dwww Home | Show directory contents | Find package

<chapter id="fundamentals">
<chapterinfo>
<authorgroup>
<author
><personname
><firstname
></firstname
></personname
></author>
&traductor.Antoni.Bella; 
</authorgroup>
</chapterinfo>
<title
>Els fonaments</title>

<para
>Si alguna vegada heu emprat un editor de text, no hauríeu de tenir cap problema en usar el &kate;. En les següents dues seccions, <link linkend="starting-kate"
>Començant amb el &kate; </link
> i en <link linkend="working-with-kate"
>Treballant amb el &kate;</link
>, es mostrarà tot el que necessiteu per a posar-vos en marxa ràpidament. </para>

<sect1 id="starting-kate">
<title
>Començant amb el &kate;</title>

<para
>Podeu iniciar el &kate; des del llançador d'aplicacions o des de la línia d'ordres. </para>

<sect2 id="starting-from-the-menu">
<title
>Des del menú</title>
<para
>Obriu el menú de programes del &kde; fent clic a la icona del llançador d'aplicacions que hi ha a la barra d'eines a la part inferior esquerra de la vostra pantalla. En fer-ho apareixerà un menú. Moveu el cursor fins a l'element de menú <menuchoice
><guimenu
>Aplicacions</guimenu
><guisubmenu
>Utilitats</guisubmenu
> <guimenuitem
>Editor de text avançat &kate;</guimenuitem
></menuchoice
>. </para>

</sect2>

<sect2 id="starting-from-the-command-line">
<title
>Des de la línia d'ordres</title>

<para
>Podeu iniciar el &kate; introduint el seu nom a la línia d'ordres. Si indiqueu un nom de fitxer, com a l'exemple de sota, s'obrirà o crearà aquest fitxer. </para>

<informalexample>
<screen
><prompt
>%</prompt
><userinput
><command
>kate</command
> <option
><replaceable
>fitxer.txt</replaceable
></option
></userinput
>
</screen>
</informalexample>

<para
>Si disposeu d'una connexió activa, i de permís, podreu beneficiar-vos de la transparència a xarxa del &kde; per a obrir fitxers en Internet. </para>

<informalexample>
<screen
><prompt
>%</prompt
><userinput
><command
>kate</command
> <option
><replaceable
>&kde-ftp;README</replaceable
></option
></userinput
>
</screen>
</informalexample>

<para
>Per a canviar el directori per als fitxers temporals, el qual està establert de manera predeterminada a <filename class="directory"
>/tmp</filename
>, establiu la variable d'entorn <envar
>TMPDIR</envar
> abans d'iniciar el &kate;, &pex; <informalexample
> <screen
><prompt
>%</prompt
><userinput
><command
>mkdir</command
> /tmp/kate -p &amp;&amp; export TMPDIR=/tmp/kate &amp;&amp; kate</userinput
>
</screen>
</informalexample>
</para>

