dwww Home | Show directory contents | Find package

<FILENAME filename="index.html"><html><head><title>Handbok Spectacle</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="description" content="Spectacle är ett program för att ta skärmbilder av skrivbordet och redigera dem. Det kan ta bilder av hela skrivbordet, en enda bildskärm, fönstret som för närvarande är aktivt, fönstret som för närvarande är under musen, eller ett rektangulärt skärmområde. Bilderna kan därefter kommenteras, skrivas ut, skickas till andra program för behandling, eller snabbt sparas som de är."><meta name="keywords" content="KDE, spectacle, kdegraphics, skärmbild, ta skärmbild, skärmlagring"><link rel="home" href="index.html" title="Handbok Spectacle"><link rel="next" href="introduction.html" title="Kapitel 1. Inledning"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Handbok <span class="application">Spectacle</span></div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="introduction.html">Nästa</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div lang="sv" class="book"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="spectacle"></a>Handbok <span class="application">Spectacle</span></h1></div><div><div class="authorgroup"><p class="author"><span class="firstname">Boudhayan</span> <span class="surname">Gupta</span> <code class="email">&lt;bgupta@kde.org&gt;</code></p><span class="othercredit"><span style="text-transform: capitalize">developer</span>: <span class="firstname">Boudhayan</span> <span class="surname">Gupta</span><br></span><span class="othercredit"><span class="contrib">Översättare</span>: <span class="firstname">Stefan</span> <span class="surname">Asserhäll</span><br></span></div></div><div>Revision <span class="releaseinfo">Program 21.08 (<span class="date">2021-04-25</span>)</span></div><div><p class="copyright">Copyright © 1997-2000 <span class="firstname">Richard</span> <span class="othername">J.</span> <span class="surname">Moore</span></p></div><div><p class="copyright">Copyright © 2000 <span class="firstname">Matthias</span> <span class="surname">Ettrich</span></p></div><div><p class="copyright">Copyright © 2015 <span class="firstname">Boudhayan</span> <span class="surname">Gupta</span></p></div><div><p><a href="help:/kdoctools5-common/fdl-notice.html">Rättsligt Meddelande</a></p></div><div><div><div class="abstract"><p><span class="application">Spectacle</span> är ett program för att ta skärmbilder av skrivbordet och redigera dem. Det kan ta bilder av hela skrivbordet, en enda bildskärm, fönstret som för närvarande är aktivt, fönstret som för närvarande är under musen, eller ett rektangulärt skärmområde. Bilderna kan därefter kommenteras, skrivas ut, skickas till andra program för behandling, eller snabbt sparas som de är.</p></div></div></div></div><hr></div><div class="toc"><p><b>Innehållsförteckning</b></p><dl class="toc"><dt><span class="chapter"><a href="introduction.html">1. Inledning</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="starting.html">2. Starta <span class="application">Spectacle</span></a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="using.html">3. Använda <span class="application">Spectacle</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="using.html#taking-screenshot">Ta en skärmbild</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="using.html#idm173">Lagringsinställning</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="using.html#idm232">Alternativ</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="additional-functionality.html">4. Ytterligare funktionalitet</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="additional-functionality.html#idm262">Knappar</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="ch04s02.html">Anpassa</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="ch04s02.html#idm329">Allmänt</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="ch04s02.html#save-page">Spara</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="ch04s02.html#idm458">Genvägar</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="ch04s03.html">Drag och släpp</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="credits.html">5. Tack till och licens</a></span></dt></dl></div><FILENAME filename="introduction.html"><html><head><title>Kapitel 1. Inledning</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, spectacle, kdegraphics, skärmbild, ta skärmbild, skärmlagring"><link rel="home" href="index.html" title="Handbok Spectacle"><link rel="up" href="index.html" title="Handbok Spectacle"><link rel="prev" href="index.html" title="Handbok Spectacle"><link rel="next" href="starting.html" title="Kapitel 2. Starta Spectacle"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Inledning</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="index.html">Föregående</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="starting.html">Nästa</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="introduction"></a>Kapitel 1. Inledning</h1></div></div></div><p><span class="application">Spectacle</span> är ett program för att ta skärmbilder av skrivbordet och redigera dem. Det kan ta bilder av hela skrivbordet, en enda bildskärm, fönstret som för närvarande är aktivt, fönstret som för närvarande är under musen, eller ett rektangulärt skärmområde. Bilderna kan därefter kommenteras, skrivas ut, skickas till andra program för behandling, eller snabbt sparas som de är.