dwww Home | Show directory contents | Find package

<FILENAME filename="index.html"><html><head><title>Підручник з KNetWalk</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="description" content="KNetWalk — гра для системних адміністраторів."><meta name="keywords" content="KDE, kdegames, гра, логічна гра, knetwalk"><link rel="home" href="index.html" title="Підручник з KNetWalk"><link rel="next" href="introduction.html" title="Розділ 1. Вступ"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Підручник з <span class="application">KNetWalk</span></div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="introduction.html">далі</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div lang="uk" class="book"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="knetwalk"></a>Підручник з <span class="application">KNetWalk</span></h1></div><div><div class="authorgroup"><p class="author"><span class="firstname">Fela</span> <span class="surname">Winkelmolen</span> <code class="email">&lt;fela.kde@gmail.com&gt;</code></p><p class="author"><span class="firstname">Eugene</span> <span class="surname">Trounev</span> <code class="email">&lt;eugene.trounev@gmail.com&gt;</code></p><span class="othercredit"><span class="contrib">Переклад українською</span>: <span class="firstname">Сергій</span> <span class="surname">Якимчук</span><br></span></div></div><div>версія <span class="releaseinfo">3.3.2 (KDE Gear 21.08) (<span class="date">26 липня 2021 року</span>)</span></div><div><p class="copyright">Авторське право © 2007 Fela Winkelmolen</p></div><div><p><a href="help:/kdoctools5-common/fdl-notice.html">Правова примітка</a></p></div><div><div><div class="abstract"><p><span class="application">KNetWalk</span> — гра для системних адміністраторів.</p></div></div></div></div><hr></div><div class="toc"><p><b>Зміст</b></p><dl class="toc"><dt><span class="chapter"><a href="introduction.html">1. Вступ</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="how-to-play.html">2. Правила гри</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="rules-strategies-tips.html">3. Правила гри, стратегія та поради</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="rules-strategies-tips.html#rules">Правила гри</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="stategies-and-tips.html">Стратегія та поради</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="interface-overview.html">4. Огляд інтерфейсу</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="interface-overview.html#menu">Пункти меню</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="configuration.html">Налаштування гри</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="configuration.html#config_general">Загальне</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="configuration.html#config_theme">Тема</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="configuration.html#config_custom_game">Нетипова гра</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="keybindings.html">Скорочення</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="credits.html">5. Авторські права та ліцензування</a></span></dt></dl></div><div class="list-of-tables"><p><b>Список таблиць</b></p><dl><dt>4.1. <a href="keybindings.html#idm258">Скорочення</a></dt></dl></div><FILENAME filename="introduction.html"><html><head><title>Розділ 1. Вступ</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdegames, гра, логічна гра, knetwalk"><link rel="home" href="index.html" title="Підручник з KNetWalk"><link rel="up" href="index.html" title="Підручник з KNetWalk"><link rel="prev" href="index.html" title="Підручник з KNetWalk"><link rel="next" href="how-to-play.html" title="Розділ 2. Правила гри"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Вступ</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="index.html">назад</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="how-to-play.html">далі</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="introduction"></a>Розділ 1. Вступ</h1></div></div></div><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Тип гри:</h3><p>Стратегія</p></div><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Можлива кількість гравців:</h3><p>Один</p></div><p><span class="application">KNetWalk</span> — це логічна гра для одного гравця.</p><p>Ціль гри — запустити мережу, з'єднавши всі термінали з сервером, якомога швидше.</p></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="index.html">назад</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Початок</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="how-to-play.html">далі</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Підручник з <span class="application">KNetWalk</span> </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Правила гри</td></tr></table></div><div id="footer_text">Бажаєте прокоментувати або оновити вміст цієї сторінки?<br>Надсилайте пропозиції до <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Команди з документування KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="how-to-play.html"><html><head><title>Розділ 2. Правила гри</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdegames, гра, логічна гра, knetwalk"><link rel="home" href="index.html" title="Підручник з KNetWalk"><link rel="up" href="index.html" title="Підручник з KNetWalk"><link rel="prev" href="introduction.html" title="Розділ 1. Вступ"><link rel="next" href="rules-strategies-tips.html" title="Розділ 3. Правила гри, стратегія та поради"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Правила гри</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="introduction.html">назад</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="rules-strategies-tips.html">далі</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="how-to-play"></a>Розділ 2. Правила гри</h1></div></div></div><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Мета:</h3><p>З'єднати усі клієнти із сервером, не залишивши жодного кабелю нез'єднаним.