<!--pulled in by kwrite too--> <chapter id="kate-part"> <chapterinfo> <authorgroup> <author >&Anders.Lund; &Anders.Lund.mail;</author> <author >&Dominik.Haumann; &Dominik.Haumann.mail;</author> <othercredit role="translator" ><firstname >Юрій</firstname ><surname >Чорноіван</surname ><affiliation ><address ><email >yurchor@ukr.net</email ></address ></affiliation ><contrib >Переклад українською</contrib ></othercredit > </authorgroup> </chapterinfo> <title >Робота у редакторі &kappname;</title> <sect1 id="kate-part-overview"> <title >Огляд</title> <para >Редактор &kappname; — це область редагування у вікні &kappname;. Цей редактор також використовується у &kate; і &kwrite;, його також можна використовувати у &konqueror; для показу текстових файлів, які зберігаються на вашому комп’ютері або у мережі.</para> <para >Вікно редактора складається з таких компонентів:</para> <variablelist> <varlistentry> <term >Області редактора</term> <listitem ><para >Тут знаходитиметься текст вашого документа.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term >Смужки гортання</term> <listitem> <para >На смужках гортання позначається позиція видимої частини тексту документа, ви можете скористатися нею для пересування області перегляду документом. Пересування області перегляду за допомогою смужки гортання не призводитиме до пересування курсора у документі.</para> <para >Смужки гортання може бути сховано або показано за вимогою користувача.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term >Смужка піктограм</term> <listitem> <para >Смужка піктограм — це невеличка панель з лівого боку редактора, на якій буде показано маленьку піктограму поряд з кожним з позначених рядків.</para> <para >Ви можете встановити або вилучити <link linkend="kate-part-bookmarks" >закладку</link > на одному з видимих рядків наведенням вказівника миші на позицію смужки піктограм навпроти цього рядка з наступним клацанням лівою кнопкою миші.</para> <para >Увімкнути або вимкнути показ смужки піктограм можна за допомогою пункту меню <menuchoice ><guimenu >Перегляд</guimenu > <guimenuitem >Показувати смужку піктограм</guimenuitem ></menuchoice >.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term >Панель номерів рядків</term> <listitem> <para >На панелі номерів рядків буде показано номери рядків всіх видимих рядків документа.</para> <para >Увімкнути або вимкнути показ панелі номерів рядків можна за допомогою пункту меню <menuchoice ><guimenu >Перегляд</guimenu > <guimenuitem >Показати номери рядків</guimenuitem ></menuchoice >.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term >Панель згортання</term> <listitem> <para >За допомогою панелі згортання ви зможете згортати або розгортати блоки рядків документа. Визначення у документі рядків, придатних для згортання, відбуватиметься відповідно до правил визначення підсвічування синтаксису у цьому документі.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> <itemizedlist> <title >Крім того, у цій главі ви познайомитеся з:</title> <listitem ><para ><link linkend="kate-part-navigation" >Тим, як пересуватися текстом</link > </para ></listitem> <listitem ><para ><link linkend="kate-part-selection" >Тим, як працювати з позначеним текстом</link ></para ></listitem> <listitem ><para ><link linkend="kate-part-copy-and-paste" >Тим, як копіювати і вставляти текст</link ></para ></listitem> <listitem ><para ><link linkend="kate-part-find-replace" >Тим, як шукати і замінювати текст</link ></para ></listitem> <listitem ><para ><link linkend="kate-part-bookmarks" >Тим, як користуватися закладками</link ></para ></listitem> <listitem ><para ><link linkend="kate-part-auto-wrap" >Тим, як автоматично розбивати текст на рядки</link ></para ></listitem> <listitem ><para ><link linkend="kate-part-autoindent" >Тим, як користуватися автоматичним встановленням відступів</link ></para ></listitem> </itemizedlist> </sect1> <sect1 id="kate-part-navigation"> <title >Пересування текстом</title> <para >Навігація текстом документа у &kappname; подібна до навігації у більшості текстових редакторів з графічним інтерфейсом. Пересувати курсор можна за допомогою клавіш зі стрілками та клавіш <keycap >Page Up</keycap >, <keycap >Page Down</keycap >, <keycap >Home</keycap > і <keycap >End</keycap >, ці клавіші можна комбінувати з клавішами-модифікаторами, &Ctrl; і &Shift;. Клавіша-модифікатор &Shift; завжди використовується для позначення тексту, а клавіша &Ctrl; має різне призначення у комбінаціях з іншими клавішами: <itemizedlist> <listitem ><para >Для клавіш <keycap >↑</keycap > і <keycap >↓</keycap > додавання &Ctrl; призводить до гортання без пересування курсора.