dwww Home | Show directory contents | Find package

<FILENAME filename="index.html"><html><head><title>Handbok Kate</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="description" content="Kate är en texteditor för programmerare av KDE. Denna handbok dokumenterar Kate version 22.08"><meta name="keywords" content="KDE, kdebase, Kate, text, editor, programmerare, programmering, projekt, MDI, Multi, Dokument, Gränssnitt, terminal, konsoll"><link rel="home" href="index.html" title="Handbok Kate"><link rel="next" href="introduction.html" title="Kapitel 1. Inledning"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Handbok <span class="application">Kate</span></div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="introduction.html">Nästa</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div lang="sv" class="book"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="kate"></a>Handbok <span class="application">Kate</span></h1></div><div><div class="authorgroup"><p class="author"><span class="firstname">Anders</span> <span class="surname">Lund</span> <code class="email">&lt;anders@alweb.dk&gt;</code></p><p class="author"><span class="firstname">Seth</span> <span class="surname">Rothberg</span> <code class="email">&lt;sethmr@bellatlantic.org&gt;</code></p><p class="author"><span class="firstname">Dominik</span> <span class="surname">Haumann</span> <code class="email">&lt;dhdev@gmx.de&gt;</code></p><p class="author"><span class="firstname">T.C.</span> <span class="surname">Hollingsworth</span> <code class="email">&lt;tchollingsworth@gmail.com&gt;</code></p><span class="othercredit"><span class="contrib">Översättare</span>: <span class="firstname">Johan</span> <span class="surname">Thelmén</span><br></span></div></div><div>Revision <span class="releaseinfo">Program 22.08 (<span class="date">2022-04-22</span>)</span></div><div><p class="copyright">Copyright © 2000, 2001 <span class="firstname">Seth</span> <span class="surname">Rothberg</span></p></div><div><p class="copyright">Copyright © 2002, 2003, 2005 <span class="firstname">Anders</span> <span class="surname">Lund</span></p></div><div><p class="copyright">Copyright © 2005, 2009 <span class="firstname">Dominik</span> <span class="surname">Haumann</span></p></div><div><p class="copyright">Copyright © 2011, 2012, 2013, 2014 <span class="firstname">T.C.</span> <span class="surname">Hollingsworth</span></p></div><div><p><a href="help:/kdoctools5-common/fdl-notice.html">Rättsligt Meddelande</a></p></div><div><div><div class="abstract"><p><span class="application">Kate</span> är en texteditor för programmerare av <span class="orgname">KDE</span>.</p><p>Denna handbok dokumenterar <span class="application">Kate</span> version 22.08</p></div></div></div></div><hr></div><div class="toc"><p><b>Innehållsförteckning</b></p><dl class="toc"><dt><span class="chapter"><a href="introduction.html">1. Inledning</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="fundamentals.html">2. Grundläggande beskrivning</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="fundamentals.html#starting-kate">Starta <span class="application">Kate</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="fundamentals.html#starting-from-the-menu">Från menyn</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="fundamentals.html#starting-from-the-command-line">Från kommandoraden</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="fundamentals.html#drag-and-drop">Drag och släpp</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="working-with-kate.html">Arbeta med <span class="application">Kate</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="working-with-kate.html#quick-start">Snabbstart</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="working-with-kate.html#keystroke-commands">Genvägar</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="kate-mdi.html">Arbeta med <span class="application">Kate</span>s multipla dokumentgränssnitt</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="kate-mdi.html#kate-mdi-overview">Översikt</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="kate-mdi.html#kate-mdi-editor">Redigeringsområdet</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="fundamentals-using-sessions.html">Använda sessioner</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="fundamentals-getting-help.html">Hämta hjälp</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="fundamentals-getting-help.html#idm612">Med <span class="application">Kate</span></a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="fundamentals-getting-help.html#idm644">Med dina textfiler</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="fundamentals-getting-help.html#idm651">Artiklar om <span class="application">Kate</span></a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="kate-part.html">3. Arbeta med <span class="application">Kate</span>-editorn</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="plugins.html">4. Arbeta med insticksprogram</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="plugins.html#kate-application-plugins">Insticksprogram för programmet <span class="application">Kate</span></a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="kate-application-plugin-external-tools.html">Externa verktyg</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-external-tools.html#kate-application-plugin-external-tools-edit">Anpassa externa verktyg</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-external-tools.html#kate-application-plugin-external-tools-variables">Variabelexpansion</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-external-tools.html#kate-application-plugin-external-tools-defaults">Lista över standardverktyg</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="kate-application-plugin-backtracebrowser.html">Insticksprogrammet Bläddring i bakåtspårning</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-backtracebrowser.html#backtracebrowser-using">Använda insticksprogrammet Bläddring i bakåtspårning</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-backtracebrowser.html#backtracebrowser-config">Inställning</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="kate-application-plugin-build.html">Bygginsticksprogram</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-build.html#build-intro">Inledning</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-build.html#build-using">Använda bygginsticksprogrammet</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-build.html#build-menu">Menystruktur</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-build.html#build-ack">Tack och erkännanden</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="kate-application-plugin-closeexceptlike.html">Stäng förutom/som insticksprogram</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-closeexceptlike.html#closeexceptlike-intro">Inledning</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-closeexceptlike.html#closeexceptlike-using">Använda insticksprogrammet Stäng förutom/som</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-closeexceptlike.html#closeexceptlike-menu">Menystruktur</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="kate-application-plugin-colorpicker.html">Insticksprogrammet Färghämtare</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-colorpicker.html#colorpicker-intro">Inledning</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-colorpicker.html#colorpicker-config">Inställning</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="kate-application-plugin-colored-brackets.html">Färgade parenteser</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-colored-brackets.html#idm1429">Inledning</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-colored-brackets.html#idm1432">Inställning</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="kate-application-plugin-ctags.html">CTags-insticksprogram</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-ctags.html#ctags-intro">Inledning</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-ctags.html#ctags-config">Inställning</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-ctags.html#ctags-using">Använda CTags insticksprogrammet</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-ctags.html#ctags-menu">Menystruktur</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="kate-application-plugin-preview.html">Insticksprogram för dokumentförhandsgranskning</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-preview.html#preview-introduction">Inledning</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-preview.html#preview-menu">Menystruktur</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-preview.html#preview-interface">Gränssnitt</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="kate-application-plugin-documentswitcher.html">Insticksprogrammet Dokumentbyte</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-documentswitcher.html#documentswitcher-menu">Menystruktur</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="kate-application-plugin-fsbrowser.html">Filsystembläddrare</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-fsbrowser.html#fsbrowser-menu">Menystruktur</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-fsbrowser.html#fsbrowser-interface">Gränssnitt</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-fsbrowser.html#fsbrowser-config">Inställning</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="kate-application-plugin-documents.html">Dokumentlistan</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-documents.html#documents-intro">Inledning</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-documents.html#documents-menus">Menystruktur</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-documents.html#config-dialog-documents">Inställning</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="kate-application-plugin-gdb.html">Insticksprogram för <acronym class="acronym">GDB</acronym></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-gdb.html#gdb-intro">Inledning</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-gdb.html#gdb-menus">Meny- och verktygsradstruktur</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-gdb.html#gdb-debug-view">Avlusningsvy</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-gdb.html#gdb-other">Anropsstack och lokala objekt</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-gdb.html#gdb-ack">Tack och erkännanden</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="kate-application-plugin-projects.html">Projektinsticksprogram</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-projects.html#project-intro">Inledning</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-projects.html#project-view">Strukturerad vy av filerna</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-projects.html#project-switch">Byta projekt</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-projects.html#project-search-replace">Sök och ersätt i projekt</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-projects.html#project-autocompletition">Enkel automatisk komplettering</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-projects.html#project-quickopen">Snabböppna filer</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-projects.html#project-build">Stöd för att bygga projektet</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-projects.html#project-create">Skapa projekt</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-projects.html#project-current">Aktuellt projekt</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-projects.html#projects-menu">Menyn Projekt</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="kate-application-plugin-lspclient.html">LSP-klientinsticksprogram</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-lspclient.html#lspclient-menu">Menystruktur</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-lspclient.html#lspclient-go-to-symbol">Stöd för gå till symbol</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-lspclient.html#lspclient-extra">Övriga funktioner</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-lspclient.html#lspclient-configuration">Inställning</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="kate-application-plugin-searchinfiles.html">Sök och ersätt</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-searchinfiles.html#searchinfiles-intro">Inledning</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-searchinfiles.html#searchinfiles-ui">Gränssnitt</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-searchinfiles.html#searchinfiles-menu">Menystruktur</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="kate-application-plugin-snippets.html">Textsnuttar för <span class="application">Kate</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-snippets.html#snippets-intro">Inledning</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-snippets.html#snippets-menu">Menystruktur</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-snippets.html#snippets-panel">Textsnuttpanel</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-snippets.html#snippets-using">Använda textsnuttar</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-snippets.html#snippets-ack">Tack och erkännanden</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="kate-application-plugin-sql.html">SQL-insticksprogram</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-sql.html#sql-intro">Inledning</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-sql.html#sql-connecting">Ansluta till en databas</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-sql.html#sql-querying">Starta en förfrågan</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-sql.html#sql-browsing">Bläddring</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-sql.html#sql-menus">Menystruktur</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-sql.html#sql-ack">Tack och erkännanden</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="kate-application-plugin-symbolviewer.html">Insticksprogrammet Symbolvisning</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-symbolviewer.html#symbolviewer-using">Använda insticksprogrammet Stäng förutom/som</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-symbolviewer.html#symbolviewer-menu">Menystruktur</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-symbolviewer.html#symbolviewer-config">Inställning</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="kate-application-plugin-konsole.html">Vyinsticksprogrammet Terminalverktyg</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-konsole.html#konsole-menus">Menystruktur</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-konsole.html#konsole-config">Inställning</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="kate-application-plugin-textfilter.html">Insticksprogrammet Textfilter</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-textfilter.html#textfilter-using">Använda insticksprogrammet Textfilter</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-textfilter.html#textfilter-menu">Menystruktur</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="kate-application-plugin-xmlcheck.html"><acronym class="acronym">XML</acronym>-validering</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-xmlcheck.html#xmlcheck-menu">Menystruktur</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-xmlcheck.html#xmlcheck-thanks-and-acknowledgements">Tack och erkännanden</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="kate-application-plugin-xmltools.html"><acronym class="acronym">XML</acronym>-komplettering</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-xmltools.html#xmltools-how-to-use">Användning</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-xmltools.html#xmltools-features-and-limitations">Funktioner och begränsningar</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-xmltools.html#xmltools-menu">Menystruktur</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-xmltools.html#xmltools-thanks-and-acknowledgements">Tack och erkännanden</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="advanced-editing-tools.html">5. Avancerade redigeringsverktyg</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="dev.html">6. Utöka <span class="application">Kate</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="dev.html#dev-intro">Inledning</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="highlight.html">Arbeta med syntaxfärgläggning</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="dev-scripting.html">Skapa skript med <span class="application">JavaScript</span></a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="dev-app.html">C++ insticksprogram för programmet <span class="application">Kate</span></a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="vi-input-mode-chapter.html">7. Vi-inmatningsläget</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="the-menu-entries.html">8. Menyalternativen</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="the-menu-entries.html#file-menu">Menyn Arkiv</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="edit-menu.html">Menyn Redigera</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="view-menu.html">Menyn Visa</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="bookmarks-menu.html">Menyn Bokmärken</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="sessions-menu.html">Menyn Sessioner</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="tools-menu.html">Menyn Verktyg</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="settings-help-menu.html">Menyerna Inställningar och Hjälp</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="configuring-kate.html">9. Anpassa <span class="application">Kate</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="configuring-kate.html#configuring-overview">Översikt</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="configuring-kate-configdialog.html">Den huvudsakliga inställningsdialogrutan</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="config-dialog.html">Inställning av programmet <span class="application">Kate</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="config-dialog.html#config-dialog-general">Allmänt</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="config-dialog.html#config-dialog-sessions">Session</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="config-dialog.html#config-dialog-plugins">Insticksprogram</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="config-dialog.html#config-dialog-editor">Inställning av editorkomponenten</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="config-dialog.html#config-variables">Anpassa med dokumentvariabler</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="credits.html">10. Tack till och Licens</a></span></dt><dt><span class="appendix"><a href="regular-expressions.html">A. Reguljära uttryck</a></span></dt></dl></div><div class="list-of-tables"><p><b>Tabellförteckning</b></p><dl><dt>4.1. <a href="kate-application-plugin-preview.html#idm1546">Några tillgängliga <acronym class="acronym">KParts</acronym>-insticksprogram</a></dt></dl></div><div class="list-of-examples"><p><b>Exempelförteckning</b></p><dl><dt>4.1. <a href="kate-application-plugin-sql.html#idm3177">Några exempel på en förfrågan</a></dt><dt>4.2. <a href="kate-application-plugin-sql.html#idm3229">Exempel på <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command">SELECT</span></span>-förfrågan</a></dt></dl></div><FILENAME filename="introduction.html"><html><head><title>Kapitel 1. Inledning</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdebase, Kate, text, editor, programmerare, programmering, projekt, MDI, Multi, Dokument, Gränssnitt, terminal, konsoll"><link rel="home" href="index.html" title="Handbok Kate"><link rel="up" href="index.html" title="Handbok Kate"><link rel="prev" href="index.html" title="Handbok Kate"><link rel="next" href="fundamentals.html" title="Kapitel 2. Grundläggande beskrivning"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Inledning</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="index.html">Föregående</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="fundamentals.html">Nästa</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="introduction"></a>Kapitel 1. Inledning</h1></div></div></div><p>Välkommen till <span class="application">Kate</span>, en texteditor för programmerare av <span class="orgname">KDE</span>. Några av de många funktionerna i <span class="application">Kate</span> är inställbar syntaxfärgläggning för programmeringsspråk från C, C++, <acronym class="acronym">HTML</acronym> till bash-skript, möjlighet att skapa och underhålla projekt, hantera flera öppna dokument (multiple document interface, <acronym class="acronym">MDI</acronym>) och en självständig terminalemulator. </p><p>Men <span class="application">Kate</span> är mer än en editor för programmerare. Möjligheten att öppna flera filer samtidigt gör den lämplig för redigering av inställningsfiler i t.ex. <span class="trademark">UNIX</span>®-system. Denna text är skriven med <span class="application">Kate</span>. </p><p>
</p><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="kate.png"><div class="caption"><p>Redigering av den här handbokens engelska version...</p></div></div><p>
</p></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="index.html">Föregående</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Hem</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="fundamentals.html">Nästa</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Handbok <span class="application">Kate</span> </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Grundläggande beskrivning</td></tr></table></div><div id="footer_text">Vill du ge en kommentar eller bidra med en uppdatering av den här sidan?<br>Skicka dina förslag till <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE:s dokumentationsgrupp</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="fundamentals.html"><html><head><title>Kapitel 2. Grundläggande beskrivning</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdebase, Kate, text, editor, programmerare, programmering, projekt, MDI, Multi, Dokument, Gränssnitt, terminal, konsoll"><link rel="home" href="index.html" title="Handbok Kate"><link rel="up" href="index.html" title="Handbok Kate"><link rel="prev" href="introduction.html" title="Kapitel 1. Inledning"><link rel="next" href="working-with-kate.html" title="Arbeta med Kate"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Grundläggande beskrivning</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="introduction.html">Föregående</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="working-with-kate.html">Nästa</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="fundamentals"></a>Kapitel 2. Grundläggande beskrivning</h1></div><div><div class="authorgroup"><p class="author"><span class="firstname"></span> </p><span class="othercredit"><span class="contrib">Översättare</span>: <span class="firstname">Johan</span> <span class="surname">Thelmén</span><br></span></div></div></div></div><p>Har du använt en texteditor tidigare kommer du inte få några problem med <span class="application">Kate</span>. I nästa två avsnitt, <a class="link" href="fundamentals.html#starting-kate" title="Starta Kate">Starta <span class="application">Kate</span> </a> och <a class="link" href="working-with-kate.html" title="Arbeta med Kate">Arbeta med <span class="application">Kate</span></a> kommer vi visa dig allt du behöver för att snabbt komma igång. </p><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="starting-kate"></a>Starta <span class="application">Kate</span></h2></div></div></div><p>Du kan starta <span class="application">Kate</span> från Starta program eller från kommandoraden. </p><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="starting-from-the-menu"></a>Från menyn</h3></div></div></div><p>Öppna <span class="orgname">KDE</span>:s programmeny genom att klicka på ikonen för Starta program på verkgtygsraden längst ner till vänster på skärmen. Då dyker en meny upp. Flytta pekaren uppåt i menyn till menyalternativet <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Program</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Verktyg</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Avancerad texteditor <span class="application">Kate</span></span></span>. </p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="starting-from-the-command-line"></a>Från kommandoraden</h3></div></div></div><p>Du kan starta <span class="application">Kate</span> genom att skriva dess namn på kommandoraden. Om du anger ett filnamn, som i exemplet nedan, kommer det att öppna eller skapa den här filen. </p><div class="informalexample"><pre class="screen"><code class="prompt">%</code><strong class="userinput"><code><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>kate</strong></span></span> <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="option"><code class="option"><span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>minfil.txt</code></em></span></code></span></code></strong>
</pre></div><p>Om du har en aktiv anslutning och behörigheter, kan du dra fördel av <span class="orgname">KDE</span>:s nätverkstransparens för att öppna filer på Internet. </p><div class="informalexample"><pre class="screen"><code class="prompt">%</code><strong class="userinput"><code><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>kate</strong></span></span> <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="option"><code class="option"><span class="replaceable"><em class="replaceable"><code><a class="ulink" href="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/" target="_top">ftp://ftp.kde.org/pub/kde/</a>README</code></em></span></code></span></code></strong>
</pre></div><p>För att ändra katalog för tillfälliga filer, som normalt är <code class="filename">/tmp</code> ställ in miljövariabeln <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="envar"><code class="envar">TMPDIR</code></span> innan <span class="application">Kate</span> startas, t.ex. </p><div class="informalexample"><pre class="screen"><code class="prompt">%</code><strong class="userinput"><code><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>mkdir</strong></span></span> /tmp/kate -p &amp;&amp; export TMPDIR=/tmp/kate &amp;&amp; kate</code></strong>
</pre></div><p>
</p><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="command-line-options"></a>Kommandoradsväljare</h4></div></div></div><p><span class="application">Kate</span> godtar följande argument på kommandoraden:</p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>kate</strong></span></span> <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="option"><code class="option">--help</code></span></code></strong></span></dt><dd><p>Visar väljarna som är tillgängliga från kommandoraden. </p></dd><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>kate</strong></span></span> <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="option"><code class="option">-s</code></span> <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="option"><code class="option">--start</code></span> <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>namn</code></em></span></code></strong></span></dt><dd><p>Startar <span class="application">Kate</span> med sessionen <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>namn</code></em></span>. Sessionen skapas om den inte redan finns. Om en instans av <span class="application">Kate</span> som kör den angivna sessionen finns, laddas angivna filer i den instansen. </p></dd><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>kate</strong></span></span> <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="option"><code class="option">-p</code></span> <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="option"><code class="option">--pid</code></span> <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>processidentifierare</code></em></span></code></strong></span></dt><dd><p>Återanvänder bara en instans med den angivna processidentifikationen (PID). </p></dd><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>kate</strong></span></span> <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="option"><code class="option">-e</code></span> <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="option"><code class="option">--encoding</code></span> <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>kodning</code></em></span> <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>webbadress</code></em></span></code></strong></span></dt><dd><p>Använder angiven kodning för dokumentet. </p></dd><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>kate</strong></span></span> <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="option"><code class="option">-l</code></span> <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="option"><code class="option">--line</code></span> <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>rad</code></em></span> <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>webbadress</code></em></span></code></strong></span></dt><dd><p>Går till angiven rad efter att dokumentet har öppnats. </p></dd><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>kate</strong></span></span> <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="option"><code class="option">-c</code></span> <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="option"><code class="option">--column</code></span> <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>kolumn</code></em></span> <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>webbadress</code></em></span></code></strong></span></dt><dd><p>Går till angiven kolumn efter att dokumentet har öppnats. </p></dd><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>kate</strong></span></span> <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="option"><code class="option">-i</code></span> <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="option"><code class="option">--stdin</code></span></code></strong></span></dt><dd><p>Läser dokumentets innehåll från standardinmatningen. Det liknar den vanliga väljaren <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="option"><code class="option">-</code></span> som används av många kommandoradsprogram, och låter dig skicka utdata från ett kommando till <span class="application">Kate</span> via en rörledning.</p></dd><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>kate</strong></span></span> <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="option"><code class="option">--startanon</code></span></code></strong></span></dt><dd><p>Starta <span class="application">Kate</span> med en ny anonym session, medför <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="option"><code class="option">-n</code></span>.</p></dd><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>kate</strong></span></span> <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="option"><code class="option">-n</code></span> <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="option"><code class="option">--new</code></span></code></strong></span></dt><dd><p>Tvinga att en ny instans av <span class="application">Kate</span> startas (ignoreras om <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="option"><code class="option">start</code></span> används och en annan instans av <span class="application">Kate</span> redan har den angivna sessionen öppen), tvingad om inga parametrar och inga webbadresser alls anges.</p></dd><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>kate</strong></span></span> <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="option"><code class="option">-b</code></span> <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="option"><code class="option">--block</code></span></code></strong></span></dt><dd><p>Om en instans av <span class="application">Kate</span> som redan kör används, blockera till den avslutas, om webbadresser är angivna att öppnas.</p><p>Med det här alternativet kan <span class="application">Kate</span> användas för att skriva in incheckningsmeddelanden för versionskontrollsystem som <span class="application">Git</span> eller <span class="application">Subversion</span>. Sådana system förväntar sig att de kan blockera editorn till meddelandet har matats in, eftersom de därefter öppnar en tillfällig fil, som skulle vara tom om <span class="application">Kate</span> omedelbart returnerade till den som anropar. </p><p>Alternativet behövs också med KIO (<span class="orgname">KDE</span>:s indata och utdata), om en fjärrfil öppnas (som laddats ner till en tillfällig fil) och ska laddas upp igen, efter att den har sparats. </p></dd><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>kate</strong></span></span> <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="option"><code class="option">--tempfile</code></span></code></strong></span></dt><dd><p>När den används, behandlas angivna filer som tillfälliga filer och tas bort (om de är lokala filer och du har tillräckliga rättigheter) när de stängs, om de inte har ändrats sedan de öppnades.</p></dd><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>kate</strong></span></span> <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="option"><code class="option">--desktopfile</code></span> <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>filnamn</code></em></span></code></strong></span></dt><dd><p>Basfilnamnet på skrivbordsposten för programmet.</p><p>Det är särskilt användbart för omgivande program och program som i allmänhet har flera skrivbordsfiler. På så sätt kan varje skrivbordsfil ha sin egen kommandorad i posten <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="option"><code class="option">Exec</code></span>. </p></dd><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>kate</strong></span></span> <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="option"><code class="option">--author</code></span></code></strong></span></dt><dd><p>Visar <span class="application">Kate</span>s upphovsmän i terminalfönstret. </p></dd><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>kate</strong></span></span> <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="option"><code class="option">-v</code></span> <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="option"><code class="option">--version</code></span></code></strong></span></dt><dd><p>Anger versionsinformation för <span class="application">Kate</span>. </p></dd><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>kate</strong></span></span> <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="option"><code class="option">--license</code></span></code></strong></span></dt><dd><p>Visar licensinformation. </p></dd></dl></div></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="drag-and-drop"></a>Drag och släpp</h3></div></div></div><p><span class="application">Kate</span> använder <span class="orgname">KDE</span>s drag och släpp protokoll. Filer kan dras och släppas på <span class="application">Kate</span> från skrivbordet, filhanteraren <span class="application">Dolphin</span> eller någon <acronym class="acronym">FTP</acronym>-fjärrplats öppnad i ett av <span class="application">Dolphin</span>s fönster. </p></div></div><FILENAME filename="working-with-kate.html"><html><head><title>Arbeta med Kate</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdebase, Kate, text, editor, programmerare, programmering, projekt, MDI, Multi, Dokument, Gränssnitt, terminal, konsoll"><link rel="home" href="index.html" title="Handbok Kate"><link rel="up" href="fundamentals.html" title="Kapitel 2. Grundläggande beskrivning"><link rel="prev" href="fundamentals.html" title="Kapitel 2. Grundläggande beskrivning"><link rel="next" href="kate-mdi.html" title="Arbeta med Kates multipla dokumentgränssnitt"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Arbeta med <span class="application">Kate</span></div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="fundamentals.html">Föregående</a></td><td class="upCell">Grundläggande beskrivning</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="kate-mdi.html">Nästa</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="working-with-kate"></a>Arbeta med <span class="application">Kate</span></h2></div></div></div><p><a class="link" href="working-with-kate.html#quick-start" title="Snabbstart">Snabbstart</a> visar dig hur enkelt du kan göra inställningar med fyra enkla alternativ ställa in flera kraftfulla specialiteter i <span class="application">Kate</span>.<a class="link" href="working-with-kate.html#keystroke-commands" title="Genvägar"> Snabbtangenter</a> visar några förvalda snabbtangentgenvägar för de som inte kan eller vill använda musen. </p><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="quick-start"></a>Snabbstart</h3></div></div></div><p>Det här avsnittet beskriver några av alternativen på menyn <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Visa</span></span> så att du snabbt kan få <span class="application">Kate</span> att fungera som du vill. </p><p>När du startar <span class="application">Kate</span> för första gången, kommer du att se två fönster med vit bakgrund. Över de två fönstren finns en verktygsrad med de vanliga ikonerna. Och ovanför den, en menyrad. </p><p>Fönstret till vänster är en dockningsbar sidorad. Det kombinerar <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Dokument</span></span> och <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Filsystembläddraren</span></span>. Byt mellan de två genom att klicka på flikarna till vänster om fönstret. </p><p>Om du har startat <span class="application">Kate</span> med en fil, kommer fönstret till höger att visa filen du redigerar och <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Dokument</span></span> i sidoraden kommer att visa filens namn. Använd fönstret <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Filsystembläddraren</span></span> för att öppna filer. </p><p>Du kan visa eller dölja alla sidoradsfönster i menyn <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Visa</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Verktygsvyer</span></span> eller använda <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Skift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>F</strong></span>. Menyn ger dig ditt första intryck av hur kraftfullt och anpassningsbart <span class="application">Kate</span> är. </p><p>Under <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Verktygsvyer</span></span> finns en lista över alla aktiverade insticksprogram. Klicka på kryssrutan framför varje alternativ, eller klicka med vänster musknapp på verktygsknapparna i sidoraden för att sätta på eller stänga av verktygsvyn. </p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="keystroke-commands"></a>Genvägar</h3></div></div></div><p>Många av snabbtangenterna i <span class="application">Kate</span> är konfigurerbara i menyn <a class="link" href="settings-help-menu.html" title="Menyerna Inställningar och Hjälp">Inställningar</a>. Vanligtvis har <span class="application">Kate</span> följande snabbtangenter. </p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><tbody><tr><td><p><span class="keycap"><strong>F1</strong></span></p></td><td><p>Hjälp</p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>Skift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>F1</strong></span></p></td><td><p><a class="link" href="fundamentals-getting-help.html#whats-this">Vad är det här?