dwww Home | Manual pages | Find package

deb-control(5)                    dpkg suite                    deb-control(5)

NOME
       deb-control - formato Debian de ficheiro de controle mestre de pacotes
       binários

SINOPSE
       DEBIAN/control

DESCRIÇÃO
       Cada pacote binário Debian contem um ficheiro control no seu membro
       control, e o seu formato deb822(5) é um subconjunto do ficheiro
       debian/control mestre em pacotes fonte Debian, veja deb-src-control(5).

       Este ficheiro contém um número de campos. Cada campo começa com uma
       etiqueta, tal como Package ou Version (insensitivo a
       maiúsculas/minúsculas) seguido por dois pontos (:), e o corpo do campo
       (sensível a maiúsculas/minúsculas a menos que declarado o contrário).
       Os campos são delimitados apenas pelas etiquetas de campo, por outras
       palavras, o texto do campo pode ter múltiplas linhas de comprimento,
       mas as ferramentas de instalação irão geralmente juntar as linhas
       quando processam o corpo do campo (excepto no caso do campo
       Description, veja em baixo).

CAMPOS
       Package: package-name (necessário)
           O valor deste campo determina o nome do pacote, e é usado para
           gerar nomes de ficheiros pela maioria das ferramentas de
           instalação.

       Package-Type: deb|udeb|type
           Este campo define o tipo de pacote. udeb é para pacotes de tamanho
           reduzido usados pelo instalador de debian. deb é o valor
           predefinido, é assumido se o campo estiver ausente. Mais tipos
           podem ser adicionados no futuro.

       Version: string-de-versão (obrigatório)
           Tipicamente, isto é o número de versão do pacote original seja em
           que formato o autor do programa usa. Pode também incluir um número
           de revisão Debian (para pacotes não-nativos). O formato exacto e
           algoritmo de ordenação estão descritos em deb-version(7).

       Maintainer: fullname-email (recomendado)
           Deverá estar no formato "Joe Bloggs <jbloggs@foo.com>", e é
           tipicamente a pessoa que criou o pacote, e não o autor do software
           que foi empacotado.

       Description: short-description (recomendado)
        long-description
           O formato da descrição do pacote é um sumário breve e curto an
           primeira linha (após o campo Description). As linhas seguintes
           devem ser usadas para uma descrição longa e mais detalhada. Cada
           linha da descrição longa tem de ser precedida com um espaço, e as
           linhas em branco na descrição longa têm de conter um único ‘.’ a
           seguir ao espaço que precede.

       Section: section
           Este é um campo geral que dá ao pacote uma categoria baseada no
           software que ele instala. Algumas secções comuns são utils, net,
           mail, text, x11, etc.

       Priority: priority
           Define a importância deste pacote relativamente ao sistema como um
           todo. Prioridades comuns são required, standard, optional, extra,
           etc.

       Os campos Section e Priority têm geralmente um conjunto definido de
       valores aceites baseados na política específica da distribuição.

       Installed-Size: size
           O tamanho total aproximado dos ficheiros instalados pelo pacote, em
           unidades KiB. O algoritmo para computar o tamanho está descrito em
           deb-substvars(5).

       Protected: yes|no
           Este campo normalmente não é necessário quando a resposta é yes.
           Ele indica um pacote que é necessário principalmente para o
           arranque correcto do sistema ou usado para meta-pacotes
           personalizados locais-do-sistema. O dpkg(1) ou qualquer outra
           ferramenta de instalação não irá permitir que um pacote Protected
           seja removido (pelo menos não sem usar uma das opções de forçar).

           Suportado desde dpkg 1.20.1.

       Essential: yes|no
           Este campo normalmente não é necessário quando a resposta é sim.
           Ele indica um pacote que é necessário para o sistema de
           empacotamento, para a operação correcta do sistema no geral ou
           durante o arranque (apesar do último dever ser convertido para o
           campo Protected em vez deste). O dpkg(1) ou qualquer outra
           ferramenta de instalação não irá permitir que um pacote <Essential>
           seja removido (pelo menos não sem usar uma das opções de forçar).