<sect3 id="command-line-options">
<title
>Opcions de la línia d'ordres</title>
<para
>El &kate; accepta les següents opcions de la línia d'ordres:</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><userinput
><command
>kate</command
> <option
>--help</option
></userinput
></term>
<listitem>
<para
>Llistarà les opcions disponibles a la mateixa línia d'ordres. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><userinput
><command
>kate</command
> <option
>-s</option
> <option
>--start</option
> <parameter
>nom</parameter
></userinput
></term>
<listitem>
<para
>Inicia el &kate; amb la sessió <parameter
>nom</parameter
>. Es crea una sessió si encara no existeix. Si existeix una instància del &kate; de la sessió especificada, els fitxers especificats seran carregats en aquesta instància. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><userinput
><command
>kate</command
> <option
>-p</option
> <option
>--pid</option
> <parameter
>PID</parameter
></userinput
></term>
<listitem>
<para
>Tan sols torna a usar una instància amb el PID especificat (ID del procés). </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><userinput
><command
>kate</command
> <option
>-e</option
> <option
>--encoding</option
> <parameter
>codificació</parameter
> <parameter
>URL</parameter
></userinput
></term>
<listitem
><para
>Usa la codificació especificada per al document. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><userinput
><command
>kate</command
> <option
>-l</option
> <option
>--line</option
> <parameter
>línia</parameter
> <parameter
>URL</parameter
></userinput
></term>
<listitem
><para
>Es desplaça a la línia especificada després d'obrir el document. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><userinput
><command
>kate</command
> <option
>-c</option
> <option
>--column</option
> <parameter
>columna</parameter
> <parameter
>URL</parameter
></userinput
></term>
<listitem
><para
>Es desplaça a la columna especificada després d'obrir el document. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><userinput
><command
>kate</command
> <option
>-i</option
> <option
>--stdin</option
></userinput
></term>
<listitem
><para
>Llegeix el contingut del document des de l'entrada estàndard. És similar a l'opció <option
>-</option
> usada en molts programes de línia d'ordres, i permet redirigir la sortida de les ordres al &kate;.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><userinput
><command
>kate</command
> <option
>--startanon</option
></userinput
></term>
<listitem
><para
>Inicia el &kate; amb una sessió anònima nova, implica l'argument <option
>-n</option
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><userinput
><command
>kate</command
> <option
>-n</option
> <option
>--new</option
></userinput
></term>
<listitem
><para
>Força l'inici d'una nova instància del &kate; (s'ignorarà si s'ha usat <option
>start</option
> i una altra instància del &kate; ja té la sessió indicada oberta), forçada si no se li proporcionen paràmetres ni URL.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><userinput
><command
>kate</command
> <option
>-b</option
> <option
>--block</option
></userinput
></term>
<listitem
><para
>Si s'està usant una instància del &kate; en execució, la bloqueja fins que sortiu, si se li han proporcionat els URL a obrir.</para>
<para
>Podeu utilitzar aquesta opció amb el &kate; com a editor per a escriure missatges de confirmació per als sistemes de control de versions com &git; o <application
>Subversion</application
>. Aquests sistemes esperen bloquejar l'editor fins que heu introduït el missatge, atès que a continuació obren el fitxer temporal, el qual resta buit si el &kate; torna immediatament a la crida. </para>
<para
>Aquesta opció també és necessària amb KIO (l'entrada/sortida del &kde;), si obriu un fitxer remot (que s'ha baixat a un de temporal) i l'heu de tornar a pujar, per a fer-ho, deseu-lo. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><userinput
><command
>kate</command
> <option
>--tempfile</option
></userinput
></term>
<listitem
><para
>Quan s'utilitza, els fitxers especificats es tractaran com si fossin fitxers temporals i se suprimiran (si són fitxers locals i teniu els permisos suficients per a fer-ho) en tancar-la, llevat que s'hagin modificat una vegada oberts.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><userinput
><command
>kate</command
> <option
>--desktopfile</option
> <parameter
>nom_fitxer</parameter
></userinput
></term>
<listitem
><para
>El nom del fitxer base de l'entrada de l'escriptori per a aquesta aplicació.</para>
<para
>Això és especialment útil per a aplicacions d'embolcall i aplicacions que en general tenen múltiples fitxers d'escriptori. D'aquesta manera, cada fitxer d'escriptori pot tenir la seva pròpia línia d'ordres per a l'entrada <option
>Exec</option
>. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><userinput
><command
>kate</command
> <option
>--author</option
></userinput
></term>
<listitem>
<para
>Llista als autors del &kate; a la finestra de terminal. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><userinput
><command
>kate</command
> <option
>-v</option
> <option
>--version</option
></userinput
></term>
<listitem>
<para
>Llista la informació de la versió del &kate;. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><userinput
><command
>kate</command
> <option
>--license</option
></userinput
></term>
<listitem>
<para
>Mostra informació sobre la llicència. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect3>
</sect2>

