dwww Home | Show directory contents | Find package

<FILENAME filename="index.html"><html><head><title>Параметри з'єднання</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdebase, kcontrol, мережа, час очікування"><link rel="home" href="index.html" title="Параметри з'єднання"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Параметри з'єднання</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div lang="uk" class="article"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="netpref"></a>Параметри з'єднання</h2></div><div><div class="authorgroup"><p class="author"><span class="firstname">Lauri</span> <span class="surname">Watts</span> <code class="email">&lt;lauri@kde.org&gt;</code></p><span class="othercredit"><span class="contrib">Переклад українською</span>: <span class="firstname">Юрій</span> <span class="surname">Чорноіван</span><br></span></div></div><div>версія <span class="releaseinfo">Frameworks 5.29 (<span class="date">10 листопада 2016 року</span>)</span></div></div><hr></div><div class="toc"><p><b>Зміст</b></p><dl class="toc"><dt><span class="sect1"><a href="index.html#timeouts">Параметри з'єднання</a></span></dt></dl></div><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="timeouts"></a>Параметри з'єднання</h2></div></div></div><p>Тут ви можете встановити значення часу очікування. Потреба у зміні цих параметрів може виникнути, якщо ви користуєтеся дуже повільним з’єднанням, типові ж значення мають бути прийнятними для більшості користувачів.</p><p>Під <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Значеннями часу очікування</span></span> маємо на увазі проміжок часу, протягом якого програма має очікувати на відповідь на дію, пов’язану з мережею.</p><p>Ви можете змінити такі часи очікування:</p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Зчитування сокету:</span></span></span></dt><dd><p>Деякі програми використовують <em class="firstterm">сокети</em> для обміну інформацією. Сокет можна уявити у вигляді водопровідного крану, коли його відкрито, вода (або, у нашому випадку, дані) безперешкодно витікає. Якщо потік з якоїсь причини буде припинено, програма очікуватиме на надходження даних. Очікування може тривати досить довго, але за допомогою цього пункту ви можете налаштувати максимальний проміжок часу, протягом якого програма очікуватиме на дані.</p><p>Цей параметр, звичайно ж, стосуватиметься лише програм <span class="orgname">KDE</span>.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">З’єднання з проксі:</span></span></span></dt><dd><p>Визначає час очікування на з’єднання з проксі-сервером, якщо такий налаштовано. </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">З’єднання з сервером:</span></span></span></dt><dd><p>Встановлює час очікування на з’єднання з віддаленим сервером. </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Відповідь сервера:</span></span></span></dt><dd><p>Встановлює час очікування на відповідь від віддаленого сервера. </p></dd></dl></div><p>Тут ви можете налаштувати <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Параметри FTP</span></span>. У поточній версії маємо два пункти:</p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Увімкнути пасивний режим (PASV)</span></span></span></dt><dd><p>У пасивному режимі <acronym class="acronym">FTP</acronym> часто виникає потреба, якщо ваш комп’ютер знаходиться за брандмауером. Багато програм-брандмауерів дозволяють з’єднання, які ініційовано <span class="quote">«<span class="quote">зсередини</span>»</span>. Пасивний <acronym class="acronym">FTP</acronym> керується клієнтом, що робить його придатним до використання за посередництва брандмауерів.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Позначати частково вивантажені файли</span></span></span></dt><dd><p>Якщо позначено цей пункт, до назв частково вивантажених файлів додаватиметься суфікс <code class="literal">.part</code>. Цей суфікс буде вилучено, тільки-но завершиться отримання.</p></dd></dl></div></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"></td></tr><tr><td class="prevCell"> </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> </td></tr></table></div><div id="footer_text">Бажаєте прокоментувати або оновити вміст цієї сторінки?<br>Надсилайте пропозиції до <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Команди з документування KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME>

Generated by dwww version 1.15 on Fri Jun 28 08:34:12 CEST 2024.