       Build-Essential: yes|no
           Este campo geralmente não é necessário quando a resposta é sim, e é
           injetado de modo comum pelo software do arquivo. Denota um pacote
           que é requerido quando se compila outros pacotes.

       Architecture: arch|all (necessário)
           A arquitectura especifica para que tipo de hardware este pacote foi
           compilado. Arquitecturas comuns são amd64, armel, i386, powerpc,
           etc. Note que o valor all é destinada a pacotes que são
           independentes da arquitectura. Alguns exemplos disto são scripts de
           shell e Perl, e documentação.

       Origin: name
           O nome da distribuição de onde este pacote originou.

       Bugs: url
           O url do sistema de acompanhamento de bugs deste pacote. O formato
           actualmente usado é tipo-bts://endereço-bts, como
           debbugs://bugs.debian.org.

       Homepage: url
           O url da página inicial do projecto do autor.

       Tag: tag-list
           Lista de etiquetas que descrevem as qualidades do pacote. A
           descrição e a lista de etiquetas suportadas pode ser encontrada no
           pacote debtags.

       Multi-Arch: no|same|foreign|allowed
           Este campo é usado para indicar como este pacote deve comportar-se
           em instalações de multi-arquitectura.

           no  Este valor é a predefinição quando o campo é omitido, e neste
               caso adicionar o campo com um valor no explícito geralmente não
               é necessário.

           same
               Este pacote é co-instalável com ele próprio, mas não pode ser
               usado para satisfazer a dependência de qualquer pacote de uma
               arquitectura diferente de ele próprio.

           foreign
               Este pacote não é co-instalável com ele próprio, mas deve ser
               permitido satisfazer uma dependência non-arch-qualified de um
               pacote de uma arquitectura diferente dele próprio (se uma
               dependência tiver um arch-qualifier explícito então o valor
               foreign é ignorado).

           allowed
               Isto permite a dependências-reversas indicarem no seu campo
               Depends que elas aceitam este pacote de outra arquitectura ao
               qualificar o nome do pacote com :any, mas de outro modo não tem
               efeito.

       Source: source-name [(source-version)]
           O nome do pacote fonte de onde este pacote binário veio, se for
           diferente do nome do próprio pacote. Se a versão fonte diferir da
           versão binária, então o source-name será seguido por um source-
           version em parênteses. Isto pode acontecer por exemplo, num envio
           de não-maintainer apenas-binário, ou quando se define uma versão
           binária diferente via «dpkg-gencontrol -v».

       Subarchitecture: value
       Kernel-Version: value
       Installer-Menu-Item: value
           Estes campos são usados pelo instalador de debian e geralmente não
           são necessários. Para mais detalhes acerca deles, veja
           <https://salsa.debian.org/installer-team/debian-installer/-/raw/master/doc/devel/modules.txt>.

       Depends: package-list
           Lista de pacotes que ao requeridos para este pacotes poder
           disponibilizar uma não-trivial quantidade de funcionalidades. O
           software de manutenção de pacotes não irá permitir que o pacote
           seja instalado se os pacotes listados no seu campo Depends não
           estiverem instalados (pelo menos não sem sem serem usadas opções de
           forçar). Numa instalação, os scripts postinst dos pacotes listados
           nos campos Depends são corridos antes daqueles do pacote que
           depende deles. Em oposto, numa remoção, o script prerm de um pacote
           é corrido antes daqueles dos pacotes listados no seu campo Depends.

       Pre-Depends: package-list
           Lista de pacotes que têm de ser instalados e configurados antes de
           este poder ser instalado. Isto é usado geralmente quando este
           pacote requer outro programa para correr o seu script preinst.

       Recommends: package-list
           Lista pacotes que seriam encontrados juntamente com este em todas
           as instalações menos nas forma do normal. O software de manutenção
           de pacotes irá avisar o utilizador se ele instalar um pacote sem
           aqueles listados no campo Recommends.

       Suggests: package-list
           Lista pacotes que estão relacionados com este e podem talvez
           aumentar a sua utilidade, mas é perfeitamente razoável instalar
           este pacote sem eles.

