dwww Home | Manual pages | Find package

nsswitch.conf(5)              File Formats Manual             nsswitch.conf(5)

NOM
       nsswitch.conf  -  Fichier  de  configuration du service de noms (« Name
       Service Switch »)

DESCRIPTION
       The Name Service Switch (NSS) configuration  file,  /etc/nsswitch.conf,
       is  used  by the GNU C Library and certain other applications to deter-
       mine the sources from which to obtain  name-service  information  in  a
       range of categories, and in what order. Each category of information is
       identified by a database name.

       Le fichier est en texte ASCII, avec les colonnes séparées par  des  es-
       paces ou des tabulations. La première colonne indique le nom de la base
       de données. Les autres colonnes décrivent les sources, dans l'ordre des
       requêtes à réaliser, et un ensemble limité d'actions possibles en fonc-
       tion du résultat de la résolution.

       Les bases de données suivantes sont comprises par la bibliothèque C  de
       GNU :

       aliases     Alias d'adresses électroniques, utilisés par getaliasent(3)
                   et les fonctions apparentées.

       ethers      Numéros Ethernet.

       group       Groupes d'utilisateurs, utilisés  par  getgrent(3)  et  les
                   fonctions apparentées.

       hosts       Noms  d'hôtes  et  leurs  adresses, utilisés par gethostby-
                   name(3) et les fonctions apparentées.

       initgroups  Liste d'accès de groupes supplémentaires, utilisée  par  la
                   fonction getgrouplist(3).

       netgroup    Liste  d'hôtes et d'utilisateurs valable pour l'ensemble du
                   réseau, servant à établir les règles d'accès.  Les  biblio-
                   thèques C  antérieures  à glibc 2.1 ne géraient les groupes
                   réseau qu'avec NIS.

       networks    Noms et masques de réseau, utilisés par getnetent(3) et les
                   fonctions apparentées.

       passwd      Mots de passe des utilisateurs, utilisés par getpwent(3) et
                   les fonctions apparentées.

       protocols   Protocoles réseau, utilisés par getprotoent(3) et les fonc-
                   tions apparentées.

       publickey   Clés publiques et privées des « secure_RPC », utilisées par
                   NFS et NIS+.

       rpc         Noms et numéros de RPC, utilisés par getrpcbyname(3) et les
                   fonctions apparentées.

       services    Services  réseau,  utilisés  par getservent(3) et les fonc-
                   tions apparentées.

       shadow      Mots de passe cachés des utilisateurs, utilisé  par  getsp-
                   nam(3) et les fonctions apparentées.

       The  GNU  C Library ignores databases with unknown names. Some applica-
       tions use this to implement special handling for their  own  databases.
       For  example, sudo(8)  consults the sudoers database. Delegation of su-
       bordinate user/group IDs can be configured using  the  subid  database.
       Refer to subuid(5)  and subgid(5)  for more details.

       Voici un exemple de fichier /etc/nsswitch.conf :

           passwd:         compat
           group:          compat
           shadow:         compat

           hosts:          dns [!UNAVAIL=return] files
           networks:       nis [NOTFOUND=return] files
           ethers:         nis [NOTFOUND=return] files
           protocols:      nis [NOTFOUND=return] files
           rpc:            nis [NOTFOUND=return] files
           services:       nis [NOTFOUND=return] files

       La  première  colonne  est le nom de la base de données. Les autres co-
       lonnes indiquent :

       •  une ou plusieurs spécifications de services, par exemple  « files »,
          « db » ou « nis ». L'ordre des services sur la ligne indique l'ordre
          dans lequel les requêtes seront réalisées sur ces services,  tour  à
          tour, jusqu'à ce qu'un résultat soit obtenu ;

       •  des  actions  facultatives à réaliser si un résultat particulier est
          obtenu du service précédent, par exemple « [NOTFOUND=return] ».