</para ></listitem> <listitem ><para >Для клавіш <keycap >←</keycap > і <keycap >→</keycap > додавання &Ctrl; призводить до пересування курсора кроками у слово, а не у символ.</para ></listitem> <listitem ><para >Для клавіш <keycap >Page Up</keycap > і <keycap >Page Down</keycap > додавання &Ctrl; призводить до пересування до видимого краю перегляду, а не навігації текстом.</para> </listitem> <listitem ><para >Для клавіш <keycap >Home</keycap > і <keycap >End</keycap > додавання &Ctrl; призводить до переходу на початок або кінець документа, а не на початок або кінець рядка.</para ></listitem> </itemizedlist> </para> <para >Крім того, у &kappname; передбачено можливість переходу до відповідної круглої або фігурної дужки: розташуйте курсор поряд з однією з дужок всередині фрагмента тексту, який обмежують ці дужки, і натисніть комбінацію клавіш <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >6</keycap ></keycombo >, щоб перевести курсор до парної цій дужці дужки.</para> <para >Ви також можете скористатися <link linkend="kate-part-bookmarks" >закладками</link > для пришвидшення переходу до вказаних вами власноруч місць у документі.</para> </sect1> <sect1 id="kate-part-selection"> <title >Робота з позначеним текстом</title> <para >Існує два основних способи позначення тексту у &kappname;: за допомогою миші і за допомогою клавіатури.</para> <para >Щоб виділити фрагмент тексту за допомогою миші, натисніть і утримуйте ліву кнопку миші з одночасним перетягування вказівника миші від місця, де має розпочинатися позначений фрагмент, до бажаного місця завершення позначення, після завершення позначення відпустіть кнопку. Фрагмент позначеного тексту буде підсвічуватися під час позначення.</para> <para >Наведення вказівника миші на слова з наступним подвійним клацанням лівою кнопкою миші призведе до позначення цього слова.</para> <para >Наведення вказівника миші на рядок з наступним потрійним клацанням лівою кнопкою миші призведе до позначення цілого рядка.</para> <para >Якщо під час клацання утримувати натиснутою клавішу &Shift;, буде позначено текст:</para> <itemizedlist> <listitem ><para >від позиції курсора до позиції вказівника миші, якщо нічого ще не було позначено.</para ></listitem> <listitem ><para >від початку позначеного тексту до позиції вказівника миші, якщо вже було позначено певний текст</para ></listitem> </itemizedlist> <note> <para >За використання позначення тексту за допомогою перетягування вказівника миші, позначений вами текст буде скопійовано до буфера обміну інформацією, — ви зможете вставити цей текст клацання середньою кнопкою миші у потрібному місці редактора або будь-якої іншої програми, куди ви бажаєте вставити цей текст. </para> </note> <para >Щоб обрати фрагмент тексту за допомогою клавіатури, натисніть і утримуйте клавішу &Shift;, а потім скористайтеся клавішами навігації (клавішами зі стрілочками, <keycap >Page Up</keycap >, <keycap >Page Down</keycap >, <keycap >Home</keycap > і <keycap >End</keycap >, можливо у сполученні з клавішею &Ctrl; для використання додаткових можливостей пересування текстового курсора) для позначення фрагмента тексту.</para> <para >Ознайомтеся також з розділом <link linkend="kate-part-navigation" >Навігація текстом</link > цієї глави.</para> <para >Щоб <action >скопіювати</action > поточний позначений фрагмент тексту, скористайтеся пунктом меню <menuchoice ><guimenu >Зміни</guimenu > <guimenuitem >Копіювати</guimenuitem ></menuchoice > або відповідним клавіатурним скороченням (типовим скороченням є комбінація клавіш <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >C</keycap ></keycombo >).