</a></p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>N</strong></span></p></td><td><p><a class="link" href="the-menu-entries.html#file-new">Nytt</a> dokument</p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>L</strong></span></p></td><td><p>Spara alla</p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>O</strong></span></p></td><td><p><a class="link" href="the-menu-entries.html#file-open">Öppna ett dokument</a> </p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>O</strong></span> </p></td><td><p>Snabböppna</p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Skift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>F</strong></span> </p></td><td><p>Fullskärmsläge</p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Skift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>,</strong></span> </p></td><td><p>Anpassa <span class="application">Kate</span></p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>W</strong></span> / <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Esc</strong></span></p></td><td><p><a class="link" href="the-menu-entries.html#file-close">Stäng</a> </p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Q</strong></span> </p></td><td><p>Avslutar - Stänger aktuell editor </p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Skift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>F</strong></span> </p></td><td><p>Visa sidorader</p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Skift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>T</strong></span> </p></td><td><p>Dela horisontellt</p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Skift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>L</strong></span> </p></td><td><p>Dela vertikalt</p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>F8</strong></span></p></td><td><p>Nästa delade vy</p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>Skift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>F8</strong></span> / <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Esc</strong></span></p></td><td><p>Föregående delade vy</p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Skift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>R</strong></span> </p></td><td><p>Stäng aktuell vy</p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Högerpil</strong></span></p></td><td><p>Nästa flik</p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Vänsterpil</strong></span></p></td><td><p>Föregående flik</p></td></tr></tbody></table></div><p>Dessutom kan genvägarna som tillhandahålls av komponenten <a class="ulink" href="help:/katepart/keybindings.html" target="_top"><span class="application">KatePart</span></a> och av alla aktiverade <a class="link" href="plugins.html" title="Kapitel 4. Arbeta med insticksprogram"><span class="application">Kate</span> insticksprogram</a>.</p></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="fundamentals.html">Föregående</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Hem</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="kate-mdi.html">Nästa</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Grundläggande beskrivning </td><td class="upCell">Grundläggande beskrivning</td><td class="nextCell"> Arbeta med <span class="application">Kate</span>s multipla dokumentgränssnitt</td></tr></table></div><div id="footer_text">Vill du ge en kommentar eller bidra med en uppdatering av den här sidan?<br>Skicka dina förslag till <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE:s dokumentationsgrupp</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="kate-mdi.html"><html><head><title>Arbeta med Kates multipla dokumentgränssnitt</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdebase, Kate, text, editor, programmerare, programmering, projekt, MDI, Multi, Dokument, Gränssnitt, terminal, konsoll"><link rel="home" href="index.html" title="Handbok Kate"><link rel="up" href="fundamentals.html" title="Kapitel 2. Grundläggande beskrivning"><link rel="prev" href="working-with-kate.html" title="Arbeta med Kate"><link rel="next" href="fundamentals-using-sessions.html" title="Använda sessioner"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Arbeta med <span class="application">Kate</span>s multipla dokumentgränssnitt</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="working-with-kate.html">Föregående</a></td><td class="upCell">Grundläggande beskrivning</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="fundamentals-using-sessions.html">Nästa</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="kate-mdi"></a>Arbeta med <span class="application">Kate</span>s multipla dokumentgränssnitt</h2></div></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="kate-mdi-overview"></a>Översikt</h3></div></div></div><p>Fönster, vy, dokument, ram, editor... Vad betyder de allihop i <span class="application">Kate</span>s terminologi, och hur får man ut så mycket som möjligt av dem? Det här kapitlet förklarar allt detta, och lite till.</p><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="kate-mdi-overview-mainwindow"></a>Huvudfönstret</h4></div></div></div><p><a class="indexterm" name="idm548"></a> Huvudfönstret i <span class="application">Kate</span> är ett <span class="orgname">KDE</span> standardprogramfönster, med tillägg av sidorader som innehåller verktygsvyer. Det har en menyrad med alla de vanliga menyerna, och några till, och en verktygsrad som ger tillgång till ofta använda kommandon.</p><p>Den viktigaste delen av fönstret är redigeringsområdet, som normalt visar en enda texteditorkomponent, där du kan arbeta med dokument.</p><p>Fönstrets dockningsmöjligheter används för verktygsfönster för alla insticksprogram som är aktiverade i inställningsdialogrutan.</p><p>Verktygsvyer kan placeras i vilken sidorad som helst. För att flytta ett verktyg, högerklicka på dess sidoradsknapp och välj i menyn.</p><p>En verktygsvy kan markeras som <span class="emphasis"><em>permanent</em></span> i sidoradens meny som visas med höger musknapp. Sidoraden kan innnehålla flera verktyg på en gång, så att när ett verktyg är permanent kan andra verktyg visas samtidigt.</p><p>Om ett insticksprogram har inställningsalternativ kan det första alternativet i den sammanhangsberoende menyn användas för att visa motsvarande sida i <span class="application">Kate</span>s inställningsdialogruta.</p></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="kate-mdi-editor"></a>Redigeringsområdet</h3></div></div></div><p><a class="indexterm" name="idm562"></a> <span class="application">Kate</span> klarar av att ha mer än ett dokument öppet på samma gång, och också att dela redigeringsområdet i hur många rutor som helst, vilket fungerar på ett liknande sätt som till exempel <span class="application">Konqueror</span> eller den populära texteditorn <span class="application">emacs</span>. På det här sättet kan du titta på flera dokument samtidigt, eller flera instanser av samma dokument, vilket är praktiskt om ditt dokument till exempel innehåller definitioner längst upp som du ofta vill referera till. Eller du skulle kunna titta på en deklarationsfil för ett program i en ruta, medan du redigerar implementeringsfilen i en annan.</p><p>När ett dokument är tillgängligt i mer än en editor, så visas omedelbart ändringar i en editor också i de andra. Det här omfattar ändringar i texten, samt markering av texten. Sökoperationer eller förflyttning av markören visas bara i den nuvarande editorn.</p><p>Det är för närvarande inte möjligt att ha flera instanser av samma dokument öppna, på det sättet att en instans redigeras medan den andra inte gör det.</p><p>När editorn delas i två delar, delas den upp i två lika stora rutor, som båda visar det nuvarande dokumentet i editorn. Den nya rutan är längst ner (i fallet med en horisontell delning) eller till höger (för en vertikal delning). Den nya rutan får fokus, vilket visas med en liten grön punkt i rutan som har fokus.</p></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="working-with-kate.html">Föregående</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Hem</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="fundamentals-using-sessions.html">Nästa</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Arbeta med <span class="application">Kate</span> </td><td class="upCell">Grundläggande beskrivning</td><td class="nextCell"> Använda sessioner</td></tr></table></div><div id="footer_text">Vill du ge en kommentar eller bidra med en uppdatering av den här sidan?<br>Skicka dina förslag till <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE:s dokumentationsgrupp</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="fundamentals-using-sessions.html"><html><head><title>Använda sessioner</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdebase, Kate, text, editor, programmerare, programmering, projekt, MDI, Multi, Dokument, Gränssnitt, terminal, konsoll"><link rel="home" href="index.html" title="Handbok Kate"><link rel="up" href="fundamentals.html" title="Kapitel 2. Grundläggande beskrivning"><link rel="prev" href="kate-mdi.html" title="Arbeta med Kates multipla dokumentgränssnitt"><link rel="next" href="fundamentals-getting-help.html" title="Hämta hjälp"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Använda sessioner</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="kate-mdi.html">Föregående</a></td><td class="upCell">Grundläggande beskrivning</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="fundamentals-getting-help.html">Nästa</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="fundamentals-using-sessions"></a>Använda sessioner</h2></div></div></div><p>Sessioner är sättet som <span class="application">Kate</span> använder för att låta dig hantera mer än en lista med filer och inställning av det grafiska gränssnittet. Du kan ha hur många namngivna sessioner som du vill, och du kan använda namnlösa eller anonyma sessioner för filer som du bara vill använda en gång. För närvarande kan <span class="application">Kate</span> spara listan med öppna filer, och den allmänna fönsterinställningen i sessionen. Framtida versioner av <span class="application">Kate</span> kan komma att lägga till fler funktioner som kan sparas i sessioner. Med introduktionen av sessioner låter <span class="application">Kate</span> dig också öppna hur många instanser av programmet som helst, istället för bara en som tidigare var det normala beteendet.</p><p>Sessioner stöds i tre områden: </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p><a class="link" href="fundamentals.html#command-line-options" title="Kommandoradsväljare"><span class="emphasis"><em>Kommandoradsväljare</em></span></a> som låter dig välja och starta sessioner när du startar <span class="application">Kate</span> från kommandoraden.</p></li><li class="listitem"><p>Menyn <a class="link" href="sessions-menu.html" title="Menyn Sessioner"><span class="emphasis"><em>Sessioner</em></span></a> som låter dig byta, spara, starta och hantera dina sessioner.</p></li><li class="listitem"><p><a class="link" href="config-dialog.html#config-dialog-sessions" title="Session"><span class="emphasis"><em>Inställningsalternativ</em></span></a> som låter dig bestämma hur sessioner i allmänhet ska bete sig.</p></li></ul></div><p>

</p><p>När en ny session startas, laddas inställningen för det grafiska användargränssnittet <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Förvald session</span></span>. För att spara fönsterinställningen i den förvalda sessionen, måste du aktivera att fönsterinställningar sparas på inställningssidan för sessioner i inställningsdialogrutan, och därefter ladda förvald session, ställa in fönstret som önskas, och spara sessionen igen.</p><p>När en namngiven session laddas, visar <span class="application">Kate</span> sessionsnamnet i början av fönstrets namnlist, som då har formen <span class="quote">”<span class="quote"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>Sessionsnamn</code></em></span>: <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>Dokumentnamn eller webbadress</code></em></span> - <span class="application">Kate</span></span>”</span>.</p><p>När filer öppnas från kommandoraden med <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="option"><code class="option">--start <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>namn</code></em></span></code></span> eller om en session väljes med sessionsväljaren, laddas den angivna sessionen innan filerna som anges på kommandoraden. För att öppna filer från kommandoraden med en ny, namnlös session, ställ in <span class="application">Kate</span> att normalt starta en ny session på inställningsdialogrutans sessionssida, eller använd <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="option"><code class="option">--start</code></span> med en tom sträng: <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>''</code></em></span>.</p><p>Från <span class="application">Kate</span> 2.5.1 exporteras processidentifikationen (<acronym class="acronym">PID</acronym>) för den aktuella instansen till miljövariabeln <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="envar"><code class="envar">KATE_PID</code></span>. När filer öppnas från den inbyggda terminalen väljer Kate automatiskt den aktuella instansen om ingenting annat anges på kommandoraden.</p></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="kate-mdi.html">Föregående</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Hem</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="fundamentals-getting-help.html">Nästa</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Arbeta med <span class="application">Kate</span>s multipla dokumentgränssnitt </td><td class="upCell">Grundläggande beskrivning</td><td class="nextCell"> Hämta hjälp</td></tr></table></div><div id="footer_text">Vill du ge en kommentar eller bidra med en uppdatering av den här sidan?<br>Skicka dina förslag till <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE:s dokumentationsgrupp</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="fundamentals-getting-help.html"><html><head><title>Hämta hjälp</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdebase, Kate, text, editor, programmerare, programmering, projekt, MDI, Multi, Dokument, Gränssnitt, terminal, konsoll"><link rel="home" href="index.html" title="Handbok Kate"><link rel="up" href="fundamentals.html" title="Kapitel 2. Grundläggande beskrivning"><link rel="prev" href="fundamentals-using-sessions.html" title="Använda sessioner"><link rel="next" href="kate-part.html" title="Kapitel 3. Arbeta med Kate-editorn"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Hämta hjälp</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="fundamentals-using-sessions.html">Föregående</a></td><td class="upCell">Grundläggande beskrivning</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="kate-part.html">Nästa</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="fundamentals-getting-help"></a>Hämta hjälp</h2></div></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idm612"></a>Med <span class="application">Kate</span></h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term">Den här handboken</span></dt><dd><p>Erbjuder detaljerad dokumentation av alla menykommandon, inställningsalternativ, verktyg, dialogrutor, insticksprogram etc., samt beskrivningar av <span class="application">Kate</span>s fönster, editorn och diverse koncept som används av programmet.</p><p>Tryck på <span class="keycap"><strong>F1</strong></span> eller använd menyalternativet <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Hjälp</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Handbok <span class="application">Kate</span></span></span> för att titta i den här handboken.</p></dd><dt><a name="whats-this"></a><span class="term">Vad är det här hjälp</span></dt><dd><p>Vad är det här hjälp erbjuder omedelbar hjälp med enstaka element i grafiska fönster, som knappar och andra områden i fönster.</p><p>Vi försöker tillhandahålla Vad är det här hjälp för alla element som det är vettigt. Det är tillgängligt genom hela inställningsdialogrutan, samt i många andra dialogrutor.</p><p>För att använda Vad är det här hjälp, tryck på <span class="keycap"><strong>Skift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>F1</strong></span> eller använd menyalternativet <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Hjälp</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Vad är det här</span></span> för att aktivera Vad är det här läget. Markören ändras till en pil med ett frågetecken, och du kan nu klicka på vilket element som helst i fönstret för att läsa Vad är det här hjälpen för elementet, om den finns tillgänglig.</p></dd><dt><span class="term">Hjälpknappar i dialogrutor</span></dt><dd><p>Vissa dialogrutor har en <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Hjälp</span></span>-knapp. Genom att trycka på den startas Hjälpcentralen, och öppnar motsvarande dokumentation.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idm644"></a>Med dina textfiler</h3></div></div></div><p><span class="application">Kate</span> tillhandahåller inte (ännu!) något sätt att läsa dokumentrelaterad dokumentation. Beroende på filen som du redigera, kan du märka att den <a class="link" href="kate-application-plugin-konsole.html" title="Vyinsticksprogrammet Terminalverktyg">inbyggda terminalen</a> är användbar för att visa relaterade <span class="trademark">UNIX</span>® manualsidor, eller info-dokumentation, eller också så kan du använda <span class="application">Konqueror</span>.</p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idm651"></a>Artiklar om <span class="application">Kate</span></h3></div></div></div><p><span class="application">Kate</span>s hemsida tillhandahåller några <a class="ulink" href="https://kate-editor.org/featured-articles" target="_top">artiklar och handledningar</a> med ytterligare information utanför den här handbokens omfattning.</p></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="fundamentals-using-sessions.html">Föregående</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Hem</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="kate-part.html">Nästa</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Använda sessioner </td><td class="upCell">Grundläggande beskrivning</td><td class="nextCell"> Arbeta med <span class="application">Kate</span>-editorn</td></tr></table></div><div id="footer_text">Vill du ge en kommentar eller bidra med en uppdatering av den här sidan?<br>Skicka dina förslag till <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE:s dokumentationsgrupp</a></div></div></div></body></html></FILENAME></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="introduction.html">Föregående</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Hem</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="working-with-kate.html">Nästa</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Inledning </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Arbeta med <span class="application">Kate</span></td></tr></table></div><div id="footer_text">Vill du ge en kommentar eller bidra med en uppdatering av den här sidan?<br>Skicka dina förslag till <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE:s dokumentationsgrupp</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="kate-part.html"><html><head><title>Kapitel 3. Arbeta med Kate-editorn</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdebase, Kate, text, editor, programmerare, programmering, projekt, MDI, Multi, Dokument, Gränssnitt, terminal, konsoll"><link rel="home" href="index.html" title="Handbok Kate"><link rel="up" href="index.html" title="Handbok Kate"><link rel="prev" href="fundamentals-getting-help.html" title="Hämta hjälp"><link rel="next" href="plugins.html" title="Kapitel 4. Arbeta med insticksprogram"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Arbeta med <span class="application">Kate</span>-editorn</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="fundamentals-getting-help.html">Föregående</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="plugins.html">Nästa</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="kate-part"></a>Kapitel 3. Arbeta med <span class="application">Kate</span>-editorn</h1></div></div></div><p>För information om grunderna i att arbeta med editorkomponenten som utnyttjas av <span class="application">Kate</span>, se kapitlet <a class="ulink" href="help:/katepart/kate-part.html" target="_top">Arbeta med <span class="application">KatePart</span>-editorn i handboken för <span class="application">KatePart</span></a>.</p></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="fundamentals-getting-help.html">Föregående</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Hem</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="plugins.html">Nästa</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Hämta hjälp </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Arbeta med insticksprogram</td></tr></table></div><div id="footer_text">Vill du ge en kommentar eller bidra med en uppdatering av den här sidan?<br>Skicka dina förslag till <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE:s dokumentationsgrupp</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="plugins.html"><html><head><title>Kapitel 4. Arbeta med insticksprogram</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdebase, Kate, text, editor, programmerare, programmering, projekt, MDI, Multi, Dokument, Gränssnitt, terminal, konsoll"><link rel="home" href="index.html" title="Handbok Kate"><link rel="up" href="index.html" title="Handbok Kate"><link rel="prev" href="kate-part.html" title="Kapitel 3. Arbeta med Kate-editorn"><link rel="next" href="kate-application-plugin-external-tools.html" title="Externa verktyg"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Arbeta med insticksprogram</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="kate-part.html">Föregående</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="kate-application-plugin-external-tools.html">Nästa</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="plugins"></a>Kapitel 4. Arbeta med insticksprogram</h1></div><div><div class="authorgroup"><p class="author"><span class="firstname">Anders</span> <span class="surname">Lund</span> <code class="email">&lt;anders@alweb.dk&gt;</code></p><span class="othercredit"><span class="contrib">Översättare</span>: <span class="firstname">Johan</span> <span class="surname">Thelmén</span><br></span></div></div></div></div><p>Du kan aktivera de individuella insticksprogrammen i <a class="link" href="configuring-kate-configdialog.html" title="Den huvudsakliga inställningsdialogrutan">inställningsdialogrutan</a>, som också ger tillgång till ytterligare inställningsalternativ för insticksprogram som kräver det.</p><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="kate-application-plugins"></a>Insticksprogram för programmet <span class="application">Kate</span></h2></div></div></div><p><span class="application">Kate</span> insticksprogram är ytterligare funktioner för editorn <span class="application">Kate</span>. De kan lägga till extra menyer och snabbtangenter, och utöka <span class="application">Kate</span>s funktioner. Du kan installera så många eller så få du vill, inne i <span class="application">Kate</span>. Öppna <span class="application">Kate</span>s inställningsdialogruta med <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Inställningar</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Anpassa <span class="application">Kate</span>...</span></span> Använd <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Program</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Insticksprogram</span></span> för att välja önskade insticksprogram. </p><p>De tillgängliga insticksprogrammen är: </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p><a class="link" href="kate-application-plugin-external-tools.html" title="Externa verktyg">Externa verktyg</a> - Kör externa verktyg och program</p></li><li class="listitem"><p><a class="link" href="kate-application-plugin-backtracebrowser.html" title="Insticksprogrammet Bläddring i bakåtspårning">Bläddring i bakåtspårning</a>: Navigeringsverktyg med vy av C/C++ bakåtspårning</p></li><li class="listitem"><p><a class="link" href="kate-application-plugin-build.html" title="Bygginsticksprogram">Bygginsticksprogram</a>: Kompilera eller bygg och tolka felmeddelanden</p></li><li class="listitem"><p><a class="link" href="kate-application-plugin-closeexceptlike.html" title="Stäng förutom/som insticksprogram">Stäng förutom/som</a>: Stäng grupp av dokument baserat på en gemensam sökväg eller filändelse</p></li><li class="listitem"><p><a class="link" href="kate-application-plugin-colorpicker.html" title="Insticksprogrammet Färghämtare">Färghämtare</a> - Visa förhandsgranskning av kända färgnamn</p></li><li class="listitem"><p><a class="link" href="kate-application-plugin-colored-brackets.html" title="Färgade parenteser">Färgade parenteser</a>: Färgade parenteser för läsbarhet</p></li><li class="listitem"><p><a class="link" href="kate-application-plugin-ctags.html" title="CTags-insticksprogram">CTags</a>: Slå upp definitioner och deklarationer med CTags</p></li><li class="listitem"><p><a class="link" href="kate-application-plugin-preview.html" title="Insticksprogram för dokumentförhandsgranskning">Dokumentförhandsgranskning</a> - Förhandsgranska dokumentet i målformatet.</p></li><li class="listitem"><p><a class="link" href="kate-application-plugin-documentswitcher.html" title="Insticksprogrammet Dokumentbyte">Dokumentbyte</a>: Snabbt dokumentbyte med beteende likt <span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keysym">Tabulator</span>.</p></li><li class="listitem"><p><a class="link" href="kate-application-plugin-fsbrowser.html" title="Filsystembläddrare">Filsystembläddrare</a>: Verktygsvy för filsystembläddring</p></li><li class="listitem"><p><a class="link" href="kate-application-plugin-documents.html" title="Dokumentlistan">Dokumentträdvy</a>: Visar öppna filer i ett filträd</p></li><li class="listitem"><p><a class="link" href="kate-application-plugin-gdb.html" title="Insticksprogram för GDB"><acronym class="acronym">GDB</acronym></a> - Tillhandahåller ett enkelt gränssnitt för <acronym class="acronym">GDB</acronym></p></li><li class="listitem"><p><a class="link" href="kate-application-plugin-projects.html" title="Projektinsticksprogram">Projektinsticksprogram</a>: Integrering med <span class="application">Git</span> och andra källkontrollsystem</p></li><li class="listitem"><p>Replicode: Konstruktivistiskt AI-språk och körprogram</p></li><li class="listitem"><p><a class="link" href="kate-application-plugin-lspclient.html" title="LSP-klientinsticksprogram">LSP-klient</a>: LSP-klient som tillhandahåller kodnavigering och kodkomplettering för många språk</p></li><li class="listitem"><p><a class="link" href="kate-application-plugin-searchinfiles.html" title="Sök och ersätt">Sök och ersätt</a>: Sök eller ersätt mönster i öppnade dokument eller i filer på disk</p></li><li class="listitem"><p><a class="link" href="kate-application-plugin-snippets.html" title="Textsnuttar för Kate">Verktygsvy med textsnuttar</a>: Verktygsvy som inbäddar hantering av textsnuttar</p></li><li class="listitem"><p><a class="link" href="kate-application-plugin-sql.html" title="SQL-insticksprogram">SQL-insticksprogram</a> - Utför en förfrågan i SQL-databaser</p></li><li class="listitem"><p><a class="link" href="kate-application-plugin-symbolviewer.html" title="Insticksprogrammet Symbolvisning">Symbolvisning</a>: Hämta och visa referenssymboler från källkod</p></li><li class="listitem"><p><a class="link" href="kate-application-plugin-konsole.html" title="Vyinsticksprogrammet Terminalverktyg">Verktygsvy med terminal</a>: Ha en lätt tillgänglig terminal, genom att använda <span class="orgname">KDE</span>:s grafiska <span class="application">Konsole</span>-komponent</p></li><li class="listitem"><p><a class="link" href="kate-application-plugin-textfilter.html" title="Insticksprogrammet Textfilter">Textfilter</a>: Behandla text med terminalkommandon</p></li><li class="listitem"><p><a class="link" href="kate-application-plugin-xmltools.html" title="XML-komplettering"><acronym class="acronym">XML</acronym>-komplettering</a>: Listar XML-element, attribut, attributvärden och objekt som tillåts av DTD</p></li><li class="listitem"><p><a class="link" href="kate-application-plugin-xmlcheck.html" title="XML-validering"><acronym class="acronym">XML</acronym>-validering</a>: Validerar <acronym class="acronym">XML</acronym>-filer med XMLlint</p></li></ul></div></div><FILENAME filename="kate-application-plugin-external-tools.html"><html><head><title>Externa verktyg</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdebase, Kate, text, editor, programmerare, programmering, projekt, MDI, Multi, Dokument, Gränssnitt, terminal, konsoll"><link rel="home" href="index.html" title="Handbok Kate"><link rel="up" href="plugins.html" title="Kapitel 4. Arbeta med insticksprogram"><link rel="prev" href="plugins.html" title="Kapitel 4. Arbeta med insticksprogram"><link rel="next" href="kate-application-plugin-backtracebrowser.html" title="Insticksprogrammet Bläddring i bakåtspårning"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Externa verktyg</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="plugins.html">Föregående</a></td><td class="upCell">Arbeta med insticksprogram</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="kate-application-plugin-backtracebrowser.html">Nästa</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="kate-application-plugin-external-tools"></a>Externa verktyg</h2></div></div></div><p>Insticksprogrammet <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Externa verktyg</span></span> gör det möjligt att starta externa program med data relaterad till det aktuella dokument, exempelvis dess webbadress, katalog, text eller markering. När det väl är aktiverat, visas en inställningssida, avbildad nedan, som gör att befintliga verktyg kan ändas eller tas bort. På liknande sätt kan nya verktyg läggas till enligt tycke och smak. Verktygen visas därefter i undermenyn <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Externa verktyg</span></span> i programmets meny <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Verktyg</span></span>. </p><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="kateexternaltools.png"></div><p>Inställningssidan gör det möjligt att lägga till nya externa verktyg genom att klicka på knappen <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Lägg till</span></span>. När det görs, dyker en sammanhangsberoende meny upp där man antingen kan lägga till ett nytt externt verktyg, lägga till ett befintligt verktyg från en fördefinierad lista, eller lägga till en ny kategori för att organisera de externa verktygen i kategorier. På liknande sätt kan de befintliga verktygen ändras genom att antingen dubbelklicka eller använda <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Redigera...</span></span>, och <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Ta bort</span></span> tar bort de markerade verktygen. </p><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="kate-application-plugin-external-tools-edit"></a>Anpassa externa verktyg</h3></div></div></div><p>Att redigera ett verktyg visar en inställningsdialogruta som tillåter finkornig inställning av verktyget:</p><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="kateeditexternaltool.png"></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term">Som synes, kan många saker definieras, närmare bestämt:</span></dt><dd><p><strong class="userinput"><code>Namn</code></strong>, verktygets namn, som senare dyker upp i menyn.</p><p><strong class="userinput"><code>Ikon</code></strong>, valfri ikon som syns i menyn.</p><p><strong class="userinput"><code>Körbart program</code></strong>, körbart program som antingen innehåller en fullständig sökväg, eller så måste det körbara programmet finnas i miljövariabeln <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="envar"><code class="envar">PATH</code></span>.</p><p><strong class="userinput"><code>Väljare</code></strong>, valfria väljare som skickas till det körbara programmet.</p><p><strong class="userinput"><code>Inmatning</code></strong>, valfri indata som skickas till processen via standardinmatningen.</p><p><strong class="userinput"><code>Arbetskatalog</code></strong>, arbetskatalogen som verktyget startas i. Om den är tom, ställs arbetskatalogen in till det aktuella dokumentets sökväg.</p><p><strong class="userinput"><code>Mime-typer</code></strong>, om inställda är verktyget bara aktivt om de matchar det aktuella dokumentets Mime-typ.</p><p><strong class="userinput"><code>Spara</code></strong>, när det aktiveras, sparas inget, det aktuella dokumentet eller alla dokument.</p><p><strong class="userinput"><code>Utlösare</code></strong>, en utlösare för att köra verktyget. En utlösare påverkar bara dokumentet som för närvarande är aktivt och används bara om Mime-typen för dokumentet som för närvarande är aktivt motsvarar Mime-typen hos det externa verktyget.</p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term">Följande utlösare är tillgängliga:</span></dt><dd><p><strong class="userinput"><code>Ingen</code></strong>, det är förvalt värde, och betyder att verktyget inte har någon utlösare.</p><p><strong class="userinput"><code>Innan spara</code></strong>, utlösaren kör verktyget precis innan dokumentet sparats.</p><p><strong class="userinput"><code>Efter spara</code></strong>, utlösaren kör verktyget efter dokumentet har sparats.</p></dd></dl></div><p><strong class="userinput"><code>Läs in aktuellt dokument efter körning</code></strong>, användbart när den aktuella filen ändras på disk.</p><p><strong class="userinput"><code>Utmatning</code></strong>, definierar målet för standardutmatningen. Den kan antingen ställas in till <strong class="userinput"><code>Ignorera</code></strong>, <strong class="userinput"><code>Infoga vid markörposition</code></strong>, <strong class="userinput"><code>Ersätt markerad text</code></strong>, <strong class="userinput"><code>Ersätt aktuellt dokument</code></strong>, <strong class="userinput"><code>Lägg till sist i aktuellt dokument</code></strong>, <strong class="userinput"><code>Infoga i nytt dokument</code></strong>, <strong class="userinput"><code>Kopiera till klippbordet</code></strong> eller <strong class="userinput"><code>Visa i ruta</code></strong>.</p><p><strong class="userinput"><code>Redigeringskommando</code></strong>, valfritt kommando som kan användas för att starta det externa verktyget via den inbyggda <a class="ulink" href="help:/katepart/advanced.html#advanced-editing-tools-commandline" target="_top">kommandoraden</a>.</p></dd></dl></div><p>Knappen <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Förval</span></span> är bara synlig för verktyg som levereras med Kate. När den klickas, återgår alla verktygets inställningar till förvalda värden (fabriksinställning). </p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="kate-application-plugin-external-tools-variables"></a>Variabelexpansion</h3></div></div></div><p>Visa redigeringsfält såsom <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Körbart program</span></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Väljare</span></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Inmatning</span></span> och <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Arbetskatalog</span></span> stöder variabler som expanderas när verktyget används. Det indikeras med ikonen <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">{}</span></span> som visas när väl ett av dessa textinmatningsfält har fokus (se den röda cirkeln). </p><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="katevariableexpansion.png"></div><p>Att hålla musen över ett av textinmatningsfälten visar också ett verktygstips med den nuvarande expanderade texten. Dessutom visas en dialogruta som listar alla tillgängliga variabler vid klick på alternativet <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">{}</span></span>: </p><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="kateexternaltoolvariablechooser.png"></div><p>Funktionen erbjuder stor flexibilitet när ett externt verktyg definieras, eftersom alla variabler på formen <strong class="userinput"><code>%{...}</code></strong> expanderas när verktyget startas. Det finns två sorters variabler som stöds: </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p><strong class="userinput"><code>%{variabelnamn}</code></strong></p></li><li class="listitem"><p><strong class="userinput"><code>%{variabelnamn:&lt;värde&gt;}</code></strong></p></li></ul></div><p> Den första formen <strong class="userinput"><code>%{variabelnamn}</code></strong> ersätter helt enkelt variabeln med dess innehåll. Exempelvis ersätts variabeln <strong class="userinput"><code>%{Document:FileName}</code></strong> med det aktuella dokumentets filnamn utan sökväg. Den andra formen <strong class="userinput"><code>%{variabelnamn:≶värde&gt;}</code></strong> får <strong class="userinput"><code>&lt;värde&gt;</code></strong> som innehåll. Det kan exempelvis användas för att expandera en miljövariabel med <strong class="userinput"><code>%{ENV:HOME}</code></strong>, eller för att få dagens datum med önskat format, såsom <strong class="userinput"><code>%{Date:yyyy-MM-dd}</code></strong>. </p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term">Variabler som stöds inkluderar:</span></dt><dd><p><strong class="userinput"><code>Document:FileBaseName</code></strong>: Det aktuella dokumentets filbasnamn utan sökväg och filändelse.</p><p><strong class="userinput"><code>Document:FileExtension</code></strong>: Det aktuella dokumentets filändelse.