</p><p>Var snäll rapportera eventuella problem eller önskemål till <a class="ulink" href="https://bugs.kde.org/" target="_top"><span class="orgname">KDE</span>:s felhanteringssystem</a>.</p></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="index.html">Föregående</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Hem</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="starting.html">Nästa</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Handbok <span class="application">Spectacle</span> </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Starta <span class="application">Spectacle</span></td></tr></table></div><div id="footer_text">Vill du ge en kommentar eller bidra med en uppdatering av den här sidan?<br>Skicka dina förslag till <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE:s dokumentationsgrupp</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="starting.html"><html><head><title>Kapitel 2. Starta Spectacle</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, spectacle, kdegraphics, skärmbild, ta skärmbild, skärmlagring"><link rel="home" href="index.html" title="Handbok Spectacle"><link rel="up" href="index.html" title="Handbok Spectacle"><link rel="prev" href="introduction.html" title="Kapitel 1. Inledning"><link rel="next" href="using.html" title="Kapitel 3. Använda Spectacle"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Starta <span class="application">Spectacle</span></div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="introduction.html">Föregående</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="using.html">Nästa</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="starting"></a>Kapitel 2. Starta <span class="application">Spectacle</span></h1></div></div></div><p><span class="application">Spectacle</span> kan startas på ett antal olika sätt, som beskrivs nedan:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p><span class="application">Spectacle</span> finns under <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Program</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Verktyg</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Verktyg för att ta skärmbilder <span class="application">Spectacle</span></span></span> i programstartmenyn.</p></li><li class="listitem"><p>Att trycka på knappen <span class="keysym">Print Screen</span> på tangentbordet (ofta betecknat <span class="keycap"><strong>PrtSc</strong></span>, <span class="keycap"><strong>PrtScr</strong></span> eller liknande) startar omedelbart <span class="application">Spectacle</span>. Dessutom är tre ytterligare snabbtangenter tillgängliga för att ta skärmbilder och spara dem i standardkatalogen att spara i utan att visa det grafiska användargränssnittet:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: circle; "><li class="listitem"><p><span class="keycap"><strong>Meta</strong></span>+<span class="keysym">Print Screen</span> tar en skärmbild av det aktiva fönstret</p></li><li class="listitem"><p><span class="keycap"><strong>Skift</strong></span>+<span class="keysym">Print Screen</span> tar en skärmbild av hela skrivbordet, dvs. alla bildskärmar</p></li><li class="listitem"><p><span class="keycap"><strong>Meta</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Skift</strong></span>+<span class="keysym">Print Screen</span> tar en skärmbild av ett rektangulärt område</p></li></ul></div><p>Det går att ställa in förvald plats att spara och filnamn genom att starta <span class="application">Spectacle</span> på normalt sätt, klicka på knappen <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Anpassa...</span></span>, och därefter gå till sektionen Spara.</p></li><li class="listitem"><p>Minikommandoraden (som startas med <span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>F2</strong></span>) kan också användas för att starta <span class="application">Spectacle</span>.</p></li><li class="listitem"><p><span class="application">Spectacle</span> kan startas från kommandoraden. <span class="application">Spectacle</span> har ett stort antal kommandoradsväljare, inklusive bakgrundsläge som kan användas för att skapa skript för att ta skärmbilder utan att visa det grafiska användargränssnittet eller kräva interaktion med användaren.</p><p>Skriv in följande för att starta <span class="application">Spectacle</span> från kommandoraden:</p><pre class="screen" width="40"><code class="prompt">%</code> <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>spectacle &amp;</strong></span></span>
                </pre><p>För att se den fullständiga listan över kommandoradsväljare och deras förklaring, skriv in:</p><pre class="screen" width="40"><code class="prompt">%</code> <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>spectacle --help</strong></span></span>