</para> <para >Щоб <action >скасувати вибір</action > поточного фрагмента тексту, скористайтеся пунктом меню <menuchoice ><guimenu >Зміни</guimenu > <guimenuitem >Скасувати вибір</guimenuitem ></menuchoice > або відповідним клавіатурним скороченням (типовим скороченням є <keycombo action="simul" >&Ctrl;&Shift;<keycap >A</keycap ></keycombo >), ви також можете просто навести вказівник миші на довільне місце у області редагування і один раз клацнути лівою кнопкою миші.</para> <sect2 id="kate-part-selection-block"> <title >Користування режимом прямокутного вибору</title> <para >Якщо увімкнено режим прямокутного вибору, ви зможете виконувати <quote >вибір тексту по вертикалі</quote >, тобто обирати символи на певних позиціях (певних стовпчиках) у декількох рядках. Цим режимом вибору зручно користуватися, наприклад, у рядках з роздільниками-табуляціями.</para> <para >Увімкнути режим прямокутного вибору можна за допомогою пункту меню <menuchoice ><guimenu >Зміни</guimenu > <guimenuitem >Режим прямокутного вибору</guimenuitem ></menuchoice >. Типовим клавіатурним скороченням для цієї дії є комбінація клавіш <keycombo action="simul" >&Ctrl;&Shift;<keycap >B</keycap > </keycombo >.</para> </sect2> <sect2 id="kate-part-selection-overwrite"> <!-- term not used in settings Editing Text Seöection Mode, it is called "Normal"--> <title >Використання перезапису позначеного</title> <para >Якщо увімкнено режим перезапису позначеного фрагмента, введення або вставлення тексту у позначений фрагмент призведе до заміни позначеного фрагмента тексту введеним або вставленим. Якщо цей режим буде вимкнено, новий текст буде додано за поточною позицією курсора.</para> <para >Типово, режим перезапису позначеного увімкнено.</para> <para >Увімкнути або вимкнути цей режим можна за допомогою сторінки <link linkend="pref-edit-cursor-selection" >Курсор та вибір</link > <link linkend="config-dialog" >діалогового вікна налаштування програми</link >.</para> </sect2> <sect2 id="kate-part-selection-persistent"> <title >Використання стійкого вибору</title> <para >Якщо буде увімкнено режим постійного позначення, введення символів або пересування курсора не призводитиме до скасування позначення фрагмента тексту. Це означає, що ви зможете вивести курсор з позначеного фрагмента і ввести до документа текст з клавіатури.</para> <para >Типово, режим постійного позначення вимкнено.</para> <para >Увімкнути або вимкнути режим постійного вибору можна за допомогою сторінки <link linkend="pref-edit-cursor-selection" >Курсор та вибір</link > <link linkend="config-dialog" >діалогового вікна налаштування програми</link >.</para> <warning > <!-- is that still possible in 4.4? radio button Normal + Persistent!--> <para >Якщо буде одночасно увімкнено режими постійного вибору і перезапису, введення або вставлення тексту у той момент, коли курсор знаходитиметься всередині позначеного фрагмента тексту призведе до заміни і скасування вибору відповідного фрагмента.</para> </warning> </sect2> </sect1> <sect1 id="kate-part-copy-and-paste"> <title >Копіювання і вставка тексту</title> <para >Щоб скопіювати фрагмент тексту, виділіть цей фрагмент і скористайтеся пунктом меню <menuchoice ><guimenu >Зміни</guimenu > <guimenuitem >Копіювати</guimenuitem ></menuchoice >. Крім того, фрагмент тексту, позначений за допомогою миші, автоматично копіюється до буфера обміну інформацією сервера X.</para> <para >Щоб вставити фрагмент тексту, який знаходиться у буфері обміну інформацією, скористайтеся пунктом меню <menuchoice > <guimenu >Зміни</guimenu ><guimenuitem >Вставити</guimenuitem ></menuchoice >.</para> <para >Крім того, текст, позначений за допомогою миші, може бути вставлено наведенням вказівника миші на місце, куди слід вставити фрагмент, з наступним клацанням <mousebutton >середньою</mousebutton > кнопкою миші.</para> <tip> <para >Якщо ви користуєтеся стільничним середовищем KDE, ви можете отримати доступ до списку фрагментів тексту, скопійованих у інших програмах, за допомогою піктограми системного лотка для програми &klipper;.</para> </tip> </sect1> <!-- changed in 4.5--> <sect1 id="kate-part-find-replace"> <title >Пошук і заміна тексту</title> <sect2 id="find-replace-bars"> <title >Панелі пошуку і заміни</title> <para >У &kappname; передбачено покрокову панель пошуку і потужну панель пошуку з заміною, за допомогою якої ви зможете ввести рядок замінник і отримати доступ до деяких додаткових параметрів.