       The service specifications supported on your system depend on the  pre-
       sence of shared libraries, and are therefore extensible. Libraries cal-
       led /lib/libnss_SERVICE.so.X will provide the named SERVICE. On a stan-
       dard installation, you can use "files", "db", "nis", and "nisplus". For
       the hosts database, you can additionally specify "dns". For the passwd,
       group, and shadow databases, you can additionally specify "compat" (see
       Compatibility mode below). The version number X may be 1 for glibc 2.0,
       or 2 for glibc 2.1 and later. On systems with additional libraries ins-
       talled, you may have access  to  further  services  such  as  "hesiod",
       "ldap", "winbind", and "wins".

       Une action peut aussi être indiquée après une spécification de service.
       L'action modifie le comportement après un résultat obtenu de la  source
       de  données  précédente. Les actions sont désignées sous la forme géné-
       rale :

           [ÉTAT=ACTION]
           [!ÉTAT=ACTION]

       où

           ÉTAT => success | notfound | unavail | tryagain
           ACTION => return | continue | merge

       Le ! inverse le résultat du test, en correspondant à tous les résultats
       possibles sauf celui indiqué. La casse des mots-clés n'est pas signifi-
       cative.

       La valeur ÉTAT est comparée au résultat de la  fonction  de  résolution
       appelée  par la spécification de service précédente, et fait partie des
       valeurs suivantes.

           success     Aucune erreur ne s'est produite, et la donnée  demandée
                       a été trouvée. L'action par défaut pour cette condition
                       est « return ».

           notfound    La résolution a réussi, mais la donnée demandée n'a pas
                       été  trouvée.  L'action par défaut pour cette condition
                       est « continue ».

           unavail     Le service est indisponible de manière permanente. Cela
                       peut  indiquer  que le fichier nécessaire n'est pas li-
                       sible, ou, pour les services  réseau,  que  le  serveur
                       n'est  pas  disponible  ou  n'accepte pas les requêtes.
                       L'action par défaut pour cette condition  est  « conti-
                       nue ».

           tryagain    Le service est temporairement indisponible. Cela signi-
                       fie qu'un fichier est verrouillé, et qu'un  serveur  ne
                       peut pas actuellement accepter davantage de connexions.
                       L'action par défaut pour cette condition  est  « conti-
                       nue ».

       La valeur ACTION fait partie des valeurs suivantes.

           return      Renvoyer un résultat maintenant. Ne pas appeler d'autre
                       fonction de résolution. Cependant, pour des raisons  de
                       compatibilité,  si  c'est l'action sélectionnée pour la
                       base de données group et l'état notfound, et que le fi-
                       chier  de  configuration ne contient pas la ligne init-
                       groups, la fonction de résolution suivante est toujours
                       appelée sans affecter le résultat de recherche.

           continue    Appeler la fonction de résolution suivante.

           merge       [SUCCESS=merge]  is  used between two database entries.
                       When a group is located in the first of the  two  group
                       entries,  processing  will continue on to the next one.
                       If the group is also found in the next entry  (and  the
                       group name and GID are an exact match), the member list
                       of the second entry will be added to the  group  object
                       to  be  returned. Available since glibc 2.24. Note that
                       merging will not be done for getgrent(3)  nor will  du-
                       plicate  members  be pruned when they occur in both en-
                       tries being merged.

   Mode de compatibilité (compat)
       The NSS "compat" service is similar to "files" except that it  additio-
       nally permits special entries in corresponding files for granting users
       or members of netgroups access to the system. The following entries are
       valid in this mode:

           For passwd and shadow databases:

               +utilisateur
                           Include the specified user from the NIS passwd/sha-
                           dow map.

               +user:::::: Include the specified user from the NIS passwd map,
                           but override with non-empty passwd fields.

               +@groupe_réseau
                           Inclure  tous  les  utilisateurs  du  groupe_réseau
                           donné.

               -utilisateur
                           Exclude the specified user from the NIS passwd/sha-
                           dow map.

               -@groupe_réseau
                           Exclure  tous  les  utilisateurs  du  groupe_réseau
                           donné.

