing-tools-commandline-commands-configure">
<title
>Comandos para configurar o Editor</title>

<para
>Estes comandos são oferecidos pelo componente do editor e permitem-lhe configurar apenas o documento e a janela ativos. Isto poderá ser útil se quiser usar uma configuração diferente da pré-definida como, por exemplo, no recuo. </para>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><cmdsynopsis
><command
>set-tab-width</command
><arg choice="req"
>INTEIRO largura</arg
></cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Configura a largura da tabulação como sendo <userinput
>largura</userinput
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><cmdsynopsis
><command
>set-indent-width</command
><arg choice="req"
>INTEIRO largura</arg
></cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Configura a largura do recuo como <userinput
>largura</userinput
>. Só é usado se o usuário recuar com espaços.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><cmdsynopsis
><command
>set-word-wrap-column</command
><arg choice="req"
>INTEIRO largura</arg
></cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Configura a largura da linha para uma quebra como tendo <userinput
>largura</userinput
> colunas. Isto é usado se você tiver o seu texto sendo quebrado automaticamente.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><cmdsynopsis
><command
>set-icon-border</command
><arg choice="req"
>BOOLEANO ativar</arg
> </cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Configura a visibilidade da borda dos ícones.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><cmdsynopsis
><command
>set-folding-markers</command
><arg choice="req"
>BOOLEANO ativar</arg
></cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Configura a visibilidade da área de marcadores de dobra do código.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><cmdsynopsis
><command
>set-line-numbers</command
><arg choice="req"
>BOOLEANO ativar</arg
></cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Configura a visibilidade da área de números de linha.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><cmdsynopsis
><command
>set-replace-tabs</command
><arg choice="req"
>BOOLEANO ativar</arg
></cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Se estiver ativo, as tabulações são substituídas por espaços, à medida que você vai digitando. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><cmdsynopsis
><command
>set-remove-trailing-space</command
><arg choice="req"
>BOOLEANO ativar</arg
></cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Se estiver ativo, os espaços finais serão removidos quando o cursor abandonar uma determinada linha.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><cmdsynopsis
><command
>set-show-tabs</command
><arg choice="req"
>BOOLEANO ativar</arg
></cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Se estiver ativo, os caracteres de tabulação e espaços estarão visíveis através de um pequeno ponto.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><cmdsynopsis
><command
>set-show-indent</command
><arg choice="req"
>BOOLEANO ativar</arg
></cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Se estiver ativo, o recuo será visualizado por uma linha tracejada vertical.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><cmdsynopsis
><command
>set-indent-spaces</command
><arg choice="req"
>BOOLEANO ativar</arg
></cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Se estiver ativo, o editor irá recuar com <option
>largura-recuo</option
> espaços por cada nível de recuo, em vez de usar o caractere TAB.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><cmdsynopsis
><command
>set-mixed-indent</command
><arg choice="req"
>BOOLEANO ativar</arg
></cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Se estiver ativo, o &kappname; irá usar uma mistura de TABs e espaços para o recuo. Cada nível de recuo irá ter um tamanho de <option
>largura-recuo</option
>, enquanto os restantes níveis de recuo serão otimizados para usar tantos caracteres TAB quantos possíveis.</para>
<para
>Quando for executado, este comando irá ativar o recuo com espaços e, se a largura de recuo não estiver definida, corresponderá a metade da <option
>largura-tabulação</option
> do documento, no momento da execução.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><cmdsynopsis
><command
>set-word-wrap</command
><arg choice="req"
>BOOLEANO ativar</arg
></cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Ativa a quebra de linha dinâmica, de acordo com o parâmetro <userinput
>ativar</userinput
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><cmdsynopsis
><command
>set-replace-tabs-save</command
><arg choice="req"
>BOOLEANO ativar</arg
></cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Quando estiver ativo, as tabulações serão substituídas por espaços em branco, sempre que o documento for salvo.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><cmdsynopsis
><command
>set-remove-trailing-space-save</command
><arg choice="req"
>BOOLEANO ativar</arg
></cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Quando estiver ativo, os espaços finais serão removidos de cada linha, sempre que o documento for salvo.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><cmdsynopsis
><command
>set-indent-mode</command
><arg choice="req"
>TEXTO nome</arg
></cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Configura o modo de recuo automático como <userinput
>nome</userinput
>. Se o <userinput
>nome</userinput
> não for conhecido, o modo é configurado como 'none' (nenhum). Os modos válidos são 'none', 'normal', 'cstyle', 'haskell', 'lilypond', 'lisp', 'python', 'ruby' e 'xml'.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><cmdsynopsis
><command
>set-auto-ident</command
><arg choice="req"
>BOOLEANO script</arg
></cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Ativa ou desativa o recuo automático.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><cmdsynopsis
><command
>set-highlight</command
><arg choice="req"
>TEXTO realce</arg
></cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Configura o sistema de realce de sintaxe para o documento. O argumento deverá ser um nome de realce válido, como pode ser visto no menu <menuchoice
><guimenu
>Ferramentas</guimenu
><guisubmenu
>Realce</guisubmenu
></menuchoice
>. Este comando oferece uma lista de completação automática para o seu argumento.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><cmdsynopsis
><command
>reload-scripts</command
></cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Recarrega todos os <link linkend="dev-scripting"
>scripts do JavaScript</link
> usados pelo Kate, incluindo scripts de indentação e de linha de comando.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><cmdsynopsis
><command
>set-mode</command
><arg choice="req"
>STRING modo</arg
></cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Seleciona o esquema de tipo de arquivo para o documento atual. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><cmdsynopsis
><command
>nn[oremap]</command
><arg choice="req"
>TEXTO original</arg
> <arg choice="req"
>TEXTO mapeado</arg
></cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Mapeia a sequência <userinput
>original</userinput
> para a <userinput
>mapeada</userinput
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect3>