</para> <para >На панелях ви знайдете такі загальні пункти:</para> <variablelist> <varlistentry> <term ><guilabel >Знайти</guilabel ></term> <listitem ><para >У це поле ви можете ввести рядок, який слід знайти. Те, яким чином програма сприйматиме цей рядок, залежатиме від параметрів, які описано далі за текстом.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Враховувати регістр</guilabel ></term> <listitem> <para >Якщо буде позначено цей пункт, пошук обмежуватиметься рядками, регістр символів яких (верхній або нижній), збігатиметься з регістром символів у шаблоні пошуку.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> <para >На панелях пошуку і заміни з додатковими можливостями ви знайдете декілька додаткових пунктів:</para> <variablelist> <varlistentry> <term ><guilabel >Простий текст</guilabel ></term> <listitem> <para >Буквальний пошук всіх відповідників вказаного вами рядка пошуку.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Цілі слова</guilabel ></term> <listitem> <para >Якщо буде позначено цей пункт, збіг шаблону з рядком у тексті буде зареєстровано лише у випадку, коли рядок у тексті не межує з будь-якої зі сторін з буквенно-цифровим символом, тобто межує з будь-якими іншими символами або символом завершення рядка.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Керівні послідовності</guilabel ></term> <listitem> <para >Якщо буде позначено цей пункт, програма увімкне пункт меню <guibutton >Додати</guibutton >, розташований у нижній частині контекстного меню текстових панелей, і надасть вам змогу давати керівні послідовності з наперед визначеного списку до шаблону пошуку.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Формальний вираз</guilabel ></term> <listitem> <para >Якщо буде позначено цей пункт, рядок шаблону пошуку буде вважатися рядком формального виразу. Програма увімкне пункт меню <guibutton >Додати</guibutton >, розташований у нижній частині контекстного меню текстових панелей, і надасть вам змогу додати елементи формального виразу з попередньо визначеного списку до шаблону пошуку.</para> <para >Докладніші відомості можна отримати з розділу <link linkend="regular-expressions" >Формальні вирази</link >.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Шукати лише у позначеному фрагменті</guilabel ></term> <listitem> <para >Якщо буде позначено цей пункт, пошук з заміною буде виконано лише у межах позначеного фрагмента тексту.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Знайти всі</guilabel ></term> <listitem> <para >Натискання цієї кнопки призведе до підсвічування всіх відповідників у документі та показу їх кількості у невеличкій контекстній підказці. </para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <!--FIXME keep in sync with kate/menus.docbook <varlistentry id="edit-find" > --> <sect2 id="finding-text"> <title >Пошук тексту</title> <para >Щоб знайти фрагмент тексту, відкрийте панель покрокового пошуку за допомогою комбінації клавіш <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >F</keycap ></keycombo > або пункту меню <menuchoice ><guimenu >Зміни</guimenu > <guimenuitem >Пошук...</guimenuitem ></menuchoice >.</para> <para >Цей пункт відкриває додаткову панель пошуку, розташовану внизу вікна редактора. Ліворуч на цій панелі ви побачите піктограму для закриття панелі, за якою розташовано невеличке поле для введення шаблону пошуку.</para> <para >Пошук буде розпочато негайно після того, як ви почнете вводити символи вашого шаблону пошуку. Якщо буде знайдено відповідник у тексті, його буде підсвічено, а колір тла поля запису буде змінено на світло-зелений. Якщо шаблон пошуку не відповідає жодному з рядків тексту, програма продемонструє це зміною кольору тла поля запису на світло-червоний.</para> <para >Скористайтеся кнопкою <inlinemediaobject ><imageobject ><imagedata fileref="arrow-up-double-22.png" format="PNG"/></imageobject ></inlinemediaobject > or <inlinemediaobject ><imageobject ><imagedata fileref="arrow-down-double-22.png" format="PNG"/></imageobject ></inlinemediaobject > для переходу до наступного або попереднього відповідника пошуку у документі.