</p><p><strong class="userinput"><code>Document:FileName</code></strong>: Det aktuella dokumentets filnamn utan sökväg.</p><p><strong class="userinput"><code>Document:FilePath</code></strong>: Det aktuella dokumentets fullständiga sökväg, inklusive filnamnet.</p><p><strong class="userinput"><code>Document:Text</code></strong>: Det aktuella dokumentets innehåll.</p><p><strong class="userinput"><code>Document:Path</code></strong>: Det aktuella dokumentets fullständiga sökväg utan filnamnet.</p><p><strong class="userinput"><code>Document:NativeFilePath</code></strong>: Fullständig dokumentsökväg inklusive filnamnet, med den inneboende sökvägsavgränsaren (bakstreck på Windows).</p><p><strong class="userinput"><code>Document:NativePath</code></strong>: Fullständig dokumentsökväg utan filnamnet, med den inneboende sökvägsavgränsaren (bakstreck på Windows).</p><p><strong class="userinput"><code>Document:Cursor:Line</code></strong>: Radnummer för textmarkören i det aktuella dokumentet (börjar med 0).</p><p><strong class="userinput"><code>Document:Cursor:Column</code></strong>: Kolumnnummer för textmarkören i det aktuella dokumentet (börjar med 0).</p><p><strong class="userinput"><code>Document:Cursor:XPos</code></strong>: X-komponenten i globala skärmkoordinater för markörpositionen.</p><p><strong class="userinput"><code>Document:Cursor:YPos</code></strong>: Y-komponenten i globala skärmkoordinater för markörpositionen.</p><p><strong class="userinput"><code>Document:Selection:Text</code></strong>: Det aktuella dokumentets textmarkering.</p><p><strong class="userinput"><code>Document:Selection:StartLine</code></strong>: Den markerade textens startrad i det aktuella dokumentet.</p><p><strong class="userinput"><code>Document:Selection:StartColumn</code></strong>: Den markerade textens startkolumn i det aktuella dokumentet.</p><p><strong class="userinput"><code>Document:Selection:EndLine</code></strong>: Den markerade textens slutrad i det aktuella dokumentet.</p><p><strong class="userinput"><code>Document:Selection:EndColumn</code></strong>: Den markerade textens slutkolumn i det aktuella dokumentet.</p><p><strong class="userinput"><code>Document:RowCount</code></strong>: Det aktuella dokumentets antal rader.</p><p><strong class="userinput"><code>Document:Variable:&lt;variabel&gt;</code></strong>: Expandera godtyckliga <a class="ulink" href="help:/katepart/config-variables.html" target="_top">dokumentvariabler</a>.</p><p><strong class="userinput"><code>Date:Locale</code></strong>: Dagens datum med format enligt nuvarande landsinställning.</p><p><strong class="userinput"><code>Date:ISO</code></strong>: Dagens datum (ISO).</p><p><strong class="userinput"><code>Date:&lt;värde&gt;</code></strong>: Dagens datum (<a class="ulink" href="https://doc.qt.io/qt-5/qdate.html#toString" target="_top">QDate formatsträng</a>).</p><p><strong class="userinput"><code>Time:Locale</code></strong>: Aktuell tid med format enligt nuvarande landsinställning.</p><p><strong class="userinput"><code>Time:ISO</code></strong>: Aktuell tid (ISO).</p><p><strong class="userinput"><code>Time:&lt;value&gt;</code></strong>: Aktuell tid (<a class="ulink" href="https://doc.qt.io/qt-5/qtime.html#toString" target="_top">QTime formatsträng</a>).</p><p><strong class="userinput"><code>ENV:&lt;värde&gt;</code></strong>: Åtkomst till miljövariabler.</p><p><strong class="userinput"><code>JS:&lt;uttryck&gt;</code></strong>: Utvärderar enkla satser i JavaScript.</p><p><strong class="userinput"><code>PercentEncoded:&lt;text&gt;</code></strong>: Procentkodad text.</p><p><strong class="userinput"><code>UUID</code></strong>: Skapa nytt UUID.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="kate-application-plugin-external-tools-defaults"></a>Lista över standardverktyg</h3></div></div></div><p>Flera verktyg levereras som förval. Om du har fler användbara verktyg, bidra gärna med dem via <code class="email">(kwrite-devel AT kde.org)</code> så att vi kan lägga till dem i listan. Alla förvalda verktyg är normalt synliga i listan. Dock kan alla verktyg ändras som du vill, inklusive kategori eller till och med ta bort verktyg. Borttagna verktyg kan läggas till igen genom att klicka på knappen <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Lägg till</span></span> på inställningssidan som beskrivs ovan. </p><div class="variablelist"><p class="title"><b>git-cola</b></p><dl class="variablelist"><dt><span class="term">git-cola är ett grafiskt git-program som låter dig enkelt skapa och checka in ändringar. Om det är installerat, är det också tillgängligt på kommandoraden genom att skriva <strong class="userinput"><code>git-cola</code></strong>.</span></dt><dd><p><strong class="userinput"><code>Namn</code></strong>: git-cola</p><p><strong class="userinput"><code>Ikon</code></strong>: git-cola</p><p><strong class="userinput"><code>Körbart program</code></strong>: git-cola</p><p><strong class="userinput"><code>Väljare</code></strong>: -r %{Document:Path}</p><p><strong class="userinput"><code>Redigeringskommando</code></strong>: git-cola</p></dd></dl></div><div class="variablelist"><p class="title"><b>gitk</b></p><dl class="variablelist"><dt><span class="term">gitk är ett git-program som dessutom gör det möjligt att snyggt åskådliggöra historiken i git.</span></dt><dd><p><strong class="userinput"><code>Namn</code></strong>: gitk</p><p><strong class="userinput"><code>Ikon</code></strong>: git-gui</p><p><strong class="userinput"><code>Körbart program</code></strong>: gitk</p><p><strong class="userinput"><code>Arbetskatalog</code></strong>: %{Document:Path}</p><p><strong class="userinput"><code>Redigeringskommando</code></strong>: gitk</p></dd></dl></div><div class="variablelist"><p class="title"><b>git blame</b></p><dl class="variablelist"><dt><span class="term">Startar git blame för att enkelt följa ändringar av den aktuella filen i git.</span></dt><dd><p><strong class="userinput"><code>Namn</code></strong>: git blame</p><p><strong class="userinput"><code>Körbart program</code></strong>: git</p><p><strong class="userinput"><code>Väljare</code></strong>: gui blame %{Document:FileName}</p><p><strong class="userinput"><code>Spara</code></strong>: Aktuellt dokument</p><p><strong class="userinput"><code>Arbetskatalog</code></strong>: %{Document:Path}</p><p><strong class="userinput"><code>Redigeringskommando</code></strong>: git-blame</p></dd></dl></div><div class="variablelist"><p class="title"><b>Kör skalskript</b></p><dl class="variablelist"><dt><span class="term">Startar en extern terminal där det aktuella dokumentet körs. Skriptet måste ange tolken på första raden via <strong class="userinput"><code>#!/sökväg/tolk</code></strong>.</span></dt><dd><p><strong class="userinput"><code>Namn</code></strong>: Kör skalskript</p><p><strong class="userinput"><code>Ikon</code></strong>: system-run</p><p><strong class="userinput"><code>Körbart program</code></strong>: konsole</p><p><strong class="userinput"><code>Väljare</code></strong>: -e sh -c "cd %{Document:Path} &amp;&amp; pwd &amp;&amp; chmod -vc a+x %{Document:FileName} &amp;&amp; ./%{Document:FileName} ; echo Press any key to continue. &amp;&amp; read -n 1"</p><p><strong class="userinput"><code>Spara</code></strong>: Aktuellt dokument</p><p><strong class="userinput"><code>Arbetskatalog</code></strong>: %{Document:Path}</p><p><strong class="userinput"><code>Redigeringskommando</code></strong>: run-script</p></dd></dl></div><div class="variablelist"><p class="title"><b>Google markerad text</b></p><dl class="variablelist"><dt><span class="term">Sök efter markerad text på Google.</span></dt><dd><p><strong class="userinput"><code>Namn</code></strong>: Google markerad text</p><p><strong class="userinput"><code>Ikon</code></strong>: globe</p><p><strong class="userinput"><code>Körbart program</code></strong>: xdg-open</p><p><strong class="userinput"><code>Väljare</code></strong>: "https://www.google.com/search?q=%{Document:Selection:Text}"</p><p><strong class="userinput"><code>Redigeringskommando</code></strong>: google</p></dd></dl></div><div class="variablelist"><p class="title"><b>Infoga UUID</b></p><dl class="variablelist"><dt><span class="term">Infoga en ny UUID varje gång åtgärden utförs.</span></dt><dd><p><strong class="userinput"><code>Namn</code></strong>: Infoga UUID</p><p><strong class="userinput"><code>Körbart program</code></strong>: echo</p><p><strong class="userinput"><code>Väljare</code></strong>: %{UUID}</p><p><strong class="userinput"><code>Utmatning</code></strong>: Infoga vid markörposition</p><p><strong class="userinput"><code>Redigeringskommando</code></strong>: uuid</p></dd></dl></div><div class="variablelist"><p class="title"><b>Clang formatera hela filen</b></p><dl class="variablelist"><dt><span class="term">Kör clang-format på aktuell fil på disk. Dokumentet läses in igen efteråt.</span></dt><dd><p><strong class="userinput"><code>Namn</code></strong>: Clang formatera hela filen</p><p><strong class="userinput"><code>Körbart program</code></strong>: clang-format</p><p><strong class="userinput"><code>Väljare</code></strong>: -i %{Document:FileName}</p><p><strong class="userinput"><code>Arbetskatalog</code></strong>: %{Document:Path}</p><p><strong class="userinput"><code>Spara</code></strong>: Aktuellt dokument</p><p><strong class="userinput"><code>Läs in igen</code></strong>: Ja</p><p><strong class="userinput"><code>Redigeringskommando</code></strong>: clang-format-file</p></dd></dl></div><div class="variablelist"><p class="title"><b>Clang formatera markerad text</b></p><dl class="variablelist"><dt><span class="term">Kör clang-format enbart för den markerade texten i aktuellt dokument.</span></dt><dd><p><strong class="userinput"><code>Namn</code></strong>: Clang formatera markerad text</p><p><strong class="userinput"><code>Körbart program</code></strong>: clang-format</p><p><strong class="userinput"><code>Väljare</code></strong>: -assume-fileName: %{Document:FileName}</p><p><strong class="userinput"><code>Arbetskatalog</code></strong>: %{Document:Path}</p><p><strong class="userinput"><code>Inmatning</code></strong>: %{Document:Selection:Text}</p><p><strong class="userinput"><code>Utmatning</code></strong>: Ersätt markerad text</p><p><strong class="userinput"><code>Redigeringskommando</code></strong>: clang-format-selection</p></dd></dl></div><div class="variablelist"><p class="title"><b>Qt Quick 2 förhandsgranskning (qmlscene)</b></p><dl class="variablelist"><dt><span class="term">Förhandsgranskar aktuell QML-fil i qmlscene.</span></dt><dd><p><strong class="userinput"><code>Namn</code></strong>: Qt Quick 2 förhandsgranskning (qmlscene)</p><p><strong class="userinput"><code>Körbart program</code></strong>: qmlscene</p><p><strong class="userinput"><code>Väljare</code></strong>: %{Document:FileName}</p><p><strong class="userinput"><code>Spara</code></strong>: Aktuellt dokument</p><p><strong class="userinput"><code>Arbetskatalog</code></strong>: %{Document:Path}</p><p><strong class="userinput"><code>Redigeringskommando</code></strong>: qml-preview</p></dd></dl></div><div class="variablelist"><p class="title"><b>JSON formatera hela filen</b></p><dl class="variablelist"><dt><span class="term">Formatera hela JSON-filen.</span></dt><dd><p><strong class="userinput"><code>Namn</code></strong>: JSON formatera hela filen</p><p><strong class="userinput"><code>Ikon</code></strong>: application-json</p><p><strong class="userinput"><code>Körbart program</code></strong>: jq</p><p><strong class="userinput"><code>Väljare</code></strong>: %{Document:FileName}</p><p><strong class="userinput"><code>Spara</code></strong>: Aktuellt dokument</p><p><strong class="userinput"><code>Arbetskatalog</code></strong>: %{Document:Path}</p><p><strong class="userinput"><code>Utmatning</code></strong>: Ersätt aktuellt dokument</p><p><strong class="userinput"><code>Redigeringskommando</code></strong>: json-format-file</p></dd></dl></div><div class="variablelist"><p class="title"><b>XML formatera hela filer</b></p><dl class="variablelist"><dt><span class="term">Formatera hela XML-filen.</span></dt><dd><p><strong class="userinput"><code>Namn</code></strong>: JSON formatera hela filen</p><p><strong class="userinput"><code>Ikon</code></strong>: application-xml</p><p><strong class="userinput"><code>Körbart program</code></strong>: xmllint</p><p><strong class="userinput"><code>Väljare</code></strong>: --format %{Document:FileName}</p><p><strong class="userinput"><code>Spara</code></strong>: Aktuellt dokument</p><p><strong class="userinput"><code>Arbetskatalog</code></strong>: %{Document:Path}</p><p><strong class="userinput"><code>Utmatning</code></strong>: Ersätt aktuellt dokument</p><p><strong class="userinput"><code>Redigeringskommando</code></strong>: xml-format-file</p></dd></dl></div></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="plugins.html">Föregående</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Hem</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="kate-application-plugin-backtracebrowser.html">Nästa</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Arbeta med insticksprogram </td><td class="upCell">Arbeta med insticksprogram</td><td class="nextCell"> Insticksprogrammet Bläddring i bakåtspårning</td></tr></table></div><div id="footer_text">Vill du ge en kommentar eller bidra med en uppdatering av den här sidan?<br>Skicka dina förslag till <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE:s dokumentationsgrupp</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="kate-application-plugin-backtracebrowser.html"><html><head><title>Insticksprogrammet Bläddring i bakåtspårning</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdebase, Kate, text, editor, programmerare, programmering, projekt, MDI, Multi, Dokument, Gränssnitt, terminal, konsoll"><link rel="home" href="index.html" title="Handbok Kate"><link rel="up" href="plugins.html" title="Kapitel 4. Arbeta med insticksprogram"><link rel="prev" href="kate-application-plugin-external-tools.html" title="Externa verktyg"><link rel="next" href="kate-application-plugin-build.html" title="Bygginsticksprogram"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Insticksprogrammet Bläddring i bakåtspårning</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="kate-application-plugin-external-tools.html">Föregående</a></td><td class="upCell">Arbeta med insticksprogram</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="kate-application-plugin-build.html">Nästa</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="kate-application-plugin-backtracebrowser"></a>Insticksprogrammet Bläddring i bakåtspårning</h2></div></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="backtracebrowser-using"></a>Använda insticksprogrammet Bläddring i bakåtspårning</h3></div></div></div><p>Insticksprogrammet är avsett för utvecklare och användare har troligtvis begränsad användning av det. Det visar en bakåtspårning levererad av gdb i en listvy i en <span class="application">Kate</span> verktygsvy. Att klicka på ett objekt öppnar den markerade filen och går till rätt radnummer. Det fungerar för bakåtspårningar skapade på den egna datorn, men fungerar också för bakåtspårningar från andra, t.ex. <code class="filename">/home/exempel/qt-copy/.../qwidget.cpp</code> hittas också på andra datorer. För att det ska fungera måste katalogerna där källkoden finns indexeras. </p><p>Ibland finns det flera filer med samma namn, t.ex.</p><table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td><code class="filename">kdegraphics/okular/generators/dvi/config.h</code></td></tr><tr><td><code class="filename">kdepim-runtime/resources/gmail/saslplugin/config.h</code></td></tr></table><p>För att välja rätt alternativ, väljer insticksprogrammet webbadressens två sista delarna, som i detta fall skulle vara</p><table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td><code class="filename">dvi/config.h</code></td></tr><tr><td><code class="filename">saslplugin/config.h</code></td></tr></table><p>Och därefter hittar insticksprogrammet oftast den rätta.</p><p>Indexering av master och en gren leder naturligtvis till kollisioner.</p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="backtracebrowser-config"></a>Inställning</h3></div></div></div><p>Lägg till katalogerna som innehåller källkoden på inställningssidan.</p><div class="screenshot"><a name="screenshot-backtrace-settings"></a><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="backtrace-settings.png"><div class="caption">Anpassa sökvägar med verktygsvyn i Bläddring i bakåtspårning</div></div></div><p>Att klicka på <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Ok</span></span> påbörjar indexeringen. Öppna verktygsvyn <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Bläddring i bakåtspårning</span></span> när indexeringen är klar.</p><p>Nu kan en bakåtspårning läsas in från klippbordet (t.ex. om du klickat på <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Kopiera till klippbordet</span></span> i <span class="application">DrKonqi</span>) eller från en fil.</p></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="kate-application-plugin-external-tools.html">Föregående</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Hem</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="kate-application-plugin-build.html">Nästa</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Externa verktyg </td><td class="upCell">Arbeta med insticksprogram</td><td class="nextCell"> Bygginsticksprogram</td></tr></table></div><div id="footer_text">Vill du ge en kommentar eller bidra med en uppdatering av den här sidan?<br>Skicka dina förslag till <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE:s dokumentationsgrupp</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="kate-application-plugin-build.html"><html><head><title>Bygginsticksprogram</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdebase, Kate, text, editor, programmerare, programmering, projekt, MDI, Multi, Dokument, Gränssnitt, terminal, konsoll"><link rel="home" href="index.html" title="Handbok Kate"><link rel="up" href="plugins.html" title="Kapitel 4. Arbeta med insticksprogram"><link rel="prev" href="kate-application-plugin-backtracebrowser.html" title="Insticksprogrammet Bläddring i bakåtspårning"><link rel="next" href="kate-application-plugin-closeexceptlike.html" title="Stäng förutom/som insticksprogram"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Bygginsticksprogram</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="kate-application-plugin-backtracebrowser.html">Föregående</a></td><td class="upCell">Arbeta med insticksprogram</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="kate-application-plugin-closeexceptlike.html">Nästa</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="kate-application-plugin-build"></a>Bygginsticksprogram</h2></div><div><div class="authorgroup"><p class="author"><span class="firstname">Salma</span> <span class="surname">Sultana</span> </p><p class="author"><span class="firstname">T.C.</span> <span class="surname">Hollingsworth</span> <code class="email">&lt;tchollingsworth@gmail.com&gt;</code></p></div></div></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="build-intro"></a>Inledning</h3></div></div></div><p>Bygginsticksprogrammet låter dig utföra åtgärder som bygg, rensa och kompilera för ett projekt.</p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="build-using"></a>Använda bygginsticksprogrammet</h3></div></div></div><p>Bygginsticksprogrammet lägger till verktygsvyn <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Byggutmatning</span></span> längst ner och menyn <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Bygg</span></span> i menyraden. Verktygsvyn kan användas för att anpassa inställningar av byggmål, medan menyn kan användas för att bygga, rensa och kompilera.</p><div class="screenshot"><a name="screenshot-build-output"></a><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="build-output.png"></div></div><p>Verktygsvyn <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Byggutmatning</span></span> har två flikar:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Målinställningar</span></span></p></li><li class="listitem"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Utmatning</span></span></p></li></ul></div><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="build-using-target-settings"></a>Fliken målinställningar</h4></div></div></div><p>Fliken målinställningar kan användas för att anpassa diverse byggmål och definiera måluppsättningar.</p><p>För att ändra namn eller kommandon, dubbelklicka på posterna i tabellen och använd kombinationsrutan för att välja aktiv måluppsättning. Använd kryssrutan framför varje mål för att definiera ett standardvärde.</p><p>En ny måluppsättning innehåller flera olika inställningsalternativ:</p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Arbetskatalog</span></span></span></dt><dd><p>Här kan sökvägen till projektet anges. Lämna den tom för att använda katalogen där aktuellt dokument finns.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Bygg</span></span></span></dt><dd><p>Alternativen låter dig definiera byggkommandot. Det är normalt inställt till <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>make</strong></span></span>.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Rensa</span></span></span></dt><dd><p>Alternativen låter dig definiera rensningskommandot. Det är normalt inställt till <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>make clean</strong></span></span>.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Config</span></span></span></dt><dd><p>Alternativet låter dig definiera kommandot config. Det är normalt inställt till <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>cmake -DCMAKE_BUILD_TYPE=Debug -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr/local ../</strong></span></span></p></dd></dl></div><p>Längst upp har insticksprogrammet en verktygsrad med följande knappar:</p><table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td><span class="guiicon"><span class="inlinemediaobject"><img src="dialog-ok-22.png"></span></span> Bygg markerat mål</td></tr><tr><td><span class="guiicon"><span class="inlinemediaobject"><img src="list-add-22.png"></span></span> Lägg till nytt mål</td></tr><tr><td><span class="guiicon"><span class="inlinemediaobject"><img src="document-new-22.png"></span></span> Skapa en ny byggmåluppsättning</td></tr><tr><td><span class="guiicon"><span class="inlinemediaobject"><img src="edit-copy-22.png"></span></span> Kopiera kommando eller måluppsättning</td></tr><tr><td><span class="guiicon"><span class="inlinemediaobject"><img src="edit-delete-22.png"></span></span> Ta bort nuvarande kommando eller måluppsättning</td></tr></table></div><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="build-using-output"></a>Fliken Utmatning</h4></div></div></div><p>Fliken <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Utmatning</span></span> visar terminalutmatningen som genererades av det senaste kommandot.</p><p>Använd skjutreglaget längst upp för att dölja eller visa utmatningskategorier:</p><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Fullständig utmatning</span></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Tolkad utmatning</span></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Fel och varningar</span></span> eller <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Bara fel</span></span> </p><p>Varje rad innehåller ett meddelande, filnamnet och radnumret om tillgängligt. Att klicka på felet eller varningen går till lämplig fil och placerar markören på motsvarande radnummer.</p><p>För att gå till föregående fel, tryck på <span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Skift</strong></span>+<span class="keysym">Vänster</span>. För att gå till nästa fel, tryck på <span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Skift</strong></span>+<span class="keysym">Höger</span>.</p></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="build-menu"></a>Menystruktur</h3></div></div></div><div class="variablelist"><a name="build-build"></a><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Bygg</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Välj mål</span></span></span></dt><dd><p>Välj från en lista med mål inställda av användaren.</p></dd><dt><a name="build-default"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Bygg</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Bygg standardmål</span></span></span></dt><dd><p>Bygger målet som är definierat som standardmål i den aktiva måluppsättningen.</p></dd><dt><a name="build-previous"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Bygg</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Bygg föregående mål</span></span></span></dt><dd><p>Byt till föregående mål inställt av användaren.</p></dd><dt><a name="build-stop"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Bygg</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Stoppa</span></span></span></dt><dd><p>Stoppa byggning av ett mål.</p></dd><dt><a name="build-previous-error"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Bygg</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Föregående fel</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keysym">Vänster</span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Flyttar markören till platsen för det föregående felet i dokumentet.</p></dd><dt><a name="build-next-error"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Bygg</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Nästa fel</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keysym">Höger</span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Flyttar markören till platsen för det nästa felet i dokumentet.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="build-ack"></a>Tack och erkännanden</h3></div></div></div><p><span class="application">Kate</span>s bygginsticksprogram är skrivet av Kåre Särs.</p><p>Särskilt tack till deltagaren i Google Code-In 2011, Salma Sultana, för att ha skrivit stora delar av det här avsnittet.</p></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="kate-application-plugin-backtracebrowser.html">Föregående</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Hem</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="kate-application-plugin-closeexceptlike.html">Nästa</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Insticksprogrammet Bläddring i bakåtspårning </td><td class="upCell">Arbeta med insticksprogram</td><td class="nextCell"> Stäng förutom/som insticksprogram</td></tr></table></div><div id="footer_text">Vill du ge en kommentar eller bidra med en uppdatering av den här sidan?<br>Skicka dina förslag till <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE:s dokumentationsgrupp</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="kate-application-plugin-closeexceptlike.html"><html><head><title>Stäng förutom/som insticksprogram</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdebase, Kate, text, editor, programmerare, programmering, projekt, MDI, Multi, Dokument, Gränssnitt, terminal, konsoll"><link rel="home" href="index.html" title="Handbok Kate"><link rel="up" href="plugins.html" title="Kapitel 4. Arbeta med insticksprogram"><link rel="prev" href="kate-application-plugin-build.html" title="Bygginsticksprogram"><link rel="next" href="kate-application-plugin-colorpicker.html" title="Insticksprogrammet Färghämtare"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Stäng förutom/som insticksprogram</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="kate-application-plugin-build.html">Föregående</a></td><td class="upCell">Arbeta med insticksprogram</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="kate-application-plugin-colorpicker.html">Nästa</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="kate-application-plugin-closeexceptlike"></a>Stäng förutom/som insticksprogram</h2></div></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="closeexceptlike-intro"></a>Inledning</h3></div></div></div><p>Insticksprogrammet låter dig stänga en grupp dokument baserat på deras filändelse och sökväg.</p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="closeexceptlike-using"></a>Använda insticksprogrammet Stäng förutom/som</h3></div></div></div><p>Antag att följande dokument är öppna i <span class="application">Kate</span>:</p><table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>/tmp/subfolder/test.h</td></tr><tr><td>/tmp/test.cpp</td></tr><tr><td>/tmp/test.txt</td></tr></table><p>Då har du följande alternativ för att stänga dokument, som visas på skärmbilden:</p><div class="screenshot"><a name="screenshot-closeexceptlike"></a><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="close-except-like.png"></div></div><p>Använd kryssrutan för det sista alternativet i listan för att aktivera eller inaktivera en bekräftelsedialogruta. Det valda alternativet gäller båda stängningsalternativen. </p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="closeexceptlike-menu"></a>Menystruktur</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><a name="file-close-except"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Arkiv</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Stäng förutom</span></span></span></dt><dd><p><span class="action">Stäng</span> alla öppna dokument, <span class="emphasis"><em>förutom</em></span> de som motsvarar sökvägen eller filändelsen som väljes i undermenyn.</p></dd><dt><a name="file-close-like"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Arkiv</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Stäng som</span></span></span></dt><dd><p><span class="action">Stäng</span> alla öppna dokument som motsvarar sökvägen eller filändelsen som väljes i undermenyn.</p></dd></dl></div></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="kate-application-plugin-build.html">Föregående</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Hem</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="kate-application-plugin-colorpicker.html">Nästa</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Bygginsticksprogram </td><td class="upCell">Arbeta med insticksprogram</td><td class="nextCell"> Insticksprogrammet Färghämtare</td></tr></table></div><div id="footer_text">Vill du ge en kommentar eller bidra med en uppdatering av den här sidan?<br>Skicka dina förslag till <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE:s dokumentationsgrupp</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="kate-application-plugin-colorpicker.html"><html><head><title>Insticksprogrammet Färghämtare</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdebase, Kate, text, editor, programmerare, programmering, projekt, MDI, Multi, Dokument, Gränssnitt, terminal, konsoll"><link rel="home" href="index.html" title="Handbok Kate"><link rel="up" href="plugins.html" title="Kapitel 4. Arbeta med insticksprogram"><link rel="prev" href="kate-application-plugin-closeexceptlike.html" title="Stäng förutom/som insticksprogram"><link rel="next" href="kate-application-plugin-colored-brackets.html" title="Färgade parenteser"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Insticksprogrammet Färghämtare</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="kate-application-plugin-closeexceptlike.html">Föregående</a></td><td class="upCell">Arbeta med insticksprogram</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="kate-application-plugin-colored-brackets.html">Nästa</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="kate-application-plugin-colorpicker"></a>Insticksprogrammet Färghämtare</h2></div></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="colorpicker-intro"></a>Inledning</h3></div></div></div><p>Insticksprogrammet lägger till en färggranskare/färghämtare på plats i texten (t.ex. <code class="literal">#FFFFFF</code>, <code class="literal">vit</code>).</p><p>För att ladda insticksprogrammet, öppna först <span class="application">Kate</span>s inställningsdialogruta under <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Inställningar</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Anpassa <span class="application">Kate</span>...</span></span> . Markera därefter <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Färghämtare</span></span> och stäng dialogrutan. </p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="colorpicker-config"></a>Inställning</h3></div></div></div><p>På färghämtarens inställningssida i <span class="application">Kate</span>s inställningar kan du ställa in följande alternativ för insticksprogrammets beteende.</p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Visa förhandsgranskning av kända färgnamn</span></span></span></dt><dd><p>Om färghämtaren ska visas för kända färgnamn (t.ex. <code class="literal">skyblue</code>). Se <a class="ulink" href="https://www.w3.org/TR/SVG11/types.html#ColorKeywords" target="_top">den här sidan</a> för en lista med färger.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Placera förhandsgranskning efter textfärg</span></span></span></dt><dd><p>Om förhandsgranskningen på plats ska placeras efter färgen i texten.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Matchning av hexadecimal färg</span></span></span></dt><dd><p>Här kan du välja det bästa matchningsalternativet för färgerna som används i din kod.</p></dd></dl></div></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="kate-application-plugin-closeexceptlike.html">Föregående</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Hem</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="kate-application-plugin-colored-brackets.html">Nästa</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Stäng förutom/som insticksprogram </td><td class="upCell">Arbeta med insticksprogram</td><td class="nextCell"> Färgade parenteser</td></tr></table></div><div id="footer_text">Vill du ge en kommentar eller bidra med en uppdatering av den här sidan?<br>Skicka dina förslag till <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE:s dokumentationsgrupp</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="kate-application-plugin-colored-brackets.html"><html><head><title>Färgade parenteser</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdebase, Kate, text, editor, programmerare, programmering, projekt, MDI, Multi, Dokument, Gränssnitt, terminal, konsoll"><link rel="home" href="index.html" title="Handbok Kate"><link rel="up" href="plugins.html" title="Kapitel 4. Arbeta med insticksprogram"><link rel="prev" href="kate-application-plugin-colorpicker.html" title="Insticksprogrammet Färghämtare"><link rel="next" href="kate-application-plugin-ctags.html" title="CTags-insticksprogram"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Färgade parenteser</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="kate-application-plugin-colorpicker.html">Föregående</a></td><td class="upCell">Arbeta med insticksprogram</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="kate-application-plugin-ctags.html">Nästa</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="kate-application-plugin-colored-brackets"></a>Färgade parenteser</h2></div></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idm1429"></a>Inledning</h3></div></div></div><p>Insticksprogrammet Färgade parenteser färglägger matchande parentespar med olika färger för att förbättra läsbarheten. Dock färgläggs inte alla parenteser, En parentes vars matchande inledande eller avslutande tecken inte är synligt ignoreras. På samma sätt, färgläggs inte ett parentespar som är det enda paret på en rad. </p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idm1432"></a>Inställning</h3></div></div></div><p>Insticksprogrammet tillhandahåller inte några inställningar.</p></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="kate-application-plugin-colorpicker.html">Föregående</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Hem</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="kate-application-plugin-ctags.html">Nästa</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Insticksprogrammet Färghämtare </td><td class="upCell">Arbeta med insticksprogram</td><td class="nextCell"> CTags-insticksprogram</td></tr></table></div><div id="footer_text">Vill du ge en kommentar eller bidra med en uppdatering av den här sidan?<br>Skicka dina förslag till <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE:s dokumentationsgrupp</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="kate-application-plugin-ctags.html"><html><head><title>CTags-insticksprogram</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdebase, Kate, text, editor, programmerare, programmering, projekt, MDI, Multi, Dokument, Gränssnitt, terminal, konsoll"><link rel="home" href="index.html" title="Handbok Kate"><link rel="up" href="plugins.html" title="Kapitel 4. Arbeta med insticksprogram"><link rel="prev" href="kate-application-plugin-colored-brackets.html" title="Färgade parenteser"><link rel="next" href="kate-application-plugin-preview.html" title="Insticksprogram för dokumentförhandsgranskning"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> CTags-insticksprogram</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="kate-application-plugin-colored-brackets.html">Föregående</a></td><td class="upCell">Arbeta med insticksprogram</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="kate-application-plugin-preview.html">Nästa</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="kate-application-plugin-ctags"></a>CTags-insticksprogram</h2></div></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="ctags-intro"></a>Inledning</h3></div></div></div><p><a class="ulink" href="https://en.wikipedia.org/wiki/Ctags" target="_top">CTags</a> skapar en indexfil (eller taggfil) av språkobjekt som hittas i källkodsfiler, som gör det möjligt att snabbt och enkelt lokalisera objekten med det här insticksprogrammet i <span class="application">Kate</span>. </p><p>En tagg betecknar ett språkobjekt som har en indexpost tillgänglig (eller alternativt, indexposten skapad för objektet).</p><p>Att skapa taggar stöds för de här <a class="ulink" href="http://ctags.sourceforge.net/languages.html" target="_top">programspråken</a>. </p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="ctags-config"></a>Inställning</h3></div></div></div><p>Insticksprogrammet CTags använder två olika databasfiler för indexet.</p><p>På CTags inställningssida i <span class="application">Kate</span>s inställningar kan kataloger som innehåller källkod läggas till eller tas bort, och den gemensamma CTags databasen kan genereras om.