dwww Home | Show directory contents | Find package

<FILENAME filename="index.html"><html><head><title>Клавіатура</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, Плазма, Системні параметри, клавіатура"><link rel="home" href="index.html" title="Клавіатура"><link rel="next" href="layouts.html" title="Вкладка «Розкладки»"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Клавіатура</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="layouts.html">далі</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div lang="uk" class="article"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="keyboard"></a>Клавіатура</h2></div><div><div class="authorgroup"><p class="author"><span class="firstname">Mike</span> <span class="surname">McBride</span> <code class="email">&lt;no mail&gt;</code></p><p class="author"><span class="firstname">Anne-Marie</span> <span class="surname">Mahfouf</span> <code class="email">&lt;annma@kde.org&gt;</code></p><span class="othercredit"><span class="contrib">Переклад українською</span>: <span class="firstname">Юрій</span> <span class="surname">Чорноіван</span><br></span></div></div><div>версія <span class="releaseinfo">Плазма 5.21 (<span class="date">5 грудня 2020 року</span>)</span></div></div><hr></div><div class="toc"><p><b>Зміст</b></p><dl class="toc"><dt><span class="sect1"><a href="index.html#hardware">Вкладка «Обладнання»</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="layouts.html">Вкладка «Розкладки»</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="advanced.html">Вкладка «Додатково»</a></span></dt></dl></div><p>Цей модуль надасть вам можливість обрати спосіб, у який працюватиме ваша клавіатура.</p><p>На сторінці цього модуля ви побачите три вкладки.</p><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hardware"></a>Вкладка «Обладнання»</h2></div></div></div><p>Наслідки встановлення цих параметрів залежать від можливостей вашої клавіатури і сервера X, на якому запущено Плазму. Наприклад, може статися, що зміна гучності супроводження натискання клавіші ніяк не позначиться на вашій системі, оскільки цю можливість система не підтримує. </p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Модель клавіатури:</span></span></span></dt><dd><p>Тут ви можете вказати вашу модель клавіатури. Цей параметр не залежить від розкладки клавіатури, він стосується «апаратної» моделі, тобто до фізичної реалізації клавіатури. Сучасні клавіатури, що постачаються з комп'ютером, зазвичай, мають дві додаткові клавіші й визначаються, як модель «104-key». Якщо ви не впевнені яка у вас клавіатура, спробуйте цю модель. </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">NumLock під час запуску Плазми</span></span></span></dt><dd><p>Ви можете наказати Плазмі <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Увімкнути</span></span> або <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Вимкнути</span></span> NumLock під час запуску Плазми, або наказати Плазмі не змінювати стану NumLock, який було встановлено до запуску <span class="orgname">KDE</span>.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Коли затиснуто клавішу:</span></span></span></dt><dd><p>Тут можна вибрати один із трьох варіантів, а саме</p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Показати символи із акцентами або подібні символи</span></span></span></dt><dd><p>Якщо вибрано цей пункт, коли ви утримуєте натиснутою клавішу під час введення тексту, система показує панель, за допомогою якої можна вибрати між різними варіантами акцентованих форм відповідного символу.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Нічого не робити</span></span></span></dt><dd><p>За допомогою цього пункту ви можете вимкнути будь-які дії у відповідь на натискання і утримування клавіш.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Повторити клавішу</span></span></span></dt><dd><p>Якщо вибрано цей пункт, натискання з наступним утримуванням клавіші повторюватиме введення символу цієї клавіші, аж доки клавішу не буде відпущено. Натискання з утримуванням призводитиме до тих самих наслідків, що і декілька послідовних натискань клавіші з наступним відпусканням.</p><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Підказка</h3><p>Більшість користувачів вважають, що увімкнення цього параметра робить перегляд документів за допомогою клавіш зі стрілками набагато зручнішим. </p></div></dd></dl></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Затримка</span></span></span></dt><dd><p>За допомогою цього пункту ви зможете встановити затримку між натисканням клавіші та сповіщенням про надходження повідомлення про натискання клавіші з певним кодом у системі.