</para> <para >Відповідники у документі буде підсвічено навіть після закриття панелі пошуку. Щоб зняти підсвічування, натисніть клавішу &Esc;.</para> <para >Ви можете визначитися з тим, чи слід виконувати пошук з врахуванням регістру символів. Позначення пункту <inlinemediaobject ><imageobject ><imagedata fileref="format-text-superscript-22.png" format="PNG"/></imageobject ></inlinemediaobject > обмежить варіанти відповідності записами з точною відповідністю регістру для кожного з символів у ключі пошуку.</para> <para >Натисніть кнопку <inlinemediaobject ><imageobject ><imagedata fileref="configure-shortcuts-22.png" format="PNG"/></imageobject ></inlinemediaobject > на правому краю додаткової панелі пошуку, щоб перемкнути панель у стан потужного пошуку і заміни. </para> <para >Щоб повторити останню дію з пошуку, якщо така була, без виклику панелі покрокового пошуку, скористайтеся пунктом меню <menuchoice > <shortcut ><keycombo action="simul" ><keycap >F3</keycap ></keycombo ></shortcut > <guimenu >Зміни</guimenu > <guimenuitem >Знайти далі</guimenuitem ></menuchoice > або <menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Shift;<keycap >F3</keycap ></keycombo ></shortcut > <guimenu >Зміни</guimenu > <guimenuitem >Знайти позаду</guimenuitem ></menuchoice >. </para> </sect2> <!--FIXME keep in sync with kate/menus.docbook <varlistentry id="edit-replace" > --> <sect2 id="replacing-text"> <title >Заміна тексту</title> <para >Щоб замінити текст, відкрийте панель пошуку з заміною за допомогою пункту меню <menuchoice ><guimenu >Зміни</guimenu > <guimenuitem >Замінити</guimenuitem ></menuchoice > або комбінації клавіш <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >R</keycap ></keycombo >.</para> <para >У лівій верхній частині панелі ви побачите кнопку-піктограму, за допомогою якої можна закрити панель, за нею можна побачити невеличкий рядок для введення шаблону пошуку. У рядку передбачено запам'ятовування використаних шаблонів.</para> <para >Ви можете керувати режимом пошуку вибором одного з режимів <guilabel >Простий текст</guilabel >, <guilabel >Цілі слова</guilabel >, <guilabel >Керівні послідовності</guilabel > і <guilabel >Формальний вираз</guilabel > за допомогою спадного списку. </para> <para >Якщо позначено принаймні один з пунктів <guilabel >Керівні послідовності</guilabel > або <guilabel >Формальні вирази</guilabel >, програма увімкне пункт меню <guibutton >Додати...</guibutton > у нижній частині контекстного меню текстових панелей. Це надасть вам змогу додавати керівні послідовності або формальні вирази у шаблони пошуку або заміни за допомогою списку шаблонів.</para> <para >Скористайтеся кнопкою <inlinemediaobject ><imageobject ><imagedata fileref="arrow-up-double-22.png" format="PNG"/></imageobject ></inlinemediaobject > or <inlinemediaobject ><imageobject ><imagedata fileref="arrow-down-double-22.png" format="PNG"/></imageobject ></inlinemediaobject > для переходу до наступного або попереднього відповідника пошуку у документі.</para> <para >Текст, на який слід буде замінити ключ пошуку, слід ввести у поле для введення тексту з міткою <guilabel >Замінити</guilabel >, після чого слід натиснути кнопку <guibutton >Замінити</guibutton >, щоб замінити лише поточний підсвічений елемент, або кнопку <guibutton >Замінити всі</guibutton >, щоб замінити ключ пошуку у всьому документі. </para> <para >Ви можете змінити поведінку програми під час пошуку з заміною позначенням відповідних пунктів у правій частині панелі. За допомогою кнопки <inlinemediaobject ><imageobject ><imagedata fileref="format-text-superscript-22.png" format="PNG"/></imageobject ></inlinemediaobject > можна обмежити пошук елементами, у яких регістр (верхній або нижній) кожного символу збігається з ключем пошуку. За допомогою кнопки <inlinemediaobject ><imageobject ><imagedata fileref="edit-select-all-22.png" format="PNG"/></imageobject ></inlinemediaobject > можна обмежити пошук з заміною лише позначеним фрагментом тексту. Якщо ви позначите пункт <guilabel >Знайти всі</guilabel >, програма позначить кольором всі відповідники ключа пошуку у документі і покаже кількість знайдених відповідників на невеличкій контекстній панелі. </para> <para >Натисніть кнопку <inlinemediaobject ><imageobject ><imagedata fileref="configure-shortcuts-22.png" format="PNG"/></imageobject ></inlinemediaobject >, розташовану у правій частині панелі потужного пошуку і заміни, щоб перемкнутися на звичайну нагромаджувальну панель пошуку. </para> <tip> <para >Якщо ви використовуєте формальний вираз для пошуку тексту, який слід замінити, ви можете використати зворотні посилання для повторного використання знайденого тексту в вигляді виразів підшаблонів у круглих дужках.