<sect2 id="drag-and-drop">
<title
>Arrossegar i deixar anar</title>
<para
>El &kate; utilitza el protocol arrossegar i deixar anar del &kde;. Els fitxers es poden arrossegar i deixar anar dins del &kate; des de l'escriptori, el gestor de fitxers &dolphin; o algun servidor remot d'&FTP; obert en una de les finestres del &dolphin;. </para>
</sect2>
</sect1>

<sect1 id="working-with-kate">
<title
>Treballant amb el &kate;</title>
<para
><link linkend="quick-start"
>Inici ràpid</link
> mostrarà com canviar quatre simples opcions que permeten configurar algunes de les característiques més potents del &kate;. <link linkend="keystroke-commands"
>Dreceres</link
> mostra algunes de les dreceres de teclat predeterminades per a aquells que no poden o no volen emprar un ratolí. </para>

<sect2 id="quick-start">
<title
>Inici ràpid</title>

<para
>Aquesta secció descriu alguns dels elements en el menú <guimenu
>Visualitza</guimenu
> de manera que podreu configurar ràpidament el &kate; perquè funcioni com voleu. </para>

<para
>Quan inicieu el &kate; per primera vegada veureu dues finestres amb fons blanc. Per sobre de les finestres hi ha una barra d'eines amb les icones usualment anomenades com de costum. I per sobre d'aquesta, una barra de menús. </para>

<para
>A mà esquerra de la finestra es troba una barra lateral. Combina les finestres <guilabel
>Documents</guilabel
> i <guilabel
>Navegador del sistema de fitxers</guilabel
>. Canvieu entre les dues fent clic a sobre de les pestanyes a la part superior de la finestra. </para>

<para
>Si heu iniciat el &kate; amb un fitxer, la finestra de la dreta el mostrarà per a editar-lo i <guilabel
>Documents</guilabel
> a la barra lateral en mostrarà el nom. Empreu la finestra <guilabel
>Navegador del sistema de fitxers</guilabel
> per a obrir els fitxers. </para>

<para
>Podeu activar o desactivar totes les barres laterals de les finestres des del menú <menuchoice
><guimenu
>Visualitza</guimenu
><guimenu
>Vistes d'eina</guimenu
></menuchoice
> o utilitzeu la drecera <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Alt;&Maj;<keycap
>F</keycap
></keycombo
>. Aquest menú deixa entreveure la potència i la flexibilitat del &kate;. </para>

<para
>A les <guisubmenu
>Vistes d'eina</guisubmenu
> tindreu una llista de tots els connectors activats. Feu clic a la casella de selecció situada davant de cada element o feu clic amb el &BER; sobre els botons d'eina que hi ha a la barra lateral per a alternar aquesta vista d'eina. </para>

</sect2>

<sect2 id="keystroke-commands">
<title
>Dreceres</title>

<para
>Moltes de les ordres a les tecles (dreceres de teclat) del &kate; són configurables a través del menú <link linkend="settings-help-menu"
>Arranjament</link
>. De manera predeterminada, el &kate; observa els següents lligams de tecla. </para>