               +           Include  every  user,  except  previously  excluded
                           ones, from the NIS passwd/shadow map.

           For group database:

               +group      Include the specified group from the NIS group map.

               -group      Exclude the specified group from the NIS group map.

               +           Include  every  group,  except  previously excluded
                           ones, from the NIS group map.

       By default, the source is "nis", but this may be overridden  by  speci-
       fying  any  NSS  service  except  "compat" itself as the source for the
       pseudo-databases passwd_compat, group_compat, and shadow_compat.

FICHIERS
       Un service appelé SERVICE est implémenté  par  une  bibliothèque  objet
       partagée appelée libnss_SERVICE.so.X qui se trouve dans /lib.

           /etc/nsswitch.conf       fichier de configuration de NSS.
           /lib/libnss_compat.so.X  implémente « compat ».
           /lib/libnss_db.so.X      implémente « db ».
           /lib/libnss_dns.so.X     implémente « dns ».
           /lib/libnss_files.so.X   implémente « files ».
           /lib/libnss_hesiod.so.X  implémente « hesoid ».
           /lib/libnss_nis.so.X     implémente « nis ».
           /lib/libnss_nisplus.so.X implémente « nisplus ».

       The  following files are read when "files" source is specified for res-
       pective databases:

           aliases     /etc/aliases
           ethers      /etc/ethers
           group       /etc/group
           hosts       /etc/hosts
           initgroups  /etc/group
           netgroup    /etc/netgroup
           networks    /etc/networks
           passwd      /etc/passwd
           protocols   /etc/protocols
           publickey   /etc/publickey
           rpc         /etc/rpc
           services    /etc/services
           shadow      /etc/shadow

NOTES
       Starting with glibc 2.33, nsswitch.conf is  automatically  reloaded  if
       the file is changed. In earlier versions, the entire file was read only
       once within each process. If the file was later  changed,  the  process
       would continue using the old configuration.

       À  l'origine,  il n'y avait qu'une seule source pour les renseignements
       de service, souvent sous forme d'un  simple  fichier  de  configuration
       (par  exemple  /etc/passwd).  Cependant,  puisque  d'autres services de
       noms, comme NIS (« Network Information Service ») et le  DNS  (« Domain
       Name  Service »),  sont  devenus  populaires, une méthode plus flexible
       était nécessaire par rapport aux ordonnancements des  recherches  codés
       dans la bibliothèque C. Le mécanisme NSS (« Name Service Switch »), qui
       était basé sur le mécanisme utilisé par Sun Microsystems  dans  la  bi-
       bliothèque C de Solaris 2, a introduit une solution plus propre au pro-
       blème.

VOIR AUSSI
       getent(1), nss(5)

TRADUCTION
       La traduction française de cette page de manuel a été créée par  Chris-
       tophe  Blaess  <https://www.blaess.fr/christophe/>, Stéphan Rafin <ste-
       phan.rafin@laposte.net>, Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, Fran-
       çois  Micaux, Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, Jean-Philippe Gué-
       rard <fevrier@tigreraye.org>, Jean-Luc  Coulon  (f5ibh)  <jean-luc.cou-
       lon@wanadoo.fr>,  Julien  Cristau <jcristau@debian.org>, Thomas Huriaux
       <thomas.huriaux@gmail.com>, Nicolas François  <nicolas.francois@centra-
       liens.net>,  Florentin  Duneau <fduneau@gmail.com>, Simon Paillard <si-
       mon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>,   Denis   Barbier    <barbier@de-
       bian.org> et David Prévot <david@tilapin.org>

       Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à
       la       GNU       General       Public        License        version 3
       ⟨https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html⟩  concernant  les conditions
       de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.

       Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de  manuel,
       veuillez envoyer un message à ⟨debian-l10n-french@lists.debian.org⟩.

Pages du manuel de Linux 6.03   5 février 2023                nsswitch.conf(5)

Generated by dwww version 1.15 on Sat Jun 29 01:41:14 CEST 2024.