                </pre></li></ul></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="introduction.html">Föregående</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Hem</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="using.html">Nästa</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Inledning </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Använda <span class="application">Spectacle</span></td></tr></table></div><div id="footer_text">Vill du ge en kommentar eller bidra med en uppdatering av den här sidan?<br>Skicka dina förslag till <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE:s dokumentationsgrupp</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="using.html"><html><head><title>Kapitel 3. Använda Spectacle</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, spectacle, kdegraphics, skärmbild, ta skärmbild, skärmlagring"><link rel="home" href="index.html" title="Handbok Spectacle"><link rel="up" href="index.html" title="Handbok Spectacle"><link rel="prev" href="starting.html" title="Kapitel 2. Starta Spectacle"><link rel="next" href="additional-functionality.html" title="Kapitel 4. Ytterligare funktionalitet"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Använda <span class="application">Spectacle</span></div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="starting.html">Föregående</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="additional-functionality.html">Nästa</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="using"></a>Kapitel 3. Använda <span class="application">Spectacle</span></h1></div></div></div><p>När <span class="application">Spectacle</span> startar, kommer du att se ett fönster som liknar det här: </p><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="MainWindow.png" alt="Huvudfönstret i Spectacle"></div><p>
        </p><p><span class="application">Spectacle</span> tar en bild av hela skrivbordet omedelbart efter den har startat, men innan den visas på skärmen. Det här låter dig snabbt skapa skärmbilder av hela skrivbordet.</p><p>Ögonblicksbilden som tas av <span class="application">Spectacle</span> visas i förhandsgranskningsfönstret, som är placerat på vänster sida i <span class="application">Spectacle</span>s programfönster.</p><p>Bilden kan sparas på en plats du väljer genom att klicka på knappen <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Spara som</span></span> eller trycka på <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Skift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>S</strong></span>. Det visar den vanliga dialogrutan för att spara, där det går att välja filnamn, katalogens plats, och formatet som skärmbilden ska sparas med. Du kan redigera filnamnet till vad du vill, inklusive namnet på en tidigare sparad skärmbild.</p><p>För att spara en skärmbild på förvald plats, klicka på pilen i knappen <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Spara som...</span></span> och klicka på alternativet <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Spara</span></span> (<span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>S</strong></span>). Den nya metoden för att spara blir ihågkommen till nästa gång. Den förvalda platsen att spara och filnamnet kan ställas in, vilket beskrivs senare.</p><p>För att snabbt spara bilden och avsluta <span class="application">Spectacle</span>, klicka på kryssrutan intill <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Avsluta efter Spara eller Kopiera manuellt</span></span>, och klicka därefter på pilen i knappen <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Spara som...</span></span> och välj alternativet <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Spara</span></span> (<span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>S</strong></span>). Det sparar bilden som en PNG-fil i den förvalda katalogen <code class="filename">Bilder</code>, och avslutar omedelbart programmet. Liksom ovan blir den nya metoden för att spara ihågkommen.</p><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="taking-screenshot"></a>Ta en skärmbild</h2></div></div></div><p>När <span class="application">Spectacle</span> startas, tas omedelbart en skärmbild av hela skärmen av bekvämlighetsskäl, om inte något annat är inställt i de allmänna alternativen, och en förhandsgranskning av den visas i huvudfönstret. Du kan spara skärmbilden genom att använda knapparna längst ner i fönstret, eller ta en ny genom att använda knapparna till höger om förhandsgranskningen.</p><p>För att kasta den aktuella skärmbilden och ta en annan skärmbild, klicka på knappen <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Ta en ny skärmbild</span></span> (<span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>N</strong></span>).</p><p>Efter att ha tagit en skärmbild, visar <span class="application">Spectacle</span> en informationsruta med en länk till skärmbildsfilen och föreslår att <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Öppna katalog med innehåll</span></span> där filen finns.</p><p>Du kan ställa in vissa alternativ på höger sida i programfönstret innan en ny skärmbild tas. Alternativen låter dig välja område på skärmen som ska lagras, ställa in en fördröjning innan bilden tas, och ställa in om muspekaren och/eller fönsterdekorationer ska lagras tillsammans med skärmbilden.</p><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idm173"></a>Lagringsinställning</h3></div></div></div><p>Lagringsinställningen låter dig ställa in området på skärmen som ska lagras, och om det ska vara en fördröjning mellan klicket på knappen <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Ta en ny skärmbild</span></span> (<span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>N</strong></span>) och när skärmbilden tas. Du kan också aktivera kryssrutan <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Vid klick</span></span>, som inaktivera fördröjningsfunktionen och bara tar skärmbilden efter att du har klickat någonstans på skärmen efter att ha klickat på knappen <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Ta en ny skärmbild</span></span> (<span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>N</strong></span>).