</p><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="ctags-config-common"></a>Gemensamt index</h4></div></div></div><div class="screenshot"><a name="screenshot-ctags-global-settings"></a><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="ctags-global-setting.png"><div class="caption">Anpassa CTags globala databas</div></div></div><p>Längst ner på inställningssidan kan <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">CTags-kommando</span></span> anpassas. </p><p>För mer information om alla tillgängliga väljare, läs CTags manualsida. Manualsidan är tillgänglig i Hjälpcentralen, och det går också att skriva in webbadressen <span class="emphasis"><em>man:/ctags</em></span> direkt i <span class="application">Konqueror</span>. </p><p>Att klicka på <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Uppdatera</span></span> startar indexeringen. Stäng dialogrutan när indexeringen är färdig.</p></div><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="ctags-config-session"></a>Sessionsindex</h4></div></div></div><p>Öppna vyn <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">CTags</span></span> för att anpassa sessionsindexet.</p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Indexeringsmål</span></span></span></dt><dd><p>Under den här fliken kan kataloger som innehåller källkoden läggas till och tas bort, och den sessionsspecifika CTags databasen kan manuellt genereras om.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Databas</span></span></span></dt><dd><div class="screenshot"><a name="screenshot-ctags-session-settings"></a><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="ctags-session-setting.png"><div class="caption">Anpassa CTags sessionsdatabas</div></div></div><p>Välj en annan CTags databasfil, anpassa CTags-kommandot eller återgå till standardkommandot.</p></dd></dl></div></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="ctags-using"></a>Använda CTags insticksprogrammet</h3></div></div></div><p>Placera muspekaren på ett språkobjekt, såsom en funktion, symbol, etc., som du är intresserad av och välj därefter en av åtgärderna i menyn <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">CTags</span></span> för att gå till raden och filen där objektet är definierat eller deklarerat.</p><p>Normalt har alternativen i menyn <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">CTags</span></span> inga tilldelade genvägar. Använd <a class="ulink" href="help:/fundamentals/shortcuts.html" target="_top">editorn av snabbtangenter</a> för att ställa in egna genvägar.</p><p>Som alternativ, använd sökfältet under fliken <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Slå upp</span></span> i CTags vyn.</p><p>Att skriva in tecken i sökfältet påbörjar sökningen och visar matchande namn på språkobjekt som funktioner, klasser, symboler, etc., tillsammans med typ och filnamn.</p><p>Välj ett objekt i listan för att gå till motsvarande rad i källkodsfilen.</p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="ctags-menu"></a>Menystruktur</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><a name="ctags-jumpback"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">CTags</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Gå tillbaka ett steg</span></span></span></dt><dd><p>Navigera bakåt i historiken till den senast besökta taggen.</p></dd><dt><a name="ctags-lookup"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">CTags</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Slå upp nuvarande text</span></span></span></dt><dd><p>Visar fliken <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Slå upp</span></span> i CTags vyn och visar alla språkobjekt som motsvarar den nuvarande textmarkeringen i listan.</p></dd><dt><a name="ctags-gotodeclaration"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">CTags</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Gå till deklaration</span></span></span></dt><dd><p>Om markören är i ett definitionsobjekt öppnas dokumentet som innehåller motsvarande deklaration om det behövs, dess vy aktiveras och markören placeras i början på deklarationen.</p></dd><dt><a name="ctags-gotodefinition"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">CTags</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Gå till definition</span></span></span></dt><dd><p>Om markören är i ett deklarationsobjekt öppnas dokumentet som innehåller motsvarande definitionen om det behövs, dess vy aktiveras och markören placeras i början på definitionen.</p></dd></dl></div></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="kate-application-plugin-colored-brackets.html">Föregående</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Hem</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="kate-application-plugin-preview.html">Nästa</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Färgade parenteser </td><td class="upCell">Arbeta med insticksprogram</td><td class="nextCell"> Insticksprogram för dokumentförhandsgranskning</td></tr></table></div><div id="footer_text">Vill du ge en kommentar eller bidra med en uppdatering av den här sidan?<br>Skicka dina förslag till <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE:s dokumentationsgrupp</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="kate-application-plugin-preview.html"><html><head><title>Insticksprogram för dokumentförhandsgranskning</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdebase, Kate, text, editor, programmerare, programmering, projekt, MDI, Multi, Dokument, Gränssnitt, terminal, konsoll"><link rel="home" href="index.html" title="Handbok Kate"><link rel="up" href="plugins.html" title="Kapitel 4. Arbeta med insticksprogram"><link rel="prev" href="kate-application-plugin-ctags.html" title="CTags-insticksprogram"><link rel="next" href="kate-application-plugin-documentswitcher.html" title="Insticksprogrammet Dokumentbyte"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Insticksprogram för dokumentförhandsgranskning</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="kate-application-plugin-ctags.html">Föregående</a></td><td class="upCell">Arbeta med insticksprogram</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="kate-application-plugin-documentswitcher.html">Nästa</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="kate-application-plugin-preview"></a>Insticksprogram för dokumentförhandsgranskning</h2></div></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="preview-introduction"></a>Inledning</h3></div></div></div><p>Insticksprogrammet aktiverar en direkt förhandsgranskning av textdokumentet som för närvarande redigeras med det slutliga formatet i sidoraden. Så när t.ex. <acronym class="acronym">Markdown</acronym>-text eller en <acronym class="acronym">SVG</acronym>-bild redigeras, är resultatet omedelbart synligt intill källtexten. </p><p>Insticksprogrammet använder <acronym class="acronym">KParts</acronym>-insticksprogrammet som för närvarande är valt som det föredragna för dokumentets <acronym class="acronym">MIME</acronym>-typ för visning. Om det inte finns något <acronym class="acronym">KParts</acronym>-insticksprogram för typen är inte någon förhandsgranskning möjlig. </p><p>För att ändra föredraget insticksprogram öppna modulen <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Filbindningar</span></span> i systeminställningarna och redigera <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Önskad ordning av tjänster</span></span> under fliken <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Inbäddning</span></span>. </p><div class="table"><a name="idm1546"></a><p class="title"><b>Tabell 4.1. Några tillgängliga <acronym class="acronym">KParts</acronym>-insticksprogram</b></p><div class="table-contents"><table class="table" summary="Några tillgängliga KParts-insticksprogram" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><tbody><tr><td><acronym class="acronym">MIME</acronym>-typ</td><td><acronym class="acronym">KParts</acronym>-insticksprogram</td></tr><tr><td><acronym class="acronym">Markdown</acronym>-text</td><td>KMarkdownWebViewPart eller OkularPart</td></tr><tr><td><acronym class="acronym">SVG</acronym>-bild</td><td>SVGPart</td></tr><tr><td><span class="trademark">Qt</span>™ UI-filer</td><td>KUIViewerPart</td></tr><tr><td><acronym class="acronym">DOT</acronym> Graph-filer</td><td>KGraphviewerPart</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="preview-menu"></a>Menystruktur</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><a name="view-toolviews-show-preview"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Visa</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Verktygsvyer</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Visa förhandsgranskning</span></span></span></dt><dd><p>Visar eller döljer <span class="application">Kate</span>s dokumentförhandsgranskning i en sidorad.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="preview-interface"></a>Gränssnitt</h3></div></div></div><p>Knapparna ovanför förhandsgranskningsfönstret tillhandahåller följande åtgärder: </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>Lås förhandsgranskningen till ett givet dokument. Att välja alternativet försäkrar att om fokus ändras till att visa ett annat dokument i samma <span class="application">Kate</span>-fönster, följer inte förhandsgranskningen det dokumentet, utan fortsätter att förhandsgranska det här dokumentet.</p></li><li class="listitem"><p>Aktivera eller inaktivera uppdateringar av förhandsgranskningen av aktuellt dokumentinnehåll</p></li><li class="listitem"><p>Uppdatera förhandsgranskningen av aktuellt dokumentinnehåll manuellt</p></li><li class="listitem"><p>En kombinationsmeny med åtgärder från <acronym class="acronym">KParts</acronym>-insticksprogrammet</p></li></ul></div></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="kate-application-plugin-ctags.html">Föregående</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Hem</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="kate-application-plugin-documentswitcher.html">Nästa</a></td></tr><tr><td class="prevCell">CTags-insticksprogram </td><td class="upCell">Arbeta med insticksprogram</td><td class="nextCell"> Insticksprogrammet Dokumentbyte</td></tr></table></div><div id="footer_text">Vill du ge en kommentar eller bidra med en uppdatering av den här sidan?<br>Skicka dina förslag till <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE:s dokumentationsgrupp</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="kate-application-plugin-documentswitcher.html"><html><head><title>Insticksprogrammet Dokumentbyte</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdebase, Kate, text, editor, programmerare, programmering, projekt, MDI, Multi, Dokument, Gränssnitt, terminal, konsoll"><link rel="home" href="index.html" title="Handbok Kate"><link rel="up" href="plugins.html" title="Kapitel 4. Arbeta med insticksprogram"><link rel="prev" href="kate-application-plugin-preview.html" title="Insticksprogram för dokumentförhandsgranskning"><link rel="next" href="kate-application-plugin-fsbrowser.html" title="Filsystembläddrare"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Insticksprogrammet Dokumentbyte</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="kate-application-plugin-preview.html">Föregående</a></td><td class="upCell">Arbeta med insticksprogram</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="kate-application-plugin-fsbrowser.html">Nästa</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="kate-application-plugin-documentswitcher"></a>Insticksprogrammet Dokumentbyte</h2></div></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="documentswitcher-menu"></a>Menystruktur</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><a name="view-documentswitcher"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Visa</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Senast använda vyer</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Tabulator</strong></span></strong></span>), </span><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Visa</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Senast använda vyer (baklänges)</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Skift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Tabulator</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p><span class="action">Öppnar</span> en lista med senast visade dokument:</p><div class="screenshot"><a name="screenshot-documentswitcher"></a><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="documentswitcher.png"></div></div><p>Håll <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>-tangenten nertryckt och använd <span class="keycap"><strong>Tabulator</strong></span> för att gå framåt i listan. Håll dessutom nere <span class="keycap"><strong>Skift</strong></span>-tangenten för att vända på ordningen. </p><p>Håll nere väljartangenterna <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Tabulator</strong></span> och använd tangenterna <span class="keysym">Uppåtpil</span>, <span class="keysym">Neråtpil</span>, <span class="keycap"><strong>Home</strong></span>, eller <span class="keycap"><strong>End</strong></span> för att navigera i listan. Att trycka på en teckentangent går igenom alla objekt i listan där det första tecknet matchar i följd. Om väljartangenterna släpps byter vyn till dokumentet som är valt i listan. </p></dd></dl></div></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="kate-application-plugin-preview.html">Föregående</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Hem</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="kate-application-plugin-fsbrowser.html">Nästa</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Insticksprogram för dokumentförhandsgranskning </td><td class="upCell">Arbeta med insticksprogram</td><td class="nextCell"> Filsystembläddrare</td></tr></table></div><div id="footer_text">Vill du ge en kommentar eller bidra med en uppdatering av den här sidan?<br>Skicka dina förslag till <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE:s dokumentationsgrupp</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="kate-application-plugin-fsbrowser.html"><html><head><title>Filsystembläddrare</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdebase, Kate, text, editor, programmerare, programmering, projekt, MDI, Multi, Dokument, Gränssnitt, terminal, konsoll"><link rel="home" href="index.html" title="Handbok Kate"><link rel="up" href="plugins.html" title="Kapitel 4. Arbeta med insticksprogram"><link rel="prev" href="kate-application-plugin-documentswitcher.html" title="Insticksprogrammet Dokumentbyte"><link rel="next" href="kate-application-plugin-documents.html" title="Dokumentlistan"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Filsystembläddrare</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="kate-application-plugin-documentswitcher.html">Föregående</a></td><td class="upCell">Arbeta med insticksprogram</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="kate-application-plugin-documents.html">Nästa</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="kate-application-plugin-fsbrowser"></a>Filsystembläddrare</h2></div></div></div><p>Filsystembläddraren är en katalogvy, som låter dig öppna filer i en katalog som visas i den nuvarande rutan.</p><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="fsbrowser-menu"></a>Menystruktur</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><a name="view-toolviews-show-filebrowser"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Visa</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Verktygsvyer</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Visa Filsystembläddrare</span></span></span></dt><dd><p>Visar eller döljer <span class="application">Kate</span>s filsystembläddrare.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="fsbrowser-interface"></a>Gränssnitt</h3></div></div></div><p>Uppifrån och ner, består filsystembläddraren av följande delar:</p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term">En verktygsrad</span></dt><dd><p>Den här innehåller vanliga navigationsknappar:</p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span class="guiicon"><span class="inlinemediaobject"><img src="go-previous-22.png"></span> Tillbaka</span></span></dt><dd><p>Gör att katalogvyn byter till katalogen som tidigare visades i historiken med kommandot <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>cd</strong></span></span>. Knappen är inaktiv om det inte finns någon tidigare katalog.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guiicon"><span class="inlinemediaobject"><img src="go-next-22.png"></span> Framåt</span></span></dt><dd><p>Gör att katalogvyn byter till nästa katalog i historiken med kommandot <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>cd</strong></span></span>. Knappen är inaktiv om det inte finns någon nästa katalog.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guiicon"><span class="inlinemediaobject"><img src="bookmarks-22.png"></span> Bokmärken</span></span></dt><dd><p>Visar en undermeny för att redigera eller lägga till bokmärken, och för att lägga till en ny bokmärkeskatalog.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guiicon"><span class="inlinemediaobject"><img src="system-switch-user-22.png"></span> Aktuell dokumentkatalog</span></span></dt><dd><p>Den här knappen gör att katalogvyn byter till katalogen för det nuvarande aktiva dokumentet med kommandot <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>cd</strong></span></span>, om möjligt. Knappen är inaktiv om det nuvarande dokumentet är en ny, osparad fil, eller om katalogen som den finns i inte kan bestämmas.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guiicon"><span class="inlinemediaobject"><img src="games-config-options-22.png"></span> Alternativ</span></span></dt><dd><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Kort format</span></span></span></dt><dd><p>Visar bara filnamnen.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Detaljerat format</span></span></span></dt><dd><p>Visar filernas <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Namn</span></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Datum</span></span>, och <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Storlek</span></span>.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Trädformat</span></span></span></dt><dd><p>Som Kort format, men kataloger kan expanderas för att se deras innehåll.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Detaljerat trädformat</span></span></span></dt><dd><p>Det tillåter också att kataloger expanderas, men visar de ytterligare kolumnerna tillgängliga i Detaljerat format.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Visa dolda filer</span></span></span></dt><dd><p>Visar filer som normalt döljs av operativsystemet.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Synkronisera automatiskt med aktuellt dokument</span></span></span></dt><dd><p>När alternativet är aktiverat använder filsystembläddraren <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>cd</strong></span></span> för att automatiskt gå till katalogen där dokumentet som för närvarande är öppet i redigeringsområdet finns, varje gång det ändras.</p></dd></dl></div></dd></dl></div></dd><dt><span class="term">En platsangivelse</span></dt><dd><p>Den visar en länkstig till katalogen som för närvarande är öppen, på liknande sätt som i <span class="application">Dolphin</span>. Du kan klicka på vilken katalog som helst för att gå till den, eller klicka på någon av pilarna till vänster om en katalog för att välja vilken katalog som helst under den. Du kan också välja i listan med platser genom att klicka på ikonen längst till vänster i länkstigen, där en ikon visas som representerar nuvarande platser.</p><p>Du kan också klicka till höger om länkstigen för att ändra den till en textruta, där du kan skriva in sökvägen till katalogen som ska visas. Inmatningsrutan behåller en lista med de senast inskrivna sökvägarna. För att välja en, använd pilknappen till höger om fältet.</p><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Tips</h3><p>Inmatningsrutan har automatisk komplettering av kataloger. Kompletteringsmetoden kan anges via menyn som visas genom att klicka med höger musknapp på textfältet.</p></div></dd><dt><span class="term">En katalogvy</span></dt><dd><p>Det här är <span class="orgname">KDE</span>:s standardkatalogvy.</p></dd><dt><span class="term">Ett filterfält</span></dt><dd><p>Filterfältet låter dig skriva in ett filter för filerna som visas i katalogvyn. Filtret använder vanliga jokertecken, där mönster måste skiljas åt av blanktecken. Till exempel: <strong class="userinput"><code>*.cpp *.h *.moc</code></strong>.</p><p>För att visa alla filer, skriv in en ensam asterisk <strong class="userinput"><code>*</code></strong>.</p><p>Filterfältet sparar de senaste tio filtren mellan sessioner. För att använda ett, tryck på pilknappen till höger i fältet och välj önskad filtersträng. Filtret kan inaktiveras genom att klicka på knappen <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Rensa text</span></span> till vänster om pilknappen för automatisk komplettering.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="fsbrowser-config"></a>Inställning</h3></div></div></div><p>Insticksprogrammet kan anpassas på sidan <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Filsystembläddrare</span></span> i <a class="link" href="configuring-kate-configdialog.html" title="Den huvudsakliga inställningsdialogrutan"><span class="application">Kate</span>s inställningsruta</a>.</p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Verktygsrad</span></span></span></dt><dd><p>Anpassa knapparna i filsystembläddrarens verktygsrad genom att flytta de du vill ha aktiverade till listan <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Markerade åtgärder</span></span>, och ordna dem med pilknapparna vid sidan om listan.</p></dd></dl></div></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="kate-application-plugin-documentswitcher.html">Föregående</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Hem</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="kate-application-plugin-documents.html">Nästa</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Insticksprogrammet Dokumentbyte </td><td class="upCell">Arbeta med insticksprogram</td><td class="nextCell"> Dokumentlistan</td></tr></table></div><div id="footer_text">Vill du ge en kommentar eller bidra med en uppdatering av den här sidan?<br>Skicka dina förslag till <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE:s dokumentationsgrupp</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="kate-application-plugin-documents.html"><html><head><title>Dokumentlistan</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdebase, Kate, text, editor, programmerare, programmering, projekt, MDI, Multi, Dokument, Gränssnitt, terminal, konsoll"><link rel="home" href="index.html" title="Handbok Kate"><link rel="up" href="plugins.html" title="Kapitel 4. Arbeta med insticksprogram"><link rel="prev" href="kate-application-plugin-fsbrowser.html" title="Filsystembläddrare"><link rel="next" href="kate-application-plugin-gdb.html" title="Insticksprogram för GDB"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Dokumentlistan</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="kate-application-plugin-fsbrowser.html">Föregående</a></td><td class="upCell">Arbeta med insticksprogram</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="kate-application-plugin-gdb.html">Nästa</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="kate-application-plugin-documents"></a>Dokumentlistan</h2></div></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="documents-intro"></a>Inledning</h3></div></div></div><p><a class="indexterm" name="idm1782"></a> Dokumentlistan visar en lista över alla dokument som för närvarande är öppna i <span class="application">Kate</span>. Ändrade filer har en liten <span class="guiicon">diskettikon</span> till vänster för att ange tillståndet.</p><p>Längst upp har dokumentlistan en verktygsrad med följande knappar:</p><table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td><span class="guiicon"><span class="inlinemediaobject"><img src="document-new-22.png"></span></span> Skapa nytt dokument</td></tr><tr><td><span class="guiicon"><span class="inlinemediaobject"><img src="document-open-22.png"></span></span> Öppna ett befintligt dokument</td></tr><tr><td><span class="guiicon"><span class="inlinemediaobject"><img src="go-up-22.png"></span></span> Föregående dokument</td></tr><tr><td><span class="guiicon"><span class="inlinemediaobject"><img src="go-down-22.png"></span></span> Nästa dokument</td></tr><tr><td><span class="guiicon"><span class="inlinemediaobject"><img src="document-save-22.png"></span></span> Spara aktuellt dokument</td></tr><tr><td><span class="guiicon"><span class="inlinemediaobject"><img src="document-save-as-22.png"></span></span>  Spara aktuellt dokument med ett nytt namn</td></tr></table><p>Normalt visas dokumentlistan i <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Trädläge</span></span>, vilket visar katalogstrukturen som omger alla öppna dokument. <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Listläge</span></span> är också tillgängligt, som visar en enkel lista över alla öppna dokument. Det går att byta läge genom att högerklicka på listan och välja i menyn <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Visningsläge</span></span>.</p><p>Om två eller flera filer med samma namn (placerade i olika kataloger) är öppna i <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Listläge</span></span>, namnet på den andra inleds med <span class="quote">”<span class="quote">(2)</span>”</span> och så vidare. Filens verktygstips visar det fullständiga namnet inklusive sökvägen, vilket gör det möjligt att välja den önskade.</p><p>Klicka på dokumentnamnet i listan för att visa ett dokument i fönstret som för närvarande är aktivt.</p><p>Den sammanhangsberoende menyn har några vanliga alternativ från menyn <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Arkiv</span></span>.</p><p>Dessutom finns filhanteringsalternativ för att byta namn på eller ta bort filen. Med <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Kopiera plats</span></span> kan dokumentets fullständiga sökväg kopieras till klippbordet.</p><p>Det går att sortera listan på några olika sätt genom att högerklicka på listan och välja i menyn <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Sortera enligt</span></span>. Alternativen är: </p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Dokumentnamn</span></span></span></dt><dd><p>Listar dokumenten alfabetiskt enligt deras namn.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Dokumentsökväg</span></span></span></dt><dd><p>Listar dokumenten alfabetiskt enligt sökvägen till dem.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Öppningsordning</span></span></span></dt><dd><p>Listar dokumenten i den ordning de öppnades.</p></dd></dl></div><p>

</p><p>Dokumentlistan visar normalt historiken genom att skugga posterna för de senaste dokumenten med en bakgrundsfärg. Om dokumentet har redigerats, tonas extra färg in. Det senaste dokumentet har starkast färg, så att du lätt hittar dokumenten du arbetar med. Funktionen kan stängas av på sidan <a class="link" href="kate-application-plugin-documents.html#config-dialog-documents" title="Inställning">Dokument</a> i inställningsdialogrutan.</p><p>Den normala platsen för dokumentlistan i <span class="application">Kate</span>s fönster är till vänster om redigeringsområdet.</p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="documents-menus"></a>Menystruktur</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><a name="view-document-previous"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Visa</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Föregående dokument</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keysym">Uppåtpil</span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Öppnar dokumentet som visas ovanför dokumentet som för närvarande är öppet i dokumentlistan.</p></dd><dt><a name="view-document-next"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Visa</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Nästa dokument</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keysym">Neråtpil</span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Öppnar dokumentet som visas nedanför dokumentet som för närvarande är öppet i dokumentlistan.</p></dd><dt><a name="view-active"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Visa</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Visa aktivt</span></span></span></dt><dd><p>Visar dokumentet som för närvarande är öppet i dokumentlistan.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="config-dialog-documents"></a>Inställning</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Bakgrundsskuggning</span></span></span></dt><dd><p>Den här delen låter dig aktivera eller inaktivera visualiseringen med bakgrundsskuggning av senaste aktiviteter, och välja vilka färger att använda om den är aktiverad.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Sortera enligt</span></span></span></dt><dd><p>Ställ in hur du vill att dokumentlistan ska sorteras. Det kan också ställas in från menyn som visas med höger musknapp i dokumentlistan.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Visningsläge</span></span></span></dt><dd><p>Det här tillhandahåller två alternativ som påverkar visningen i verktygsvyn Dokument. Alternativet <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Trädvy</span></span> visar dokumenten i ett träd under katalogerna de befinner sig i, medan <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Listvy</span></span> visar en enkelt lista med dokument. </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Visa fullständig sökväg</span></span></span></dt><dd><p>När trädvyn och detta alternativ är aktiverat, visas den fullständiga sökvägen i filsystemet till katalogen för de katalogposter som visas i verktygsvyn Dokument, förutom själva katalogens namn. Det har ingen effekt i listvyn.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Visa verktygsrad</span></span></span></dt><dd><p>När trädvyn och det här alternativet är aktiverade, visas en verktygsrad med åtgärder som <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Spara</span></span> ovanför dokumentlistan. Avmarkera alternativet om verktygsraden ska vara dold.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Visa stängningsknapp</span></span></span></dt><dd><p>När alternativet är aktiverat, visar <span class="application">Kate</span> en stängningsknapp för öppnade dokument när musen hålls över.</p></dd></dl></div></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="kate-application-plugin-fsbrowser.html">Föregående</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Hem</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="kate-application-plugin-gdb.html">Nästa</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Filsystembläddrare </td><td class="upCell">Arbeta med insticksprogram</td><td class="nextCell"> Insticksprogram för <acronym class="acronym">GDB</acronym></td></tr></table></div><div id="footer_text">Vill du ge en kommentar eller bidra med en uppdatering av den här sidan?<br>Skicka dina förslag till <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE:s dokumentationsgrupp</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="kate-application-plugin-gdb.html"><html><head><title>Insticksprogram för GDB</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdebase, Kate, text, editor, programmerare, programmering, projekt, MDI, Multi, Dokument, Gränssnitt, terminal, konsoll"><link rel="home" href="index.html" title="Handbok Kate"><link rel="up" href="plugins.html" title="Kapitel 4. Arbeta med insticksprogram"><link rel="prev" href="kate-application-plugin-documents.html" title="Dokumentlistan"><link rel="next" href="kate-application-plugin-projects.html" title="Projektinsticksprogram"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Insticksprogram för <acronym class="acronym">GDB</acronym></div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="kate-application-plugin-documents.html">Föregående</a></td><td class="upCell">Arbeta med insticksprogram</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="kate-application-plugin-projects.html">Nästa</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="kate-application-plugin-gdb"></a>Insticksprogram för <acronym class="acronym">GDB</acronym></h2></div><div><div class="authorgroup"><p class="author"><span class="firstname">Martin</span> <span class="surname">Gergov</span> </p><p class="author"><span class="firstname">T.C.</span> <span class="surname">Hollingsworth</span> <code class="email">&lt;tchollingsworth@gmail.com&gt;</code></p></div></div></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="gdb-intro"></a>Inledning</h3></div></div></div><p>Insticksprogrammet för <acronym class="acronym">GDB</acronym> i <span class="application">Kate</span> tillhandahåller ett enkelt gränssnitt för den populära avlusaren från <acronym class="acronym">GNU</acronym>-projektet.</p><div class="important" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Viktigt</h3><p>Tidigare erfarenhet av <acronym class="acronym">GDB</acronym> rekommenderas starkt. För mer information om att använda <acronym class="acronym">GDB</acronym>, besök <a class="ulink" href="https://www.gnu.org/software/gdb/" target="_top"><acronym class="acronym">GDB</acronym>:s hemsida</a>.</p></div><p>Insticksprogrammet för <acronym class="acronym">GDB</acronym> kan aktiveras på <a class="link" href="config-dialog.html#config-dialog-plugins" title="Insticksprogram">sidan med insticksprogram i <span class="application">Kate</span>s inställningar</a>.</p><p>För att insticksprogrammet ska fungerar riktigt, måste du ha en källkodsfil (av vilken typ som helst som stöds av <acronym class="acronym">GDB</acronym>) och ett körbart program.</p><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Tips</h3><p>Om du kompilerar med <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>gcc</strong></span></span>/<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>g++</strong></span></span> bör du kanske använda kommandoradsväljaren <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong><span class="parameter"><em class="parameter"><code>-ggdb</code></em></span></strong></span></span>. </p></div><p>Efter dessa förberedelser har gjorts, öppna källkodsfilen i <span class="application">Kate</span>, skriv in sökvägen till det körbara programmet under fliken <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Inställningar</span></span> i verktygsvyn <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Avlusningsvy</span></span>, och välj <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Avlusa</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Starta avlusning</span></span> i menyn för att komma igång.</p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="gdb-menus"></a>Meny- och verktygsradstruktur</h3></div></div></div><p>Alla dessa alternativ är tillgängliga i <span class="application">Kate</span>s menyer, och många är också tillgängliga från avlusningsverktygsraden.</p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><a name="gdb-menus-show-debug-view"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Visa</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Verktygsvyer</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Visa avlusningsvy</span></span></span></dt><dd><p>Visar en verktygsvy som innehåller utmatning från <acronym class="acronym">GDB</acronym>, kommandoraden för <acronym class="acronym">GDB</acronym> som använts, och andra inställningar.</p></dd><dt><a name="gdb-menus-show-locals-and-stack"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Visa</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Verktygsvy</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Visa lokala objekt och stack</span></span></span></dt><dd><p>Visar en lista med alla variabler som för närvarande är inlästa och deras värden, samt en <acronym class="acronym">GDB</acronym> bakåtspårning. </p></dd><dt><a name="gdb-menus-targets"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Avlusa</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Mål</span></span></span></dt><dd><p>En undermeny som innehåller en lista med mål (körbara program). </p></dd><dt><a name="gdb-menus-start"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Avlusa</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Starta avlusning</span></span></span></dt><dd><p>Startar <acronym class="acronym">GDB</acronym> med ett mål.</p></dd><dt><a name="gdb-menus-kill"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Avlusa</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Döda eller stoppa avlusning</span></span></span></dt><dd><p>Stoppar <acronym class="acronym">GDB</acronym>.</p></dd><dt><a name="gdb-menus-restart"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Avlusa</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Starta om avlusning</span></span></span></dt><dd><p>Startar om <acronym class="acronym">GDB</acronym>.</p></dd><dt><a name="gdb-menus-break"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Avlusa</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Växla brytpunkt</span></span></span></dt><dd><p>Sätt en brytpunkt på markörens nuvarande position. </p></dd><dt><a name="gdb-menus-step-in"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Avlusa</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Stega in i</span></span></span></dt><dd><p>Kör aktuell sats (funktionsanrop avlusas). </p></dd><dt><a name="gdb-menus-step-over"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Avlusa</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Stega förbi</span></span></span></dt><dd><p>Kör aktuell sats (funktionsanrop avlusas inte)</p></dd><dt><a name="gdb-menus-step-out"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Avlusa</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Stega ut ur</span></span></span></dt><dd><p>Återupptar körning till programmet som kör avslutas.</p></dd><dt><a name="gdb-menus-move-pc"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Avlusa</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Flytta programräknare</span></span></span></dt><dd><p>Flyttar programräknaren (nästa körning).