<sect3 id="advanced-editing-tools-commandline-commands-edit">
<title
>Comandos de edição</title>

<para
>Estes comandos modificam o documento atual.</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><cmdsynopsis
><command
>indent</command
></cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Recua as linhas selecionadas ou a linha atual.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><cmdsynopsis
><command
>unindent</command
></cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Remove um nível de recuo das linhas selecionadas ou da linha atual.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><cmdsynopsis
><command
>cleanindent</command
></cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Limpa o recuo das linhas selecionadas ou da linha atual, de acordo com a configuração de recuo no documento. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><cmdsynopsis
><command
>comment</command
></cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Insere marcações de comentários para fazer da seleção, linhas selecionadas ou da linha atual um comentário, de acordo com o formato de texto definido pela definição do realce de sintaxe para o documento.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><cmdsynopsis
><command
>uncomment</command
></cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Remove os marcadores de comentários da seleção, linhas selecionadas ou da linha atual, de acordo com o formato de texto definido pela definição do realce de sintaxe do documento.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><cmdsynopsis
><command
>kill-line</command
></cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Remove a linha atual.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><cmdsynopsis
><command
>replace</command
><arg choice="req"
> TEXTO padrão</arg
> <arg choice="req"
>TEXTO substituição</arg
></cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Substitui o texto correspondente ao <userinput
>padrão</userinput
> por <userinput
>substituição</userinput
>. Se você quiser incluir espaços em branco no <userinput
>padrão</userinput
>, deverá colocar tanto o <userinput
>padrão</userinput
> como a <userinput
>substituição</userinput
> entre aspas simples ou duplas. Se os argumentos não estiverem entre estes caracteres, a primeira palavra é usada como <userinput
>padrão</userinput
> e o resto como a <userinput
>substituição</userinput
>. Se a <userinput
>substituição</userinput
> estiver em branco, cada ocorrência do <userinput
>padrão</userinput
> será removida.</para>
<para
>Você poderá configurar opções para modificar a procura, adicionando dois pontos (:), seguidos de uma ou mais letras, onde cada uma representa uma configuração, o que corresponderá ao formato <userinput
>replace:opções padrão substituição</userinput
>. As opções disponíveis são: <variablelist>