</p><p>Kombinationsrutan <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Område</span></span> låter dig ställa in området på skärmen som ska lagras. Det finns fem alternativ att välja mellan, som beskrivs nedan.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>Alternativet <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Fullskärm (alla bildskärmar)</span></span> tar en skärmbild av hela skrivbordet, utspritt över alla utgångar, inklusive alla bildskärmar, projektorer, etc.</p></li><li class="listitem"><p>Alternativet <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Aktuell skärm</span></span> tar en skärmbild av utgången som för närvarande innehåller muspekaren.</p></li><li class="listitem"><p>Alternativet <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Rektangulärt område</span></span> låter dig välja ett rektangulärt område på skrivbordet med musen. Området kan täcka flera utgångar.</p><p>Inställningen tar inte omedelbart en skärmbild, utan låter dig rita en rektangel på skärmen, som kan flyttas eller storleksändras efter behov. När den önskade markeringsrektangeln har ritats, tas skärmbilden vid ett dubbelklick var som helst på skärmen eller genom att trycka på tangentbordets returtangent.</p><p>Det går att använda piltangenterna för att flytta och justera rektangeln. Att trycka på piltangenterna flyttar rektangeln. Att hålla nere <span class="keycap"><strong>Skift</strong></span>-tangenten och trycka på piltangenterna flytta rektangeln långsamt, för att finjustera markeringen. Att hålla nere <span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>-tangenten och trycka på piltangenterna justerar rektangelns storlek.</p></li><li class="listitem"><p>Alternativet <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Aktivt fönster</span></span> tar en skärmbild av fönstret som för närvarande har fokus. Det rekommenderas att en fördröjning används med inställningen, för att ge tid att välja och aktivera ett fönster innan skärmbilden tas.</p></li><li class="listitem"><p>Alternativet <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Fönster under pekaren</span></span> tar en skärmbild av fönstret som är under muspekaren. Om pekaren är över en menyruta, försöker <span class="application">Spectacle</span> ta en skärmbild av menyn samt dess tillhörande fönster.</p><p>Även om det fungerar för det mesta, kan det i vissa fall misslyckas hämta information om överliggande fönster. I så fall återgår <span class="application">Spectacle</span> till det gamla sättet att automatiskt ta bilden, och tar en bild av bara menyn. Det går också att tvinga användning av det gamla sättet att ta bilden genom att markera kryssrutan <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Ta bara en bild av aktuell ruta</span></span> i <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Alternativ</span></span>.</p></li></ul></div><p>Nummerrutan <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Fördröjning</span></span> låter dig ställa in fördröjningen från knappen <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Ta en ny skärmbild</span></span> (<span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>N</strong></span>) klickas till skärmbilden tas. Fördröjningen kan ställas in med noggrannheten 1 sekund med nummerrutans knappar eller tangentbordet.</p><p>När en tidsfördröjd skärmbild tas, <span class="application">Spectacle</span> visar den återstående tiden innan skärmbilden tas i fönstrets namnlist, och gör den synlig i aktivitetshanterarens objekt. Knappen i aktivitetshanteraren för <span class="application">Spectacle</span> visar också en förloppsindikator, så att du kan hålla reda på när bilden kommer att tas.</p><p>Medan du väntar på den fördröjda skärmbilden kan du maximera <span class="application">Spectacle</span> så ändras knappen <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Ta en ny skärmbild</span></span> till <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Avbryt</span></span>. Förloppsindikatorn visas också här, vilket ger dig möjlighet att stoppa nedräkningen.</p><p>Genom att aktivera kryssrutan <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Vid klick</span></span> överskrids fördröjningen. När kryssrutan är markerad, döljes <span class="application">Spectacle</span>s fönster och muspekaren ändras till ett hårkors när knappen <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Ta en ny skärmbild</span></span> (<span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>N</strong></span>) klickas. Skärmbilden tas när musens vänsterknapp klickas, eller avbryts om någon annan musknapp klickas. Observera att det inte går att påverka skrivbordet genom att använda musen medan pekaren är ett hårkors, men det går att använda tangentbordet.</p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idm232"></a>Alternativ</h3></div></div></div><p>Inställningen Alternativ låter dig välja om muspekaren ska ingå på skärmbilderna, och om fönsterdekorationer ska lagras tillsammans med bilden av ett enstaka programfönster. Med <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Fönster under pekaren</span></span>, låter den dig också välja om <span class="application">Spectacle</span> bara ska ta bilden av aktuell menyruta under pekaren, eller också inkludera tillhörande fönster. Till sist, avslutar <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Avsluta efter Spara eller Kopiera</span></span> <span class="application">Spectacle</span> efter vilken åtgärd för att spara eller kopiera som helst.