</p></dd><dt><a name="gdb-menus-run-to-cursor"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Avlusa</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Kör till markören</span></span></span></dt><dd><p>Kör programmet till det når nuvarande markörposition. </p></dd><dt><a name="gdb-menus-continue"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Avlusa</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Fortsätt</span></span></span></dt><dd><p>Ignorerar eventuella brytpunkter och kör programmet till det avslutas (med lyckat resultat eller inte).</p></dd><dt><a name="gdb-menus-print-value"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Avlusa</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Skriv ut värde</span></span></span></dt><dd><p>Skriver ut värdet på variabeln som markören för närvarande pekar på.</p></dd><dt><a name="gdb-menus-toolbar"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Inställningar</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Visade verktygsrader</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Insticksprogram för <acronym class="acronym">GDB</acronym></span></span></span></dt><dd><p>Visar avlusningsverktygsraden.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="gdb-debug-view"></a>Avlusningsvy</h3></div></div></div><p>Verktygsvyn <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Avlusningsvy</span></span> består av flera flikar: </p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Utmatning från <acronym class="acronym">GDB</acronym></span></span></span></dt><dd><p>Innehåller utmatning från <acronym class="acronym">GDB</acronym> och en <acronym class="acronym">GDB</acronym> kommandorad.</p><div class="screenshot"><a name="screenshot-gdb-output"></a><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="gdb-output.png" alt="Fliken Utmatning."><div class="caption"><p>Fliken <span class="guiitem"><span class="guilabel">Utmatning</span></span> visar utmatningen från en avlusningssession.</p></div></div></div></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Inställningar</span></span></span></dt><dd><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Körbart program</span></span></span></dt><dd><p>Sökväg till mål (körbart program) att avlusa.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Arbetskatalog</span></span></span></dt><dd><p>Nuvarande arbetskatalog som tillhandahålls till målet. </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Väljare</span></span></span></dt><dd><p>Väljare som skickas till programmet.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Behåll fokus</span></span></span></dt><dd><p>Behåller fokus på <acronym class="acronym">GDB</acronym>:s kommandorad.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Omdirigera in- och utmatning</span></span></span></dt><dd><p>Visar en ny flik för <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">I/O</span></span> i <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Avlusningsvyn</span></span> där du kan se utmatning från och ge inmatning till programmet som kör.</p></dd></dl></div><div class="screenshot"><a name="screenshot-gdb-settings"></a><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="gdb-settings.png" alt="Inställningsdialogrutan"><div class="caption"><p>Dialogrutan <span class="guiitem"><span class="guilabel">Inställningar</span></span> visar inställningen för en avlusningssession.</p></div></div></div></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">I/O</span></span></span></dt><dd><p>Innehåller ett område som visar utmatning från programmet som kör och en kommandorad där du kan ange inmatning till det.</p><div class="screenshot"><a name="screenshot-gdb-io"></a><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="gdb-io.png" alt="Fliken I/O."><div class="caption"><p>Fliken <span class="guiitem"><span class="guilabel">I/O</span></span> som visar utmatning från ett enkelt testprogram.</p></div></div></div></dd></dl></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="gdb-other"></a>Anropsstack och lokala objekt</h3></div></div></div><p>Verktygsvyn <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Anropsstack</span></span> innehåller en lista av formaterad bakåtspårning som returneras från <acronym class="acronym">GDB</acronym>.</p><div class="screenshot"><a name="screenshot-gdb-call-stack"></a><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="gdb-call-stack.png" alt="Verktygsvyn Anropsstack."><div class="caption"><p>Verktygsvyn <span class="guiitem"><span class="guilabel">Anropsstack</span></span> i insticksprogrammet för <acronym class="acronym">GDB</acronym>. </p></div></div></div><p>Verktygsvyn <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Lokala objekt</span></span> innehåller en lista över alla variabler som för närvarande är laddade från programmet, och deras motsvarande värden.</p><div class="screenshot"><a name="screenshot-gdb-locals"></a><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="gdb-locals.png" alt="Verktygsvyn Lokala objekt"><div class="caption"><p>Verktygsvyn <span class="guiitem"><span class="guilabel">Lokala objekt</span></span> i insticksprogrammet för <acronym class="acronym">GDB</acronym>. </p></div></div></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="gdb-ack"></a>Tack och erkännanden</h3></div></div></div><p>Särskilt tack till deltagaren i Google Code-In 2011, Martin Gergov, för att ha skrivit stora delar av det här avsnittet.</p></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="kate-application-plugin-documents.html">Föregående</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Hem</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="kate-application-plugin-projects.html">Nästa</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Dokumentlistan </td><td class="upCell">Arbeta med insticksprogram</td><td class="nextCell"> Projektinsticksprogram</td></tr></table></div><div id="footer_text">Vill du ge en kommentar eller bidra med en uppdatering av den här sidan?<br>Skicka dina förslag till <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE:s dokumentationsgrupp</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="kate-application-plugin-projects.html"><html><head><title>Projektinsticksprogram</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdebase, Kate, text, editor, programmerare, programmering, projekt, MDI, Multi, Dokument, Gränssnitt, terminal, konsoll"><link rel="home" href="index.html" title="Handbok Kate"><link rel="up" href="plugins.html" title="Kapitel 4. Arbeta med insticksprogram"><link rel="prev" href="kate-application-plugin-gdb.html" title="Insticksprogram för GDB"><link rel="next" href="kate-application-plugin-lspclient.html" title="LSP-klientinsticksprogram"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Projektinsticksprogram</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="kate-application-plugin-gdb.html">Föregående</a></td><td class="upCell">Arbeta med insticksprogram</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="kate-application-plugin-lspclient.html">Nästa</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="kate-application-plugin-projects"></a>Projektinsticksprogram</h2></div></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="project-intro"></a>Inledning</h3></div></div></div><p>Grundidén med projektinsticksprogrammet är att ha en strukturerad fillista som hör till projektet med följande egenskaper:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Tillhandahålla en strukturerad vy av filerna</p></li><li class="listitem"><p>Göra det lätt och mycket snabbt att öppna och byta projekt</p></li><li class="listitem"><p>Stödja sök och ersätt i ett projekt</p></li><li class="listitem"><p>Tillhandahålla enkel automatisk komplettering</p></li><li class="listitem"><p>Göra det lätt att snabbt öppna filer i projektet</p></li><li class="listitem"><p>Stöd för att bygga projektet</p></li></ol></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="project-view"></a>Strukturerad vy av filerna</h3></div></div></div><p>När projektinsticksprogrammet väl har laddats från <span class="application">Kate</span>s inställningssida, öppna en fil i ett projekt så visas en sidorad där alla projekt samt projektfilerna listas på följande sätt:</p><div class="screenshot"><a name="screenshot-project-view"></a><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="project-view.png"></div></div><p>Som synes är projektet som för närvarande är aktivt <span class="quote">”<span class="quote">Kate</span>”</span>, och dess innehåll listas i trädvyn. Genom att klicka på filer i trädvyn öppnas de i editorn. Dessutom tillhandahålls en sammanhangsberoende meny som gör att filer kan öppnas med andra program, såsom en <code class="filename">.ui</code>-fil med Qt Designer.</p><p>Det går att filtrera objekt genom att skriva in en del av filnamnet som du söker efter på sökraden längst ner i listan.</p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="project-switch"></a>Byta projekt</h3></div></div></div><p>Idén är att man aldrig ska behöva öppna ett projekt manuellt, det stöds överhuvudtaget inte. Vad som sålunda sker om en fil öppnas är att projektinsticksprogrammet snabbt söker igenom katalogen och dess överliggande kataloger för att hitta filen <code class="filename">.kateproject</code>. Om den hittas, läses projektet automatiskt in.</p><p>Dessutom om ett annat dokument öppnas i <span class="application">Kate</span> som hör till ett annat projekt, byter projektinsticksprogrammet automatiskt aktuellt projekt. Alltså är intuitivt alltid rätt projekt aktivt. Man kan naturligtvis också byta projekt som för närvarande är aktivt genom att använda kombinationsrutan.</p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="project-search-replace"></a>Sök och ersätt i projekt</h3></div></div></div><p><span class="application">Kate</span> har insticksprogrammet Sök och ersätt som dyker upp i den nedre sidoraden. Om ett projekt är inläst, öppna sidoraden Sök och ersätt, och byt till läget för att söka och ersätta i det aktuella projektet:</p><div class="screenshot"><a name="screenshot-projects-search"></a><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="project-search.png"></div></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="project-autocompletition"></a>Enkel automatisk komplettering</h3></div></div></div><p>Med kunskap om alla filer som hör till ett projekt, tillhandahåller projektinsticksprogrammet enkel automatisk komplettering baserat på CTags. Om ett projekt just har öppnats, tolkar CTags alla projektfiler i en bakgrundstråd och sparar CTags-information i <code class="filename">/tmp</code>. Filen används sedan för att fylla i rutan med automatisk komplettering i <span class="application">Kate</span>.</p><p>I motsats, utan automatisk komplettering klarar <span class="application">Kate</span> bara av att visa objekt för automatisk komplettering baserat på ord i den nuvarande filen. Alltså är den automatiska kompletteringen som tillhandahålls av projektinsticksprogrammet mycket kraftfullare.</p><div class="screenshot"><a name="screenshot-completion-search"></a><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="project-completition.png"></div></div><p>Om CTags saknas, varnas du om problemet av en passiv meddelanderuta. Det är också värt att notera att CTags-filen i <code class="filename">/tmp</code> städas bort när <span class="application">Kate</span> avslutas, så insticksprogrammet förorenar inte någon katalog med oönskade filer.</p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="project-quickopen"></a>Snabböppna filer</h3></div></div></div><p>Eftersom att klicka på filer i trädvyn inte är det snabbaste sättet att öppna en fil, tillhandahåller <span class="application">Kate</span> en inbyggd mekanism för snabböppning som kan aktiveras med <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>O</strong></span>. Vad du då får är en sådan här lista:</p><div class="screenshot"><a name="screenshot-project-quickopen"></a><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="project-quickopen.png"></div></div><p>Du kan också filtrera genom att skriva in delar av filnamnet som du letar efter, och du kan också navigera med piltangenterna, Page Up och Page Down i listan. Genom att trycka på returtangenten aktiveras den markerade filen, medan Esc döljer snabböppningsvyn igen.</p><p>Dessutom kommer snabböppna ihåg föregående fil. Så när du byter till snabböppningsvyn är den föregående aktiva filen automatiskt markerad och du behöver bara trycka på returtangenten, vilket ibland är mycket bekvämt.</p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="project-build"></a>Stöd för att bygga projektet</h3></div></div></div><p>En annan funktion är att ha stöd för <a class="link" href="kate-application-plugin-projects.html#projects-build-support">insticksprogrammet Bygg</a> så att det automatiskt ställs in på ett riktigt sätt.</p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="project-create"></a>Skapa projekt</h3></div></div></div><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="project-autoload"></a>Läsa in projekt automatiskt</h4></div></div></div><p>Projektinsticksprogrammet har en funktion för automatisk inläsning. Du kan läsa fillistan från versionskontrollsystemet. För att åstadkomma det, måste automatisk inläsning vara aktiverat i inställningarna för respektive versionskontrollsystem (normalt är den det): </p><div class="screenshot"><a name="screenshot-project-configure"></a><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="project-configure.png"></div></div></div><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="project-manual"></a>Skapa projekt manuellt</h4></div></div></div><p>Du behöver bara skapa filen <code class="filename">.kateproject</code> i projektets rotkatalog. Exempelvis ser <code class="filename">.kateproject</code>-filen för <span class="quote">”<span class="quote">Kate</span>”</span> ut så här: </p><pre class="screen">{
  "name": "Kate"
, "files": [ { "git": 1 } ]
}
</pre><p>Filens innehåll skrivs med <acronym class="acronym">JSON</acronym>-syntax. Projektnamnet är <span class="quote">”<span class="quote">Kate</span>”</span>, och filerna som finns i det ska läsas från <span class="application">Git</span>. </p><p>Istället för <code class="literal">git</code> stöds också Subversion via <code class="literal">svn</code> och Mercurial via <code class="literal">hg</code>. Om du inte vill läsa från ett versionskontrollsystem, kan du tala om att filer ska läsas in rekursivt från kataloger enligt följande: </p><pre class="screen">{
  "name": "Kate"
, "files": [ { "directory": "kate", "filters": ["*.cpp", "*.h", "*.ui", "CMakeLists.txt", "Find*.cmake"], "recursive": 1 } ]
}
</pre><p>Här definierar underkataloger och filter vad som ingår i projektet. Du kan också blanda versionskontroll och filer baserade på filter. </p><p><a name="projects-build-support"></a>Om du vill lägga till stöd för insticksprogrammet Bygg, kan <code class="filename">.kateproject</code> skrivas så här:</p><pre class="screen">{
  "name": "Kate"
, "files": [ { "git": 1 } ]
, "build": {
    "directory": "build"
  , "build": "make all"
  , "clean": "make clean"
  , "install": "make install"
  }
}
</pre><p>Ifall du har filen <code class="filename">.kateproject</code> hanterad av ett versionshanteringssystem, men behöver finjustera inställningen för en viss arbetsrymd, kan du spara ändringarna i en separat fil vid namn <code class="filename">.kateproject.local</code>. Innehållet i den filen får företräde framför <code class="filename">.kateproject</code>. </p></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="project-current"></a>Aktuellt projekt</h3></div></div></div><p>Genom att använda <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Projekt</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Gå till</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>1</strong></span></strong></span>) kan vyn <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Aktuellt projekt</span></span> öppnas längst ner i editorns fönster med fyra flikar:</p><div class="screenshot"><a name="screenshot-project-current"></a><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="project-current-analysis.png"></div></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term">
<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Terminalpanel</span></span>
</span></dt><dd><p>En <a class="link" href="kate-application-plugin-konsole.html" title="Vyinsticksprogrammet Terminalverktyg">Terminalemulator</a> som börjar i projektets rotkatalog.</p></dd><dt><span class="term">
<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Kodindex</span></span>
</span></dt><dd><p>Att skriva in tecken i sökraden påbörjar sökningen och visar matchande namn på funktioner, klasser, symboler, etc., tillsammans med typ, filnamn och radnummer.</p><p>Välj ett objekt i listan för att gå till motsvarande rad i källkodsfilen.</p></dd><dt><span class="term">
<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Kodanalys</span></span>
</span></dt><dd><p>Klicka på <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Starta analys</span></span> för att utföra en statisk kodanalys av C och C++ genom att använda <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>cppcheck</strong></span></span> och skapa en rapport som visar filnamn, radnummer, svårighetsgrad (stil, varning, etc.) och problemet som hittades.</p><p>Välj ett objekt i listan för att gå till motsvarande rad i källkodsfilen.</p></dd><dt><span class="term">
<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Anteckningar</span></span>
</span></dt><dd><p>Text som matas in under den här fliken sparas i filen <code class="filename">.kateproject.notes</code>.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="projects-menu"></a>Menyn Projekt</h3></div></div></div><p>Menyn <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Projekt</span></span> låter dig byta mellan projekt som för närvarande är öppna. Den visas av insticksprogrammet Projekt.</p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><a name="projects-back"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Projekt</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Bakåt</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keysym">Vänsterpil</span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Byt till föregående projekt.</p></dd><dt><a name="projects-forward"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Projekt</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Framåt</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keysym">Högerpil</span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Byt till nästa projekt.</p></dd><dt><a name="projects-goto"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Projekt</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Gå till</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>1</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Öppna vyn <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Aktuellt projekt</span></span> längst ner i editorns fönster.</p></dd></dl></div></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="kate-application-plugin-gdb.html">Föregående</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Hem</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="kate-application-plugin-lspclient.html">Nästa</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Insticksprogram för <acronym class="acronym">GDB</acronym> </td><td class="upCell">Arbeta med insticksprogram</td><td class="nextCell"> LSP-klientinsticksprogram</td></tr></table></div><div id="footer_text">Vill du ge en kommentar eller bidra med en uppdatering av den här sidan?<br>Skicka dina förslag till <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE:s dokumentationsgrupp</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="kate-application-plugin-lspclient.html"><html><head><title>LSP-klientinsticksprogram</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdebase, Kate, text, editor, programmerare, programmering, projekt, MDI, Multi, Dokument, Gränssnitt, terminal, konsoll"><link rel="home" href="index.html" title="Handbok Kate"><link rel="up" href="plugins.html" title="Kapitel 4. Arbeta med insticksprogram"><link rel="prev" href="kate-application-plugin-projects.html" title="Projektinsticksprogram"><link rel="next" href="kate-application-plugin-searchinfiles.html" title="Sök och ersätt"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> LSP-klientinsticksprogram</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="kate-application-plugin-projects.html">Föregående</a></td><td class="upCell">Arbeta med insticksprogram</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="kate-application-plugin-searchinfiles.html">Nästa</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="kate-application-plugin-lspclient"></a>LSP-klientinsticksprogram</h2></div></div></div><p>LSP-klientinsticksprogram tillhandahåller många språkfunktioner som kodkomplettering, kodnavigering eller hitta referenser baserade på <a class="ulink" href="https://microsoft.github.io/language-server-protocol/" target="_top">Language Server Protocol</a>.</p><p>När LSP-klienten väl har aktiverats på insticksprogramsidan, visas en ny sida i <span class="application">Kate</span>s inställningsdialogruta som kallas LSP-klient. </p><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="lspclient-menu"></a>Menystruktur</h3></div></div></div><p>Om det passar, nämns ett motsvarande LSP-kommando också i förklaringen nedan, och dokumentationen av det kan då ge ytterligare bakgrund och tolkning, även om det kan bero på själva språket. Uttrycket 'aktuell symbol' gäller symbolen som motsvarar markörens aktuella position, och sålunda bestämd av språket och serverimplementeringen. </p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><a name="lspclient-definition"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">LSP-klient</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Gå till definition</span></span></span></dt><dd><p>[textDocument/definition] Gå till aktuell symboldefinition.</p></dd><dt><a name="lspclient-declaration"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">LSP-klient</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Gå till deklaration</span></span></span></dt><dd><p>[textDocument/declaration] Gå till aktuell symboldeklaration.</p></dd><dt><a name="lspclient-typedefinition"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">LSP-klient</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Gå till typdefinition</span></span></span></dt><dd><p>[textDocument/typeDefinition] Gå till typdefinition för aktuell symbol.</p></dd><dt><a name="lspclient-references"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">LSP-klient</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Sök efter referenser</span></span></span></dt><dd><p>[textDocument/references] Sök efter referenser till aktuell symbol.</p></dd><dt><a name="lspclient-implementation"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">LSP-klient</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Sök efter implementeringar</span></span></span></dt><dd><p>[textDocument/implementation] Sök efter implementeringar av aktuell symbol.</p></dd><dt><a name="lspclient-highlight"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">LSP-klient</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Färglägg</span></span></span></dt><dd><p>[textDocument/documentHighlight] Färglägg referenser till aktuell symbol i aktuellt dokument.</p></dd><dt><a name="lspclient-hover"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">LSP-klient</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Håll över</span></span></span></dt><dd><p>[textDocument/hover] Håll musen över för information om aktuell symbol.</p></dd><dt><a name="lspclient-format"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">LSP-klient</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Format</span></span></span></dt><dd><p>[textDocument/formatting] [textDocument/rangeFormatting] Formatera aktuellt dokument eller aktuell markering.</p></dd><dt><a name="lspclient-rename"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">LSP-klient</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Byt namn</span></span></span></dt><dd><p>[textDocument/rename] Byt namn på aktuell symbol.</p></dd><dt><a name="lspclient-quick-fix"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">LSP-klient</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Snabbrättning</span></span></span></dt><dd><p>[textDocument/codeAction, workspace/executeCommand] Beräknar och utför en snabbrättning för diagnostik på aktuell position (eller rad).</p></dd><dt><a name="lspclient-completion-documentation"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">LSP-klient</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Visa vald kompletteringsdokumentation</span></span></span></dt><dd><p>Visa dokumentation för ett markerat objekt i kompletteringslistan.</p></dd><dt><a name="lspclient-signature-help"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">LSP-klient</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Aktivera signaturhjälp med automatisk komplettering</span></span></span></dt><dd><p>Visa också signaturhjälp i kompletteringslistan.</p></dd><dt><a name="lspclient-declaration-references"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">LSP-klient</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Inkludera deklaration i referenser</span></span></span></dt><dd><p>Begäran om att inkludera en symbols deklaration när referenser efterfrågas.</p></dd><dt><a name="lspclient-completion-parens"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">LSP-klient</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Lägg till parenteser vid funktionskomplettering</span></span></span></dt><dd><p>Lägg automatiskt till ett par parenteser efter att en funktion har kompletterats.</p></dd><dt><a name="lspclient-show-hover"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">LSP-klient</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Visa information för muspekaren</span></span></span></dt><dd><p>Visa information för muspekaren när den hålls över någonting. Oberoende av inställningen, kan en begäran alltid initieras manuellt. </p></dd><dt><a name="lspclient-format-typing"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">LSP-klient</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Formatera vid inskrivning</span></span></span></dt><dd><p>[document/onTypeFormatting] Formatera delar av dokumentet när vissa utlösande tecken skrivs in. Det kan exempelvis utföra indentering vid nyrad, eller när det annars bestäms av LSP-servern. Observera att indenteringsskript i editorn kan försöka göra samma sak (beroende på läge), och därför kanske det inte är lämpligt att ha båda aktiverade samtidigt. </p></dd><dt><a name="lspclient-incremental-sync"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">LSP-klient</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Inkrementell dokumentsynkronisering</span></span></span></dt><dd><p>Skicka partiella dokumentredigeringar för att uppdatera servern istället för hela dokumentets text (om det stöds).</p></dd><dt><a name="lspclient-highlight-goto"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">LSP-klient</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Markera plats att gå till</span></span></span></dt><dd><p>Tillhandahåll en tillfällig visuell antydan efter att ha gått till en plats (för en definition, deklaration, etc.).</p></dd><dt><a name="lspclient-diagnostics"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">LSP-klient</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Visa diagnostikunderrättelser</span></span></span></dt><dd><p>[textDocument/publishDiagnostics] Behandla och visa diagnostikunderrättelser som skickas av servern.</p></dd><dt><a name="lspclient-diagnostics-highlight"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">LSP-klient</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Visa diagnostikfärgläggning</span></span></span></dt><dd><p>Lägg till textfärgläggning för intervall som indikeras i diagnostiken.</p></dd><dt><a name="lspclient-diagnostics-marks"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">LSP-klient</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Visa diagnostikmarkörer</span></span></span></dt><dd><p>Lägg till dokumentmarkörer för rader som indikeras i diagnostiken.</p></dd><dt><a name="lspclient-diagnostics-tab"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">LSP-klient</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Byt till diagnostikflik</span></span></span></dt><dd><p>Byt till diagnostikfliken i insticksprogrammets verktygsvy.</p></dd><dt><a name="lspclient-close-non-diagnostics"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">LSP-klient</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Stäng alla utom diagnostikflikar</span></span></span></dt><dd><p>Stäng alla utom diagnostikflikar (t.ex. referensflikar) i insticksprogrammets verktygsvy.</p></dd><dt><a name="lspclient-restart"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">LSP-klient</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Starta om LSP-server</span></span></span></dt><dd><p>Starta om det aktuella dokumentets LSP-server.</p></dd><dt><a name="lspclient-restart-all"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">LSP-klient</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Starta om alla LSP-servrar</span></span></span></dt><dd><p>Stoppa alla LSP-servrar, som sedan startas (om) efter behov.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="lspclient-go-to-symbol"></a>Stöd för gå till symbol</h3></div></div></div><p>LSP-klienten kan hjälpa till att gå till vilken symbol som helst i projektet eller den aktuella filen. För att gå till vilken symbol som helst i filen, använda verktygsvyn "LSP-klienten symbolöversikt" vid Kates högra kant. Verktygsvyn listar alla symbolers som servern hittat i det aktuella dokumentet. </p><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="lspclient-symbol-outline-config"></a>Anpassa LSP-klientens symbolöversikt</h4></div></div></div><p>Normalt sorteras symbolerna enligt sin förekomst i dokumentet men det går att ändra sorteringen till alfabetisk. Högerklicka i verktygsvyn och markera "Sortera alfabetiskt" för att göra det. </p><p>Verktygsvyn visar normalt symbolerna i trädform, men det går dock att ändra till en lista med den sammanhangsberoende menyn. </p></div><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="lspclient-global-go-to-symbol"></a>Globalt stöd för gå till symbol</h4></div></div></div><p>För att gå till vilken symbol i projektet, kan du öppna att dialogrutan för att gå till symbol genom att använda <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>p</strong></span>. Dialogrutan är tom när den öppnas men så fort du skriver någonting börjar dialogrutan visa motsvarande symboler. Kvaliteten på träffarna liksom filtreringsmöjligheterna beror på servern som används. Exempelvis stöder clangd inexakt filtrering men vissa andra servrar kanske inte gör det. </p></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="lspclient-extra"></a>Övriga funktioner</h3></div></div></div><p>Kommandot för att byta källkodsdeklaration i Clangd stöds. För att byta källkodsdeklaration i ett C eller C++ projekt, använda antingen alternativet "Byt källkodsdeklaration" i den sammanhangsberoende menyn eller genvägen <span class="keycap"><strong>F12</strong></span>. </p><p>Du kan snabbt gå till en symbol genom att placera musen över symbolen och sedan trycka på <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span> + vänster musknapp. </p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="lspclient-configuration"></a>Inställning</h3></div></div></div><p>Insticksprogrammets inställningssida tillåter i huvudsak en bestående inställning av vissa av menyalternativen ovan. Dock finns det en ytterligare post för att ange serverns inställningsfil. Det är en <acronym class="acronym">JSON</acronym>-fil som kan användas för att ange LSP-servern som ska startas (och sedan kommuniceras med via standardinmatning och standardutmatning). Av bekvämlighetsskäl inkluderas en standardinställning, som kan granskas på insticksprogrammets inställningssida. Som hjälp i förklaringen nedan, ges ett utdrag ur inställningen här: </p><pre class="screen">{
    "servers": {
        "bibtex": {
            "use": "latex",
            "highlightingModeRegex": "^BibTeX$"
        },
        "c": {
            "command": ["clangd", "-log=error", "--background-index"],
            "commandDebug": ["clangd", "-log=verbose", "--background-index"],
            "url": "https://clang.llvm.org/extra/clangd/",
            "highlightingModeRegex": "^(C|ANSI C89|Objective-C)$"
        },
        "cpp": {
            "use": "c",
            "highlightingModeRegex": "^(C\\+\\+|ISO C\\+\\+|Objective-C\\+\\+)$"
        },
        "d": {
            "command": ["dls", "--stdio"],
            "url": "https://github.com/d-language-server/dls",
            "highlightingModeRegex": "^D$"
        },
        "fortran": {
            "command": ["fortls"],
            "rootIndicationFileNames": [".fortls"],
            "url": "https://github.com/hansec/fortran-language-server",
            "highlightingModeRegex": "^Fortran.*$"
        },
        "javascript": {
            "command": ["typescript-language-server", "--stdio"],
            "rootIndicationFileNames": ["package.json", "package-lock.json"],
            "url": "https://github.com/theia-ide/typescript-language-server",
            "highlightingModeRegex": "^JavaScript.*$",
            "documentLanguageId": false
        },
        "latex": {
            "command": ["texlab"],
            "url": "https://texlab.netlify.com/",
            "highlightingModeRegex": "^LaTeX$"
        },
        "go": {
            "command": ["go-langserver"],
            "commandDebug": ["go-langserver", "-trace"],
            "url": "https://github.com/sourcegraph/go-langserver",
            "highlightingModeRegex": "^Go$"
        },
        "python": {
            "command": ["python3", "-m", "pyls", "--check-parent-process"],
            "url": "https://github.com/palantir/python-language-server",
            "highlightingModeRegex": "^Python$"
        },
        "rust": {
            "command": ["rls"],
            "path": ["%{ENV:HOME}/.cargo/bin", "%{ENV:USERPROFILE}/.cargo/bin"],
            "rootIndicationFileNames": ["Cargo.lock", "Cargo.toml"],
            "url": "https://github.com/rust-lang/rls",
            "highlightingModeRegex": "^Rust$"
        },
        "ocaml": {
            "command": ["ocamlmerlin-lsp"],
            "url": "https://github.com/ocaml/merlin",
            "highlightingModeRegex": "^Objective Caml.*$"
        }
    }
}
</pre><p>Observera att varje "kommando" kan vara ett fält eller en sträng (som delas till ett fält i detta fall). Dessutom tas också hänsyn till en toppnivå "global" post (intill "server"): se nedan. Den angivna binärfilen eftersöks på vanligt sätt, t.ex. genom att använda <code class="literal">PATH</code>. Om den är installerad på en egen plats, måste den senare utökas. Eller, som alternativ, kan en (symbolisk) länk eller omgivande skript användas på en plats som finns inom den vanliga <code class="literal">PATH</code>. Som åskådliggörs ovan, kan man också ange en "sökväg" som söks igenom efter de vanliga platserna. </p><p>Alla posterna i "command", "root" och "path" är föremål för variabelexpansion. </p><p>Posten "highlightingModeRegex" används för att konvertera färgläggningsläget som det används av <span class="application">Kate</span> till serverns språkidentifikation. Om inget reguljärt uttryck anges, används själva språkidentifikationen. Om posten "documentLanguageId" är false, tillhandahålls ingen språkidentifikation till servern när dokumentet öppnas. Det kan ge bättre resultat på vissa servrar som är mer noggranna med att avgöra dokumenttypen än att bara göra det baserat på en inställning i Kate. </p><p>Kärnan är förmodligen klar från ovanstående exempel. Dessutom kan varje serverobjekt också ha posten "initializationOptions", som skickas med till servern som en del av metoden 'initialize'. Om den finns, skickas posten "settings" till servern via underrättelsen 'workspace/didChangeConfiguration'. </p><p>Diverse steg av överskridning och sammanfogning utförs: </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>användarinställningen (inläst från fil) överskrider (den interna) standardinställningen</p></li><li class="listitem"><p>posten "lspclient" i projektinställningen <code class="filename">.kateproject</code> överskrider ovanstående</p></li><li class="listitem"><p>den resulterande "globala" posten används för att fylla i (inte överskrida) en eventuell serverpost</p></li></ul></div><p>
</p><p>En serverinstans används per kombinationen (root, servertype). Om "root" anges som en absolut sökväg används den som den är, annars är den relativ till <span class="quote">”<span class="quote">projectBase</span>”</span> (som bestämd av <a class="link" href="kate-application-plugin-projects.html" title="Projektinsticksprogram">projektinsticksprogrammet</a>), om tillämpligt, eller annars relativt till dokumentets katalog. Om den inte anges och "rootIndicationFileNames" är ett fält av filnamn, väljes en överliggande katalog till den aktuella dokumentet som innehåller en sådan fil. Som en sista reserv, väljes hemkatalogen som "root". För alla dokument bestämmer resulterande "root" sedan om en separat instans behövs eller ej. Om det är fallet, skickas "root" över som rootUri/rootPath. </p><p>I allmänhet rekommenderas att roten lämnas ospecificerad, eftersom den inte är så viktig för en server (ditt resultat kan dock avvika). Färre serverinstanser är uppenbarligen effektivare, och de har också en 'bredare' vy än många separata instanser. </p><p>Som nämndes ovan, utförs variabelexpansion för flera poster. Ett passade tillämpning av det kombinerat med "omgivningsskript" tillåter anpassning till ett stort antal omständigheter. Antag exempelvis ett utvecklingsscenario för Python som består av flera projekt (t.ex. git-arkiv), vart och ett med sin egen inställda virtuella miljö. Med standardinställningen, är inte språkservern för Python medveten om den virtuella miljön. Det kan dock avhjälpas med följande tillvägagångssätt. Först kan följande fragment matas in under insticksprogrammets för LSP-klienten "Användarserverinställningar": </p><pre class="screen">{
        "servers":
        {
                "python":
                {
                        "command": ["pylsp_in_env"], ["%{Project:NativePath}"],
                        "root": "."