<varlistentry>
<term
><userinput
>b</userinput
></term>
<listitem
><para
>Pesquisar para trás.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><userinput
>c</userinput
></term>
<listitem
><para
>Procura a partir da posição do cursor.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><userinput
>e</userinput
></term>
<listitem
><para
>Procura apenas na área selecionada.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><userinput
>r</userinput
></term>
<listitem
><para
>Faz uma pesquisa por uma determinada expressão regular. Se estiver ativo, você poderá usar o <userinput
>\N</userinput
>, onde o N é um número que representa as capturas no texto de substituição.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><userinput
>s</userinput
></term>
<listitem
><para
>Faz uma pesquisa com distinção entre maiúsculas e minúsculas.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><userinput
>p</userinput
></term>
<listitem
><para
>Pede permissão para substituir a próxima ocorrência.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><userinput
>w</userinput
></term>
<listitem
><para
>Faz uma correspondência apenas com palavras inteiras.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><cmdsynopsis
><command
>date</command
><arg choice="req"
>TEXTO formato</arg
></cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Insere um texto de data/hora, tal como está definido pelo <userinput
>formato</userinput
> indicado, ou com o formato <quote
>aaaa-MM-dd hh:mm:ss</quote
>, se não for indicada qualquer formatação. As traduções a seguir são feitas quando for interpretado o <userinput
>formato</userinput
>: <informaltable
> <tgroup cols="2"
> <tbody>
<row
><entry
><literal
>d</literal
></entry
><entry
>O dia, como um número sem um zero inicial (1-31).</entry
></row>
<row
><entry
><literal
>dd</literal
></entry
><entry
>O dia, como um número com um zero inicial (01-31).</entry
></row>
<row
><entry
><literal
>ddd</literal
></entry
><entry
>O nome do dia abreviado, no formato regional (p.ex. 'Seg'..'Dom').</entry
></row>
<row
><entry
><literal
>dddd</literal
></entry
><entry
>O nome do dia completo, no formato regional (p.ex. 'Segunda'..'Domingo').</entry
></row>
<row
><entry
><literal
>M</literal
></entry
><entry
>O mês, como um número sem um zero inicial (1-12).</entry
></row>
<row
><entry
><literal
>MM</literal
></entry
><entry
>O mês, como um número com um zero inicial (01-12).</entry
></row>
<row
><entry
><literal
>MMMM</literal
></entry
><entry
>O nome completo do mês localizado (ex.: 'Janeiro'..'Dezembro').</entry
></row>
<row
><entry
><literal
>MMM</literal
></entry
><entry
>O nome do mês abreviado, no formato regional (p.ex. 'Jan'..'Dez').</entry
></row>
<row
><entry
><literal
>aa</literal
></entry
><entry
>O ano, como um número de dois algarismos (00-99).</entry
></row>
<row
><entry
><literal
>aaaa</literal
></entry
><entry
>O ano, como um número de quatro algarismos (1752-8000).</entry
></row>
<row
><entry
><literal
>h</literal
></entry
><entry
>As horas sem um zero inicial (0..23 ou 1..12 no caso do formato AM/PM).</entry
></row>
<row
><entry
><literal
>hh</literal
></entry
><entry
>As horas com um zero inicial (00..23 ou 01..12 no caso do formato AM/PM).</entry
></row>
<row
><entry
><literal
>m</literal
></entry
><entry
>Os minutos sem um zero inicial (0..59).</entry
></row>
<row
><entry
><literal
>mm</literal
></entry
><entry
>Os minutos com um zero inicial (00..59).</entry
></row>
<row
><entry
><literal
>s</literal
></entry
><entry
>Os segundos sem um zero inicial (0..59).</entry
></row>
<row
><entry
><literal
>ss</literal
></entry
><entry
>Os minutos com um zero inicial (00..59).</entry
></row>
<row
><entry
><literal
>z</literal
></entry
><entry
>Os milissegundos sem um zero inicial (0..999).</entry
></row>
<row
><entry
><literal
>zzz</literal
></entry
><entry
>Os milissegundos com zeros iniciais (000..999).</entry
></row>
<row
><entry
><literal
>AP</literal
></entry
><entry
>Usar o formato de horas AM/PM. O AP será substituído por "AM" ou por "PM".</entry
></row>
<row
><entry
><literal
>ap</literal
></entry
><entry
>Usar o formato de horas am/pm. O ap será substituído por "am" ou por "pm".</entry
></row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>

</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><cmdsynopsis
><command
>char</command
><arg choice="req"
>TEXTO identificador</arg
></cmdsynopsis
></term>
<listitem>
<para
>Este comando permite que você insira caracteres literais através de suas identificações numéricas, em decimal, octal ou hexadecimal. Para usá-lo, abra o diálogo de Edição de Comando e digite <userinput
>char: [número]</userinput
> na caixa de entrada e clique em <guibutton
>OK</guibutton
>.</para>