</p></div><div class="screenshot"><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="gameboard.png" alt="Ігрова дошка KNetWalk"></div></div><p>Гравцю дається прямокутне поле, що містить сервер, декілька терміналів, і шматки дроту. Ціль гри — обертаючи ці елементи, з'єднати кожен комп'ютер з сервером, не залишаючи вільних шматків дроту. Ви можете спробувати отримати високу кількість балів шляхом зменшення числа потрібних обертань. </p><p>Клацання лівою кнопкою миші по полю обертає елемент проти годинникової стрілки, правою — за годинниковою стрілкою. Середня кнопка призводить до блокування елемента і перешкоджає його обертанню. Розблокувати елемент можна повторним натисканням середньої кнопки. Ця функція може бути корисною для запобігання випадкового обертання елементів гри, які вже розміщені правильно. Рядок стану показує число здійснених поворотів. </p></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="introduction.html">назад</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Початок</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="rules-strategies-tips.html">далі</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Вступ </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Правила гри, стратегія та поради</td></tr></table></div><div id="footer_text">Бажаєте прокоментувати або оновити вміст цієї сторінки?<br>Надсилайте пропозиції до <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Команди з документування KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="rules-strategies-tips.html"><html><head><title>Розділ 3. Правила гри, стратегія та поради</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdegames, гра, логічна гра, knetwalk"><link rel="home" href="index.html" title="Підручник з KNetWalk"><link rel="up" href="index.html" title="Підручник з KNetWalk"><link rel="prev" href="how-to-play.html" title="Розділ 2. Правила гри"><link rel="next" href="stategies-and-tips.html" title="Стратегія та поради"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Правила гри, стратегія та поради</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="how-to-play.html">назад</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="stategies-and-tips.html">далі</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="rules-strategies-tips"></a>Розділ 3. Правила гри, стратегія та поради</h1></div></div></div><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="rules"></a>Правила гри</h2></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>У кожній грі існує лише один правильний розв’язок.</p></li><li class="listitem"><p>Коли граєте на <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Дуже важкому</span></span> рівні складності сполучення можуть переноситись зліва направо та зверху вниз.</p></li><li class="listitem"><p>Гра закінчується, коли всі комп'ютери та дроти під'єднано до сервера.</p></li><li class="listitem"><p>Кількість набраних очок відповідає кількості зроблених поворотів. Чим менше поворотів — тим краще.</p></li></ul></div></div><FILENAME filename="stategies-and-tips.html"><html><head><title>Стратегія та поради</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdegames, гра, логічна гра, knetwalk"><link rel="home" href="index.html" title="Підручник з KNetWalk"><link rel="up" href="rules-strategies-tips.html" title="Розділ 3. Правила гри, стратегія та поради"><link rel="prev" href="rules-strategies-tips.html" title="Розділ 3. Правила гри, стратегія та поради"><link rel="next" href="interface-overview.html" title="Розділ 4. Огляд інтерфейсу"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Стратегія та поради</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="rules-strategies-tips.html">назад</a></td><td class="upCell">Правила гри, стратегія та поради</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="interface-overview.html">далі</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="stategies-and-tips"></a>Стратегія та поради</h2></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>На початку гри шукайте поля, розташування елементів яких може бути легко визначене.</p></li><li class="listitem"><p>Якщо ви впевнені в розташуванні елемента, ви можете відзначити це, за допомогою середньої кнопки миші. Це особливо корисно на високих рівнях складності.</p></li><li class="listitem"><p>Знайдіть I- та Т- подібні дроти біля меж, і L-подібні дроти біля краю поля. Їх правильне розміщення може легко бути виявлено, крім випадків гри на <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Дуже складному</span></span> рівні складності.</p></li><li class="listitem"><p>Коли граєте на <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Дуже складному</span></span> рівні, краще почати з елементів, що розташовані поблизу пустих квадратів, якщо вони є, або поблизу великого скупчення терміналів.</p></li><li class="listitem"><p>Навіть граючи на тому ж самому рівні складності, деякі ігри можуть виявитися простішими за інші; почніть нову гру, якщо ви хочете змінити поле.</p></li><li class="listitem"><p>Якщо ви хочете набрати гарну кількість очок, робіть лише ті рухи, в яких впевнені.