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>Att markera kryssrutan <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Inkludera muspekare</span></span> gör att en bild av muspekaren inkluderas på skärmbilden.</p></li><li class="listitem"><p>Alternativet <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Inkludera fönstrets namnlist och kanter</span></span> aktiveras bara när antingen inställningen <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Aktivt fönster</span></span> eller <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Fönster under pekaren</span></span> är vald i kombinationsrutan <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Område</span></span>. Markeras alternativet inkluderas fönsterkanter och dekoration på skärmbilden, medan om det avmarkeras får man en bild av enbart fönsterinnehållet.</p></li><li class="listitem"><p>Alternativet <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Ta bara en bild av aktuell ruta</span></span> aktiveras bara när inställningen <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Fönster under pekaren</span></span> är vald i kombinationsrutan <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Område</span></span>. Markeras alternativet tas bara en bild av menyrutan under pekaren, utan dess tillhörande fönster.</p></li><li class="listitem"><p>Alternativet <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Avsluta efter Spara eller Kopiera manuellt</span></span> avslutar <span class="application">Spectacle</span> efter vilken åtgärd för att spara eller kopiera som helst. Observera att en kopierad skärmbild bara behålls om en klippbordshanterare som accepterar bilder används. KDE Klipper kan ställas in på detta sätt genom att högerklicka på ikonen, välja <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Anpassa klippbordet...</span></span> och avmarkera <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Ignorera bilder</span></span>.</p></li></ul></div></div></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="starting.html">Föregående</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Hem</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="additional-functionality.html">Nästa</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Starta <span class="application">Spectacle</span> </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Ytterligare funktionalitet</td></tr></table></div><div id="footer_text">Vill du ge en kommentar eller bidra med en uppdatering av den här sidan?<br>Skicka dina förslag till <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE:s dokumentationsgrupp</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="additional-functionality.html"><html><head><title>Kapitel 4. Ytterligare funktionalitet</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, spectacle, kdegraphics, skärmbild, ta skärmbild, skärmlagring"><link rel="home" href="index.html" title="Handbok Spectacle"><link rel="up" href="index.html" title="Handbok Spectacle"><link rel="prev" href="using.html" title="Kapitel 3. Använda Spectacle"><link rel="next" href="ch04s02.html" title="Anpassa"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Ytterligare funktionalitet</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="using.html">Föregående</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="ch04s02.html">Nästa</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="additional-functionality"></a>Kapitel 4. Ytterligare funktionalitet</h1></div></div></div><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="idm262"></a>Knappar</h2></div></div></div><p>Det finns några knappar placerade längst ner i fönstret i <span class="application">Spectacle</span>. Deras funktioner beskrivs nedan:</p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Hjälp</span></span></span></dt><dd><p>Ger de vanliga menyalternativen som beskrivs under <a class="ulink" href="help:/fundamentals/menus.html#menus-help" target="_top">Hjälpmeny</a> i <span class="orgname">KDE</span>:s grunder.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Anpassa...</span></span></span></dt><dd><p>Ger tillgång till <span class="application">Spectacle</span>s inställningsfönster där det går att ändra tagningsinställningarna samt förvald plats att spara och filnamn.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Kommentera</span></span></span></dt><dd><p>Visar en redigeringsfönster för kommentering som erbjuder diverse kommentarverktyg:</p><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="Annotate.png" alt="Kommentareditor"></div><p>Prova gärna kommentarverktygen. Du finner kanske allt som behövs för att förklara dina skärmbilder där: pilar, penna, märkpennor, textrutor, nummer, till och med smilisar. Det är möjligt att ändra verktygsparametrar och lägga till effekter (skugga, gråskala, och kant). </p><p>När du anser att kommentarerna är klar klicka på knappen <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Kommentar tillagd</span></span>. </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Verktyg</span></span></span></dt><dd><p>Visar en kombinationsmeny som erbjuder diverse verktyg:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Öppna förvald skärmbildskatalog</span></span> markerar den senast sparade skärmbilden i förvald filhanterare</p></li><li class="listitem"><p>Åtkomst till dialogrutan <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Utskrift</span></span></p></li><li class="listitem"><p>Ett antal externa program för bildskärmsinspelning</p></li></ul></div></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Exportera</span></span></span></dt><dd><p>Visar en kombinationsmeny som direkt låter dig öppna skärmbilden med alla program som är kopplade till Mime-typen PNG (portabel nätverksgrafik). Beroende på vilka program som är installerade, kommer det att vara möjligt att öppna och redigera skärmbilden i grafikprogram eller visningsprogram.