                }
        }
}
</pre><p>Rotposten ovan är relativ till projektkatalogen och säkerställer att en separat språkserver startas för varje projekt, vilket är nödvändigt i det här fallet eftersom vart och ett har en separat virtuell miljö. </p><p><code class="filename">pylsp_in_env</code> är ett litet "omgivningsskript" som måste placeras i <code class="literal">PATH</code> med följande (anpassade) innehåll: </p><pre class="screen">#!/bin/bash
cd $1
# kör servern (python-lsp-server) inne i virtualenv
# (dvs. med variabeltilldelningar från virtualenv)
# så gör alltså source på virtualenv
source XYZ
# serverns prestanda eller argument kan variera
exec myserver
</pre><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="lspclient-customization"></a>LSP-serverinställning</h4></div></div></div><p>Varje särskild LSP-server har sitt eget sätt att anpassas och kan använda språk- eller verktygsspecifika sätt för inställning, t.ex.  <code class="filename">tox.ini</code> (a.o. för python), <code class="filename">.clang-format</code> för format med C++ stil. Sådana inställningar kan då också användas av andra (icke-LSP) verktyg (såsom <span class="application">tox</span> eller <span class="application">clang-format</span>). Förutom det, läser också vissa LSP-servrar in inställningar från egna filer (t.ex. <code class="filename">.ccls</code>). Dessutom kan egna serverinställningar också skickas via LSP (protokollet). Se ovannämnda posterna "initializationOptions" och "settings" i serverinställningen. </p><p>Eftersom diverse nivåer av överskridning eller sammanfogning används, justerar följande exempel på en användarspecificerad klientinställning några serverinställningar för språket Python. </p><pre class="screen">{
    "servers": {
        "python": {
            "settings": {
                "pyls": {
                    "plugins": {
                        "pylint": {
                            "enable": true
                        }
                    }
                }
            }
        }
    }
}
</pre><p>Tyvärr är inställningen och anpassningen av LSP-server ofta inte så bra dokumenterad, på ett sådant sätt att bara granskning av källkoden visar inställningstillvägagångssätten och mängden tillgängliga inställningsalternativ. I synnerhet stöder servern i ovanstående exempel många fler alternativ under "settings". Se <a class="ulink" href="https://github.com/neoclide/coc.nvim/wiki/Language-servers" target="_top">dokumentationen över en annan LSP klient</a> för diverse andra exempel på språkservrar och motsvarande inställningar, vilka lätt och enkelt kan omvandlas till <acronym class="acronym">JSON</acronym>-inställningen som används här och beskrivs ovan. </p></div><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="lspclient-diagnostics-suppression"></a>LSP-server diagnostikundertryckning</h4></div></div></div><p>Det kan inträffa att diagnostik rapporteras som inte är riktigt användbar. Det kan vara rätt omständligt, i synnerhet om det finns många (ofta av samma sort). I vissa fall kan det finjusteras med språk (server) specifika sätt. Exempelvis tillåter <a class="ulink" href="https://clangd.llvm.org/config.html" target="_top">inställningsmekanismen i clangd</a> finjustering av vissa diagnostikaspekter. I allmänhet är det dock  inte alltid uppenbart hur det görs, eller kanske inte alls möjligt på önskat sätt på grund av serverbegränsningar eller fel. </p><p>Som sådant, stöder insticksprogrammet diagnostikundertryckning som t.ex. liknar undertryckning i valgrind. Den mest finkorniga inställning kan tillhandahållas med nyckeln "suppressions" i den (sammanfogade) <acronym class="acronym">JSON</acronym>-inställningen. </p><pre class="screen">{
    "servers": {
        "c": {
            "suppressions": {
                "rulename": ["filnamn", "exempel"],
                "clang_pointer": ["", "clang-tidy", "clear_pointer"],
            }
        }
    }
}
</pre><p>Varje (giltig) regel har ett godtyckligt namn och definieras av ett fält av längd 2 eller 3, som tillhandahåller ett reguljärt uttryck för att matcha det (fullständiga) filnamnet, ett reguljärt uttryck för att matcha diagnostiken (texten), och ett valfritt reguljärt uttryck som matchar (källkodens intervall av) text som diagnostiken gäller. </p><p>Förutom den ovanstående finkorniga inställningen, stöder också den sammanhangsberoende menyn under diagnostikfliken att lägga till eller ta bort undertryckningar som exakt motsvarar en viss diagnostik (text), antingen globalt (i vilken fil som helst) eller lokalt (den specifika filen i fråga). Undertryckningarna lagras i och läses in från sessionsinställningen. </p></div><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="lspclient-troubleshooting"></a>Felsökning av LSP-server</h4></div></div></div><p>Det är en sak att beskriva hur en (egen) LSP-server ska ställas in för vilket specifikt språk som helst, och en annan sak att få en server som kör utan problem. Oftast är det senare lyckligtvis fallet. Ibland kan dock problem uppstå, antingen på grund av någon "dum" felinställning eller ett mer fundamentalt problem med själva servern. Det senare kan typiskt visa sig som ett antal försök att starta servern, som rapporteras under <span class="application">Kate</span>s utdataflik. Det senare är dock bara avsett att framföra högnivåmeddelanden eller förlopp istället för att ge detaljerad diagnostik, och det gäller i ännu högre grad för vad som i själva verket är en annan process (LSP-servern). </p><p>Det vanliga sättet att diagnostisera det är att lägga till några väljare i startkommandot (av språkservern) som aktiverar (ytterligare) loggning (i någon fil eller på standardfelutmatningen), i den utsträckning som det inte görs normalt. Om <span class="application">Kate</span> sedan startas på kommandoraden, kan man får mer insikt i vad som kan ha gått fel. </p><p>Det kan också vara informativt att undersöka protokollutbytet mellan <span class="application">Kate</span>s LSP-klient och LSP-servern. Återigen har den senare oftast sätt att följa det. LSP-klienten tillhandahåller också ytterligare felsökningsspårning (till standardfelutmatningen) när <span class="application">Kate</span> startas med följande <code class="literal">QT_LOGGING_RULES=katelspclientplugin=true</code> lämpligt exporterat med <code class="literal">export</code>. </p></div></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="kate-application-plugin-projects.html">Föregående</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Hem</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="kate-application-plugin-searchinfiles.html">Nästa</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Projektinsticksprogram </td><td class="upCell">Arbeta med insticksprogram</td><td class="nextCell"> Sök och ersätt</td></tr></table></div><div id="footer_text">Vill du ge en kommentar eller bidra med en uppdatering av den här sidan?<br>Skicka dina förslag till <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE:s dokumentationsgrupp</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="kate-application-plugin-searchinfiles.html"><html><head><title>Sök och ersätt</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdebase, Kate, text, editor, programmerare, programmering, projekt, MDI, Multi, Dokument, Gränssnitt, terminal, konsoll"><link rel="home" href="index.html" title="Handbok Kate"><link rel="up" href="plugins.html" title="Kapitel 4. Arbeta med insticksprogram"><link rel="prev" href="kate-application-plugin-lspclient.html" title="LSP-klientinsticksprogram"><link rel="next" href="kate-application-plugin-snippets.html" title="Textsnuttar för Kate"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Sök och ersätt</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="kate-application-plugin-lspclient.html">Föregående</a></td><td class="upCell">Arbeta med insticksprogram</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="kate-application-plugin-snippets.html">Nästa</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="kate-application-plugin-searchinfiles"></a>Sök och ersätt</h2></div><div><div class="authorgroup"><p class="author"><span class="firstname">T.C.</span> <span class="surname">Hollingsworth</span> <code class="email">&lt;tchollingsworth@gmail.com&gt;</code></p></div></div></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="searchinfiles-intro"></a>Inledning</h3></div></div></div><p><span class="application">Kate</span>s insticksprogram Sök och ersätt låter dig söka efter text eller <a class="ulink" href="help:/katepart/regular-expressions.html" target="_top">reguljära uttryck</a> i många olika filer på en gång. Du kan söka i alla öppna filer, alla filer i en katalog och valfritt i dess underkataloger, eller i den aktiva filen. Du kan till och med filtrera enligt filnamn, exempelvis för att bara söka i filer som slutar med en viss filändelse.</p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="searchinfiles-ui"></a>Gränssnitt</h3></div></div></div><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="searchinfiles-ui-query"></a>Sökbegrepp</h4></div></div></div><p>Följande alternativ visas alltid längst upp i verktygsvyn Sök i filer:</p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span class="guiicon"><span class="inlinemediaobject"><img src="tab-new-22.png"></span></span></span></dt><dd><p>Du kan ha så många sökningar som du vill igång samtidigt. Klicka helt enkelt på knappen Ny flik längst upp till vänster i sökverktygets vy, så öppnas en ny resultatflik som låter dig utföra en ny sökning. </p></dd><dt><span class="term"><span class="guiicon"><span class="inlinemediaobject"><img src="games-config-options-22.png"></span></span></span></dt><dd><p>Knappen i övre högra hörnet av verkygsvyn Sök i filer växlar nedre halvan av  verktygsvyn mellan att visa ytterligare alternativ för katalogsökläget och resultatet av sökningarna. </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Sök</span></span></span></dt><dd><p>Här skriver du in vad du vill söka efter. Du kan skriva in vanlig text, eller ett reguljärt uttryck om det är aktiverat. </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Ersätt</span></span> (textruta)</span></dt><dd><p>Ersättningstext som läggs till i filen eller filerna istället för texten i textrutan <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Sök</span></span>. </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Sök</span></span></span></dt><dd><p>När du är klar med att ställa in allting, klicka bara på knappen <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Sök</span></span> för att utföra sökningen. Du kan också trycka på returtangenten i textruta <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Sök</span></span> för att åstadkomma samma sak. </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Ersätt</span></span></span></dt><dd><p>När du är klar med att ställa in allting, klicka bara på knappen <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Ersätt</span></span> för att ersätta texten som matades in i textrutan <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Sök</span></span> med den i textrutan <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Ersätt</span></span>. Du kan också trycka på returtangenten i textrutan <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Ersätt</span></span> för att göra samma sak. </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Nästa</span></span></span></dt><dd><p>Gå till nästa träff i sökningen, byter filer om det behövs. </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Ersätt markerade</span></span></span></dt><dd><p>Samma som <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Ersätt</span></span> men utför bara ersättningar i filer som är markerade i rutan nedanför. </p></dd></dl></div></div><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="searchinfiles-ui-folder"></a>Alternativ för sök i katalog</h4></div></div></div><p>Alternativen visas under de tidigare nämnda sökalternativen. Om sökresultaten visas istället, klicka på knappen <span class="guiicon"><span class="inlinemediaobject"><img src="games-config-options-22.png"></span></span> för att visa dem.</p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Sök i</span></span></span></dt><dd><p>Det har tre alternativ. Välj <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Öppna filer</span></span> för att söka i alla filer som för närvarande är öppna i <span class="application">Kate</span>. Välj <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Katalog</span></span> för att söka inne i en katalog och valfritt i dess  underkataloger. Välj <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Aktuell fil</span></span> för att bara söka i den aktiva filen. </p><p>Om insticksprogrammet <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Projekt</span></span> är laddat kan du också söka i <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Aktuellt projekt</span></span> eller i <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Alla öppna projekt</span></span>. </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Matcha skiftläge</span></span></span></dt><dd><p>Begränsar sökresultaten till bara de som har exakt samma kombination av stora och små bokstäver som sökbegreppet. </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Reguljära uttryck</span></span></span></dt><dd><p>Låter dig använda <a class="ulink" href="help:/katepart/regular-expressions.html" target="_top">reguljära uttryck</a> istället för enkel text som sökbegrepp. </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Expandera resultat</span></span></span></dt><dd><p>Visar alla resultat som hittas i varje fil, istället för bara en lista med filer som innehåller sökbegreppet. </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Katalog</span></span></span></dt><dd><p>Du kan skriva in sökvägen för katalogen som du vill söka i. Du kan exempelvis skriva in <strong class="userinput"><code>~/utveckling/kde/kate/</code></strong> om du skulle vilja söka i <span class="application">Kate</span>s källkod. Alternativet är bara tillgängligt när <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">I katalog</span></span> används. </p></dd><dt><span class="term"><span class="guiicon">Öppna fildialogruta</span></span></dt><dd><p>Tryck på knappen för att bestämma katalogen med skrivbordets katalogbläddrare. Knappen är bara tillgänglig när alternativet <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Katalog</span></span> används. </p></dd><dt><span class="term"><span class="guiicon"><span class="inlinemediaobject"><img src="go-up-22.png"></span></span></span></dt><dd><p>Klicka på knappen för att ändra <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Katalog</span></span> till den överliggande katalogen till katalogen som för närvarande är vald. Knappen fungerar bara när alternativet <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Katalog</span></span> används. </p></dd><dt><span class="term"><span class="guiicon"><span class="inlinemediaobject"><img src="view-refresh-22.png"></span></span></span></dt><dd><p>Den här knappen ändrar <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Katalog</span></span> till den katalog där dokumentet som för närvarande är öppet finns. Knappen fungerar bara när alternativet <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Katalog</span></span> används. </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Filter</span></span></span></dt><dd><p>Det här låter dig enbart söka efter filnamn som motsvarar ett visst mönster. För att exempelvis bara söka efter filer som är skrivna i C++, ändra det till <strong class="userinput"><code>*.cpp</code></strong>. För att söka efter filer som börjar med <code class="literal">kate</code>, ändra det till <strong class="userinput"><code>kate*</code></strong>. Du kan skriva in flera filter åtskilda med kommatecken (<strong class="userinput"><code>,</code></strong>). Alternativet är inte tillgängligt när <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Öppna filer</span></span> används. </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Undanta</span></span></span></dt><dd><p>Motsatsen till <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Filter</span></span>, och förhindrar <span class="application">Kate</span> från att söka i filer som motsvarar de angivna mönstren. Som med <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Filter</span></span> kan du ange flera mönster åtskilda med kommatecken (<strong class="userinput"><code>,</code></strong>). Alternativet är inte tillgängligt när <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Öppna filer</span></span> används. </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Rekursiv</span></span></span></dt><dd><p>Om alternativet är aktiverat, söker <span class="application">Kate</span> också i alla underkataloger till den valda katalogen. Alternativet är bara tillgängligt när <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Katalog</span></span> används. </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">inkludera dolda</span></span></span></dt><dd><p>Om alternativet är aktiverat, söker <span class="application">Kate</span> också i filer eller kataloger som normalt är dolda av operativsystemet. Alternativet är bara tillgängligt när <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Katalog</span></span> används. </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Följ symboliska länkar</span></span></span></dt><dd><p>Insticksprogrammet Sök i filer, följer normalt inte <a class="ulink" href="https://sv.wikipedia.org/wiki/Symbolisk_l%C3%A4nk" target="_top">symboliska länkar</a>. När det här alternativet är aktiverat, följer insticksprogrammet dem och söker i filerna eller katalogerna de refererar till. Alternativet är bara tillgängligt när <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Katalog</span></span> används. </p><div class="warning" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Varning</h3><p>Det är möjligt för symboliska länkar att referera till en katalog som är överliggande katalog till den katalog som för närvarande söks igenom, eller andra kataloger som innehåller symboliska länkar till sina överliggande kataloger. Om en sådan länk finns i en katalog som söks igenom och det här alternativet är aktiverat, kommer <span class="application">Kate</span> följa länken upprepade gånger och söka igenom katalogen, och sökningen kommer aldrig att avslutas.</p></div></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Sök även i binärfiler</span></span></span></dt><dd><p>Om aktiverat, söker <span class="application">Kate</span> också i filer som inte verkar vara textfiler. </p></dd></dl></div></div><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="searchinfiles-ui-results"></a>Sökresultat</h4></div></div></div><p>Sökresultaten visas under sökalternativen. Om alternativen för Sök i katalog visas, klicka helt enkelt på knappen <span class="guiicon"><span class="inlinemediaobject"><img src="games-config-options-22.png"></span></span> för att visa dem. De visas också automatiskt så fort en sökning utförs.</p><p>Sökresultatet visar en lista med filer som innehåller text som motsvarar sökbegreppet, följt av antal träffar i den filen.</p><p>För att se en lista med träffar i filen, klicka helt enkelt på expansionspilen till vänster om filnamnet (om du valde alternativet <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Expandera resultat</span></span>, är det redan gjort åt dig). Radnumret där varje träff hittades visas, följt av innehållet på raden, med sökbegreppet angivet med fetstil.</p><p>För att öppna filen som resultatet hittades i, dubbelklicka helt enkelt på den. <span class="application">Kate</span> öppnar filen om det behövs. Du kan också flytta markören till platsen för en viss träff genom att dubbelklicka där den listas istället för filnamnet. </p></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="searchinfiles-menu"></a>Menystruktur</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><a name="edit-searchinfiles"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Redigera</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Sök i filer</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>F</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Startar verktygsvyn Sök och ersätt</p></dd><dt><a name="edit-next-match"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Redigera</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Gå till nästa träff</span></span></span></dt><dd><p>Gå till nästa träff i en sökning utförd av insticksprogrammet Sök och ersätt.</p></dd><dt><a name="edit-previous-match"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Redigera</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Gå till föregående träff</span></span></span></dt><dd><p>Gå till föregående träff i en sökning utförd av insticksprogrammet Sök och ersätt.</p></dd><dt><a name="view-toolviews-searchandreplace"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Visa</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Verktygsvyer</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Visa Sök och ersätt</span></span></span></dt><dd><p>Visar eller döljer <span class="application">Kate</span>s verktyg <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Sök och ersätt</span></span>. </p></dd></dl></div></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="kate-application-plugin-lspclient.html">Föregående</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Hem</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="kate-application-plugin-snippets.html">Nästa</a></td></tr><tr><td class="prevCell">LSP-klientinsticksprogram </td><td class="upCell">Arbeta med insticksprogram</td><td class="nextCell"> Textsnuttar för <span class="application">Kate</span></td></tr></table></div><div id="footer_text">Vill du ge en kommentar eller bidra med en uppdatering av den här sidan?<br>Skicka dina förslag till <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE:s dokumentationsgrupp</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="kate-application-plugin-snippets.html"><html><head><title>Textsnuttar för Kate</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdebase, Kate, text, editor, programmerare, programmering, projekt, MDI, Multi, Dokument, Gränssnitt, terminal, konsoll"><link rel="home" href="index.html" title="Handbok Kate"><link rel="up" href="plugins.html" title="Kapitel 4. Arbeta med insticksprogram"><link rel="prev" href="kate-application-plugin-searchinfiles.html" title="Sök och ersätt"><link rel="next" href="kate-application-plugin-sql.html" title="SQL-insticksprogram"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Textsnuttar för <span class="application">Kate</span></div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="kate-application-plugin-searchinfiles.html">Föregående</a></td><td class="upCell">Arbeta med insticksprogram</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="kate-application-plugin-sql.html">Nästa</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="kate-application-plugin-snippets"></a>Textsnuttar för <span class="application">Kate</span></h2></div><div><div class="authorgroup"><p class="author"><span class="firstname">Martin</span> <span class="surname">Gergov</span> </p><p class="author"><span class="firstname">T.C.</span> <span class="surname">Hollingsworth</span> <code class="email">&lt;tchollingsworth@gmail.com&gt;</code></p></div></div></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="snippets-intro"></a>Inledning</h3></div></div></div><p>Textsnuttar för <span class="application">Kate</span> är ett insticksprogram som används för att spara tid åt dig genom att lägga till stöd för så kallade <span class="quote">”<span class="quote">textsnuttar</span>”</span> (återanvändbar källkod, maskinkod eller text). Insticksprogrammet har också stöd för kodkomplettering och <span class="application">JavaScript</span>.</p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="snippets-menu"></a>Menystruktur</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Visa</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Verktygsvyer</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Visa Textsnuttar</span></span></span></dt><dd><p>Visar en panel som innehåller alla textsnuttar i ditt arkiv som gäller för den aktuella filtypen.</p></dd><dt><a name="tools-create-snippet"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Verktyg</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Skapa textsnutt</span></span></span></dt><dd><p>Skapa en ny textsnutt, vilket är ett återanvändbart textstycke som du kan infoga varsomhelst i vilket dokument som helst.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="snippets-panel"></a>Textsnuttpanel</h3></div></div></div><div class="screenshot"><a name="screenshot-snippets-panel"></a><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="snippets-panel.png" alt="Textsnuttpanel för Kate."><div class="caption"><p>Panelen för <span class="application">Kate</span> textsnuttar.</p></div></div></div><p>Panelen ska visa en lista över textsnuttarkiv, tillsammans med alternativ för att skapa dina egna, hämta dem från internet, eller ladda dem från en lokal fil. Varje arkiv har en kryssruta som kan användas för att aktivera eller inaktivera det. Det finns också knappar för att redigera eller ta bort befintliga arkiv.</p><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="snippets-repo-internet"></a>Ladda textsnuttarkivfiler</h4></div></div></div><p>Du kan ladda ner textsnuttarkiv från internet. Klicka bara på <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Hämta nya textsnuttar</span></span>, så visas ett fönster med en lista över textsnuttarkiv. När du har laddat ner den textsnutt du önskar, försäkra dig om att du har aktiverat den.</p></div><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="snippets-repo-editor"></a>Skapa och redigera arkiv</h4></div></div></div><p>För att skapa ett nytt textsnuttarkiv, klicka på <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Lägg till arkiv</span></span>. Nu ska en dialogruta visas som frågar efter namnet på den nya textsnuttfilen, licens och upphovsman. Efter att du har gjort dina val, klicka på <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Ok</span></span>.</p><div class="screenshot"><a name="screenshot-snippets-repository"></a><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="snippets-repository.png" alt="Arkiveditorn."><div class="caption"><p>Arkiveditorns gränssnitt.</p></div></div></div><p>Arkiveditorn för textsnuttar innehåller följande alternativ:</p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Name</span></span></span></dt><dd><p>Visas i listan över textsnuttar i verktygsvyn och söks också igenom när funktionen för textkomplettering används.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Namnrymd</span></span></span></dt><dd><p>Prefix använt medan kodkomplettering används.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Licens</span></span></span></dt><dd><p>Välj licens för arkivet med textsnuttar.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Upphovsmän</span></span></span></dt><dd><p>Ange namnen på upphovsmännen till textsnuttfilen.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Filtyper</span></span></span></dt><dd><p>Välj filtypen eller filtyperna som du vill att textsnuttarkivet ska gälla. Det är normalt inställt till <span class="quote">”<span class="quote">*</span>”</span> så att arkivet gäller alla filer. Det kan exempelvis ändras till något som <strong class="userinput"><code>C++</code></strong>, eller väljas från en lista genom att klicka på objekten. Du kan ange mer än en filtyp genom att klicka på <span class="keycap"><strong>Skift</strong></span> när typer läggs till.</p></dd></dl></div></div><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="snippets-editor"></a>Skapa och redigera textsnuttar</h4></div></div></div><div class="screenshot"><a name="screenshot-snippets-form"></a><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="snippets-form.png" alt="Textsnutteditorn."><div class="caption"><p>Redigeringsgränssnittet för textsnuttar.</p></div></div></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Name</span></span></span></dt><dd><p>Namnet visas i kompletteringslistan.</p></dd><dt><span class="term">Genväg</span></dt><dd><p>Att trycka på genvägen infogar textsnutten i dokumentet.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Textsnuttar</span></span></span></dt><dd><p>Texten som textsnutten infogar i dokumentet.</p><p>En textsnutt kan innehålla redigerbara fält. Man kan gå mellan dem genom att trycka på tabulatortangenten. Följande uttryck kan användas i malltexten för att skapa fält:</p><p><strong class="userinput"><code>${<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>fältnamn</code></em></span>}</code></strong> skapar ett enkelt redigerbart fält. Alla följande förekomster av samma <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>fältnamn</code></em></span> skapar fält som speglar innehållet i det första under redigering.</p><p><strong class="userinput"><code>${<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>fältnamn=förval</code></em></span>}</code></strong> kan användas för att ange ett förvalt värde för fältet. <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>förval</code></em></span> kan vara vilket <span class="application">JavaScript</span>-uttryck som helst.</p><p>Använd <strong class="userinput"><code>${<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>fältnamn</code></em></span>=<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>text</code></em></span>}</code></strong> för att ange en konstant sträng som förvalt värde.</p><p><strong class="userinput"><code>${func(<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>annat_fält_1</code></em></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>annat_fält_1</code></em></span>, ...)}</code></strong> kan användas för att skapa ett fält som utvärderar en <span class="application">JavaScript</span>-funktion vid varje redigering och innehåller dess innehåll. Se fliken <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Skript</span></span> för mer information.</p><p><strong class="userinput"><code>${cursor}</code></strong> kan användas för att markera slutposition för markören efter allt annat har fyllts i.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Skript</span></span></span></dt><dd><p><span class="application">JavaScript</span>-hjälpfunktioner att använda i textsnuttar.</p><p>Alla <span class="application">JavaScript</span>-funktioner ska returnera innehållet som du vill placera i ett mallfält som en sträng.</p><p>Funktioner anropas i en omgivning som innehåller alla redigerbara mallfälts innehåll som lokala variabler. I en textsnutt som exempelvis innehåller <strong class="userinput"><code>${<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>field</code></em></span>}</code></strong>, finns en variabel vid namn <strong class="userinput"><code>field</code></strong> som innehåller mallfältets aktuella värde. Variablerna kan antingen användas statiskt i funktionen eller skickas som väljare genom att använda syntaxen <strong class="userinput"><code>${func(field)}</code></strong> eller <strong class="userinput"><code>${<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>field2=func(field)</code></em></span>}</code></strong> i textsnuttens sträng.</p><p>Det går att använda <a class="ulink" href="help:/katepart/dev-scripting.html#dev-scripting-api" target="_top"><span class="application">Kate</span>s skriptprogrammeringsgränssnitt</a> för att hämta markerad text, hela texten, filnamnet med mera genom att använda lämpliga metoder i objekten <strong class="userinput"><code>document</code></strong> och <strong class="userinput"><code>view</code></strong>. Se dokumentationen över skriptprogrammeringsgränssnittet för mer information..</p><p>För mer komplexa skript kan det vara viktigt att förstå att den obehandlade textsnutten <span class="emphasis"><em>först</em></span> infogas i dokumentet och <span class="emphasis"><em>därefter</em></span> utvärderas funktionerna. Om en funktion t.ex. hämtar texten på raden där textsnutten infogas, innehåller texten också <strong class="userinput"><code>${functionCall()}</code></strong>.</p><p>Som ett exempel på att arbeta med markeringar när skriptprogrammeringsgränssnittet används, är ett enkelt sätt att omge markerad text inne i taggar att använda textsnutten: <strong class="userinput"><code>&lt;strong&gt;${view.selectedText()}&lt;/strong&gt;</code></strong> </p><p>Följande exempel anropar ett skript som infogar en standardtext ifall det inte finns någon markering. Textsnutt:</p><p>
<strong class="userinput"><code>${rangeCommand("&lt;strong&gt;%%1&lt;/strong&gt;", "Bold")}</code></strong></p><p>Skript: </p><pre class="programlisting">function rangeCommand(command, def) {
    if (view.selectedText().length 
&gt; 0) {
        return command.replace("%%1", view.selectedText());
    } else {
        return command.replace("%%1", def);
    }
}
</pre><p>
</p></dd></dl></div></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="snippets-using"></a>Använda textsnuttar</h3></div></div></div><div class="screenshot"><a name="screenshot-snippets-usage"></a><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="snippets-usage.png" alt="Åtkomst av textsnuttar för Kate från en verktygsvy och kombinationsruta."><div class="caption"><p>Välj i en lista med textsnuttar.</p></div></div></div><p>Textsnuttar kan anropas på två sätt:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>Genom att välja textsnutten i verktygsvyn.</p></li><li class="listitem"><p>Under tiden du skriver, kan du trycka på <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keysym">Mellanslag</span>, som visar alla textsnuttar i ett bekvämt fönster där du kan välja en. Tangentkombinationen tillhandahåller en funktion som liknar kodkomplettering.</p></li></ul></div><p>Om textsnutten innehåller variabler (förutom <code class="literal">${cursor}</code>) flyttas markören automatiskt till den första förekomsten av en variabel och väntar på att något ska skrivas in. När du är klar kan du trycka på tabulatortangenten för att gå till nästa variabel, och så vidare.</p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="snippets-ack"></a>Tack och erkännanden</h3></div></div></div><p><span class="application">Kate</span> textsnuttar är skrivet av Joseph Wenninger.</p><p>Särskilt tack till deltagaren i Google Code-In 2011, Martin Gergov, för att ha skrivit stora delar av det här avsnittet.</p></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="kate-application-plugin-searchinfiles.html">Föregående</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Hem</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="kate-application-plugin-sql.html">Nästa</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Sök och ersätt </td><td class="upCell">Arbeta med insticksprogram</td><td class="nextCell"> SQL-insticksprogram</td></tr></table></div><div id="footer_text">Vill du ge en kommentar eller bidra med en uppdatering av den här sidan?<br>Skicka dina förslag till <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE:s dokumentationsgrupp</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="kate-application-plugin-sql.html"><html><head><title>SQL-insticksprogram</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdebase, Kate, text, editor, programmerare, programmering, projekt, MDI, Multi, Dokument, Gränssnitt, terminal, konsoll"><link rel="home" href="index.html" title="Handbok Kate"><link rel="up" href="plugins.html" title="Kapitel 4. Arbeta med insticksprogram"><link rel="prev" href="kate-application-plugin-snippets.html" title="Textsnuttar för Kate"><link rel="next" href="kate-application-plugin-symbolviewer.html" title="Insticksprogrammet Symbolvisning"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> SQL-insticksprogram</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="kate-application-plugin-snippets.html">Föregående</a></td><td class="upCell">Arbeta med insticksprogram</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="kate-application-plugin-symbolviewer.html">Nästa</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="kate-application-plugin-sql"></a>SQL-insticksprogram</h2></div><div><div class="authorgroup"><p class="author"><span class="firstname">Ömer</span> <span class="othername">Faruk</span> <span class="surname">ORUÇ</span> </p><p class="author"><span class="firstname">T.C.</span> <span class="surname">Hollingsworth</span> <code class="email">&lt;tchollingsworth@gmail.com&gt;</code></p></div></div></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sql-intro"></a>Inledning</h3></div></div></div><p>Structured Query Language (SQL) är ett specialiserat språk för att uppdatera, ta bort och efterfråga information i databaser.</p><p><span class="application">Kate</span>s SQL-insticksprogram låter dig:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>Skapa en databas</p></li><li class="listitem"><p>Ansluta till befintliga databaser</p></li><li class="listitem"><p>Infoga och ta bort data i databasen</p></li><li class="listitem"><p>Utföra en förfrågan</p></li><li class="listitem"><p>Visa resultat i en tabell</p></li></ul></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sql-connecting"></a>Ansluta till en databas</h3></div></div></div><p>Använd <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Lägg till anslutning</span></span> i menyn <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">SQL</span></span> eller i verktygsraden, och välj därefter den <span class="trademark">Qt</span>™-databasdrivrutin du vill använda (inklusive QSQLITE, QMYSQL3, QMYSQL, QODBC3, QODBC, QPSQL7 och QPSQL). Om du inte kan se en önskad drivrutin, måste den installeras. Klicka därefter på <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Nästa</span></span>. </p><p>Om databasen du valde använder en fil, ange helt enkelt databasens plats och klicka på knappen <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Nästa</span></span>. Om den kräver anslutning till en server, måste du skriva in serverns värddatornamn, ditt användarnamn och lösenord, och eventuell ytterligare information som just den drivrutinen kräver. Klicka därefter på <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Nästa</span></span>.</p><p>Ge till sist anslutningen ett namn, och klicka på <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Slutför</span></span>.</p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sql-querying"></a>Starta en förfrågan</h3></div></div></div><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="sql-querying-insert-delete-update"></a>INSERT/DELETE/UPDATE</h4></div></div></div><p>Du kan infoga, ta bort och uppdatera data med SQL-insticksprogrammet, precis som du skulle göra på kommandoraden eller inne i ett program. Skriv helt enkelt in en förfrågan och klicka på knappen <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Utför förfrågan</span></span> på verktygsraden eller använd <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">SQL</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Utför fråga</span></span> (<span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>E</strong></span>).</p><div class="example"><a name="idm3177"></a><p class="title"><b>Exempel 4.1. Några exempel på en förfrågan</b></p><div class="example-contents"><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>INSERT</strong></span></span></span></dt><dd><pre class="programlisting">INSERT INTO <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>tabellnamn</code></em></span> ("<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>nyckel-1</code></em></span>", "<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>nyckel-2</code></em></span>", "<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>nyckel-3</code></em></span>", "<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>nyckel-4</code></em></span>", "<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>nyckel-5</code></em></span>")
VALUES ("<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>värde-1</code></em></span>", "<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>värde-2</code></em></span>", "<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>värde-3</code></em></span>", "<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>värde-4</code></em></span>", "<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>värde-5</code></em></span>" )
</pre></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>DELETE</strong></span></span></span></dt><dd><pre class="programlisting">DELETE FROM <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>tabellnamn</code></em></span> WHERE name = "<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>text</code></em></span>"
</pre></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>UPDATE</strong></span></span></span></dt><dd><pre class="programlisting">UPDATE <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>tabellnamn</code></em></span> SET "<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>nyckel-1</code></em></span>" = "<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>text</code></em></span>", "<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>nyckel-2</code></em></span>" = "<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>text</code></em></span>", "<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>nyckel-3</code></em></span>" = "<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>text</code></em></span>", "<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>nyckel-4</code></em></span>" = "<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>text</code></em></span>", "<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>nyckel-5</code></em></span>" = "<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>text</code></em></span>"
</pre></dd></dl></div></div></div><br class="example-break"></div><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="sql-querying-select"></a>SELECT</h4></div></div></div><p>Efter att ha utfört förfrågan <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>SELECT</strong></span></span>, kan resultatet ses som en tabell som dyker upp i verktygsvyn <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">SQL-datautmatning</span></span> längst ner i <span class="application">Kate</span>, eller som text under <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">SQL-textutmatning</span></span>. Om ett fel uppstår visas det i textutmatningen.</p><div class="example"><a name="idm3229"></a><p class="title"><b>Exempel 4.2. Exempel på <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command">SELECT</span></span>-förfrågan</b></p><div class="example-contents"><pre class="programlisting">SELECT * FROM <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>tabellnamn</code></em></span>