</p></li></ul></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="rules-strategies-tips.html">назад</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Початок</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="interface-overview.html">далі</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Правила гри, стратегія та поради </td><td class="upCell">Правила гри, стратегія та поради</td><td class="nextCell"> Огляд інтерфейсу</td></tr></table></div><div id="footer_text">Бажаєте прокоментувати або оновити вміст цієї сторінки?<br>Надсилайте пропозиції до <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Команди з документування KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="how-to-play.html">назад</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Початок</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="stategies-and-tips.html">далі</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Правила гри </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Стратегія та поради</td></tr></table></div><div id="footer_text">Бажаєте прокоментувати або оновити вміст цієї сторінки?<br>Надсилайте пропозиції до <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Команди з документування KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="interface-overview.html"><html><head><title>Розділ 4. Огляд інтерфейсу</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdegames, гра, логічна гра, knetwalk"><link rel="home" href="index.html" title="Підручник з KNetWalk"><link rel="up" href="index.html" title="Підручник з KNetWalk"><link rel="prev" href="stategies-and-tips.html" title="Стратегія та поради"><link rel="next" href="configuration.html" title="Налаштування гри"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Огляд інтерфейсу</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="stategies-and-tips.html">назад</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="configuration.html">далі</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="interface-overview"></a>Розділ 4. Огляд інтерфейсу</h1></div></div></div><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="menu"></a>Пункти меню</h2></div></div></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Гра</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Нова</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>N</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Почати нову гру. Створюється випадкове поле, відповідно до поточного рівня складності. </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Гра</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Пауза</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>P</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Зупинка ігрового часу. Натисніть той же пункт меню для продовження гри. Зауважте, що ігрове поле недоступне в режимі паузи, бо це б було не чесно, якщо б Ви могли познаходити гарні ходи не витрачаючи час. </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Гра</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Показати рекорди</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>H</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Показується діалогове вікно, що містить рекорди для різних рівнів складності. </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Гра</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Вийти</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Q</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Завершує роботу програми. </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Хід</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Розв’язати</span></span></span></dt><dd><p>Скористайтеся цим пунктом для того, щоб здатися у грі. Програма покаже вам розв’язок, але результат гри не буде записано до списку найкращих результатів.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Хід</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Розблокувати усі</span></span></span></dt><dd><p>Розблокувати усі комірки, які раніше було заблоковано користувачем за допомогою клавіші <span class="keycap"><strong>Пробіл</strong></span> або автоматично після позначення пункту <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Автоблокування</span></span> на <a class="link" href="configuration.html#config_general" title="Загальне">сторінці «Загальне»</a> діалогового вікна налаштувань <span class="application">KNetWalk</span>. </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Параметри</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Складність</span></span></span></dt><dd><p>Встановіть рівень складності за допомогою підменю</p><p>Передбачено п’ять рівнів складності: </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Простий</span></span>: 5 рядків, 5 стовпців, без переносу.</p></li><li class="listitem"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Середній</span></span>: 7 рядків, 7 стовпців, без переносу.</p></li><li class="listitem"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Важкий</span></span>: 9 рядків, 9 стовпців, без переносу.</p></li><li class="listitem"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Дуже важкий</span></span>: 9 рядків, 9 стовпців, з переносом.</p></li><li class="listitem"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Нетиповий</span></span>: буде використано параметри, вказані за допомогою <a class="link" href="configuration.html#config_custom_game" title="Нетипова гра">діалогового вікна налаштовування <span class="application">KNetWalk</span></a>.</p></li></ul></div><p>