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Kopiera bild till klippbordet / Kopiera plats till klippbordet</span></span></span></dt><dd><p>Kopierar aktuell skärmbild eller dess plats till klippbordet. Du kan också använda snabbtangenten <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>C</strong></span> för att göra det.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Spara som</span></span></span></dt><dd><p>Sparar skärmbilden som en PNG-bild i den förvalda katalogen Bilder och avslutar omedelbart programmet.</p></dd></dl></div></div><FILENAME filename="ch04s02.html"><html><head><title>Anpassa</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, spectacle, kdegraphics, skärmbild, ta skärmbild, skärmlagring"><link rel="home" href="index.html" title="Handbok Spectacle"><link rel="up" href="additional-functionality.html" title="Kapitel 4. Ytterligare funktionalitet"><link rel="prev" href="additional-functionality.html" title="Kapitel 4. Ytterligare funktionalitet"><link rel="next" href="ch04s03.html" title="Drag och släpp"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Anpassa</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="additional-functionality.html">Föregående</a></td><td class="upCell">Ytterligare funktionalitet</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="ch04s03.html">Nästa</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="idm325"></a>Anpassa</h2></div></div></div><p>Använd knappen <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Anpassa...</span></span> för att visa inställningsdialogrutan.</p><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idm329"></a>Allmänt</h3></div></div></div><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="ApplicationPreferences.png" alt="Allmänt"></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">När Spectacle startas</span></span></span></dt><dd><p>Tillåter att <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Ta fullständig skärmbild</span></span>, använda senaste tagningsmetod, eller inte ta någon skärmbild automatiskt. Den senast använda tagningsmetoden är den som är inställd i Tagningsmetod.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Efter en skärmbild har tagits</span></span></span></dt><dd><p>Tillåter att <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Spara filen i förvald katalog</span></span>, vilket stänger av alla klippbordsåtgärder, kopierar bilden till klippbordet, eller kopierar skärmbildens sökväg till klippbordet. Förvald plats kan ställas in genom att använda inställningssidan <a class="link" href="ch04s02.html#save-page" title="Spara">Spara</a>. Det är möjligt att <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Kopiera filplats till klippbordet</span></span>. Du kan sedan klistra in den var som helst där textinmatning accepteras. Observera att klippbordshanteraren måste köra för att behålla sökvägen på klippbordet efter <span class="application">Spectacle</span> har avslutats.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Tryck på skärmbildsknappen för att</span></span></span></dt><dd><p>När en genväg för att ta en skärmbild används och <span class="application">Spectacle</span> redan kör är det möjligt att anpassa beteendet av skärmbildssystemet. Det går att välja mellan att ta en ny skärmbild, öppna ett nytt <span class="application">Spectacle</span>-fönster, och att ge fokus till det befintliga <span class="application">Spectacle</span>-fönstret.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Använd ljus bakgrund</span></span></span></dt><dd><p>Använd en ljus bakgrundsfärg för att maskera det beskurna området för val av rektangulärt område. Det kan göra det enklare att se mörka pekare.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Visa förstoringsglas</span></span></span></dt><dd><p>När en skärmbild sparas, kopiera platsen där filen sparades till klippbordet. Den kan sedan klistras in var som helst där textinmatning accepteras. Observera att klippbordshanteraren måste köra för att behålla sökvägen på klippbordet efter <span class="application">Spectacle</span> har avslutats.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Acceptera vid klick och släpp</span></span></span></dt><dd><p>Om markerat, acceptera det markerade området så snart musknappen släpps i läget <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Rektangulärt område</span></span>.</p><p>När ett nytt område markeras, utan att ett tidigare sparat område är tillgängligt, ska det markerade området omedelbart sparas när musknappen klickas, musen flyttas och knappen släpps upp. När ett tidigare sparat område visas, kan det sparade området manipuleras ytterligare och att spara området kräver manuell bekräftelse (returtangenten eller dubbelklick med vänster musknapp). Att klicka och dra utanför det tidigare sparade området sparar omedelbart det nya markerade området.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Kom ihåg markerat område</span></span></span></dt><dd><p>Normalt kommer <span class="application">Spectacle</span> ihåg en initial markering när en skärmbild av ett rektangulärt område tas tills <span class="application">Spectacle</span>s fönster stängs. Det går också att välja att <span class="application">Spectacle</span> aldrig ska komma ihåg markerade områden eller ska komma ihåg det mellan skärmbildssessioner.