dwww Home | Manual pages | Find package

getresuid(2)                  System Calls Manual                 getresuid(2)

NOM
       getresuid, getresgid - Obtenir les UIDs ou les GIDs réels, effectifs et
       sauvés

BIBLIOTHÈQUE
       Bibliothèque C standard (libc, -lc)

SYNOPSIS
       #define _GNU_SOURCE         /* Consultez feature_test_macros(7) */
       #include <unistd.h>

       int getresuid(uid_t *ruid, uid_t *euid, uid_t *suid);
       int getresgid(gid_t *rgid, gid_t *egid, gid_t *sgid);

DESCRIPTION
       getresuid() renvoie l'UID réel, l'UID effectif et le SUID sauvé du pro-
       cessus appelant dans les paramètres ruid, euid et suid, respectivement.
       getresgid() effectue la tâche analogue avec les identifiants de  groupe
       du processus.

VALEUR RENVOYÉE
       En  cas de succès, zéro est renvoyé. En cas d'erreur, -1 est renvoyé et
       errno est définie pour préciser l'erreur.

ERREURS
       EFAULT L'un des arguments pointe en dehors de l'espace d'adressage  ac-
              cessible.

VERSIONS
       Cet appel système a été ajouté dans Linux 2.4.44.

       Les  prototypes  sont fournis depuis la glibc 2.3.2, à condition que la
       constante _GNU_SOURCE soit définie.

STANDARDS
       Ces appels ne sont pas standards ; ils apparaissent également sur HP-UX
       et certains BSD.

NOTES
       Les appels système getresuid() et getresgid() originaux de Linux ne gé-
       raient que des identifiants d'utilisateur et de groupe sur 16 bits.  En
       conséquence,  Linux 2.4  a  ajouté  getresuid32()  et getresgid32() qui
       prennent en charge des identifiants 32 bits. Les fonctions  getresuid()
       et getresgid() de la glibc qui les encapsulent gèrent de manière trans-
       parente ces différences entre noyaux.

VOIR AUSSI
       getuid(2), setresuid(2), setreuid(2), setuid(2), credentials(7)

TRADUCTION
       La traduction française de cette page de manuel a été créée par  Chris-
       tophe  Blaess  <https://www.blaess.fr/christophe/>, Stéphan Rafin <ste-
       phan.rafin@laposte.net>, Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, Fran-
       çois  Micaux, Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, Jean-Philippe Gué-
       rard <fevrier@tigreraye.org>, Jean-Luc  Coulon  (f5ibh)  <jean-luc.cou-
       lon@wanadoo.fr>,  Julien  Cristau <jcristau@debian.org>, Thomas Huriaux
       <thomas.huriaux@gmail.com>, Nicolas François  <nicolas.francois@centra-
       liens.net>,  Florentin  Duneau <fduneau@gmail.com>, Simon Paillard <si-
       mon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>,   Denis   Barbier    <barbier@de-
       bian.org>,  David  Prévot  <david@tilapin.org>,  Cédric Boutillier <ce-
       dric.boutillier@gmail.com> et Frédéric Hantrais <fhantrais@gmail.com>

       Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à
       la        GNU        General       Public       License       version 3
       ⟨https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html⟩ concernant  les  conditions
       de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.

       Si  vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel,
       veuillez envoyer un message à ⟨debian-l10n-french@lists.debian.org⟩.

Pages du manuel de Linux 6.03   4 décembre 2022                   getresuid(2)

Generated by dwww version 1.15 on Sat Jun 29 01:34:38 CEST 2024.