       A sintaxe dos campos Depends, Pre-Depends, Recommends e Suggests é uma
       lista de grupos de pacotes alternativos. Cada grupo é uma lista de
       pacotes separados por símbolos de barras verticais (ou “pipe”) ‘|’. Os
       grupos são separados por vírgulas, As vírgulas devem ser lidas como
       "E", e os pipes como "OU", com os pipes a vincular com mais firmeza.
       Cada nome de pacote é opcionalmente seguido por um qualificador de
       arquitectura anexado após dois pontos ‘:’, opcionalmente seguido por
       uma especificação de número de versão em parêntesis.

       Um nome qualificador de arquitectura pode ser um nome de arquitectura
       Debian real (desde dpkg 1.16.5) ou any (desde dpkg 1.16.2). Se omitido,
       a predefinição é a arquitectura do pacote binário actual. Um nome de
       arquitectura Debian real irá corresponder exactamente à arquitectura
       para o nome do pacote. any irá corresponder a qualquer arquitectura
       para esse nome de pacote. se o pacote foi marcado como Multi-Arch:
       allowed.

       Um número de versão pode começar com um ‘>>’, nesse caso qualquer
       versão posterior irá corresponder, e pode especificar ou omitir a
       revisão de empacotamento Debian (separada por um hífen).
       Relacionamentos de versão aceites são ‘>>’ para maior que, ‘<<’ para
       menor que, ‘>=’ para maior ou igual a, ‘<=’ para menor ou igual a, e
       ‘=’ para igual a.

       Breaks: package-list
           Lista os pacotes que este quebra, por exemplo ao expor bugs quando
           os pacotes nomeados precisam deste. O software de manutenção de
           pacotes não irá permitir que pacotes quebrados sejam configurados;
           geralmente a resolução é actualizar os pacotes nomeados no campo
           Breaks.

       Conflicts: package-list
           Lista os pacotes que entram em conflito com este, por exemplo por
           conter ficheiros com os mesmos nomes. O software de manutenção de
           pacotes não irá permitir que pacotes em conflito sejam instalados
           ao mesmo tempo. Dois pacotes em conflito deverão ambos incluir uma
           linha Conflicts mencionando o outro.

       Replaces: package-list
           Lista os pacotes que este substitui. Isto é usado para permitir que
           este pacote sobrescreva os ficheiros de outro pacote e é geralmente
           usado com o campo Conflicts para forçar a remoção do outro pacote.
           caso este tenha os mesmos ficheiros que o pacote em conflito.

       A sintaxe de Breaks, Conflicts e Replaces é uma lista de nomes de
       pacotes, separados por vírgulas (e opcionalmente por espaços em
       branco). Nos campos Breaks e Conflicts, a vírgula deve ler-se como
       "OU". Um qualificador opcional de arquitectura pode também ser anexado
       ao nome do pacote com a mesma sintaxe de em cima, mas a predefinição é
       any em vez da arquitectura de pacote binário. Pode também ser fornecida
       uma versão opcional com a mesma sintaxe como em cima para os campos
       Breaks, Conflicts e Replaces.

       Enhances: package-list
           Isto é uma lista de pacotes que este melhora. É semelhante a
           Suggests mas na direcção oposta.

       Provides: package-list
           Isto é uma lista de pacotes virtuais que este fornece. Geralmente
           sito é usado no caso de vários pacotes todos fornecerem o mesmo
           serviço. Por exemplo, sendmail e exim podem servir como servidor de
           mail, assim eles fornecem um pacote comum (“mail-transport-agent”)
           sobre o qual outros pacotes podem depender. Isto vai permitir ao
           sendmail ou ao exim servir como opção válida para satisfazer a
           dependência. Isto previne que os pacotes que dependem de um
           servidor de mail tenham que saber os nomes de pacotes de todos
           eles, e usar ‘|’ para separar a lista.

       A sintaxe de Provides é uma lista de nomes de pacotes, separados por
       vírgulas (e opcionalmente por espaços em branco). Um qualificador
       opcional de arquitectura pode também ser anexado ao nome do pacote com
       a mesma sintaxe de em cima. Se omitido, a predefinição é a arquitectura
       do pacote binário actual. Uma versão exacta (igual a) opcional pode
       também ser dada com a mesma sintaxe de em cima (honrado desde dpkg
       1.17.11).