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Частота</span></span></span></dt><dd><p>За допомогою цього пункту можна встановити частоту, з якою будуть генеруватися коди символів при утриманні клавіші натиснутою.</p></dd></dl></div><p>Введіть якісь символи до поля <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Область перевірки</span></span>, щоб перевірити, чи правильно визначено параметри.</p><p>Багато комп’ютерів не підтримують цю функціональність.</p></dd></dl></div></div><FILENAME filename="layouts.html"><html><head><title>Вкладка «Розкладки»</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, Плазма, Системні параметри, клавіатура"><link rel="home" href="index.html" title="Клавіатура"><link rel="up" href="index.html" title="Клавіатура"><link rel="prev" href="index.html" title="Клавіатура"><link rel="next" href="advanced.html" title="Вкладка «Додатково»"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Вкладка «Розкладки»</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="index.html">назад</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="advanced.html">далі</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="layouts"></a>Вкладка «Розкладки»</h2></div></div></div><p>За допомогою цієї вкладки ви зможете вказати розкладки клавіатури, якими ви бажаєте користуватися, визначитися зі способом їх показу у системному лотку, способом перемикання та відповідними клавіатурними скороченнями.</p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Індикатор розкладки</span></span></span></dt><dd><p>Ви можете позначити пункт <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Показувати індикатор розкладки</span></span>, щоб система показувала у системному лотку назву відповідної мови у стандарті ISO. Ви можете наказати програмі показувати індикатор, навіть якщо увімкнено всього одну розкладку. Наказати програмі показувати національний прапор замість коду ISO можна позначенням пункту <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Показувати прапорець</span></span>.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Правила перемикання</span></span></span></dt><dd><p>Якщо ви виберете правила перемикання <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Програма</span></span> або <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Вікно</span></span>, перемикання розкладки буде стосуватися відповідно тільки тієї поточної програми або поточного вікна. За використання варіанта <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Загальне</span></span> перемикання здійснюватиметься у всіх програмах, а за допомогою пункту <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Стільниця</span></span> можна обмежити перемикання лише поточною віртуальною стільницею. </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Скорочення для перемикання розкладок</span></span></span></dt><dd><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Головні скорочення</span></span> — це скорочення для перемикання розкладок, які обробляються X.org. <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Скорочення 3-го рівня</span></span> — це скорочення для перемикання третього рівня поточної розкладки (якщо такий у ній передбачено), які обробляються X.org. Можна використовувати скорочення, що складаються лише з клавіш-модифікаторів. <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Альтернативне скорочення</span></span> — це скорочення для перемикання розкладок, яке обробляється Плазмою. У цьому скороченні не можна використовувати комбінації, що складаються лише з клавіш-модифікаторів, у певних ситуаціях такі скорочення непрацездатні (наприклад, якщо відкрито контекстне меню або задіяно зберігач екрана). </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Налаштувати розкладки</span></span></span></dt><dd><p>Якщо ви позначите пункт <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Налаштувати розкладки</span></span>, ви зможете додати або вилучити розкладки клавіатури, між якими відбуватиметься перемикання у разі потреби. </p><p>Натискання кнопки <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Додати</span></span> призведе до відкриття діалогового вікна, за допомогою якого ви зможете вибрати нову розкладку та її варіант, мітку і клавіатурне скорочення. </p><p>Список розкладок праворуч від мітки <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Розкладка</span></span> у вікні <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Додавання розкладки</span></span> можна звузити за допомогою спадного списку <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Обмежити вибір за мовою</span></span>. Ви також можете натиснути кнопку <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Перегляд</span></span>, щоб переглянути вибрану розкладку у окремому вікні. </p><p>Впорядкувати розкладки у списку можна за допомогою кнопок зі стрілочками вгору і вниз. Верхня розкладка у списку буде типовою. </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Запасні розкладки</span></span></span></dt><dd><p>Цим пунктом можна буде скористатися, лише якщо вами визначено більше за дві розкладки.