<informaltable>
<tgroup cols="2">
<tbody>

<row>
<entry
><para
><keycombo action="simul"
><keycap
>F1</keycap
></keycombo
></para
></entry>
<entry
><para
>Ajuda</para
></entry>
</row>
<row>
<entry
><para
><keycombo action="simul"
>&Maj;<keycap
>F1</keycap
></keycombo
></para
></entry>
<entry
><para
><link linkend="whats-this"
>Què és això?</link
></para
></entry>
</row>
<row>
<entry
><para
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>N</keycap
></keycombo
></para
></entry>
<entry
><para
>Document <link linkend="file-new"
>nou</link
></para
></entry>
</row>
<row>
<entry
><para
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>L</keycap
></keycombo
></para
></entry>
<entry
><para
>Desa-ho tot</para
></entry>
</row>
<row>
<entry
><para
><keycombo
action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>O</keycap
></keycombo
></para
></entry>
<entry
><para
><link linkend="file-open"
>Obre un document</link
> </para
></entry>
</row>
<row>
<entry
><para
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Alt;<keycap
>O</keycap
></keycombo
> </para
></entry>
<entry
><para
>Obertura ràpida</para
></entry>
</row>
<row>
<entry
><para
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Maj;<keycap
>F</keycap
></keycombo
> </para
></entry>
<entry
><para
>Mode de pantalla completa</para
></entry>
</row>
<row>
<entry
><para
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Maj;<keycap
>,</keycap
></keycombo
> </para
></entry>
<entry
><para
>Configura el &kate;</para
></entry>
</row>
<row>
<entry
><para
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>W</keycap
></keycombo
> / <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Esc;</keycombo
></para
></entry>
<entry
><para
><link linkend="file-close"
>Tanca</link
> </para
></entry>
</row>
<row>
<entry
><para
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Q</keycap
></keycombo
> </para
></entry>
<entry
><para
>Surt -tanca la còpia activa de l'editor- </para
></entry>
</row>
<row>
<entry
><para
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Alt;&Maj;<keycap
>F</keycap
></keycombo
> </para
></entry>
<entry
><para
>Mostra les barres laterals</para
></entry>
</row>
<row>
<entry
><para
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Maj;<keycap
>T</keycap
></keycombo
> </para
></entry>
<entry
><para
>Divideix horitzontalment</para
></entry>
</row>
<row>
<entry
><para
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Maj;<keycap
>L</keycap
></keycombo
> </para
></entry>
<entry
><para
>Divideix verticalment</para
></entry>
</row>
<row>
<entry
><para
><keycap
>F8</keycap
></para
></entry>
<entry
><para
>Vista dividida següent</para
></entry>
</row>
<row>
<entry
><para
><keycombo action="simul"
>&Maj;<keycap
>F8</keycap
></keycombo
> / <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Esc;</keycombo
></para
></entry>
<entry
><para
>Vista dividida anterior</para
></entry>
</row>
<row>
<entry
><para
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Maj;<keycap
>R</keycap
></keycombo
> </para
></entry>
<entry
><para
>Tanca la vista actual</para
></entry>
</row>
<row>
<entry
><para
><keycombo action="simul"
>&Alt;&Right;</keycombo
></para
></entry>
<entry
><para
>Pestanya següent</para
></entry>
</row>
<row>
<entry
><para
><keycombo action="simul"
>&Alt;&Left;</keycombo
></para
></entry>
<entry
><para
>Pestanya anterior</para
></entry>
</row>

</tbody>
</tgroup>
</informaltable>

<para
>A més, podeu utilitzar les dreceres proporcionades pel component <ulink url="help:/katepart/keybindings.html"
>&katepart;</ulink
> i per qualsevol <link linkend="plugins"
>connector del &kate;</link
> que hi hagi activat.</para>

</sect2>

</sect1>

<sect1 id="kate-mdi">
<title
>Treballar amb el <acronym
>MDI</acronym
> del &kate;</title>

<sect2 id="kate-mdi-overview">
<title
>Vista general</title>

<para
>Finestra, Vista, Document, Marc, Editor... Què signifiquen en la terminologia del &kate; i com extreure'n el màxim rendiment? Aquest capítol explicarà tot això i algunes coses més.</para>

<sect3 id="kate-mdi-overview-mainwindow">

<title
>La finestra principal</title>

<para
><indexterm
><primary
>Finestra principal</primary
></indexterm
> La finestra principal del &kate; és una finestra d'aplicació estàndard del &kde;, amb l'afegit de vistes d'eina que contenen barres laterals. Teniu una barra de menús amb tots els menús comuns i algun més, i una barra d'eines que proveeix accés a les ordres utilitzades amb més freqüència.</para>