<example>
<title
>exemplos do comando <command
>char</command
></title>

<para
>Entrada: <userinput
>char:234</userinput
></para>
<para
>Resultado: <computeroutput
>&#234;</computeroutput
></para>
<para
>Entrada: <userinput
>char:0x1234</userinput
></para>
<para
>Resultado: <computeroutput
>&#x1234;</computeroutput
></para>
</example>

</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<indexterm
><primary
>substituir no estilo sed</primary>
<secondary
>procurar no estilo sed</secondary
></indexterm>
<command
>s///[ig]</command
> <command
>%s///[ig]</command
></term>

<listitem>
<para
>Este comando faz um sed como operação de procura/substituição na linha atual, ou em um arquivo inteiro (<command
>%s///</command
>).</para>

<para
>Em resumo, é procurado o texto que combine com o <emphasis
>padrão de busca </emphasis
>, a expressão regular entre a primeira e a segunda barra, e quando é encontrado, a parte que combina com o texto é substituída pela expressão entre a segunda e a última barra. Os parênteses no padrão de busca criam <emphasis
>referências anteriores</emphasis
>, isto é, o comando lembra qual parte encontrada do texto combinou no parênteses; estas strings podem ser reutilizadas no padrão de substituição, referidas como <userinput
>\1</userinput
> para o primeiro conjunto de parênteses, <userinput
>\2</userinput
> para o segundo e assim por diante.</para>

<para
>Para procurar por um caractere literal <literal
>(</literal
> ou <literal
>)</literal
>, você precisa usar o caractere de <emphasis
>escape</emphasis
>, que é o caractere de barra invertida: <userinput
>\(\)</userinput
></para>

<para
>Se você puser um <userinput
>i</userinput
> no fim da expressão, a correspondência não fará distinção entre maiúsculas ou minúsculas. Se, por outro lado, puser um <userinput
>g</userinput
> no fim, todas as ocorrências do padrão serão substituídas, caso contrário, só será substituída a primeira ocorrência.</para>

<example>

<title
>Substituindo texto na linha atual</title>

<para
>Seu compilador parou, dizendo a você que a classe <classname
>minhaClasse</classname
>, mencionada na linha 3902 do seu arquivo fonte, não está definida.</para>

<para
>&quot;Droga!&quot; você pensa, é claro que é <classname
>MinhaClasse</classname
>. Você vai para a linha 3902, e em vez de tentar encontrar a palavra no texto, você lança o Diálogo de Edição de Comando, digita <userinput
>s/minhaclasse/MinhaClasse/i</userinput
>, clica no botão <guibutton
>OK</guibutton
>, salva o arquivo e compila &ndash; com sucesso, sem erros.</para>

</example>

<example>
<title
>Substituindo texto no arquivo inteiro</title>

<para
>Imagine que você tem um arquivo, no qual está mencionada a string <quote
>Senhorita Jensen</quote
> várias vezes, quando aparece alguém e lhe diz que ela casou com o <quote
>Senhor Jones</quote
>. Você quer, é claro, substituir todas as ocorrências de <quote
>Senhorita Jensen</quote
> por <quote
>Senhora Jones</quote
>.</para>

<para
>Entre na linha de comando e digite o comando <userinput
>%s/Senhorita Jensen/Senhora Jones/</userinput
>, pressionando RETURN para terminar.</para>

</example>

<example>
<title
>Um Exemplo Mais Avançado</title>

<para
>Este exemplo tira partido das <emphasis
>referências anteriores</emphasis
> assim como das <emphasis
>classes de palavras</emphasis
> (se você não souber o que isso é, baseie-se na documentação referida abaixo).</para>

<para
>Suponha que você possui a seguinte linha: <programlisting
>void MinhaClasse::DoStringOps( String      &amp;foo, String &amp;bar, String *p, int  &amp;a, int &amp;b )</programlisting>
</para>
<para
>Agora, você pode perceber que este não é um código bom, e decidir que deseja usar a palavra-chave <constant
>const</constant
> para todos os argumentos <quote
>address of</quote
>, aqueles caracterizados pelo operador &amp; em frente ao nome do argumento. Você poderia também simplificar o espaço em branco, pois assim existiria somente um caractere de espaço em branco entre cada palavra.</para>

