dwww Home | Manual pages | Find package

locale(1)                   General Commands Manual                  locale(1)

NOM
       locale - Obtenir des informations sur les paramètres régionaux

SYNOPSIS
       locale [option]
       locale [option] -a
       locale [option] -m
       locale [option] nom...

DESCRIPTION
       La  commande locale affiche des informations sur la localisation (NdT :
       la localisation est aussi appelée paramètres régionaux,  ou  « locale »
       en  anglais)  en  cours ou pour toutes les localisations, sur la sortie
       standard.

       Appelée sans paramètre, locale affiche  les  définitions  en  cours  de
       chaque catégorie des paramètres régionaux (voir locale(5)), en fonction
       des variables d'environnement  contrôlant  la  localisation  (voir  lo-
       cale(7)).  Les valeurs des variables définies dans l'environnement sont
       affichées sans double-guillemets, les valeurs implicites sont affichées
       avec.

       Si  l'option  -a ou -m (ou leur équivalent sous forme longue) est indi-
       quée, le comportement suivi est le suivant :

       -a, --all-locales
              Afficher la liste de toutes les localisations disponibles. L'op-
              tion -v  permet  d'afficher les métadonnées LC_IDENTIFICATION de
              chaque locale.

       -m, --charmaps
              Afficher les tables de caractères disponibles (fichiers de  des-
              cription  de jeux de caractères). Pour afficher le jeu de carac-
              tères  actuel  pour  vos  paramètres  régionaux,  utilisez   lo-
              cale -c charmap.

       La  commande  locale  peut être appelée avec un ou plusieurs paramètres
       qui sont  les  mots-clés  d'une  localisation  (par  exemple  date_fmt,
       ctype-class-names,  yesexpr  ou  decimal_point) ou les catégories d'une
       localisation (par exemple LC_CTYPE ou LC_TIME). Pour  chaque  paramètre
       est affiché :

       •  Pour  un  mot-clé de localisation, la valeur de ce mot-clé est affi-
          chée.

       •  Pour une catégorie de localisation, les valeurs des  mots-clés  dans
          cette catégorie sont affichées.

       Lorsque  des paramètres sont fournis, les options suivantes sont appli-
       cables :

       -c, --category-name
              Si le paramètre est un nom de catégorie, afficher le nom  de  la
              catégorie  sur  une ligne distincte avant la liste des mots-clés
              de cette catégorie.

              Si le paramètre est un mot-clé, afficher le nom de la  catégorie
              de  ce  mot-clé  sur  une  ligne  distincte  avant  la valeur du
              mot-clé.

              Cette option améliore la lisibilité lorsque plusieurs paramètres
              sont indiqués. Elle peut être combinée avec l'option -k.

       -k, --keyword-name
              Pour  chaque  mot-clé  à  afficher,  inclure également le nom du
              mot-clé sous la forme suivante :

                  mot-clé="valeur"

       La commande locale reconnaît aussi les options suivantes :

       -v, --verbose
              Afficher des informations supplémentaires sur les options et pa-
              ramètres de la ligne de commande.

       -?, --help
              Afficher un résumé des options et paramètres de la ligne de com-
              mande, puis terminer.

       --usage
              Afficher un court message d'aide et terminer.

       -V, --version
              Afficher la version du programme et terminer.

FICHIERS
       /usr/lib/locale/locale-archive
              Chemin habituel par défaut de l'archive  des  paramètres  régio-
              naux.

       /usr/share/i18n/locales
              Chemin  par  défaut  habituel  des fichiers de définition de pa-
              ramètres régionaux.

STANDARDS
       POSIX.1-2001, POSIX.1-2008.

EXEMPLES
       $ locale
       LANG=fr_FR.UTF-8
       LC_CTYPE="fr_FR.UTF-8"
       LC_NUMERIC="fr_FR.UTF-8"
       LC_TIME="fr_FR.UTF-8"
       LC_COLLATE="fr_FR.UTF-8"
       LC_MONETARY="fr_FR.UTF-8"
       LC_MESSAGES="fr_FR.UTF-8"
       LC_PAPER="fr_FR.UTF-8"
       LC_NAME="fr_FR.UTF-8"
       LC_ADDRESS="fr_FR.UTF-8"
       LC_TELEPHONE="fr_FR.UTF-8"
       LC_MEASUREMENT="fr_FR.UTF-8"
       LC_IDENTIFICATION="fr_FR.UTF-8"
       LC_ALL=

       $ locale date_fmt
       %A %-e %B %Y, %H:%M:%S (UTC%z)

       $ locale -k date_fmt
       date_fmt="%A %-e %B %Y, %H:%M:%S (UTC%z)"

       $ locale -ck date_fmt
       LC_TIME
       date_fmt="%A %-e %B %Y, %H:%M:%S (UTC%z)"

       $ locale LC_TELEPHONE
       +%c (%a) %l
       (%a) %l
       11
       1
       UTF-8

       $ locale -k LC_TELEPHONE
       tel_int_fmt="+%c (%a) %l"
       tel_dom_fmt="(%a) %l"
       int_select="11"
       int_prefix="1"
       telephone-codeset="UTF-8"

       L'exemple ci-dessous compile avec l'outil localedef(1)  des  paramètres
       régionaux  personnalisés  à partir des fichiers se trouvant dans le ré-
       pertoire ./wrk. Les paramètres compilés sont stockés dans le répertoire
       $HOME/.locale,  puis le résultat est testé avec la commande date(1), et
       enfin les variables d'environnement LOCPATH et LANG  sont  positionnées
       dans  le  fichier  d'initialisation de l'interpréteur de commandes afin
       que ces paramètres régionaux personnalisés soient disponibles dans  les
       sessions ultérieures :

       $ mkdir -p $HOME/.locale
       $ I18NPATH=./wrk/ localedef -f UTF-8 -i fi_SE $HOME/.locale/fi_SE.UTF-8
       $ LOCPATH=$HOME/.locale LC_ALL=fi_SE.UTF-8 date
       $ echo "export LOCPATH=\$HOME/.locale" >> $HOME/.bashrc
       $ echo "export LANG=fi_SE.UTF-8" >> $HOME/.bashrc

VOIR AUSSI
       localedef(1), charmap(5), locale(5), locale(7)

TRADUCTION
       La  traduction française de cette page de manuel a été créée par Chris-
       tophe Blaess <https://www.blaess.fr/christophe/>, Stéphan  Rafin  <ste-
       phan.rafin@laposte.net>, Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, Fran-
       çois Micaux, Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, Jean-Philippe  Gué-
       rard  <fevrier@tigreraye.org>,  Jean-Luc  Coulon (f5ibh) <jean-luc.cou-
       lon@wanadoo.fr>, Julien Cristau <jcristau@debian.org>,  Thomas  Huriaux
       <thomas.huriaux@gmail.com>,  Nicolas François <nicolas.francois@centra-
       liens.net>, Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>, Simon  Paillard  <si-
       mon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>,    Denis   Barbier   <barbier@de-
       bian.org>, David Prévot <david@tilapin.org>  et  Jean-Philippe  MENGUAL
       <jpmengual@debian.org>

       Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à
       la       GNU       General       Public        License        version 3
       ⟨https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html⟩  concernant  les conditions
       de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.

       Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de  manuel,
       veuillez envoyer un message à ⟨debian-l10n-french@lists.debian.org⟩.

Pages du manuel de Linux 6.03   5 février 2023                       locale(1)

Generated by dwww version 1.15 on Sat Jun 29 01:49:38 CEST 2024.