<para
>La part més important de la finestra és l'àrea d'edició, la qual de manera predeterminada mostra un únic component d'edició de text, en el qual podreu treballar amb els vostres documents.</para>

<para
>L'habilitat d'acoblar de la finestra s'utilitza per a les finestres d'eines de qualsevol connector activat al diàleg de configuració.</para>

<para
>Les vistes d'eina es poden situar en qualsevol barra lateral, per a moure una eina feu clic dret a sobre seu i seleccioneu-la des del menú del &BDR;</para>

<para
>Una vista d'eina es pot marcar com a <emphasis
>persistent</emphasis
> en el menú del &BDR; per al seu botó en la barra lateral. La barra lateral pot contenir més eines alhora, de manera que mentre una eina sigui persistent es poden mostrar altres eines de manera simultània.</para>

<para
>Si un connector té opcions de configuració, podreu emprar el primer element al menú contextual per a obrir la pàgina corresponent en el diàleg de configuració del &kate;.</para>

</sect3>

</sect2>

<sect2 id="kate-mdi-editor">

<title
>L'àrea de l'editor</title>

<para
><indexterm
><primary
>Àrea d'edició</primary
></indexterm
> El &kate; és capaç de tenir més d'un document obert alhora i també de dividir l'àrea d'edició en qualsevol nombre de marcs, de forma similar a com ho fan, per exemple, el &konqueror; o el popular editor de texts <application
>emacs</application
>. D'aquesta manera podreu veure diversos documents alhora o fins i tot diverses sessions del mateix document, el qual és d'utilitat, per exemple, si el vostre document conté definicions al començament i a les que us aneu referint habitualment al llarg del text. O podeu veure el codi font d'un programa en un marc, mentre editeu el fitxer d'implementació en un altre.</para>

<para
>Quan un document està disponible en més d'un editor, els canvis realitzats en un d'ells seran reflectits en els altres de forma immediata. Això inclou tant el canvi de text, com la seva selecció. Les operacions de cerca o de moviment del cursor, només es reflecteixen en l'editor actual.</para>

<para
>En aquest moment no és possible tenir obertes diverses sessions d'un mateix document amb la intenció que els canvis que es produeixin en una no afectin les altres.</para>

<para
>En dividir un editor en dos marcs, aquest es dividirà en dos marcs de la mateixa grandària i ambdós mostraran el document que s'està editant. El nou marc estarà a la part inferior (en el cas d'una divisió horitzontal) o a la part dreta (si la divisió és vertical). El nou marc obtindrà el focus, el qual es representa visualment a la barra amb el cursor parpellejant en el marc amb el focus.</para>

</sect2>

</sect1>

<sect1 id="fundamentals-using-sessions">
<title
>Usar les sessions</title>

<para
>Les sessions són la manera que el &kate; permet mantenir més d'una llista de fitxers i configuracions de la &IGU;. Podeu tenir tantes sessions com vulgueu, i podeu utilitzar sessions amb nom o anònimes per als fitxers que tan sols vulgueu utilitzar una vegada. En aquests moments el &kate; pot desar la llista de fitxers oberts, i la configuració de la finestra general en la sessió. En futures sessions del &kate; s'afegiran més característiques que es desaran en les sessions. Amb la introducció de les sessions, el &kate; també permet obrir qualsevol nombre d'instàncies de l'aplicació en comptes de tan sols una tal com solia fer en el comportament predeterminat.</para>