<para
>Abra o Diálogo de Edição de Comando, e digite <userinput
>s/\s+(\w+)\s+(&amp;)/ const \1 \2/g</userinput
> e clique no botão <guibutton
>OK</guibutton
>. O caractere <userinput
>g</userinput
> no final da expressão faz com que a expressão regular recompile cada combinação, para recuperar as <emphasis
>referências de volta</emphasis
>.</para>

<para
>Saída <computeroutput
>void MinhaClasse::DoStringOps( const String &amp;foo, const String &amp;bar, String *p, const int &amp;a, const int &amp;b )</computeroutput
></para>

<para
>Missão completa! Agora, o que aconteceu? Bem, procuramos por espaços em branco (<literal
>\s+</literal
>) seguidos por um ou mais caracteres alfabéticos(<literal
>\w+</literal
>) seguidos por mais espaços em branco (<literal
>\s+</literal
>) seguidos por um E comercial, e no processo é salvo o pedaço alfabético e o E comercial para reutilização na operação de substituição. Quando substituímos a parte relacionada da nossa linha, com um espaço em branco, seguido por <quote
>const</quote
>, seguido por um espaço em branco, seguido por nosso pedaço alfabético (<literal
>\1</literal
>) seguido por um espaço em branco, em por fim, seguido por nosso E comercial salvo (<literal
>\2</literal
>)</para>

<para
>Em alguns casos, a parte alfabética foi <quote
>String</quote
>, em alguns <quote
>int</quote
>, assim, usar a classe de caractere <literal
>\w</literal
> e o quantificador <literal
>+</literal
> provê uma vantagem considerável.</para>

</example>

</listitem>

</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><cmdsynopsis
><command
>sort</command
></cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Ordena o texto selecionado ou todo o documento.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><cmdsynopsis
><command
>natsort</command
></cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Ordena as linhas selecionadas ou todo o documento naturalmente.</para>

<example>
<title
><command
>sort</command
> x <command
>natsort</command
></title>
<para
><userinput
><command
>sort</command
>(a10, a1, a2)</userinput
> resulta em <computeroutput
>a1, a10, a2</computeroutput
></para>
<para
><userinput
><command
>natsort</command
>(a10, a1, a2)</userinput
> resulta em <computeroutput
>a1, a2, a10</computeroutput
></para>
</example
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><cmdsynopsis
><command
>moveLinesDown</command
></cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Move as linhas selecionadas para baixo.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><cmdsynopsis
><command
>moveLinesUp</command
></cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Move as linhas selecionadas para cima.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><cmdsynopsis
><command
>uniq</command
></cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Remove linhas duplicadas do texto selecionado ou do documento inteiro.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><cmdsynopsis
><command
>rtrim</command
></cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Remove o espaço à direita do texto selecionado ou do documento inteiro.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><cmdsynopsis
><command
>ltrim</command
></cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Remove o espaço à esquerda do texto selecionado ou do documento inteiro.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><cmdsynopsis
><command
>join</command
><arg choice="opt"
>TEXTO separador</arg
></cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Mescla as linhas selecionadas ou o documento inteiro. Opcionalmente, recebe um parâmetro definindo um separador, por exemplo: <userinput
><command
>join</command
> ', '</userinput
> </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><cmdsynopsis
><command
>rmblank</command
></cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Remove todos os espaços em branco do texto selecionado ou do documento inteiro.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><cmdsynopsis
><command
>unwrap</command
></cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Remove as quebras de linha do texto selecionado ou do documento inteiro.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><cmdsynopsis
><command
>each</command
><arg choice="req"
>TEXTO script</arg
></cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Fornecida uma função do JavaScript como argumento, chama pela lista de linhas selecionadas e substitui-as com o valor de retorno desta chamada.</para>

<example>
<title
>Mescla as linhas selecionadas</title>
<para
><userinput
><command
>each</command
> 'function(lines){return lines.join(", ")}' </userinput
></para>

<para
>Ou, de maneira resumida:</para>
<para
><userinput
><command
>each</command
> 'lines.join(", ")'</userinput
></para>
</example>