</pre></div></div><br class="example-break"><p>I verktygsvyn <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">SQL-datautmatning</span></span> finns flera knappar:</p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Ändra storlek på kolumner till innehållet</span></span></span></dt><dd><p>Ändra storlek på kolumner så att de passar till innehållet.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Ändra storlek på rader till innehållet</span></span></span></dt><dd><p>Ändra storlek på rader så att de passar till innehållet.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Kopiera</span></span></span></dt><dd><p>Markerar hela tabellens innehåll och kopierar det till klippbordet.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Exportera</span></span></span></dt><dd><p>Exporterar hela tabellens innehåll till en fil, eller det nuvarande dokumentet med formatet kommaseparerade värden (CSV).</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Rensa</span></span></span></dt><dd><p>Tar bort allt från tabellvyn.</p></dd></dl></div><p>Nu kan du ändra färgerna som visas i tabellen på sidan <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">SQL</span></span> i <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Inställningar</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Anpassa <span class="application">Kate</span>...</span></span>.</p></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sql-browsing"></a>Bläddring</h3></div></div></div><p>Du kan bläddra i databasen genom att använda bläddringsverktygsvyn <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Databasschema</span></span> till vänster. Informationen som visas beror på vilken databasdrivrutin som används.</p><p>Högerklicka var som helst i verktygsvyn och välj <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Uppdatera</span></span> för att uppdatera listan. För att skapa en förfrågan för någon post i listan, högerklicka på en post, välj <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Skapa</span></span> och välj frågetyp (<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">SELECT</span></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">UPDATE</span></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">INSERT</span></span> eller <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">DELETE</span></span>) i undermenyn som visas.</p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sql-menus"></a>Menystruktur</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">SQL</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Lägg till anslutning...</span></span></span></dt><dd><p>Lägger till en ny anslutning med användning av vilken databasdrivrutin som helst. </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">SQL</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Ta bort anslutning</span></span></span></dt><dd><p>Tar bort den markerade anslutningen. </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">SQL</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Redigera anslutning...</span></span></span></dt><dd><p>Redigerar den nuvarande anslutningens inställningar. </p></dd><dt><span class="term">Anslutningar</span></dt><dd><p>Alla databasanslutningar som du har skapat listas mellan menyalternativen <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Redigera anslutning</span></span> och <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Utför förfrågan</span></span>. Välj en för att utföra en förfrågan eller göra ändringar i den. </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">SQL</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Utför förfrågan</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>E</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Utför din förfrågan. </p></dd></dl></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sql-ack"></a>Tack och erkännanden</h3></div></div></div><p>SQL-insticksprogrammet är skrivet av Marco Mentasti.</p><p>Särskilt tack till deltagaren i Google Code-In 2011, Ömer Faruk Oruç, för att ha skrivit stora delar av det här avsnittet.</p></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="kate-application-plugin-snippets.html">Föregående</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Hem</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="kate-application-plugin-symbolviewer.html">Nästa</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Textsnuttar för <span class="application">Kate</span> </td><td class="upCell">Arbeta med insticksprogram</td><td class="nextCell"> Insticksprogrammet Symbolvisning</td></tr></table></div><div id="footer_text">Vill du ge en kommentar eller bidra med en uppdatering av den här sidan?<br>Skicka dina förslag till <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE:s dokumentationsgrupp</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="kate-application-plugin-symbolviewer.html"><html><head><title>Insticksprogrammet Symbolvisning</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdebase, Kate, text, editor, programmerare, programmering, projekt, MDI, Multi, Dokument, Gränssnitt, terminal, konsoll"><link rel="home" href="index.html" title="Handbok Kate"><link rel="up" href="plugins.html" title="Kapitel 4. Arbeta med insticksprogram"><link rel="prev" href="kate-application-plugin-sql.html" title="SQL-insticksprogram"><link rel="next" href="kate-application-plugin-konsole.html" title="Vyinsticksprogrammet Terminalverktyg"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Insticksprogrammet Symbolvisning</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="kate-application-plugin-sql.html">Föregående</a></td><td class="upCell">Arbeta med insticksprogram</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="kate-application-plugin-konsole.html">Nästa</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="kate-application-plugin-symbolviewer"></a>Insticksprogrammet Symbolvisning</h2></div></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="symbolviewer-using"></a>Använda insticksprogrammet Stäng förutom/som</h3></div></div></div><p>Det gör det möjligt för utvecklare att visa symboler (funktioner, makron och strukturer) i källkod.</p><p>Genom att klicka på den tolkade informationen kan man enkelt bläddra i koden.</p><p>För närvarande stöds följande språk:</p><p>C/C++, <span class="trademark">Java</span>™, Perl, PHP, Python, Ruby, XSLT, Tcl/Tk, Fortran</p><p>Lista över funktioner:</p><table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>List- och trädläge</td></tr><tr><td>Aktivera eller inaktivera sortering</td></tr><tr><td>Dölj eller visa funktionsparametrar</td></tr><tr><td>Expandera eller dra ihop i trädläge</td></tr><tr><td>Automatisk uppdatering vid dokumentändring</td></tr><tr><td>Tolkning av kod är baserad på ramverket för syntaxfärgläggning från KDE Ramverk</td></tr></table></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="symbolviewer-menu"></a>Menystruktur</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><a name="tools-symbolviewer"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Visa</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Verktygsvyer</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Visa symbollista</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>\</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Visa eller dölj <span class="application">Kate</span>s symbollista, som visar källkodens funktioner, makron och strukturer i det aktiva dokumentet.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="symbolviewer-config"></a>Inställning</h3></div></div></div><div class="screenshot"><a name="screenshot-symbolviewer-settings"></a><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="symbolviewer-settings.png"><div class="caption"><p>Välj standardalternativ för tolken</p></div></div></div></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="kate-application-plugin-sql.html">Föregående</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Hem</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="kate-application-plugin-konsole.html">Nästa</a></td></tr><tr><td class="prevCell">SQL-insticksprogram </td><td class="upCell">Arbeta med insticksprogram</td><td class="nextCell"> Vyinsticksprogrammet Terminalverktyg</td></tr></table></div><div id="footer_text">Vill du ge en kommentar eller bidra med en uppdatering av den här sidan?<br>Skicka dina förslag till <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE:s dokumentationsgrupp</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="kate-application-plugin-konsole.html"><html><head><title>Vyinsticksprogrammet Terminalverktyg</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdebase, Kate, text, editor, programmerare, programmering, projekt, MDI, Multi, Dokument, Gränssnitt, terminal, konsoll"><link rel="home" href="index.html" title="Handbok Kate"><link rel="up" href="plugins.html" title="Kapitel 4. Arbeta med insticksprogram"><link rel="prev" href="kate-application-plugin-symbolviewer.html" title="Insticksprogrammet Symbolvisning"><link rel="next" href="kate-application-plugin-textfilter.html" title="Insticksprogrammet Textfilter"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Vyinsticksprogrammet Terminalverktyg</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="kate-application-plugin-symbolviewer.html">Föregående</a></td><td class="upCell">Arbeta med insticksprogram</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="kate-application-plugin-textfilter.html">Nästa</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="kate-application-plugin-konsole"></a>Vyinsticksprogrammet Terminalverktyg</h2></div></div></div><p><a class="indexterm" name="idm3370"></a> Den inbyggda terminalemulatorn är en kopia av <span class="orgname">KDE</span>:s <span class="application">Konsole</span> terminalprogram, för bekväm användning. Den är tillgänglig via menyalternativet <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Visa</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Verktygsvyer</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Visa terminalpanel</span></span>, och får fokus så fort den visas. Dessutom, om alternativet <a class="link" href="kate-application-plugin-konsole.html#konsole-config" title="Inställning">Synkronisera automatiskt terminalen med nuvarande dokument om möjligt</a> är aktiverat, så byter den till det nuvarande dokumentets katalog om möjligt när den visas, eller när nuvarande dokument ändras.</p><p>Den normala platsen i <span class="application">Kate</span>:s fönster är längst ner, under redigeringsområdet.</p><p>Du kan anpassa terminalen, med menyn som visas med höger musknapp. För mer information, se <a class="ulink" href="help:/konsole/index.html" target="_top">handboken för Terminal</a>.</p><p>Den inbyggda terminalemulatorn tillhandahålls av vyinsticksprogrammet Terminalverktyg.</p><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="konsole-menus"></a>Menystruktur</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><a name="view-toolviews-show-terminal"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Visa</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Verktygsvyer</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Visa Terminalpanel</span></span></span></dt><dd><p>Visar eller döljer den inbyggda terminalemulatorn.</p><p>När det aktiveras för första gången, skapas terminalen.</p><p>När terminalemulatorn visas, så får den fokus, så att du kan börja skriva in kommandon omedelbart. Om alternativet <a class="link" href="kate-application-plugin-konsole.html#konsole-config" title="Inställning">Synkronisera automatiskt terminalen med nuvarande dokument om möjligt</a> är aktiverat på sidan <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Terminal</span></span> i den huvudsakliga <a class="link" href="config-dialog.html" title="Inställning av programmet Kate">inställningsdialogrutan</a>, så byter skalsessionen arbetskatalog till katalogen för det aktiva dokumentet, om det är en lokal fil.</p></dd><dt><a name="view-toolviews-pipe-to-terminal"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Verktyg</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Skicka till terminal</span></span></span></dt><dd><p>Skicka texten som för närvarande är markerad till den inbyggda terminalemulatorn. Någon nyrad läggs inte till efter texten.</p></dd><dt><a name="tools-sync-terminal-document"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Verktyg</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Synkronisera terminalen med nuvarande dokument</span></span></span></dt><dd><p>Detta gör att den inbyggda terminalen byter arbetskatalog med <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>cd</strong></span></span> till det aktiva dokumentets katalog.</p><p>Som ett alternativ kan du ställa in <span class="application">Kate</span> att alltid hålla terminalen synkroniserad med aktuellt dokument. Se <a class="xref" href="kate-application-plugin-konsole.html#konsole-config" title="Inställning">”Inställning”</a> för mer information.</p></dd><dt><a name="tools-focus-terminal"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Verktyg</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Ge fokus till/Ta bort fokus från ' terminalpanel</span></span></span></dt><dd><p>Byt fokus från aktuellt dokument till terminalen och vice versa. </p></dd></dl></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="konsole-config"></a>Inställning</h3></div></div></div><p>Du kan ställa in vyinsticksprogrammet Terminalverktyg på sidan <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Terminal</span></span> i <a class="link" href="configuring-kate.html" title="Kapitel 9. Anpassa Kate">inställningsdialogrutan</a>.</p><p>Följande alternativ är tillgängliga:</p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term">
<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Synkronisera automatiskt terminalen med aktuellt dokument om möjligt</span></span></span></dt><dd><p>Det gör att den inbyggda terminalen att byta katalog med <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>cd</strong></span></span> till katalogen för det aktiva dokumentet, när den startas, och när ett nytt dokument får fokus. Om det inte aktiveras, måste du flytta dig i terminalen själv. </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Ställ in miljövariabeln EDITOR till 'kate -b'</span></span></span></dt><dd><p>Detta ställer in miljövariabeln <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="envar"><code class="envar">EDITOR</code></span> så att program som kör i den inbyggda terminalen som automatiskt öppnar en fil i editorn, öppnar dem i <span class="application">Kate</span> istället för standardeditorn som är inställd i skalet. Du kommer inte att kunna fortsätta använda terminalen innan du har stängt filen i <span class="application">Kate</span>, så att det anropande programmet är medvetet om att du är klar med redigeringen av filen.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Dölj terminal vid tryck på 'Esc'</span></span></span></dt><dd><p>Gör det möjligt att stänga den inbyggda terminalen genom att trycka på tangenten <span class="keycap"><strong>Esc</strong></span>. Kan orsaka problem med terminalprogram som använder tangenten Esc, t.ex. för <span class="application">vim</span>. Lägg till sådana program i textinmatningsrutan nedan. Objekten i listan ska åtskiljas av kommatecken.</p></dd></dl></div></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="kate-application-plugin-symbolviewer.html">Föregående</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Hem</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="kate-application-plugin-textfilter.html">Nästa</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Insticksprogrammet Symbolvisning </td><td class="upCell">Arbeta med insticksprogram</td><td class="nextCell"> Insticksprogrammet Textfilter</td></tr></table></div><div id="footer_text">Vill du ge en kommentar eller bidra med en uppdatering av den här sidan?<br>Skicka dina förslag till <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE:s dokumentationsgrupp</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="kate-application-plugin-textfilter.html"><html><head><title>Insticksprogrammet Textfilter</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdebase, Kate, text, editor, programmerare, programmering, projekt, MDI, Multi, Dokument, Gränssnitt, terminal, konsoll"><link rel="home" href="index.html" title="Handbok Kate"><link rel="up" href="plugins.html" title="Kapitel 4. Arbeta med insticksprogram"><link rel="prev" href="kate-application-plugin-konsole.html" title="Vyinsticksprogrammet Terminalverktyg"><link rel="next" href="kate-application-plugin-xmlcheck.html" title="XML-validering"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Insticksprogrammet Textfilter</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="kate-application-plugin-konsole.html">Föregående</a></td><td class="upCell">Arbeta med insticksprogram</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="kate-application-plugin-xmlcheck.html">Nästa</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="kate-application-plugin-textfilter"></a>Insticksprogrammet Textfilter</h2></div></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="textfilter-using"></a>Använda insticksprogrammet Textfilter</h3></div></div></div><p>Insticksprogrammet kan användas för att utföra behandla markerad text med användning av terminalkommandon. Markeringen används som indata till kommandot, och utdata ersätter antingen markeringen eller kopieras till klippbordet, beroende på vad användaren föredrar. </p><div class="itemizedlist"><p class="title"><b>Exempel:</b></p><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>less /etc/fstab</strong></span></span>: Klistra in filens innehåll eller kopiera det till klippbordet </p></li><li class="listitem"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>wc</strong></span></span>: Räkna markeringens rader, ord och tecken, och klistra in resultatet i dokumentet eller kopiera det till klippbordet </p></li><li class="listitem"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>sort</strong></span></span>: Sortera markeringens rader, och klistra in resultatet i dokumentet eller kopiera det till klippbordet </p></li></ul></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="textfilter-menu"></a>Menystruktur</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><a name="tools-textfilter"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Verktyg</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Filtrera text</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>\</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p><span class="action">Visar</span> dialogrutan Textfilter:</p><div class="screenshot"><a name="screenshot-filtertext"></a><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="textfilter.png"></div></div><p>Mata in skalkommandot i kombinationsrutan eller välj ett tidigare kommando i historiken.</p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Kopiera resultatet istället för att klistra in det</span></span></span></dt><dd><p>Kopiera resultatet till klippbordet och lämna dokumentet oförändrat.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Sammanfoga standardutmatning och felutmatning</span></span></span></dt><dd><p>Om markerad, sammanfogas data från standardutmatning och felutmatning och inga fel rapporteras. Annars visas felutmatning som ett passivt meddelande.</p></dd></dl></div></dd></dl></div></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="kate-application-plugin-konsole.html">Föregående</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Hem</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="kate-application-plugin-xmlcheck.html">Nästa</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Vyinsticksprogrammet Terminalverktyg </td><td class="upCell">Arbeta med insticksprogram</td><td class="nextCell"> <acronym class="acronym">XML</acronym>-validering</td></tr></table></div><div id="footer_text">Vill du ge en kommentar eller bidra med en uppdatering av den här sidan?<br>Skicka dina förslag till <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE:s dokumentationsgrupp</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="kate-application-plugin-xmlcheck.html"><html><head><title>XML-validering</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdebase, Kate, text, editor, programmerare, programmering, projekt, MDI, Multi, Dokument, Gränssnitt, terminal, konsoll"><link rel="home" href="index.html" title="Handbok Kate"><link rel="up" href="plugins.html" title="Kapitel 4. Arbeta med insticksprogram"><link rel="prev" href="kate-application-plugin-textfilter.html" title="Insticksprogrammet Textfilter"><link rel="next" href="kate-application-plugin-xmltools.html" title="XML-komplettering"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> <acronym class="acronym">XML</acronym>-validering</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="kate-application-plugin-textfilter.html">Föregående</a></td><td class="upCell">Arbeta med insticksprogram</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="kate-application-plugin-xmltools.html">Nästa</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="kate-application-plugin-xmlcheck"></a><acronym class="acronym">XML</acronym>-validering</h2></div><div><div class="authorgroup"><p class="author"><span class="firstname">Daniel</span> <span class="surname">Naber</span> <code class="email">&lt;daniel.naber@t-online.de&gt;</code></p></div></div></div></div><p>Det här insticksprogrammet kontrollerar att <acronym class="acronym">XML</acronym>-filer är giltiga och välformade.</p><p>Det här insticksprogrammet kontrollerar aktuell fil. En lista med varningar och fel visas längst ner i <span class="application">Kate</span>s huvudfönster. Du kan klicka på ett felmeddelande för att hoppa till motsvarande plats i filen. Om filen har en <span class="quote">”<span class="quote">DOCTYPE</span>”</span>, så används den DTD som anges av DOCTYPE för att kontrollera filens giltighet. Denna DTD förväntas finnas på en plats relativt den nuvarande filen, t.ex. om DOCTYPE refererar till <span class="quote">”<span class="quote">DTD/xhtml1-transitional.dtd</span>”</span> och filen heter <code class="filename">/home/peter/test.xml</code>, så förväntas denna DTD finnas under <code class="filename">/home/peter/DTD/xhtml1-transitional.dtd</code>. Dock så stöds också DTD:er som anges med HTTP.</p><p>Om filen inte har någon doctype, så kontrolleras att den är välformad.</p><p>För att ta reda på mer om <acronym class="acronym">XML</acronym>, titta på <a class="ulink" href="https://www.w3.org/XML/" target="_top">de officiella W3C <acronym class="acronym">XML</acronym>-sidorna</a>.</p><p>Internt anropar insticksprogrammet det externa kommandot <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>xmllint</strong></span></span>, som är en del av libxml2. Om det här programmet inte är riktigt installerat på systemet, fungerar inte insticksprogrammet.</p><p>För att ladda insticksprogrammet, öppna först <span class="application">Kate</span>s inställningsdialogruta under <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Inställningar</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Anpassa <span class="application">Kate</span>...</span></span> . Markera därefter <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel"><acronym class="acronym">XML</acronym>-validering</span></span>, som visas under <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Program</span></span> <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Insticksprogram</span></span> och stäng dialogrutan. </p><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="xmlcheck-menu"></a>Menystruktur</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term">
<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu"><acronym class="acronym">XML</acronym></span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Validera <acronym class="acronym">XML</acronym></span></span>
</span></dt><dd><p>Det här startar kontrollen, som beskrivs ovan.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="xmlcheck-thanks-and-acknowledgements"></a>Tack och erkännanden</h3></div></div></div><p><span class="application">Kate</span>s insticksprogram <span class="quote">”<span class="quote"><acronym class="acronym">XML</acronym>-validering</span>”</span> copyright 2002 <span class="firstname">Daniel</span> <span class="surname">Naber</span> <code class="email">(daniel.naber AT t-online.de)</code>. </p><p>Dokumentation copyright 2002 <span class="firstname">Daniel</span> <span class="surname">Naber</span></p></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="kate-application-plugin-textfilter.html">Föregående</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Hem</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="kate-application-plugin-xmltools.html">Nästa</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Insticksprogrammet Textfilter </td><td class="upCell">Arbeta med insticksprogram</td><td class="nextCell"> <acronym class="acronym">XML</acronym>-komplettering</td></tr></table></div><div id="footer_text">Vill du ge en kommentar eller bidra med en uppdatering av den här sidan?<br>Skicka dina förslag till <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE:s dokumentationsgrupp</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="kate-application-plugin-xmltools.html"><html><head><title>XML-komplettering</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdebase, Kate, text, editor, programmerare, programmering, projekt, MDI, Multi, Dokument, Gränssnitt, terminal, konsoll"><link rel="home" href="index.html" title="Handbok Kate"><link rel="up" href="plugins.html" title="Kapitel 4. Arbeta med insticksprogram"><link rel="prev" href="kate-application-plugin-xmlcheck.html" title="XML-validering"><link rel="next" href="advanced-editing-tools.html" title="Kapitel 5. Avancerade redigeringsverktyg"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> <acronym class="acronym">XML</acronym>-komplettering</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="kate-application-plugin-xmlcheck.html">Föregående</a></td><td class="upCell">Arbeta med insticksprogram</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="advanced-editing-tools.html">Nästa</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="kate-application-plugin-xmltools"></a><acronym class="acronym">XML</acronym>-komplettering</h2></div><div><div class="authorgroup"><p class="author"><span class="firstname">Daniel</span> <span class="surname">Naber</span> <code class="email">&lt;daniel.naber@t-online.de&gt;</code></p></div></div></div></div><p>Det här insticksprogrammet ger tips om vad som är tillåtet på vissa ställen i en <acronym class="acronym">XML</acronym>-fil, i enlighet med filens DTD. Det listar möjliga element, egenskaper, egenskapsvärden eller objekt, beroende på markörens plats (t.ex. så listas alla objekt om tecknet till vänster om markören är <span class="quote">”<span class="quote">&amp;</span>”</span>). Det är också möjligt att avsluta den närmaste taggen till vänster som ännu ej avslutats.</p><p>En <acronym class="acronym">DTD</acronym> på <acronym class="acronym">XML</acronym>-format, som skapas av Perl-programmet <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>dtdparse</strong></span></span> måste finnas. Den här sortens DTD:er kallas för <span class="quote">”<span class="quote">meta-DTD:er</span>”</span>. Vissa meta-DTD:er medföljer. De är installerade i <code class="filename">katexmltools/</code> i <strong class="userinput"><code><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>qtpaths</strong></span></span> <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="option"><code class="option">--paths GenericDataLocation </code></span></code></strong>, som också är den förvalda katalogen när du väljer <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Tilldela meta-DTD...</span></span>. För att skapa dina egna meta-DTD:er, hämta <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>dtdparse</strong></span></span> från <a class="ulink" href="http://dtdparse.sourceforge.net" target="_top">http://dtdparse.sourceforge.net</a>.</p><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="xmltools-how-to-use"></a>Användning</h3></div></div></div><p>Starta <span class="application">Kate</span> och öppna  inställningsdialogrutan med <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Inställningar</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Anpassa <span class="application">Kate</span>...</span></span>. Markera därefter <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel"><acronym class="acronym">XML</acronym>-komplettering</span></span>, som visas på sidan <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Program</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Insticksprogram</span></span> och stäng dialogrutan. Välj därefter <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu"><acronym class="acronym">XML</acronym></span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Tilldela meta-DTD...</span></span>. Om dokumentet inte innehåller någon <span class="quote">”<span class="quote">DOCTYPE</span>”</span> eller en okänd doctype, måste du välja en meta-DTD i filsystemet. Annars så laddas automatiskt den meta-DTD som hör ihop med det nuvarande dokumentets doctype.</p><p>Nu kan du använda insticksprogrammet medan du skriver in text:</p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span class="keycap"><strong>&lt;</strong></span> (mindre än tecken)</span></dt><dd><p>Det här visar en lista med möjliga element om inte markören redan är inne i en tagg. Observera att du för närvarande inte kan använda det här för att infoga toppnivåelementet (t.ex. <span class="quote">”<span class="quote">&lt;html&gt;</span>”</span>).</p></dd><dt><span class="term"><span class="keycap"><strong>&lt;</strong></span><span class="keycap"><strong>/</strong></span> (mindre än tecken + snedstreck)</span></dt><dd><p>Att skriva in de här tecknen erbjuder att avsluta det aktuella elementet (det närmaste oavslutade till vänster om markören). Tryck på returtangenten för att acceptera förslaget. I motsats till menyalternativet <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Avsluta element</span></span>, fungerar det här bara när en DTD har tilldelats.</p></dd><dt><span class="term"><span class="keycap"><strong>"</strong></span> (citationstecken)</span></dt><dd><p>Ett citationstecken visar en lista med möjliga attributvärden (om det finns några) när du är inne i en tagg.</p></dd><dt><span class="term"><span class="keycap"><strong> </strong></span> (mellanslag)</span></dt><dd><p>Den här tangenten visar en lista med möjliga egenskaper för det nuvarande elementet om du är inne i en tagg.</p></dd><dt><span class="term"><span class="keycap"><strong>&amp;</strong></span> (och-tecken)</span></dt><dd><p>Den här tangenten visar en lista med namngivna objekt.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="xmltools-features-and-limitations"></a>Funktioner och begränsningar</h3></div></div></div><p>Du kan prova alla funktioner och begränsningar genom att ladda <code class="filename">katexmltools/testcases.xml</code> i <strong class="userinput"><code><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>qtpaths</strong></span></span> <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="option"><code class="option">--paths GenericDataLocation </code></span></code></strong> med <span class="application">Kate</span> och följa instruktionerna.</p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="xmltools-menu"></a>Menystruktur</h3></div></div></div><div class="variablelist"><a name="xml-insert-element"></a><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu"><acronym class="acronym">XML</acronym></span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Infoga element...</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Retur</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Det här visar en dialogrutan som låter dig infoga <acronym class="acronym">XML</acronym>-element. Tecknen &lt;, &gt; och avslutande tagg infogas automatiskt. Om du har markerat text när menyalternativet utförs, omges den markerade texten av inledande och avslutande tagg. Dialogrutan erbjuder också komplettering av alla element som kan ha infogats på aktuell markörposition, om du har tilldelat en meta-DTD genom att använda <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Tilldela meta-DTD...</span></span>. </p></dd><dt><a name="xml-close-element"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu"><acronym class="acronym">XML</acronym></span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Avsluta element</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>&lt;</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Det här söker i texten efter en tagg som ännu inte avslutats och avslutar den genom att sätta in motsvarande avslutningstagg. Sökningen börjar på markörens plats och går åt vänster. Om ingen tagg som inte har avslutats hittas, händer ingenting.</p></dd><dt><a name="xml-assign-metadtd"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu"><acronym class="acronym">XML</acronym></span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Tilldela meta-DTD...</span></span></span></dt><dd><p>Det här talar om för insticksprogrammet vilken meta-DTD som ska användas för det nuvarande dokumentet. Observera att den här tilldelningen inte sparas. Du måste upprepa den när du startar <span class="application">Kate</span> nästa gång.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="xmltools-thanks-and-acknowledgements"></a>Tack och erkännanden</h3></div></div></div><p><span class="application">Kate</span>s insticksprogram <span class="quote">”<span class="quote"><acronym class="acronym">XML</acronym>-validering</span>”</span> copyright 2001, 2002 <span class="firstname">Daniel</span> <span class="surname">Naber</span> <code class="email">(daniel.naber AT t-online.de)</code>. </p><p><span class="orgname">KDE</span> programvarusamling 4 version copyright 2010 Tomáš Trnka</p><p>Dokumentation copyright 2001,2002 <span class="firstname">Daniel</span> <span class="surname">Naber</span></p></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="kate-application-plugin-xmlcheck.html">Föregående</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Hem</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="advanced-editing-tools.html">Nästa</a></td></tr><tr><td class="prevCell"><acronym class="acronym">XML</acronym>-validering </td><td class="upCell">Arbeta med insticksprogram</td><td class="nextCell"> Avancerade redigeringsverktyg</td></tr></table></div><div id="footer_text">Vill du ge en kommentar eller bidra med en uppdatering av den här sidan?<br>Skicka dina förslag till <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE:s dokumentationsgrupp</a></div></div></div></body></html></FILENAME></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="kate-part.html">Föregående</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Hem</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="kate-application-plugin-external-tools.html">Nästa</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Arbeta med <span class="application">Kate</span>-editorn </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Externa verktyg</td></tr></table></div><div id="footer_text">Vill du ge en kommentar eller bidra med en uppdatering av den här sidan?<br>Skicka dina förslag till <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE:s dokumentationsgrupp</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="advanced-editing-tools.html"><html><head><title>Kapitel 5. Avancerade redigeringsverktyg</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdebase, Kate, text, editor, programmerare, programmering, projekt, MDI, Multi, Dokument, Gränssnitt, terminal, konsoll"><link rel="home" href="index.html" title="Handbok Kate"><link rel="up" href="index.html" title="Handbok Kate"><link rel="prev" href="kate-application-plugin-xmltools.html" title="XML-komplettering"><link rel="next" href="dev.html" title="Kapitel 6. Utöka Kate"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Avancerade redigeringsverktyg</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="kate-application-plugin-xmltools.html">Föregående</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="dev.html">Nästa</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="advanced-editing-tools"></a>Kapitel 5. Avancerade redigeringsverktyg</h1></div></div></div><p>För information om de avancerade redigeringsverktygen som ingår i <span class="application">Kate</span>, se kapitlet <a class="ulink" href="help:/katepart/advanced-editing-tools.html" target="_top">Avancerade redigeringsverktyg i handboken för <span class="application">KatePart</span></a>.</p></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="kate-application-plugin-xmltools.html">Föregående</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Hem</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="dev.html">Nästa</a></td></tr><tr><td class="prevCell"><acronym class="acronym">XML</acronym>-komplettering </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Utöka <span class="application">Kate</span></td></tr></table></div><div id="footer_text">Vill du ge en kommentar eller bidra med en uppdatering av den här sidan?<br>Skicka dina förslag till <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE:s dokumentationsgrupp</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="dev.html"><html><head><title>Kapitel 6. Utöka Kate</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdebase, Kate, text, editor, programmerare, programmering, projekt, MDI, Multi, Dokument, Gränssnitt, terminal, konsoll"><link rel="home" href="index.html" title="Handbok Kate"><link rel="up" href="index.html" title="Handbok Kate"><link rel="prev" href="advanced-editing-tools.html" title="Kapitel 5. Avancerade redigeringsverktyg"><link rel="next" href="highlight.html" title="Arbeta med syntaxfärgläggning"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Utöka <span class="application">Kate</span></div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="advanced-editing-tools.html">Föregående</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="highlight.html">Nästa</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="dev"></a>Kapitel 6. Utöka <span class="application">Kate</span></h1></div><div><div class="authorgroup"><p class="author"><span class="firstname">T.C.</span> <span class="surname">Hollingsworth</span> <code class="email">&lt;tchollingsworth@gmail.com&gt;</code></p><span class="othercredit"><span class="contrib">Översättare</span>: <span class="firstname">Johan</span> <span class="surname">Thelmén</span><br></span></div></div></div></div><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="dev-intro"></a>Inledning</h2></div></div></div><p>Som alla avancerade editorer erbjuder <span class="application">Kate</span> en mängd sätt att utöka dess funktionalitet. Du kan <a class="link" href="dev-scripting.html" title="Skapa skript med JavaScript">skriva enkla skript för att lägga till funktionalitet med <span class="application">JavaScript</span></a>, eller lägga till ännu mer funktionalitet i själva editorn med <a class="link" href="dev-app.html" title="C++ insticksprogram för programmet Kate">insticksprogram för programmet <span class="application">Kate</span> skrivna i C++</a>. Till sist, när du väl har utökat <span class="application">Kate</span>, är du välkommen att <a class="ulink" href="http://kate-editor.org/join-us/" target="_top">gå med</a> och dela med dig av dina förbättringar med hela världen.</p></div><FILENAME filename="highlight.html"><html><head><title>Arbeta med syntaxfärgläggning</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdebase, Kate, text, editor, programmerare, programmering, projekt, MDI, Multi, Dokument, Gränssnitt, terminal, konsoll"><link rel="home" href="index.html" title="Handbok Kate"><link rel="up" href="dev.html" title="Kapitel 6. Utöka Kate"><link rel="prev" href="dev.html" title="Kapitel 6. Utöka Kate"><link rel="next" href="dev-scripting.html" title="Skapa skript med JavaScript"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Arbeta med syntaxfärgläggning</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="dev.html">Föregående</a></td><td class="upCell">Utöka <span class="application">Kate</span></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="dev-scripting.html">Nästa</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="highlight"></a>Arbeta med syntaxfärgläggning</h2></div></div></div><p>För information om att lägga till eller ändra definitioner av syntaxfärgläggning, se avsnittet <a class="ulink" href="help:/katepart/highlight.html" target="_top">Arbeta med syntaxfärgläggning i kapitlet Utveckling i handboken för <span class="application">KatePart</span></a>.</p></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="dev.html">Föregående</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Hem</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="dev-scripting.html">Nästa</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Utöka <span class="application">Kate</span> </td><td class="upCell">Utöka <span class="application">Kate</span></td><td class="nextCell"> Skapa skript med <span class="application">JavaScript</span></td></tr></table></div><div id="footer_text">Vill du ge en kommentar eller bidra med en uppdatering av den här sidan?<br>Skicka dina förslag till <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE:s dokumentationsgrupp</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="dev-scripting.html"><html><head><title>Skapa skript med JavaScript</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdebase, Kate, text, editor, programmerare, programmering, projekt, MDI, Multi, Dokument, Gränssnitt, terminal, konsoll"><link rel="home" href="index.html" title="Handbok Kate"><link rel="up" href="dev.html" title="Kapitel 6. Utöka Kate"><link rel="prev" href="highlight.html" title="Arbeta med syntaxfärgläggning"><link rel="next" href="dev-app.html" title="C++ insticksprogram för programmet Kate"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Skapa skript med <span class="application">JavaScript</span></div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="highlight.html">Föregående</a></td><td class="upCell">Utöka <span class="application">Kate</span></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="dev-app.html">Nästa</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="dev-scripting"></a>Skapa skript med <span class="application">JavaScript</span></h2></div></div></div><p>För information om att skapa skript med <span class="application">JavaScript</span>, se avsnittet <a class="ulink" href="help:/katepart/dev-scripting.html" target="_top">Skapa skript med <span class="application">JavaScript</span> i kapitlet Utveckling i handboken för <span class="application">KatePart</span></a>.</p></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="highlight.html">Föregående</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Hem</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="dev-app.html">Nästa</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Arbeta med syntaxfärgläggning </td><td class="upCell">Utöka <span class="application">Kate</span></td><td class="nextCell"> C++ insticksprogram för programmet <span class="application">Kate</span></td></tr></table></div><div id="footer_text">Vill du ge en kommentar eller bidra med en uppdatering av den här sidan?<br>Skicka dina förslag till <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE:s dokumentationsgrupp</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="dev-app.html"><html><head><title>C++ insticksprogram för programmet Kate</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdebase, Kate, text, editor, programmerare, programmering, projekt, MDI, Multi, Dokument, Gränssnitt, terminal, konsoll"><link rel="home" href="index.html" title="Handbok Kate"><link rel="up" href="dev.html" title="Kapitel 6. Utöka Kate"><link rel="prev" href="dev-scripting.html" title="Skapa skript med JavaScript"><link rel="next" href="vi-input-mode-chapter.html" title="Kapitel 7. Vi-inmatningsläget"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> C++ insticksprogram för programmet <span class="application">Kate</span></div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="dev-scripting.html">Föregående</a></td><td class="upCell">Utöka <span class="application">Kate</span></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="vi-input-mode-chapter.html">Nästa</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="dev-app"></a>C++ insticksprogram för programmet <span class="application">Kate</span></h2></div></div></div><p><a class="link" href="plugins.html#kate-application-plugins" title="Insticksprogram för programmet Kate">Insticksprogram för programmet <span class="application">Kate</span></a> utökar funktionaliteten hos själva editorn <span class="application">Kate</span> på alla sätt man kan tänka sig, med användning av samma programspråk som <span class="application">Kate</span> är skrivet i, C++.</p><p>För att komma igång, se <a class="ulink" href="https://kate-editor.org/2004/01/06/writing-a-kate-plugin/" target="_top">Handledningen för att skriva ett <span class="application">Kate</span>-insticksprogram på <span class="application">Kate</span>s webbplats</a>.</p></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="dev-scripting.html">Föregående</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Hem</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="vi-input-mode-chapter.html">Nästa</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Skapa skript med <span class="application">JavaScript</span> </td><td class="upCell">Utöka <span class="application">Kate</span></td><td class="nextCell"> Vi-inmatningsläget</td></tr></table></div><div id="footer_text">Vill du ge en kommentar eller bidra med en uppdatering av den här sidan?<br>Skicka dina förslag till <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE:s dokumentationsgrupp</a></div></div></div></body></html></FILENAME></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="advanced-editing-tools.html">Föregående</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Hem</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="highlight.html">Nästa</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Avancerade redigeringsverktyg </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Arbeta med syntaxfärgläggning</td></tr></table></div><div id="footer_text">Vill du ge en kommentar eller bidra med en uppdatering av den här sidan?<br>Skicka dina förslag till <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE:s dokumentationsgrupp</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="vi-input-mode-chapter.html"><html><head><title>Kapitel 7. Vi-inmatningsläget</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdebase, Kate, text, editor, programmerare, programmering, projekt, MDI, Multi, Dokument, Gränssnitt, terminal, konsoll"><link rel="home" href="index.html" title="Handbok Kate"><link rel="up" href="index.html" title="Handbok Kate"><link rel="prev" href="dev-app.html" title="C++ insticksprogram för programmet Kate"><link rel="next" href="the-menu-entries.html" title="Kapitel 8. Menyalternativen"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Vi-inmatningsläget</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="dev-app.html">Föregående</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="the-menu-entries.html">Nästa</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="vi-input-mode-chapter"></a>Kapitel 7. Vi-inmatningsläget</h1></div></div></div><p>För information om de VI-inmatningsläget i <span class="application">Kate</span>, se kapitlet <a class="ulink" href="help:/katepart/vi-input-mode-chapter.html" target="_top">VI-inmatningsläge i handboken för <span class="application">KatePart</span></a>.</p></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="dev-app.html">Föregående</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Hem</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="the-menu-entries.html">Nästa</a></td></tr><tr><td class="prevCell">C++ insticksprogram för programmet <span class="application">Kate</span> </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Menyalternativen</td></tr></table></div><div id="footer_text">Vill du ge en kommentar eller bidra med en uppdatering av den här sidan?<br>Skicka dina förslag till <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE:s dokumentationsgrupp</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="the-menu-entries.html"><html><head><title>Kapitel 8. Menyalternativen</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdebase, Kate, text, editor, programmerare, programmering, projekt, MDI, Multi, Dokument, Gränssnitt, terminal, konsoll"><link rel="home" href="index.html" title="Handbok Kate"><link rel="up" href="index.html" title="Handbok Kate"><link rel="prev" href="vi-input-mode-chapter.html" title="Kapitel 7. Vi-inmatningsläget"><link rel="next" href="edit-menu.html" title="Menyn Redigera"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Menyalternativen</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="vi-input-mode-chapter.html">Föregående</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="edit-menu.html">Nästa</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="the-menu-entries"></a>Kapitel 8. Menyalternativen</h1></div></div></div><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="file-menu"></a>Menyn Arkiv</h2></div></div></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><a name="file-new"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Arkiv</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Ny</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>N</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Det här kommandot <span class="action">skapar ett nytt dokument</span> i redigeringsfönstret. Det nya filnamnet <span class="emphasis"><em>Namnlös</em></span> visas i listan <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Dokument</span></span> till vänster. </p></dd><dt><a name="file-open"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Arkiv</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Öppna...</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>O</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Visar den vanliga dialogrutan <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Öppna fil</span></span> i <span class="orgname">KDE</span>. Använd filvyn för att välja filen du vill öppna, och klicka på <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Öppna</span></span> för att öppna den.</p></dd><dt><a name="file-open-recent"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Arkiv</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Öppna senaste</span></span></span></dt><dd><p>Det här är en genväg för att öppna nyligen sparade dokument. Genom att klicka på det här alternativet öppnas en lista vid sidan om menyn med flera av de senast sparade filerna. Genom att klicka på en specifik fil öppnas den i detta program, om filen fortfarande finns på samma plats. </p></dd><dt><a name="file-open-with"></a><span class="term">