</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Параметри</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Налаштувати <span class="application">KNetWalk</span>...</span></span></span></dt><dd><p><span class="action">Відкрити діалогове вікно налаштувань <span class="application">KNetWalk</span>.</span> Докладніший його опис можна знайти у розділі <a class="link" href="configuration.html" title="Налаштування гри">Налаштування гри</a>. </p></dd></dl></div><p>Крім того, у <span class="application">KNetWalk</span> передбачено типові для <span class="orgname">KDE</span> пункти меню <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Параметри</span></span> і <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Довідка</span></span>. Щоб дізнатися більше, ознайомтеся з розділами щодо <a class="ulink" href="help:/fundamentals/menus.html#menus-settings" target="_top">меню «Параметри»</a> та <a class="ulink" href="help:/fundamentals/menus.html#menus-help" target="_top">меню «Довідка»</a> підручника з основ роботи у <span class="orgname">KDE</span>. </p></div><FILENAME filename="configuration.html"><html><head><title>Налаштування гри</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdegames, гра, логічна гра, knetwalk"><link rel="home" href="index.html" title="Підручник з KNetWalk"><link rel="up" href="interface-overview.html" title="Розділ 4. Огляд інтерфейсу"><link rel="prev" href="interface-overview.html" title="Розділ 4. Огляд інтерфейсу"><link rel="next" href="keybindings.html" title="Скорочення"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Налаштування гри</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="interface-overview.html">назад</a></td><td class="upCell">Огляд інтерфейсу</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="keybindings.html">далі</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="configuration"></a>Налаштування гри</h2></div></div></div><p>Щоб відкрити діалогове вікно налаштувань <span class="application">KNetWalk</span>, скористайтеся пунктом меню <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Параметри</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Налаштувати <span class="application">KNetWalk</span>...</span></span> </p><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="config_general"></a>Загальне</h3></div></div></div><p>За допомогою цієї сторінки ви можете змінити вказані нижче параметри гри. </p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term">
           <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Відтворювати звуки </span></span>
         </span></dt><dd><p>Якщо позначено, під час гри у <span class="application">KNetWalk</span> відтворюватимуться звуки гри. </p></dd><dt><span class="term">
           <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Автоблокування </span></span>
         </span></dt><dd><p>Якщо позначено цей пункт, <span class="application">KNetWalk</span> автоматично блокуватиме комірки після обертання. </p></dd><dt><span class="term">
           <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Реверс кнопок миші </span></span>
         </span></dt><dd><p>Якщо позначено, <span class="application">KNetWalk</span> використовуватиме клацання лівою для обертання за годинниковою стрілкою і клацання правою для обертання проти годинникової стрілки. </p></dd><dt><span class="term">
           <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Тривалість обертання: </span></span>
         </span></dt><dd><p>Тут ви можете вказати час, що витрачатиметься на анімацію одного обертання комірки. </p></dd></dl></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="config_theme"></a>Тема</h3></div></div></div><p>Щоб обрати тему гри, вам слід відкрити сторінку тем. Тему буде завантажено після натискання кнопки <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Гаразд</span></span> або <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Застосувати</span></span>. Після цього поточну гру буде завершено, ви розпочнете гру з початку. Для відновлення типової теми натисніть кнопку <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Типові значення</span></span>. </p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="config_custom_game"></a>Нетипова гра</h3></div></div></div><p>За допомогою цієї сторінки можна визначити параметри нетипового режиму гри. Ви можете вибрати <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Ширину</span></span> і <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Висоту</span></span> дошки та визначити, чи буде дошка замкненою зліва праворуч і згори вниз, за допомогою пункту <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Замкнена дошка</span></span>. </p></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="interface-overview.html">назад</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Початок</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="keybindings.html">далі</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Огляд інтерфейсу </td><td class="upCell">Огляд інтерфейсу</td><td class="nextCell"> Скорочення</td></tr></table></div><div id="footer_text">Бажаєте прокоментувати або оновити вміст цієї сторінки?<br>Надсилайте пропозиції до <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Команди з документування KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="keybindings.html"><html><head><title>Скорочення</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdegames, гра, логічна гра, knetwalk"><link rel="home" href="index.html" title="Підручник з KNetWalk"><link rel="up" href="interface-overview.html" title="Розділ 4. Огляд інтерфейсу"><link rel="prev" href="configuration.html" title="Налаштування гри"><link rel="next" href="credits.html" title="Розділ 5. Авторські права та ліцензування"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Скорочення</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="configuration.html">назад</a></td><td class="upCell">Огляд інтерфейсу</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="credits.html">далі</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="keybindings"></a>Скорочення</h2></div></div></div><p>Типовими скороченнями є</p><div class="table"><a name="idm258"></a><p class="title"><b>Таблиця 4.1. Скорочення</b></p><div class="table-contents"><table class="table" summary="Скорочення" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><tbody><tr><td>Почати нову гру</td><td>