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="save-page"></a>Spara</h3></div></div></div><p>När funktion <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Spara</span></span> används, sparar <span class="application">Spectacle</span> bilden med ett förvalt filnamn i katalogen Bilder (som finns i din hemkatalog). Förvalt filnamn inkluderar datum och tid då bilden togs.</p><p>Sidan <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Spara</span></span> låter dig ställa in förvald plats att spara och filnamn. Att klicka på alternativet visar en dialogruta som liknar den följande: </p><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="SaveOptions.png" alt="Spara"></div><p>
            </p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Plats att spara</span></span></span></dt><dd><p>Ställ in katalogen där du vill spara dina skärmbilder när du klickar på knappen <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Spara</span></span> i textrutan.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Komprimeringskvalitet</span></span></span></dt><dd><p>Välj bildkvalitet när du sparar med destruktiva bildformat som JPEG. Ett högre värde ger bättre kvalitet men ökar filstorleken. Se <a class="ulink" href="https://sv.wikipedia.org/wiki/Bildfilformat" target="_top">Wikipediasidan</a> för detaljerad information om de bildformat som används i <span class="application">Spectacle</span>.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Filnamn</span></span></span></dt><dd><p>Ställ in ett förvalt filnamn för sparade skärmbilder.</p><p>Följande platsmarkörer kan användas i filnamnet, som ersätts med verklig text när filen sparas:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p><strong class="userinput"><code>%D</code></strong>: dag</p></li><li class="listitem"><p><strong class="userinput"><code>%H</code></strong>: timma</p></li><li class="listitem"><p><strong class="userinput"><code>%M</code></strong>: månad</p></li><li class="listitem"><p><strong class="userinput"><code>%Nd</code></strong>: Sekvensnummer utfyllt till N siffror</p></li><li class="listitem"><p><strong class="userinput"><code>%S</code></strong>: sekund</p></li><li class="listitem"><p><strong class="userinput"><code>%T</code></strong>: fönsterrubrik</p></li><li class="listitem"><p><strong class="userinput"><code>%Y</code></strong>: år (4 siffor)</p></li><li class="listitem"><p><strong class="userinput"><code>%Nd</code></strong>: Sekvensnummer</p></li><li class="listitem"><p><strong class="userinput"><code>%m</code></strong>: minut</p></li><li class="listitem"><p><strong class="userinput"><code>%y</code></strong>: år (2 siffror)</p></li></ul></div><p>Det går att klicka på platsmarkörerna i referenslistan nedan för att infoga dem på raden <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Filnamn</span></span>.</p><p>Om en fil med namnet redan finns, läggs ett serienummer till sist i filnamnet. Om filnamnet exempelvis är <code class="filename">Skärmbild</code>, och <code class="filename">Skärmbild.png</code> redan finns, sparas bilden som <code class="filename">Skärmbild-1.png</code>.</p><p>Använd kombinationsrutan intill textfältet för att välja förvalt bildformat för skärmbilder. Se <a class="ulink" href="https://sv.wikipedia.org/wiki/Bildfilformat" target="_top">Wikipediasidan</a> för detaljerad information om de bildformat som används i <span class="application">Spectacle</span>.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idm458"></a>Genvägar</h3></div></div></div><p>Inställningssidan kan användas för att ändra standardgenvägarna i <span class="application">Spectacle</span>. Det går att ställa in genvägar för att starta <span class="application">Spectacle</span> och för att ta bilder av olika delar av skrivbordet. </p></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="additional-functionality.html">Föregående</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Hem</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="ch04s03.html">Nästa</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Ytterligare funktionalitet </td><td class="upCell">Ytterligare funktionalitet</td><td class="nextCell"> Drag och släpp</td></tr></table></div><div id="footer_text">Vill du ge en kommentar eller bidra med en uppdatering av den här sidan?<br>Skicka dina förslag till <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE:s dokumentationsgrupp</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="ch04s03.html"><html><head><title>Drag och släpp</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, spectacle, kdegraphics, skärmbild, ta skärmbild, skärmlagring"><link rel="home" href="index.html" title="Handbok Spectacle"><link rel="up" href="additional-functionality.html" title="Kapitel 4. Ytterligare funktionalitet"><link rel="prev" href="ch04s02.html" title="Anpassa"><link rel="next" href="credits.html" title="Kapitel 5. Tack till och licens"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Drag och släpp</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="ch04s02.html">Föregående</a></td><td class="upCell">Ytterligare funktionalitet</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="credits.html">Nästa</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="idm463"></a>Drag och släpp</h2></div></div></div><p>En tagen bild kan dras till ett annat program eller dokument. Om programmet klarar av att hantera bilder, infogas en kopia av hela bilden där.