<para
>Les sessions estan suportades en tres àrees: <itemizedlist>
<listitem
><para
><link linkend="command-line-options"
><emphasis
>Les opcions de la línia d'ordres</emphasis
></link
> permeten seleccionar i iniciar sessions quan inicieu el &kate; des de la línia d'ordres.</para>
</listitem>
<listitem
><para
><link linkend="sessions-menu"
><emphasis
>El menú Sessions</emphasis
></link
> permet canviar, desar, iniciar i gestionar les vostres sessions.</para
></listitem>
<listitem
><para
><link linkend="config-dialog-sessions"
><emphasis
>Les opcions de configuració</emphasis
></link
> permeten decidir com s'hauran de comportar generalment les sessions.</para
></listitem>
</itemizedlist>

</para>

<para
>Quan s'inicia una nova sessió, es carrega la configuració de la &IGU; anomenada <guilabel
>Sessió per omissió</guilabel
>. Per a desar la configuració de la finestra com a sessió predeterminada us caldrà desar la configuració de la finestra a la pàgina de configuració Sessions del diàleg de configuració, i a continuació carregar la sessió predeterminada, podent configurar la finestra com vulgueu i desar la sessió una altra vegada.</para>

<para
>Quan es carrega una sessió amb nom, el &kate; mostrarà el nom de la sessió en el títol de la finestra, la qual tindrà la forma <quote
><replaceable
>Nom de la sessió</replaceable
>: <replaceable
>Nom del document o &URL;</replaceable
> - &kate;</quote
>.</para>

<para
>En obrir fitxers a la línia d'ordres amb <option
>--start <replaceable
>nom</replaceable
></option
> o si una sessió se selecciona utilitzant el selector de sessions, la sessió especificada abans que els fitxers especificats a la línia d'ordres. Per a obrir fitxers des de la línia d'ordres en una sessió nova sense nom, configureu el &kate; per a iniciar una sessió nova predeterminada dintre de la pàgina Sessions del diàleg de configuració, o utilitzeu <option
>--start</option
> amb una cadena buida: <replaceable
>''</replaceable
>.</para>
<!--FIXME still valid for kf5 -->
<para
>Des del &kate; 2.5.1 el <acronym
>PID</acronym
> de la instància actual s'exporta a la variable d'entorn <envar
>KATE_PID</envar
>. Quan obri fitxers des d'una terminal inclosa, el Kate seleccionarà automàticament la instància actual si no s'indica una altra cosa a la línia d'ordres.</para>

</sect1>

<sect1 id="fundamentals-quick-open">
<title
>Obertura ràpida</title>

<para
>Per a poder obrir/canviar entre fitxers ràpidament, el Kate té integrat un diàleg d'obertura ràpida. El podeu obrir amb <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Alt;<keycap
>O</keycap
></keycombo
>. </para>

<para
>L'Obertura ràpida pot mostrar tots els documents oberts al Kate, així com tots els fitxers dels projectes oberts. Per a poder veure els fitxers del projecte, cal habilitar el <link linkend="kate-application-plugin-projects"
>Connector de projecte</link
>. </para>

<sect2>
<title
>Ús de l'Obertura ràpida</title>

<para
>L'ús de l'obertura ràpida és molt senzill. Una vegada l'obriu, escriviu el nom o parts del nom del fitxer que voleu obrir i l'obertura ràpida filtrarà la llista en funció del que heu escrit. Premeu &Intro; per a obrir el fitxer seleccionat, mentre que &Esc; oculta l'obertura ràpida. </para>
<para
>De manera predeterminada, només se cerquen coincidències amb el nom del fitxer mentre es filtra. Si voleu cercar coincidències amb el camí, cal tenir una «/» en el text escrit. Per exemple: «doc/index» cercarà coincidències amb tots els fitxers que continguin «índex» dins de la carpeta «doc». </para>
<para
>Els documents que ja estan oberts es ressalten en negreta i es llisten a la part superior quan s'obre el diàleg. A més, quan l'obertura ràpida mostra el document obert anterior ja seleccionat, de manera que només cal prémer &Intro; i anireu a aquest document. </para>