</listitem>
</varlistentry>



<varlistentry>
<term
><cmdsynopsis
><command
>filter</command
><arg choice="req"
>TEXTO script</arg
></cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Fornecida uma função do JavaScript como argumento, chama pela lista de linhas selecionadas e remove-as onde a chamada retorna falso.</para>

<example>
<title
>Remover linhas em branco</title>
<para
><userinput
><command
>filter</command
> 'function(1){return 1.length 
> 0;}' </userinput
></para>

<para
>Ou, de maneira resumida:</para>
<para
><userinput
><command
>filter</command
> 'line.length 
> 0'</userinput
></para>
</example>

</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><cmdsynopsis
><command
>map</command
><arg choice="req"
>TEXTO script</arg
></cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Fornecida uma função do JavaScript como argumento, chama pela lista de linhas selecionadas e substitui a linha com o valor de retorno da chamada.</para>

<example>
<title
>Remover linhas em branco</title>
<para
><userinput
><command
>map</command
> 'function(line){return line.replace(/^s+/,"");}' </userinput
></para>

<para
>Ou, de maneira resumida:</para>
<para
><userinput
><command
>map</command
> 'line.replace(/^s+/,"")'</userinput
></para>
</example>

</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><cmdsynopsis
><command
>duplicateLinesUp</command
></cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Duplica as linhas selecionadas acima da seleção atual.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><cmdsynopsis
><command
>duplicateLinesDown</command
></cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Duplica as linhas selecionadas abaixo da seleção atual.</para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect3>

<sect3 id="advanced-editing-tools-commandline-commands-navigation">
<title
>Comandos de navegação</title>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><cmdsynopsis
><command
>goto</command
><arg choice="req"
>INT linha</arg
></cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Este comando vai para a linha indicada.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><cmdsynopsis
><command
>grep</command
> <arg choice="req"
>TEXTO padrão</arg
> </cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Pesquisa o documento pela expressão regular <userinput
>padrão</userinput
>. Para mais informações, veja as <xref linkend="regular-expressions"/></para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><cmdsynopsis
><command
>find</command
><arg choice="req"
>TEXTO padrão</arg
></cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Este comando vai para a primeira ocorrência do <userinput
>padrão</userinput
>, de acordo com a configuração. As ocorrências a seguir poderão ser encontradas com a opção <menuchoice
><guimenu
>Editar</guimenu
><guimenuitem
>Procurar Próximo</guimenuitem
></menuchoice
> (o atalho por padrão é o <keycap
>F3</keycap
>).</para>
<para
>O comando de procura poderá ser configurado adicionando dois-pontos, seguidos de uma ou mais opções, sendo o formato <userinput
>find:opções padrão</userinput
>. São suportadas as seguintes opções:</para>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><userinput
>b</userinput
></term>
<listitem
><para
>Pesquisar para trás.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><userinput
>c</userinput
></term>
<listitem
><para
>Procura a partir da posição do cursor.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><userinput
>e</userinput
></term>
<listitem
><para
>Procura apenas na área selecionada.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><userinput
>r</userinput
></term>
<listitem
><para
>Faz uma pesquisa por uma determinada expressão regular. Se estiver ativo, você poderá usar o <userinput
>\N</userinput
>, onde o N é um número que representa as capturas no texto de substituição.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><userinput
>s</userinput
></term>
<listitem
><para
>Faz uma pesquisa com distinção entre maiúsculas e minúsculas.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><userinput
>w</userinput
></term>
<listitem
><para
>Faz uma correspondência apenas com palavras inteiras.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</listitem>

</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><cmdsynopsis
><command
>ifind</command
><arg choice="req"
>TEXTO padrão</arg
></cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Este comando oferece uma procura <quote
>à-medida-que-digita</quote
>. Você poderá configurar o comportamento da procura adicionando dois-pontos (:), seguidos de uma ou mais opções, como se segue: <userinput
>ifind:opções padrão</userinput
>. As opções permitidas são <variablelist>
<varlistentry>
<term
><userinput
>b</userinput
></term>
<listitem
><para
>Pesquisar para trás.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><userinput
>r</userinput
></term>
<listitem
><para
>Faz uma procura por uma expressão regular.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><userinput
>s</userinput
></term>
<listitem
><para
>Faz uma pesquisa com distinção entre maiúsculas e minúsculas.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><userinput
>c</userinput
></term>
<listitem
><para
>Procura a partir da posição do cursor.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect3>