</p><p>Om man drar en skärmbild till ett filhanteringsfönster, dyker en dialogruta upp där det går att kan redigera filnamn och välja bildformat, så infogas filen i själva katalogen.</p><p>Om skärmbilden dras till en textruta infogas sökvägen till den tillfälligt sparade filen. Det är exempelvis användbart för att ladda upp en skärmbild via webbformulär eller för att lägga till skärmbilder i felrapporter med <a class="ulink" href="https://bugs.kde.org/" target="_top"><span class="orgname">KDE</span>:s felspårare</a>.</p><p>Det fungerar med alla klienter som inte tar hand om bilddata, utan bara tittar efter webbadressen i Mime-data som dras.</p></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="ch04s02.html">Föregående</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Hem</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="credits.html">Nästa</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Anpassa </td><td class="upCell">Ytterligare funktionalitet</td><td class="nextCell"> Tack till och licens</td></tr></table></div><div id="footer_text">Vill du ge en kommentar eller bidra med en uppdatering av den här sidan?<br>Skicka dina förslag till <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE:s dokumentationsgrupp</a></div></div></div></body></html></FILENAME></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="using.html">Föregående</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Hem</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="ch04s02.html">Nästa</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Använda <span class="application">Spectacle</span> </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Anpassa</td></tr></table></div><div id="footer_text">Vill du ge en kommentar eller bidra med en uppdatering av den här sidan?<br>Skicka dina förslag till <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE:s dokumentationsgrupp</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="credits.html"><html><head><title>Kapitel 5. Tack till och licens</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, spectacle, kdegraphics, skärmbild, ta skärmbild, skärmlagring"><link rel="home" href="index.html" title="Handbok Spectacle"><link rel="up" href="index.html" title="Handbok Spectacle"><link rel="prev" href="ch04s03.html" title="Drag och släpp"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Tack till och licens</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="ch04s03.html">Föregående</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="credits"></a>Kapitel 5. Tack till och licens</h1></div></div></div><p>Program copyright (c) 2015 <span class="firstname">Boudhayan</span> <span class="surname">Gupta</span> <code class="email">(bgupta AT kde.org)</code>.</p><p>Delar av koden är direkt baserat på kod från projektet <span class="application">KSnapshot</span>. Copyright (c) 1997-2011 Utvecklarna av <span class="application">KSnapshot</span>. Detaljerade meddelanden om tilldelning av upphovsrätt är tillgänglig i källkodens sidhuvuden.</p><p>Delar av koden är direkt baserat på kod från projektet <span class="application">KWin</span>. Copyright (c) 2008, 2013 Utvecklarna av <span class="application">KWin</span>. Detaljerade meddelanden om tilldelning av upphovsrätt är tillgänglig i källkodens sidhuvuden.</p><p>Dokumentation baserad på den ursprungliga dokumentationen av <span class="application">KSnapshot</span>:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>Copyright (c) 1997-2000 <span class="firstname">Richard</span> <span class="othername">J.</span> <span class="surname">Moore</span> <code class="email">(rich AT kde.org)</code></p></li><li class="listitem"><p>Copyright (c) 2000 <span class="firstname">Matthias</span> <span class="surname">Ettrich</span> <code class="email">(ettrich AT kde.org)</code></p></li></ul></div><p>Översättning Stefan Asserhäll <code class="email">(stefan.asserhall AT bredband.net)</code></p><p><a name="gnu-fdl"></a>Den här dokumentationen licensieras under villkoren i <a class="ulink" href="help:/kdoctools5-common/fdl-license.html" target="_top">GNU Free Documentation
License</a>.</p><p>Det här programmet licensieras under villkoren i <a class="ulink" href="help:/kdoctools5-common/gpl-license.html" target="_top">GNU General Public License</a>.</p></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="ch04s03.html">Föregående</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Hem</a></td><td class="nextCell"></td></tr><tr><td class="prevCell">Drag och släpp </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> </td></tr></table></div><div id="footer_text">Vill du ge en kommentar eller bidra med en uppdatering av den här sidan?<br>Skicka dina förslag till <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE:s dokumentationsgrupp</a></div></div></div></body></html></FILENAME></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="introduction.html">Nästa</a></td></tr><tr><td class="prevCell"> </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Inledning</td></tr></table></div><div id="footer_text">Vill du ge en kommentar eller bidra med en uppdatering av den här sidan?<br>Skicka dina förslag till <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE:s dokumentationsgrupp</a></div></div></div></body></html></FILENAME>

Generated by dwww version 1.15 on Mon Jun 24 15:09:15 CEST 2024.