dwww Home | Manual pages | Find package

ioctl_iflags(2)               System Calls Manual              ioctl_iflags(2)

NOM
       ioctl_iflags - opérations ioctl() pour les drapeaux d'inœud

DESCRIPTION
       Divers  systèmes de fichiers sous Linux prennent en charge la notion de
       drapeaux d'inœud – des attributs qui modifient la  sémantique  des  fi-
       chiers  et des répertoires. Ces attributs peuvent être récupérés et mo-
       difiés en utilisant deux opérations ioctl(2) :

           int attr;
           fd = open("pathname", ...);

           ioctl(fd, FS_IOC_GETFLAGS, &attr);  /* Positionner les drapeaux actuels
                                                  dans 'attr' */
           attr |= FS_NOATIME_FL;              /* Modifier le masque de bits renvoyé */
           ioctl(fd, FS_IOC_SETFLAGS, &attr);  /* Mettre à jour les drapeaux pour
                                                  l'inœud auquel renvoie 'fd' */

       Les commandes lsattr(1) et chattr(1) fournissent des   interfaces  avec
       ces  deux opérations, permettant à l'utilisateur de voir et de modifier
       les drapeaux d'inœud associés à un fichier.

       Les drapeaux suivants sont pris en charge (présentés ci-dessous avec la
       lettre   correspondante  à  utiliser  pour  indiquer  le  drapeau  avec
       lsattr(1) et chattr(1)) :

       FS_APPEND_FL 'a'
              Le fichier ne peut  être  ouvert  qu'avec  le  drapeau  O_APPEND
              (cette restriction s'applique même au superutilisateur). Seul un
              processus privilégié (CAP_LINUX_IMMUTABLE) peut  positionner  ou
              effacer l'attribut.

       FS_COMPR_FL 'c'
              Stocker  le  fichier dans un format compressé sur le disque. Cet
              attribut n'est pas géré par la plupart  des  implémentations  de
              systèmes de fichiers en vogue, sauf btrfs(5).

       FS_DIRSYNC_FL 'D' (depuis Linux 2.6.0)
              Écrire  les  modifications de répertoire de manière synchronisée
              sur le disque. Ce drapeau fournit une sémantique  équivalente  à
              l'option  MS_DIRSYNC de mount(2), mais sur une base individuelle
              à un répertoire. Ce drapeau ne peut être appliqué qu'à  des  ré-
              pertoires.

       FS_IMMUTABLE_FL 'i'
              Le  fichier est immuable : aucune modification du contenu ou des
              métadonnées du fichier n'est autorisée (droits, horodatage, pro-
              priété,  nombre  de  liens et ainsi de suite) (cette restriction
              s'applique même au superutilisateur). Seul un processus privilé-
              gié (CAP_LINUX_IMMUTABLE) peut positionner ou effacer cet attri-
              but.

       FS_JOURNAL_DATA_FL 'j'
              Activer la journalisation des fichiers sur les systèmes  de  fi-
              chiers ext3(5) et ext4(5). Sur un système de fichiers effectuant
              une journalisation en mode ordered ou  writeback,  un  processus
              privilégié  (CAP_SYS_RESOURCE)  peut positionner ce drapeau pour
              activer la journalisation des mises à jour des données  sur  une
              base individuelle à un fichier.

       FS_NOATIME_FL 'A'
              Ne  pas  mettre  à jour la dernière date d'accès du fichier lors
              d'un accès au fichier. Cela peut apporter de meilleures  perfor-
              mances d'E/S pour des applications qui n'ont pas besoin d'un ho-
              rodatage rigoureux. Ce drapeau fournit une fonctionnalité  iden-
              tique au drapeau MS_NOATIME de mount(2), mais sur une base indi-
              viduelle à un fichier.

       FS_NOCOW_FL 'C' (depuis Linux 2.6.39)
              Le fichier ne sera pas sujet aux mises à jour de copie sur écri-
              ture.  Ce  drapeau  n'a d'effet que sur les systèmes de fichiers
              gérant la sémantique de copie sur écriture tels que Btrfs.  Voir
              chattr(1) et btrfs(5).

       FS_NODUMP_FL 'd'
              Ne  pas  inclure  ce  fichier  dans  les sauvegardes faites avec
              dump(8).

       FS_NOTAIL_FL 't'
              Ce drapeau n'est pris en charge que par ReiserFS.  Il  désactive
              la  fonctionnalité  tail-packing de ReiserFS, qui essaie d'empa-
              queter de petits fichiers (et le fragment  de  fin  de  fichiers
              plus  gros)  dans  le même bloc de disque que les métadonnées du
              fichier.