<span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>N</strong></span>
</td></tr><tr><td>Пауза</td><td>
<span class="keycap"><strong>P</strong></span>
</td></tr><tr><td>Показати таблицю рекордів</td><td>
<span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>H</strong></span>
</td></tr><tr><td>Вийти</td><td>
<span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Q</strong></span>
</td></tr><tr><td>Довідка</td><td><span class="keycap"><strong>F1</strong></span></td></tr><tr><td>Довідка «Що це?»</td><td>
<span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>F1</strong></span>
</td></tr><tr><td>Перейти ліворуч</td><td>Стрілка ліворуч </td></tr><tr><td>Перейти праворуч</td><td>Стрілка праворуч </td></tr><tr><td>Перейти вище</td><td>Стрілка вгору </td></tr><tr><td>Перейти нижче</td><td>Стрілка вниз </td></tr><tr><td>Повернути за годинниковою стрілкою</td><td><span class="keycap"><strong>Enter</strong></span> </td></tr><tr><td>Повернути проти годинникової стрілки</td><td>
<span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Enter</strong></span>
</td></tr><tr><td>Перемикання блокування</td><td>Пробіл </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="configuration.html">назад</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Початок</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="credits.html">далі</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Налаштування гри </td><td class="upCell">Огляд інтерфейсу</td><td class="nextCell"> Авторські права та ліцензування</td></tr></table></div><div id="footer_text">Бажаєте прокоментувати або оновити вміст цієї сторінки?<br>Надсилайте пропозиції до <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Команди з документування KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="stategies-and-tips.html">назад</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Початок</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="configuration.html">далі</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Стратегія та поради </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Налаштування гри</td></tr></table></div><div id="footer_text">Бажаєте прокоментувати або оновити вміст цієї сторінки?<br>Надсилайте пропозиції до <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Команди з документування KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="credits.html"><html><head><title>Розділ 5. Авторські права та ліцензування</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdegames, гра, логічна гра, knetwalk"><link rel="home" href="index.html" title="Підручник з KNetWalk"><link rel="up" href="index.html" title="Підручник з KNetWalk"><link rel="prev" href="keybindings.html" title="Скорочення"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Авторські права та ліцензування</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="keybindings.html">назад</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="credits"></a>Розділ 5. Авторські права та ліцензування</h1></div></div></div><p><span class="application">KNetWalk</span> </p><p>Авторські права на програму належать Andi Peredri, Thomas Nagy та Fela Winkelmolen <code class="email">(fela.kde AT gmail.com)</code>, ©2004–2007 </p><p>Авторські права на документацію до програми належать Fela Winkelmolen <code class="email">(fela.kde AT gmail.com)</code>, ©2007 </p><p>Переклад українською: Якимчук Сергій<code class="email">(yakim AT yakim.org.ua)</code></p><p><a name="gnu-fdl"></a>Цей документ поширюється за умов дотримання <a class="ulink" href="help:/kdoctools5-common/fdl-translated.html" target="_top">GNU Free Documentation
License</a>.</p><p>Ця програма поширюється за умов дотримання <a class="ulink" href="help:/kdoctools5-common/gpl-translated.html" target="_top">GNU General Public License</a>.</p></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="keybindings.html">назад</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Початок</a></td><td class="nextCell"></td></tr><tr><td class="prevCell">Скорочення </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> </td></tr></table></div><div id="footer_text">Бажаєте прокоментувати або оновити вміст цієї сторінки?<br>Надсилайте пропозиції до <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Команди з документування KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="introduction.html">далі</a></td></tr><tr><td class="prevCell"> </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Вступ</td></tr></table></div><div id="footer_text">Бажаєте прокоментувати або оновити вміст цієї сторінки?<br>Надсилайте пропозиції до <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Команди з документування KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME>

Generated by dwww version 1.15 on Thu Jun 27 16:21:17 CEST 2024.