</sect2>

<sect2>
<title
>Configuració de l'Obertura ràpida</title>
<screenshot id="screenshot-project-quickopen">
<screeninfo
>Obertura ràpida</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject
><imagedata fileref="project-quickopen.png" format="PNG"/></imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<para
>L'obertura ràpida proporciona un parell d'opcions de configuració. Per accedir a aquestes opcions, feu clic amb el botó dret a l'edició de la línia d'entrada. </para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
>Les opcions actualment disponibles són:</term>
<listitem>
<para
><userinput
>Projecte actual</userinput
> - Només mostra els fitxers del projecte actual</para>
<para
><userinput
>Tots els projectes</userinput
> - Mostra els fitxers de tots els projectes oberts</para>
<para
><userinput
>Filtratge difús</userinput
> - Usa un algorisme difús de coincidència per a filtrar els fitxers</para>
<para
><userinput
>Filtratge amb comodins</userinput
> - Usa la coincidència amb comodins per a filtrar els fitxers</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>

</sect1>

<sect1 id="fundamentals-getting-help">

<title
>Obtenir ajuda</title>

<sect2>

<title
>Amb el &kate;</title>
<variablelist>

<varlistentry>
<term
>Aquest manual</term>

<listitem>
<para
>Ofereix documentació detallada sobre totes les ordres del menú, opcions de configuració, eines, diàlegs, connectors, &etc; així com descripcions de la finestra del &kate;, l'editor i diversos conceptes utilitzats en l'aplicació.</para>

<para
>Per a veure aquest manual premeu <keycap
>F1</keycap
> o utilitzeu el menú <menuchoice
><guimenu
>Ajuda</guimenu
><guimenuitem
>Manual del &kate;</guimenuitem
></menuchoice
>.</para
></listitem>

</varlistentry>

<varlistentry id="whats-this">
<term
>Què és aquesta ajuda</term>
<listitem>
<para
>Què és això? Ofereix ajuda immediata amb els elements aïllats de les finestres gràfiques, tal com els botons o d'altres àrees de la finestra.</para>

<para
>Intentem proveir ajuda del tipus «Què és això?» per a qualsevol element en què tingui sentit. Aquesta està disponible a través del diàleg de configuració i també a molts altres diàlegs.</para>

<para
>Per a emprar l'ajuda «Què és això?», premeu <keycombo action="simul"
>&Maj;<keycap
>F1</keycap
></keycombo
> o utilitzeu l'element de menú <menuchoice
><guimenu
>Ajuda</guimenu
><guimenuitem
>Què és això</guimenuitem
></menuchoice
> per a activar aquest mode. El cursor es transformarà en una fletxa amb un interrogant, i ara podreu fer clic en qualsevol element en la finestra per a llegir l'ajuda «Què és això?» per a aquest element, si està disponible.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Botons d'ajuda en els diàlegs</term>
<listitem>
<para
>Alguns diàlegs tenen un botó <guibutton
>Ajuda</guibutton
>. Prement-lo s'iniciarà el &khelpcenter; i aquest obrirà la documentació corresponent.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect2>

<sect2>
<title
>Amb els vostres fitxers de text</title>

<para
>El &kate; no proveeix (encara!) cap mitjà per a llegir documents relacionats amb la documentació. Depenent del fitxer que esteu editant, podreu trobar ajuda en l'<link linkend="kate-application-plugin-konsole"
>Emulador de terminal inclòs</link
>, a on podreu veure les pàgines del manual d'&UNIX; o de la documentació info relacionades o per a aquesta fi també podeu emprar el &konqueror;.</para>

</sect2>

<sect2>
<title
>Articles sobre el &kate;</title>

<para
>La pàgina principal del &kate; proveeix alguns <ulink url="https://kate-editor.org/featured-articles"
>Articles i Com es fa</ulink
> amb informació més enllà de l'àmbit d'aquest manual.</para>

</sect2>

</sect1>

</chapter>

Generated by dwww version 1.15 on Sat Jun 29 16:33:51 CEST 2024.