       FS_PROJINHERIT_FL 'P' (depuis Linux 4.5)
              Hériter du quota de l'identifiant du projet. Les fichiers et les
              sous-répertoires hériteront de l'identifiant du projet du réper-
              toire. Ce drapeau ne peut être appliqué qu'à des répertoires.

       FS_SECRM_FL 's'
              Marquer le fichier comme faisant partie des suppressions sécuri-
              sées.  Cette  fonctionnalité n'est implémentée par aucun système
              de fichiers, puisque l'effacement sécurisé d'un fichier d’un mé-
              dia d'enregistrement est étonnamment difficile.

       FS_SYNC_FL 'S'
              Marquer  un  fichier comme pouvant faire l'objet de synchronisa-
              tion de mises à jour. Pour les fichiers,  cela  rend  synchrones
              toutes  les  écritures (comme l’étaient toutes les ouvertures de
              fichier avec le drapeau O_SYNC). Pour les répertoires, cela a le
              même effet que le drapeau FS_DIRSYNC_FL.

       FS_TOPDIR_FL 'T'
              Marquer  le  fichier  comme devant faire l'objet d'un traitement
              spécial dans le cadre de la stratégie d'allocation de blocs  Or-
              lov.  Voir  chattr(1)  pour les détails. Ce drapeau ne peut être
              appliqué qu'à des répertoires et il n'a d'effet  que  sur  ext2,
              ext3 et ext4.

       FS_UNRM_FL 'u'
              Permettre  au  fichier  d'être  restauré  s'il est effacé. Cette
              fonctionnalité n'est implémentée par aucun système de  fichiers,
              car il est possible d'implémenter des mécanismes de restauration
              de fichiers en dehors du noyau.

       Dans la plupart des cas, lorsqu'un des  drapeaux  ci-dessus  est  posi-
       tionné  sur  un répertoire, le drapeau est transmis aux fichiers et aux
       sous-répertoires créés dans ce répertoire. Les exceptions sont  FS_TOP-
       DIR_FL, qui ne peut pas être héritier, et FS_DIRSYNC_FL, dont seuls les
       sous-répertoires peuvent hériter.

STANDARDS
       Les drapeaux d'inœuds sont une extension non standard de Linux.

NOTES
       Pour modifier les attributs de l'inœud d'un fichier en utilisant l'opé-
       ration  FS_IOC_SETFLAGS, l'UID effectif du processus appelant doit cor-
       respondre à celui du propriétaire du fichier, ou l’appelant doit  avoir
       la capacité CAP_FOWNER.

       Le   type   du   paramètre  donné  aux  opérations  FS_IOC_GETFLAGS  et
       FS_IOC_SETFLAGS est int *, malgré le fait que dans  le  fichier  source
       include/uapi/linux/fs.h du noyau le paramètre soit long *.

VOIR AUSSI
       chattr(1),  lsattr(1),  mount(2),  btrfs(5), ext4(5), xfs(5), xattr(7),
       mount(8)

TRADUCTION
       La traduction française de cette page de manuel a été créée par  Chris-
       tophe  Blaess  <https://www.blaess.fr/christophe/>, Stéphan Rafin <ste-
       phan.rafin@laposte.net>, Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, Fran-
       çois  Micaux, Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, Jean-Philippe Gué-
       rard <fevrier@tigreraye.org>, Jean-Luc  Coulon  (f5ibh)  <jean-luc.cou-
       lon@wanadoo.fr>,  Julien  Cristau <jcristau@debian.org>, Thomas Huriaux
       <thomas.huriaux@gmail.com>, Nicolas François  <nicolas.francois@centra-
       liens.net>,  Florentin  Duneau <fduneau@gmail.com>, Simon Paillard <si-
       mon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>,   Denis   Barbier    <barbier@de-
       bian.org>,  David  Prévot  <david@tilapin.org> et Jean-Philippe MENGUAL
       <jpmengual@debian.org>

       Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à
       la        GNU        General       Public       License       version 3
       ⟨https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html⟩ concernant  les  conditions
       de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.

       Si  vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel,
       veuillez envoyer un message à ⟨debian-l10n-french@lists.debian.org⟩.

Pages du manuel de Linux 6.03   5 février 2023                 ioctl_iflags(2)

Generated by dwww version 1.15 on Sat Jun 29 01:49:49 CEST 2024.