</para> <para >Докладніше про це можна дізнатися з розділу <link linkend="regular-expressions" >Формальні вирази</link >.</para> </tip> <tip ><para >Ви можете виконати команди <command >find</command > (знайти), <command >replace</command > (замінити) і <command >ifind</command > (покроковий пошук) за допомогою <link linkend="advanced-editing-tools-commandline" >командного рядка</link >.</para> </tip> </sect2> </sect1> <sect1 id="kate-part-bookmarks"> <title >Використання закладок</title> <para >За допомогою закладок ви зможете позначити певні рядки, щоб їх було легше знайти згодом.</para> <para >Вилучити або встановити закладку на певному рядку можна у два способи:</para> <itemizedlist> <listitem> <para >Пересунути курсор вставки на відповідний рядок і скористатися пунктом меню <menuchoice ><guimenu >Закладки</guimenu > <guimenuitem >Встановити закладку</guimenuitem ></menuchoice > (<keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >B</keycap ></keycombo >) .</para> </listitem> <listitem> <para >Навести вказівник миші на місце на смужці піктограм, розташоване поряд з відповідним рядком, і клацнути лівою кнопкою миші.</para> </listitem> </itemizedlist> <para >Доступ до закладок можна отримати у меню <guimenu >Закладки</guimenu >. Окремі закладки виглядатимуть у меню як пункти, позначені номером рядка, на який вказує закладка і декількома першими літерами тексту цього рядка. Щоб пересунути курсор на початок рядка закладки, вам достатньо буде відкрити меню і обрати у ньому пункт цієї закладки.</para> <para >Для пришвидшення руху між позиціями закладок або переходу до наступної/попередньої закладки ви можете скористатися пунктами меню <menuchoice ><guimenu >Закладки</guimenu > <guimenuitem >Наступна</guimenuitem > </menuchoice > (<keycombo action="simul" >&Alt;<keycap >PgDown</keycap ></keycombo >) or <menuchoice > <guimenu >Закладки</guimenu > <guimenuitem >Попередня</guimenuitem ></menuchoice > (<keycombo action="simul" >&Alt;<keycap >PgUp</keycap > </keycombo >).</para> </sect1> <sect1 id="kate-part-auto-wrap"> <!--dynamic word wrap needs description here--> <title >Автоматичне розбиття тексту на рядки</title> <para >За допомогою цього пункту ви зможете наказати програмі виконати елементарне форматування тексту: текст буде розбито на рядки так, щоб довжина кожного з рядків, у яких присутні пробіли, не перевищувала встановленої максимальної кількості символів у рядку.</para> <para >Щоб увімкнути або вимкнути цю можливість, позначте або зніміть позначку з пункту <guibutton >Статичне перенесення слів</guibutton > на <link linkend="pref-word-wrap" >сторінці редагування</link > <link linkend="config-dialog" >діалогового вікна налаштування програми</link >.</para> <para >Щоб встановити максимальну довжину рядка (максимальну кількість символів у рядку), скористайтеся пунктом <link linkend="pref-wrap-words-at" ><guibutton >Переносити слова на</guibutton ></link > на сторінці <link linkend="pref-edit" >Редагування</link > <link linkend="config-dialog" >діалогового вікна налаштування програми</link >.</para> <para >Якщо увімкнено таке розбиття, буде виконано такі дії: <itemizedlist> <listitem ><para >Під час набору тексту редактор автоматично розриватиме рядок після останнього символу пробілу, якщо загальна кількість символів у рядку перевищить вказану максимальну довжину рядка.</para ></listitem> <listitem ><para >Під час завантаження документа редактор розіб’є рядки тексту подібним же чином: у тексті не залишиться рядків, довжина яких перевищуватиме максимальну довжину рядка, якщо, звичайно, у цих рядках міститимуться пробіли, які надаватимуть можливість такого розбиття.