<sect3 id="advanced-editing-tools-commandline-commands-basic">
<title
>Comandos das funções básicas do editor (dependem do aplicativo em que o componente de edição for usado)</title>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><cmdsynopsis
><command
>w</command
></cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Salvar o documento atual.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><cmdsynopsis
><command
>wa</command
></cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Salvar todos os documentos abertos.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><cmdsynopsis
><command
>q</command
></cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Fechar o documento atual.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><cmdsynopsis
><command
>qa</command
></cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Fechar todos os documentos abertos.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><cmdsynopsis
><command
>wq</command
></cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Salvar e fechar o documento atual.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><cmdsynopsis
><command
>wqa</command
></cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Salvar e fechar todos os documentos abertos.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><cmdsynopsis
><command
>x</command
></cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Salvar e fechar o documento atual somente se ele foi modificado. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><cmdsynopsis
><command
>x</command
></cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Salvar e fechar todos os documentos abertos somente se eles foram modificados.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><cmdsynopsis
><command
>bp</command
></cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Ir para o documento anterior na lista de documentos. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><cmdsynopsis
><command
>bn</command
></cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Ir para o próximo documento na lista de documentos. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><cmdsynopsis
><command
>new</command
></cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Abrir um novo documento em uma divisão de visão horizontal. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><cmdsynopsis
><command
>vnew</command
></cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Abrir um novo documento em uma divisão de visão vertical. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><cmdsynopsis
><command
>e</command
></cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Recarregar o documento atual se ele tiver sido modificado em disco. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><cmdsynopsis
><command
>enew</command
></cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Editar um novo documento. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><cmdsynopsis
><command
>print</command
></cmdsynopsis
></term>
<listitem
><para
>Abrir a janela de impressão para imprimir o documento atual. </para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect3>


</sect2>

</sect1>

<sect1 id="advanced-editing-tools-code-folding">
<title
>Usando o Desdobramento de Código</title>

<para
>O desdobramento ou dobragem de código permite-lhe ocultar partes de um documento no editor, tornando mais simples analisar globalmente arquivos grandes. No &kappname;, as regiões desdobráveis são calculadas com base nas regras das definições de realce de sintaxe; como tal só está disponível em alguns formatos - tipicamente em código-fonte de programas, código em XML e semelhantes. A maioria das definições de realce que suportam o desdobramento de código também lhe permitem definir manualmente regiões desdobráveis, tipicamente com as palavras-chave <userinput
>BEGIN</userinput
> e <userinput
>END</userinput
>.</para>

<para
>Para usar a funcionalidade de desdobramento de código, ative os marcadores com a opção <menuchoice
><guimenu
>Exibir</guimenu
><guimenuitem
>Mostrar as Marcações de Dobragem</guimenuitem
></menuchoice
>, se não estiverem já visíveis. A área de Marcações de Dobragem, no lado esquerdo da tela, mostra uma visão gráfica sobre as regiões que poderão ser recolhidas ou expandidas, com símbolos triangulares para indicar a operação possível numa determinada região: um triângulo para baixo significa que a região é expandida; clicar sobre ele irá recolher a região, clicar em um triângulo para direita irá expandi-la.</para>
<!--FIXME change Three to Four when Unfold Toplevel Nodes action is back-->
<para
>Estão disponíveis três comandos para manipular o estado das regiões dobradas; para tal, veja a <link linkend="view-code-folding"
>documentação do menu</link
>. </para>

<para
>As linhas recolhidas serão lembradas quando um arquivo é fechado, assim quando você reabri-lo, os nós que estiverem recolhidos permanecerão dobrados. Isto se aplica a operações de recarregamento também.</para>

<para
>Se você não quiser usar a funcionalidade de desdobramento do código, poderá desativar a opção <guilabel
>Mostrar as marcações de dobragem (se disponíveis)</guilabel
> na página <link linkend="appearance"
>Aparência</link
> do editor de configuração.</para>

</sect1>

</chapter>

Generated by dwww version 1.15 on Sun Jun 30 00:31:29 CEST 2024.