       Built-Using: package-list
           Este campo de dependência lista pacotes fonte extra que foram
           usados durante a compilação deste pacote binário, com o objectivo
           de respeitar licenças. Isto é uma indicação para o software de
           manutenção do arquivo que estes pacotes fonte extra têm de ser
           mantidos enquanto este pacote biblioteca for mantido. Este campo
           tem de ser uma lista de nomes de pacotes fonte separados por
           vírgulas com relacionamentos de versão estritos ‘=’ fechados dentro
           de parênteses. Note que é provável que o software de manutenção do
           arquivo se recuse a aceitar um envio que declare uma relação Built-
           Using que não possa ser satisfeita dentro do arquivo.

       Static-Built-Using: package-list
           Este campo de dependência lista pacotes fonte extra que foram
           usados durante a compilação deste pacote binário, para objectivos
           de compilação estática (por exemplo vincular contra bibliotecas
           estáticas. compilações para linguagens centradas-na-fonte tais como
           Go ou Rust, utilização de bibliotecas C/C++ apenas-cabeçalho,
           injectar bolhas de dados em código, etc.).  Isto é útil para seguir
           se este pacote pode precisar de ser recompilado quando os pacotes
           fonte listados aqui forem actualizados, por exemplo devido a
           actualizações de segurança. Este campo tem de ser uma lista
           separada por vírgulas de nomes de pacotes fonte com relacionamentos
           estritos de versão ‘=’ fechados dentro de parênteses.

           Suportado desde dpkg 1.21.3.

       Built-For-Profiles: profile-list (obsoleto)
           Este campo era usado para especificar uma lista de perfis de
           compilação separados por espaços com que este pacote binário foi
           compilado com (desde dpkg 1.17.2 até 1.18.18). A informação antes
           encontrada neste campo pode agora ser encontrada no ficheiro
           .buildinfo, que o suplanta.

       Auto-Built-Package: reason-list
           Esta campo especifica uma lista de razões separadas por espaços de
           porquê este pacote foi auto-gerado. OS pacotes binários marcados
           com este campo não irão aparecer no ficheiro de controle fonte
           mestre debian/control. A única razão usada actualmente é debug-
           symbols.

       Build-Ids: elf-build-id-list
           Este campo especifica uma lista de ids de compilação de ELF
           separados por espaços. Estes são identificadores únicos para
           objetos ELF semanticamente idênticos, para cada um destes dentro do
           pacote.

           O formato ou o modo de computar cada build-id não é definido pelo
           desenho.

EXEMPLO
        Package: grep
        Essential: yes
        Priority: required
        Section: base
        Maintainer: Wichert Akkerman <wakkerma@debian.org>
        Architecture: sparc
        Version: 2.4-1
        Pre-Depends: libc6 (>= 2.0.105)
        Provides: rgrep
        Conflicts: rgrep
        Description: GNU grep, egrep and fgrep.
         The GNU family of grep utilities may be the "fastest grep in the west".
         GNU grep is based on a fast lazy-state deterministic matcher (about
         twice as fast as stock Unix egrep) hybridized with a Boyer-Moore-Gosper
         search for a fixed string that eliminates impossible text from being
         considered by the full regexp matcher without necessarily having to
         look at every character. The result is typically many times faster
         than Unix grep or egrep. (Regular expressions containing backreferencing
         will run more slowly, however).

BUGS
       O campo Build-Ids usa um nome um pouco genérico fora do seu contexto
       original dentro de um objeto ELF, o que serve um objectivo muito
       específico e formato executável.

VEJA TAMBÉM
       deb822(5), deb-src-control(5), deb(5), deb-version(7), debtags(1),
       dpkg(1), dpkg-deb(1).

TRADUÇÃO
       Américo Monteiro

       Se encontrar algum erro na tradução deste documento, por favor
       comunique para Américo Monteiro <a_monteiro@gmx.com>.

1.21.22                           2023-05-11                    deb-control(5)

Generated by dwww version 1.15 on Mon Jul 1 05:26:35 CEST 2024.