</para ></listitem> </itemizedlist> </para> <note ><para >У програмі поки що не передбачено встановлення окремого способу перенесення рядків для кожного з типів документів і вмикання або вимикання цієї можливості для окремого документа у програмі. Цей недолік буде виправлено у наступній версії &kappname;.</para ></note> </sect1> <sect1 id="kate-part-autoindent"> <title >Використання автоматичних відступів</title> <para >Компонент текстового редактора &kappname; підтримує декілька режимів автоматичного встановлення відступів для текстів у різних форматах. Ви можете обрати один з можливих режимів за допомогою меню <menuchoice ><guimenu >Інструменти</guimenu > <guisubmenu >Відступ</guisubmenu ></menuchoice >. Модулі встановлення відступів забезпечують функціонування пункту меню <menuchoice ><guimenu >Інструменти</guimenu > <guimenuitem >Форматований відступ</guimenuitem ></menuchoice >, за допомогою якого буде повторно встановлено відступи для позначених або поточного рядка. Таким чином, ви можете переобчислити всі відступи у документі, якщо виконаєте позначення всього тексту у документі, а потім скористаєтеся останнім пунктом меню.</para> <para >Всі режими відступу використовують відповідні параметри, встановлені для активного документа.</para> <tip ><para >Ви можете встановлювати значення всіх змінних налаштування, зокрема тих зі змінних, які стосуються відступів, за допомогою налаштування <link linkend="config-variables" >Змінних документа</link > і <link linkend="pref-open-save-modes-filetypes" >Типів файлів</link >.</para ></tip> <variablelist> <title >Можливі режим автоматичного відступу</title> <varlistentry> <term >Немає</term> <listitem ><para >Вибір цього пункту призведе до повного вимикання автоматичного відступу.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term >Звичайний</term> <listitem ><para >За використання цього режиму відступів програма зберігатиме у кожному наступному рядку відступ, який був у попередньому рядку, для всього вмісту цього рядка, окрім початкових пробілів. Ви можете скористатися цим режимом, разом з діями зі встановлення і скасування відступів, для створення відступів за вашим смаком. </para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry ><term >C Style</term> <listitem ><para >Інструмент встановлення відступів для C-подібних мов програмування, таких як C++, C#, java, javascript тощо. Цей інструмент встановлення відступів не працюватиме з кодами скриптових мов, на зразок Perl або PHP.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term >Haskell</term> <listitem ><para >Інструмент додавання відступів для функціональної мови програмування Haskell. </para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term >Lilypond</term> <listitem ><para >Інструмент додавання відступів для нотних записів у позначеннях Lilypond. </para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term >Lisp</term> <listitem ><para >Інструмент додавання відступів для скриптової мови Lisp та її діалектів. </para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term >Python</term> <listitem ><para >Інструмент додавання відступів для скриптової мови Python. </para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term >Стиль XML</term> <listitem ><para >Інструмент додавання відступів для XML-подібних мов. </para ></listitem> </varlistentry> <!--Ruby + Lua missing --> </variablelist> </sect1> <sect1 id="kate-part-line-modification"> <title >Індикатори змін у рядках</title> <para >За допомогою індикаторів змінених рядків у &kappname; вам буде простіше стежити за зміненими рядками у файлі. Типово, збережені зміни позначатимуться зеленими прямокутниками на лівому полі документа, а незбережені — жовтогарячим прямокутником.</para> <para> <mediaobject> <imageobject ><imagedata format="PNG" fileref="line-modification-system.png"/></imageobject> <caption ><para >Індикатори змін у рядках.</para ></caption> </mediaobject> </para> <para >Змінити використані кольори можна за допомогою <link linkend="prefcolors" >панелі налаштовування <guilabel >Шрифти та кольори</guilabel ></link >. Крім того, цю можливість можна повністю вимкнути за допомогою вкладки <link linkend="appearance-borders" ><guilabel >Межі</guilabel > сторінки налаштовування <guilabel >Вигляд</guilabel ></link >.