</p><p>Запасні розкладки надають вам змогу перемикатися між якоюсь їхньою частиною без втрати доступу до решти. Наприклад, ви можете використовувати три мови: англійську, українську та німецьку, але перші дві використовувати часто, а третю — лише іноді. У такому разі ви можете налаштувати перші дві розкладки як основні (встановити значення <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Кількість основних розкладок</span></span> рівним 2), а німецьку зробити запасною: коли ви перемикатимете розкладки за допомогою клавіатури або лівої кнопки миші, доступними будуть лише основні розкладки, але ви завжди зможете отримати доступ до третьої розкладки за допомогою контекстного меню.</p><p>Після вибору запасної розкладки вона замінить собою останню основну розкладку (так зроблено з технічних міркувань, — зазвичай, загальні клавіатурні скорочення працюють на основі першої активної розкладки, отже під час користування запасними розкладками надійніше залишати серед основних першу розкладку).</p><p>Оскільки у X.org передбачено можливість перемикання лише між 4 розкладками, використання «запасних розкладок» надає змогу обійти це обмеження: користувач може мати до 4 основних розкладок (керованих X.org), але більше 4 запасних розкладок (керованих програмою перемикання розкладок). Отже користувач може без обмежень зручності користуватися кількістю розкладок до 8 (обмеження у 4 запасних розкладки також може бути зняти у наступних версіях програми для перемикання розкладок). </p></dd></dl></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="index.html">назад</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Початок</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="advanced.html">далі</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Клавіатура </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Вкладка «Додатково»</td></tr></table></div><div id="footer_text">Бажаєте прокоментувати або оновити вміст цієї сторінки?<br>Надсилайте пропозиції до <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Команди з документування KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="advanced.html"><html><head><title>Вкладка «Додатково»</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, Плазма, Системні параметри, клавіатура"><link rel="home" href="index.html" title="Клавіатура"><link rel="up" href="index.html" title="Клавіатура"><link rel="prev" href="layouts.html" title="Вкладка «Розкладки»"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Вкладка «Додатково»</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="layouts.html">назад</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="advanced"></a>Вкладка «Додатково»</h2></div></div></div><p>Якщо на цій вкладці ви позначите пункт <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Налаштувати параметри клавіатури</span></span>, вам буде надано змогу встановити декілька значень параметрів, пов’язаних з певними клавішами. Розгорнути список параметрів можна натисканням кнопки з символом «&gt;», розташованої ліворуч від пункту. Після розгортання списку ви зможете вказати ваші налаштування.</p><p>Це графічний інтерфейс для створення нетипових розкладок клавіатури для сервера X11 за допомогою XKB. </p><p>Щоб дізнатися більше, будь ласка, зверніться до розділу <span class="emphasis"><em>Links</em></span> («Посилання») на <a class="ulink" href="https://www.freedesktop.org/wiki/Software/XKeyboardConfig" target="_top">сторінці XKeyboardConfig на freedesktop.org</a>. </p></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="layouts.html">назад</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Початок</a></td><td class="nextCell"></td></tr><tr><td class="prevCell">Вкладка «Розкладки» </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> </td></tr></table></div><div id="footer_text">Бажаєте прокоментувати або оновити вміст цієї сторінки?<br>Надсилайте пропозиції до <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Команди з документування KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="layouts.html">далі</a></td></tr><tr><td class="prevCell"> </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Вкладка «Розкладки»</td></tr></table></div><div id="footer_text">Бажаєте прокоментувати або оновити вміст цієї сторінки?<br>Надсилайте пропозиції до <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Команди з документування KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME>

Generated by dwww version 1.15 on Thu Jun 27 09:36:46 CEST 2024.