</para> </sect1> <sect1 id="kate-part-scrollbar-minimap"> <title >Мінікарта на смужці гортання</title> <para >На мінікарті на смужці гортання у &kappname; буде показано попередній перегляд вмісту документів замість самої смужки гортання. Поточну видиму частину документа буде позначено кольором. </para> <para> <mediaobject> <imageobject ><imagedata format="PNG" fileref="minimap.png"/></imageobject> <caption ><para >На мінікарті показано попередній перегляд коду &kate;. </para ></caption> </mediaobject> </para> <para >Тимчасово увімкнути або вимкнути мінікарту можна за допомогою пункту меню <menuchoice ><guimenu >Перегляд</guimenu ><guimenuitem >Показувати мінікарту на смужці гортання</guimenuitem ></menuchoice >. Остаточне налаштовування можна виконати за допомогою <link linkend="appearance-borders" >сторінки «Вигляд» налаштувань &kappname;</link >.</para> </sect1> <sect1 id="kate-part-multiple-cursors"> <title >Декілька курсорів</title> <para >Підтримку декількох курсорів було впроваджено у версії 5.93 katepart.</para> <sect2 id="kate-part-create-multiple-cursors"> <title >Створення декількох курсорів</title> <itemizedlist> <listitem ><para >Щоб створити курсори за допомогою миші, скористайтеся комбінацією &Alt; + клацання лівою кнопкою миші. Модифікатор можна налаштувати, див. <link linkend="multicursor-modifier-configure" >налаштовування модифікатор мультикурсора</link >.</para ></listitem> <listitem ><para >Щоб створити курсор за допомогою клавіатури, натисніть <keycombo action="simul" >&Ctrl;&Alt;&Up;</keycombo >, щоб створити курсор над основним курсором, або <keycombo action="simul" >&Ctrl;&Alt;&Down;</keycombo >, щоб створити курсор під ним. Ці скорочення також можна налаштування</para ></listitem> <listitem ><para >Щоб створити курсори з позначеного, спочатку позначте якийсь фрагмент тексту, а потім натисніть комбінацію <keycombo action="simul" >&Shift;&Alt;<keycap >I</keycap ></keycombo >. У результаті буде створено курсор наприкінці кожного з рядків у позначеному фрагменті.</para ></listitem> <listitem ><para >Скористайтеся комбінацією клавіш <keycombo action="simul" >&Alt;<keycap >J</keycap ></keycombo > для пошуку наступного входження слова під курсором, його позначення та створення курсора. Якщо ви хочете пропустити поточне слово під курсором, натисніть комбінацію клавіш <keycombo action="simul" >&Alt;<keycap >K</keycap ></keycombo >, і програма позначить поточне слово як пропущене. Якщо ви натиснете комбінацію клавіш <keycombo action="simul" >&Alt;<keycap >J</keycap ></keycombo > ще раз, програма зніме позначення з поточного слова і перейде до наступного слова.</para> </listitem> <listitem ><para >Скористайтеся комбінацією клавіш <keycombo action="simul" >&Ctrl;&Alt;&Shift;<keycap >J</keycap ></keycombo >, щоб знайти усі входження слова під курсором і позначити їх курсором наприкінці кожного позначеного фрагмента. Для циклічного переходу між позначеними словами ви можете скористатися комбінацією клавіш <keycombo action="simul" >&Alt;<keycap >J</keycap ></keycombo >, а для зняття позначення з будь-якого зі слів — комбінацією клавіш <keycombo action="simul" >&Alt;<keycap >K</keycap ></keycombo >.</para ></listitem> </itemizedlist> </sect2> <sect2 ><title >Робота з декількома курсорами</title> <para >Коли ви створити декілька курсорів, ви зможете виконувати більшість дій з редагування з ними так, як ви виконуєте дії з одним курсором. Наприклад, введення літери призведе до вставляння цієї літери для кожного з курсорів. Так само, ви зможете виконувати перетворення тексту, наприклад, перетворення літер на великі в усіх позиціях або позначених фрагментах.</para> <para >Іноді, може виникнути потреба у вилученні курсорів. Для цього ви можете скористатися комбінацією &Alt; + ліва кнопка миші на курсорі, який ви хочете вилучити. Якщо ви хочете вилучити курсори на порожніх рядках, для цього вже є готова дія. Щоб викликати цю дію, відкрийте панель команд за допомогою комбінації клавіш <keycombo action="simul" >&Ctrl;&Alt;<keycap >I</keycap ></keycombo >, знайдіть пункт <guimenuitem >Вилучити курсори з порожніх рядків</guimenuitem > і натисніть &Enter;. Ви також можете налаштувати клавіатурне скорочення для цієї дії.</para> </sect2> </sect1> </chapter>
Generated by dwww version 1.15 on Tue Jul 2 01:23:23 CEST 2024.