<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Arkiv</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Öppna med</span></span>
</span></dt><dd><p>Den här undermenyn visar en lista med program som är kända för att hantera det nuvarande dokumentets <acronym class="acronym">MIME</acronym>-typ. Genom att välja ett alternativ öppnas det nuvarande dokumentet med det programmet.</p><p>Dessutom gör alternativet <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Andra...</span></span> att dialogrutan öppna med visas, som låter dig <span class="action">välja ett annat program som ska öppna den aktiva filen</span>. Filen kommer fortfarande att vara öppen i <span class="application">Kate</span>. </p></dd><dt><a name="file-save"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Arkiv</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Spara</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>S</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Det här sparar det nuvarande dokumentet. Om dokumentet redan har sparats skriver det här över den tidigare sparade filen utan att fråga efter användarens samtycke. Om det här är första gången ett nytt dokument sparas, visas dialogrutan Spara som (beskrivs nedan). </p></dd><dt><a name="file-save-as"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Arkiv</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Spara som...</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Skift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>S</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Det här låter ett dokument sparas med ett nytt filnamn. Det här görs med fildialogrutan som beskrivs ovan under avsnittet <a class="link" href="the-menu-entries.html#file-open">Öppna</a> i den här hjälpfilen. </p></dd><dt><a name="file-save-as-encoding"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Arkiv</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Spara som med kodning</span></span>
</span></dt><dd><p>Spara ett dokumentet med ett nytt filnamn i en annan kodning.</p></dd><dt><a name="file-save-copy-as"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Arkiv</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Spara kopia som</span></span></span></dt><dd><p>Spara en kopia av dokumentet med ett nytt filnamn och fortsätt redigera originaldokumentet.</p></dd><dt><a name="file-save-all"></a><span class="term">
<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Arkiv</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Spara alla</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>L</strong></span></strong></span>)
</span></dt><dd><p>Det här kommandot <span class="action">sparar alla ändrade öppna filer</span>. </p></dd><dt><a name="file-reload"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Arkiv</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Återinladda (Uppdatera)</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>F5</strong></span></strong></span>)
</span></dt><dd><p>Laddar den aktiva filen igen. Kommandot är användbart om ett annat program eller en annan process har ändrat filen medan den varit öppen i detta program. </p></dd><dt><a name="file-reload-all"></a><span class="term">
<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Arkiv</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Uppdatera alla</span></span>
</span></dt><dd><p><span class="action">Uppdaterar alla öppna filer</span>. </p></dd><dt><a name="file-print"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Arkiv</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Skriv ut...</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>P</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Öppnar en enkel utskriftsdialog, som låter användaren ange vad, vart och hur utskrift ska ske. </p></dd><dt><a name="file-export-as-html"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Arkiv</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Exportera som HTML</span></span></span></dt><dd><p>Spara dokumentet som för närvarande är öppet som en <acronym class="acronym">HTML</acronym>-fil, som kommer att formateras med användning av de nuvarande inställningarna av syntaxfärgläggning och färgschema.</p></dd><dt><a name="file-close"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Arkiv</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Stäng</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>W</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Stänger aktuell fil med det här kommandot. Har du gjort förändringar och inte sparat dessa, kommer du att få en fråga om du vill spara ändringarna innan <span class="application">Kate</span> stänger filen. </p></dd><dt><a name="file-close-other"></a><span class="term">
<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Arkiv</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Stäng övriga</span></span>
</span></dt><dd><p>Stäng övriga öppna dokument. </p></dd><dt><a name="file-close-all"></a><span class="term">
<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Arkiv</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Stäng alla</span></span>
</span></dt><dd><p>Det här kommandot <span class="action">stänger alla filer som du har öppna</span> i <span class="application">Kate</span>. </p></dd><dt><a name="file-close-orphaned"></a><span class="term">
<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Arkiv</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Stäng övergivna</span></span>
</span></dt><dd><p><span class="action">Stäng</span> alla dokument i fillistan som inte kunde öppnas igen vid start, på grund av att de inte längre är tillgängliga. </p></dd><dt><a name="file-quit"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Arkiv</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Avsluta</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Q</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Det här kommandot <span class="action">avslutar <span class="application">Kate</span></span> och alla filer som redigerades. Har du osparade ändringar, får du frågor om att spara dessa. </p></dd></dl></div></div><FILENAME filename="edit-menu.html"><html><head><title>Menyn Redigera</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdebase, Kate, text, editor, programmerare, programmering, projekt, MDI, Multi, Dokument, Gränssnitt, terminal, konsoll"><link rel="home" href="index.html" title="Handbok Kate"><link rel="up" href="the-menu-entries.html" title="Kapitel 8. Menyalternativen"><link rel="prev" href="the-menu-entries.html" title="Kapitel 8. Menyalternativen"><link rel="next" href="view-menu.html" title="Menyn Visa"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Menyn Redigera</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="the-menu-entries.html">Föregående</a></td><td class="upCell">Menyalternativen</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="view-menu.html">Nästa</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="edit-menu"></a>Menyn Redigera</h2></div></div></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><a name="edit-undo"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Redigera</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Ångra</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Z</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Ångra det senaste redigeringskommandot (inmatning, kopiering, utklippning etc.)</p><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Notera</h3><p>Detta kan ångra flera redigeringskommandon av samma sort, som att skriva in tecken.</p></div></dd><dt><a name="edit-redo"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Redigera</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Gör om</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Skift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Z</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Det här återställer den senaste ändringen (om det finns någon) som gjorts med Ångra.</p></dd><dt><a name="edit-cut"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Redigera</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Klipp ut</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>X</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Det här kommandot tar bort den nuvarande markerade texten och placerar den på klippbordet. Klippbordet fungerar osynligt och erbjuder ett sätt att överföra data mellan program.</p></dd><dt><a name="edit-copy"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Redigera</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Kopiera</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>C</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Det här kopierar den nuvarande markerade texten till klippbordet så att den kan klistras in någon annanstans. Klippbordet fungerar osynligt och erbjuder ett sätt att överföra data mellan program.</p></dd><dt><a name="edit-paste"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Redigera</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Klistra in</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>V</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Det här infogar innehållet på klippbordet vid markörens position. Klippbordet fungerar osynligt och erbjuder ett sätt att överföra data mellan program.</p><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Notera</h3><p>Om skriv över markering är aktiverad, så skriver den inklistrade texten över markerad text, om det finns någon.</p></div></dd><dt><a name="edit-paste-selection"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Redigera</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Klistra in markering</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Skift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Insert</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Klistrar in <a class="ulink" href="https://en.wikipedia.org/wiki/Clipboard_(computing)#X_Window_System" target="_top">musmarkeringens</a> innehåll som tidigare valdes. Markera text med muspekaren för att klistra in den i filen som för närvarande är öppen med menyalternativet.</p></dd><dt><a name="edit-swap-with-clipboard-contents"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Redigera</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Byt mot klippbordets innehåll</span></span></span></dt><dd><p>Byter den markerade texten med innehållet på <a class="ulink" href="https://en.wikipedia.org/wiki/Clipboard_(computing)#X_Window_System" target="_top">klippbordet</a>.</p></dd><dt><a name="edit-clipboard-history"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Arkiv</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Klippbordshistorik</span></span></span></dt><dd><p>Undermenyn visar början av de textdelar som senast kopierats till klippbordet. Markera ett objekt i menyn för att klistra in det i filen som för närvarande är öppen.</p></dd><dt><a name="edit-copy-as-html"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Redigera</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Kopiera som HTML</span></span></span></dt><dd><p>Kopiera markeringen som <acronym class="acronym">HTML</acronym>, formaterad med användning av de nuvarande inställningarna av syntaxfärgläggning och färgschema.</p></dd><dt><a name="edit-select-all"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Redigera</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Markera allt</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>A</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Det här väljer hela dokumentet. Det här kan vara mycket användbart för att kopiera hela filen till ett annat program.</p></dd><dt><a name="edit-deselect"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Redigera</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Avmarkera</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Skift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>A</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Avmarkerar den markerade texten i editorn, om det finns någon.</p></dd><dt><a name="edit-toggle-block-selection"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Redigera</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Blockmarkeringsläge</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Skift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>B</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Växlar markeringsläge. När markeringsläget är <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">BLOCK</span></span>, innehåller statusraden strängen <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">[BLOCK]</span></span> och du kan göra vertikala markeringar, t.ex. markera kolumn 5 till 10 på rad 9 till 15.</p></dd><dt><a name="edit-input-modes"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Redigera</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Inmatningslägen</span></span></span></dt><dd><p>Byt till ett Vi-liknande redigeringsläge. Läget stöder de oftast använda kommandona och förflyttningarna från vim:s normala och visuella läge, och har en valfri Vi-statusrad. Statusraden visar kommandon medan de matas in, utmatning från kommandon och nuvarande läge. Lägets beteende kan anpassas under <a class="ulink" href="help:/katepart/config-dialog-editor.html#pref-edit-vi-input-mode" target="_top">Vi-inmatningsläge</a> på sidan <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Redigering</span></span> i detta programs inställningsdialogruta.</p></dd><dt><a name="edit-overwrite-mode"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Redigera</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Överskrivningsläge</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Insert</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Växlar mellan infoga och ersätt. När värdet är <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">INFOGA</span></span>, infogas tecken där markören befinner sig. När värdet är C, ersätts aktuellt tecken om markören är placerad innan ett tecken när tecken skrivs in. Statusraden visar aktuell status för överskrivningsläget, antingen <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">INFOGA</span></span> eller <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">ERSÄTT</span></span>.</p></dd><dt><a name="edit-find"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Redigera</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Sök...</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>F</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Det här öppnar den inkrementella sökraden längst ner i editorfönstret. Till vänster på raden finns en knapp med en ikon för att stänga raden, följt av en liten textruta för att skriva in sökbegrepp.</p><p>När du börjar skriva in tecknen i ditt sökbegrepp, börjar sökningen omedelbart. Om det finns en träff i texten markeras den och bakgrundsfärgen i inmatningsfältet ändras till ljusgrönt. Om sökbegreppet inte motsvarar någon sträng i texten, indikeras det av en ljusröd bakgrundsfärg i inmatningsfältet.</p><p>Använd knapparna <span class="inlinemediaobject"><img src="arrow-up-double-22.png"></span> eller <span class="inlinemediaobject"><img src="arrow-down-double-22.png"></span> för att gå till nästa eller föregående träff i dokumentet.</p><p>Träffar i dokumentet markeras även när sökraden har stängts. För att ta bort markeringarna, tryck på tangenten <span class="keycap"><strong>Esc</strong></span>.</p><p>Du kan välja om sökningen ska vara skiftlägeskänslig. Genom att välja <span class="inlinemediaobject"><img src="format-text-superscript-22.png"></span> begränsas träffar till värden som motsvarar skiftläget (stora eller små bokstäver) för varje tecken i sökbegreppet. </p><p>Klicka på knappen <span class="inlinemediaobject"><img src="configure-shortcuts-22.png"></span> med den gröna pilikonen till höger på den inkrementella sökraden för att byta till den avancerade sök- och ersättningsraden. </p></dd><dt><a name="edit-find-next"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Redigera</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Sök varianter</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Sök nästa</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>F3</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Det här upprepar den senaste sökningen, om det finns någon, utan att anropa den inkrementella sökraden, och söker framåt igenom dokumentet med början på markörens position. </p></dd><dt><a name="edit-find-previous"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Redigera</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Sök varianter</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Sök föregående</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Skift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>F3</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Det här upprepar den senaste sökningen, om det finns någon, utan att anropa den inkrementella sökraden, och söker bakåt istället för framåt igenom dokumentet. </p></dd><dt><a name="edit-find-selected"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Redigera</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Sök varianter</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Sök markering</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>H</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Söker efter nästa förekomst av markerad text.</p></dd><dt><a name="edit-find-selected-backwards"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Redigera</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Sök varianter</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Sök markering bakåt</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Skift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>H</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Söker efter föregående förekomst av markerad text.</p></dd><dt><a name="edit-replace"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Redigera</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Ersätt...</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>R</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Det här kommandot öppnar den avancerade sök- och ersättningsraden. Längst upp till vänster på raden finns en knapp med en ikon för att stänga raden, följt av en liten textruta för att skriva in sökbegreppet.</p><p>Sökläget kan styras genom att välja <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Enkel text</span></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Hela ord</span></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Escape-sekvenser</span></span> eller <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Reguljärt uttryck</span></span> i kombinationsrutan. </p><p>Om <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Escape-sekvenser</span></span> eller <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Reguljärt uttryck</span></span> väljes, aktiveras knappen <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Lägg till... </span></span> längst ner i textrutornas sammanhangsberoende meny, som låter dig lägga till escape-sekvenser eller reguljära uttryck i sök- eller ersättningsbegrepp från fördefinierade listor.</p><p>Använd knapparna <span class="inlinemediaobject"><img src="arrow-up-double-22.png"></span> eller <span class="inlinemediaobject"><img src="arrow-down-double-22.png"></span> för att gå till nästa eller föregående träff i dokumentet.</p><p>Skriv in texten att ersätta med i textrutan med beteckningen <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Ersätt</span></span> och klicka på knappen <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Ersätt</span></span> för att bara ersätta markerad text eller <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Ersätt alla</span></span> för att ersätta söktexten i hela dokumentet. </p><p>Du kan ändra sök- och ersättningsbeteendet genom att välja olika alternativ längst ner på raden. Genom att välja <span class="inlinemediaobject"><img src="format-text-superscript-22.png"></span>begränsas träffar till poster som matchar skiftläget (stora eller små bokstäver) för varje tecken i sökbegreppet. <span class="inlinemediaobject"><img src="edit-select-all-22.png"></span> söker och ersätter bara inom nuvarande markering. Knappen <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Sök alla</span></span> markerar alla träffar i dokumentet och visar antal hittade träffar i ett litet meddelandefönster. </p><p>Klicka på knappen <span class="inlinemediaobject"><img src="configure-shortcuts-22.png"></span> med den gröna pilikonen till höger på den avancerade sök- och ersättningsraden för att byta till den inkrementella sökraden. </p></dd><dt><a name="edit-go-to-matching-bracket"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Redigera</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Gå till</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Gå till motsvarande parentes</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>6</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Flytta markören till samhörande inledande eller avslutande parentes.</p></dd><dt><a name="edit-select-to-matching-bracket"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Redigera</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Gå till</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Markera till matchande parentes</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Skift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>6</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Markerar texten mellan samhörande inledande och avslutande parenteser.</p></dd><dt><a name="edit-go-to-previous-modified-line"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Redigera</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Gå till</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Gå till föregående ändrade rad</span></span></span></dt><dd><p>Rader som ändrades efter filen öppnades kallas ändrade rader. Det här alternativet går till föregående ändrade rad. </p></dd><dt><a name="edit-go-to-next-modified-line"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Redigera</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Gå till</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Gå till nästa ändrade rad</span></span></span></dt><dd><p>Rader som ändrades efter filen öppnades kallas ändrade rader. Det här alternativet går till nästa ändrade rad. </p></dd><dt><a name="edit-edit-go-to-line"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Redigera</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Gå till</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Gå till rad...</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>G</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Det här öppnar gå till raden längst ner i fönstret, som används för att få markören att gå till en viss rad (som anges med dess nummer) i dokumentet. Radnumret kan skrivas in direkt i textrutan eller anges grafiskt genom att klicka på uppåt- eller nedåtpilarna vid sidan av textrutan. Den lilla uppåtpilen ökar radnumret och nedåtpilen minskar det. Stäng raden med ett klick på knappen med ikonen till vänster på raden. </p></dd></dl></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="the-menu-entries.html">Föregående</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Hem</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="view-menu.html">Nästa</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Menyalternativen </td><td class="upCell">Menyalternativen</td><td class="nextCell"> Menyn Visa</td></tr></table></div><div id="footer_text">Vill du ge en kommentar eller bidra med en uppdatering av den här sidan?<br>Skicka dina förslag till <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE:s dokumentationsgrupp</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="view-menu.html"><html><head><title>Menyn Visa</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdebase, Kate, text, editor, programmerare, programmering, projekt, MDI, Multi, Dokument, Gränssnitt, terminal, konsoll"><link rel="home" href="index.html" title="Handbok Kate"><link rel="up" href="the-menu-entries.html" title="Kapitel 8. Menyalternativen"><link rel="prev" href="edit-menu.html" title="Menyn Redigera"><link rel="next" href="bookmarks-menu.html" title="Menyn Bokmärken"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Menyn Visa</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="edit-menu.html">Föregående</a></td><td class="upCell">Menyalternativen</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="bookmarks-menu.html">Nästa</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="view-menu"></a>Menyn Visa</h2></div></div></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><a name="view-new-window"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Visa</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Nytt fönster</span></span></span></dt><dd><p><span class="action">Öppnar ytterligare en kopia av <span class="application">Kate</span></span>. Den nya kopian är identiskt med originalet. </p></dd><dt><a name="view-next-tab"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Visa</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Nästa flik</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keysym">Höger</span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Aktiverar nästa flik i flikraden.</p></dd><dt><a name="view-previous-tab"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Visa</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Föregående flik</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keysym">Vänster</span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Aktiverar föregående flik i flikraden.</p></dd><dt><a name="view-quick-open"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Visa</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Snabböppna</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>O</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Visar ett sökfält och en lista med öppnade filer i editorområdet. När text skrivs in i sökfältet letas dokumentens namn och webbadresser igenom efter motsvarande text. Medan text matas in i sökfältet, kan piltangenterna <span class="keysym">Uppåtpil</span> och <span class="keysym">Neråtpil</span> användas för att navigera i listvyn. Genom att trycka på returtangenten eller dubbelklicka på ett objekt i listan byter vyn till dokumentet som valts i listan. Det gör det enklare att byta mellan dokument, om en stor mängd är öppna.</p><p>Åtgärden är också tillgänglig genom att använda ikonen <span class="inlinemediaobject"><img src="quickopen-22.png"></span> längst upp till höger i editorfönstret.</p></dd><dt><a name="view-split-previous"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Visa</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Dela vy</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Föregående delade vy</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Skift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>F8</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Fokusera på föregående dokumentvy, om du har delat redigeringsområdet i flera vyer.</p></dd><dt><a name="view-split-next"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Visa</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Dela vy</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Nästa delade vy</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>F8</strong></span></strong></span>)
</span></dt><dd><p>Fokusera på nästa dokumentvy, om du har delat redigeringsområdet i flera vyer.</p></dd><dt><a name="view-split-left"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Visa</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Delad vy</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Dela vy åt vänster</span></span>
</span></dt><dd><p>Fokusera den delade vyn åt vänster intuitivt, med användning av markörpositionen för att tydliggöra det vid behov.</p></dd><dt><a name="view-split-right"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Visa</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Delad vy</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Dela vy åt höger</span></span>
</span></dt><dd><p>Fokusera den delade vyn åt höger intuitivt, med användning av markörpositionen för att tydliggöra det vid behov.</p></dd><dt><a name="view-split-upward"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Visa</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Delad vy</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Dela vy uppåt</span></span>
</span></dt><dd><p>Fokusera den delade vyn uppåt intuitivt, med användning av markörpositionen för att tydliggöra det vid behov.</p></dd><dt><a name="view-split-downward"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Visa</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Delad vy</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Dela vy neråt</span></span>
</span></dt><dd><p>Fokusera den delade vyn neråt intuitivt, med användning av markörpositionen för att tydliggöra det vid behov.</p></dd><dt><a name="view-split-vertical"></a><span class="term">
<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Visa</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Dela vy</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Dela vertikalt</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Skift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>L</strong></span></strong></span>)
</span></dt><dd><p>Det här delar fönstret (som kan vara det huvudsakliga redigeringsområdet) i två lika stora rutor, med den nya till vänster om den nuvarande. Den nya rutan får fokus, och visar samma dokument som den gamla.</p><p>Se också <a class="link" href="kate-mdi.html" title="Arbeta med Kates multipla dokumentgränssnitt">Arbeta med <span class="application">Kate</span>s multipla dokumentgränssnitt</a>.</p></dd><dt><a name="view-split-horizontal"></a><span class="term">
<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Visa</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Dela vy</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Dela horisontellt</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Skift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>T</strong></span></strong></span>)
</span></dt><dd><p>Delar fönstret (som kan vara det huvudsakliga redigeringsområdet) i två lika stora rutor, med den nya under den nuvarande. Den nya rutan får fokus, och visar samma dokument som den gamla.</p><p>Se också <a class="link" href="kate-mdi.html" title="Arbeta med Kates multipla dokumentgränssnitt">Arbeta med <span class="application">Kate</span>s multipla dokumentgränssnitt</a></p></dd><dt><a name="move-document-to-new-vertical-split"></a><span class="term">
<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Visa</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Delad vy</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Flytta dokument till ny vertikal delning</span></span>
</span></dt><dd><p>Det delar vyn som för närvarande är aktiv vertikalt i två vyer och flytta dokumentet som för närvarande är aktivt till den högra vyn.</p><p>Se också <a class="link" href="kate-mdi.html" title="Arbeta med Kates multipla dokumentgränssnitt">Arbeta med <span class="application">Kate</span>s multipla dokumentgränssnitt</a>.</p></dd><dt><a name="move-document-to-new-horizontal-split"></a><span class="term">
<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Visa</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Delad vy</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Flytta dokument till ny horisontell delning</span></span>
</span></dt><dd><p>Det delar vyn som för närvarande är aktiv horisontellt i två vyer och flytta dokumentet som för närvarande är aktivt till den undre vyn.</p><p>Se också <a class="link" href="kate-mdi.html" title="Arbeta med Kates multipla dokumentgränssnitt">Arbeta med <span class="application">Kate</span>s multipla dokumentgränssnitt</a></p></dd><dt><a name="view-split-toggle-orientation"></a><span class="term">
<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Visa</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Delad vy</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Ändra orientering</span></span>
</span></dt><dd><p>Växla mellan horisontell och vertikal delning.</p></dd><dt><a name="view-close-current"></a><span class="term">
<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Visa</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Dela vy</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Stäng aktuell vy</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Skift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>R</strong></span></strong></span>)
</span></dt><dd><p>Stänger den aktuella rutan, vilken kan identifieras som den som visar en blinkande markör. Detta är inaktivt om det bara finns en ruta (det huvudsakliga redigeringsområdet).</p><p>Inga dokument stängs genom att stänga en ruta – de är fortfarande tillgängliga i <a class="link" href="view-menu.html" title="Menyn Visa">menyn <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Visa</span></span></a>, samt i fillistan.</p><p>Se också <a class="link" href="kate-mdi.html" title="Arbeta med Kates multipla dokumentgränssnitt">Arbeta med <span class="application">Kate</span>s multipla dokumentgränssnitt</a></p></dd><dt><a name="view-close-inactive"></a><span class="term">
<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Visa</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Delad vy</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Stäng inaktiva vyer</span></span>
</span></dt><dd><p>Stänger alla rutor utom den aktiva rutan (den med en blinkande markör). Detta är inaktivt om det bara finns en ruta (det huvudsakliga redigeringsområdet).</p><p>Inga dokument stängs genom att stänga en ruta – de är fortfarande tillgängliga i <a class="link" href="view-menu.html" title="Menyn Visa">menyn <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Visa</span></span></a>, samt i fillistan.</p></dd><dt><a name="view-hide-inactive"></a><span class="term">
<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Visa</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Delad vy</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Dölj inaktiva vyer</span></span>
</span></dt><dd><p>Det här döljer alla delade vyer, utom den som för närvarande är aktiv.</p></dd><dt><a name="view-move-splitter-left"></a><span class="term">
<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Visa</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Delad vy</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Flytta delning åt vänster</span></span>
</span></dt><dd><p>När Delad vy är aktiverad, flyttar detta kanten mellan två vertikalt delade dokument längre åt vänster.</p></dd><dt><a name="view-move-splitter-right"></a><span class="term">
<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Visa</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Delad vy</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Flytta delning åt höger</span></span>
</span></dt><dd><p>När Delad vy är aktiverad, flyttar detta kanten mellan två vertikalt delade dokument längre åt höger.</p></dd><dt><a name="view-move-splitter-up"></a><span class="term">
<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Visa</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Delad vy</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Flytta delning uppåt</span></span>
</span></dt><dd><p>När Delad vy är aktiverad, flyttar detta kanten mellan två horisontellt delade dokument längre upp.</p></dd><dt><a name="view-move-splitter-down"></a><span class="term">
<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Visa</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Delad vy</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Flytta delning neråt</span></span>
</span></dt><dd><p>När Delad vy är aktiverad, flyttar detta kanten mellan två horisontellt delade dokument längre ner.</p></dd></dl></div><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Notera</h3><p>Några vanliga åtgärder i menyn <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Visa</span></span><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Delad vy</span></span> är också tillgänglig genom att använda knappen <span class="guiicon"><span class="inlinemediaobject"><img src="view-split-left-right-22.png"></span></span> längst upp i högra hörnet i editorfönstret </p></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Visa</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Verktygsvyer</span></span></span></dt><dd><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><a name="view-toolviews-show-sidebars"></a><span class="term">
<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Visa</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Verktygsvyer</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Visa sidorader</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Skift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>F</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Byter visning av sidoradens knapprader. Kommandot påverkar inte visning av sidoradens innehållskomponenter, alla sidorader som är synliga kommer att förbli synliga, och om du tilldelat snabbtangenter till kommandona nedan kommer de förstås att fortsätta fungera.</p></dd><dt><a name="view-toolviews-show-plugins"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Visa</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Verktygsvyer</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Visa <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>Insticksprogram</code></em></span></span></span></span></dt><dd><p>En lista över aktiverade insticksprogram. Använd kryssrutan framför varje alternativ för att visa eller dölja verktygsvyn.</p></dd></dl></div></dd><dt><a name="view-command-line"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Visa</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Byt till kommandorad</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>F7</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Kommandot växlar visning av den <a class="ulink" href="help:/katepart/advanced-editing-tools-commandline.html" target="_top">inbyggda kommandoraden</a>. </p></dd><dt><a name="view-enlarge-font"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Visa</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Öka teckenstorlek</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>+</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Det här ökar teckenstorleken som används vid visning.</p></dd><dt><a name="view-shrink-font"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Visa</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Minska teckenstorlek</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>-</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Det här minskar teckenstorleken som används vid visning.</p></dd><dt><a name="view-schema"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Visa</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Schema</span></span></span></dt><dd><p>Den här menyn visar tillgängliga färgscheman. Du kan ändra schema för den nuvarande vyn här. För att ändra förvalt schema måste du använda sidan <a class="ulink" href="help:/katepart/config-dialog-editor.html#prefcolors" target="_top">Teckensnitt och färger</a> i inställningsdialogrutan.</p></dd><dt><a name="view-dynamic-word-wrap"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Visa</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Dynamisk radbrytning</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>F10</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Ändrar dynamisk radbrytning i den nuvarande vyn. Dynamisk ordbrytning gör att all text i en vy blir synlig utan att behöva rulla horisontellt genom att återge en verklig rad på fler synliga rader när det behövs.</p></dd><dt><a name="view-dynamic-word-wrap-indicators"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Visa</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Dynamiska radbrytningsmarkörer</span></span></span></dt><dd><p>Välj när och hur dynamiska radbrytningsmarkörer ska visas. Det är bara tillgängligt om alternativet <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Dynamisk radbrytning</span></span> är markerat.</p></dd><dt><a name="view-show-statik-word-wrap-markers"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Visa</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Verktygsvyer</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Visa Sök och ersätt</span></span></span></dt><dd><p>Ändrar visning av en vertikal linje som anger positionen för radbrytningsbredden som är inställd i <a class="ulink" href="help:/katepart/config-dialog-editor.html#pref-wrap-words-at" target="_top">inställningsdialogrutan</a>. Funktionen kräver att du använder ett teckensnitt med verkligt fast breddsteg. </p></dd><dt><a name="view-show-icon-border"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Visa</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Visa ikonkant</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>F6</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Det här är ett alternativ som växlar. Om det aktiveras, visas ikonkanten vid vänsterkanten i den aktiva editorn, och vice versa. Ikonkanten indikerar positionerna för de markerade raderna i editorn.</p></dd><dt><a name="view-show-line-numbers"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Visa</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Visa radnummer</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>F11</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Det här är ett alternativ som växlar. Om det aktiveras, visas en ruta med radnummer längs vänsterkanten på den aktiva editorn, och vice versa.</p></dd><dt><a name="view-scrollbar-marks"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Visa</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Verktygsvyer</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Visa projekt</span></span></span></dt><dd><p>Ändrar hur bokmärken (och andra markeringar) åskådliggörs på den vertikala rullningslisten. När de är aktiverade, representeras en markering av en tunn linje med markeringsfärgen på rullningslisten. Ett klick med musens mittenknapp på linjen flyttar vyn till en position nära markeringen.</p></dd><dt><a name="view-border-show-scrollbar-minimap"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Visa</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Verktygsvyer</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Visa projekt</span></span></span></dt><dd><p>Ersätter rullningslisten med en visualisering av det aktuella dokumentet. För mer information om rullningslistens miniavbildning, se avsnittet <a class="ulink" href="help:/katepart/kate-part-scrollbar-minimap.html" target="_top">Rullningslistens miniavbildning i handboken för <span class="application">KatePart</span></a>.</p></dd><dt><a name="view-code-folding"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Visa</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Kodvikning</span></span></span></dt><dd><p>Dessa alternativ rör <a class="ulink" href="help:/katepart/advanced-editing-tools-code-folding.html" target="_top">kodvikning</a>:</p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><a name="view-show-folding-markers"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Visa</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Visa vikmarkörer</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>F9</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Visar eller gömmer den inbyggda terminalemulatorn.</p></dd><dt><a name="view-fold-current-node"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Fäll ihop aktuell nod</span></span></span></dt><dd><p>Fäll ihop området som innehåller markören.</p></dd><dt><a name="view-unfold-current-node"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Expandera aktuell nod</span></span></span></dt><dd><p>Expandera området som innehåller markören.</p></dd><dt><a name="view-fold-toplevel-nodes"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Fäll ihop toppnivånoder</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Skift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>-</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Fäll ihop alla toppnivåområden i dokumentet. Klicka på triangeln som pekar åt höger för att expandera alla toppnivåområden.</p></dd><dt><a name="view-unfold-toplevel-nodes"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Expandera toppnivånoder</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Skift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>+</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Expandera alla toppnivåområden i dokumentet.</p></dd></dl></div></dd><dt><a name="view-show-non-printable-spaces"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Visa ej utskrivningsbara mellanslag</span></span></span></dt><dd><p>Visa eller dölj omgivande ruta omkring ej utskrivningsbara mellanslag.</p></dd></dl></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="edit-menu.html">Föregående</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Hem</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="bookmarks-menu.html">Nästa</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Menyn Redigera </td><td class="upCell">Menyalternativen</td><td class="nextCell"> Menyn Bokmärken</td></tr></table></div><div id="footer_text">Vill du ge en kommentar eller bidra med en uppdatering av den här sidan?<br>Skicka dina förslag till <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE:s dokumentationsgrupp</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="bookmarks-menu.html"><html><head><title>Menyn Bokmärken</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdebase, Kate, text, editor, programmerare, programmering, projekt, MDI, Multi, Dokument, Gränssnitt, terminal, konsoll"><link rel="home" href="index.html" title="Handbok Kate"><link rel="up" href="the-menu-entries.html" title="Kapitel 8. Menyalternativen"><link rel="prev" href="view-menu.html" title="Menyn Visa"><link rel="next" href="sessions-menu.html" title="Menyn Sessioner"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Menyn Bokmärken</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="view-menu.html">Föregående</a></td><td class="upCell">Menyalternativen</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="sessions-menu.html">Nästa</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="bookmarks-menu"></a>Menyn Bokmärken</h2></div></div></div><p>Under alternativen som beskrivs här, kommer det att finnas ett alternativ för varje bokmärke i det aktiva dokumentet. Texten är några få ord i början på den markerade raden. Välj ett alternativ för att flytta markören till början på den raden. Editorn panorerar om det behövs, för att göra raden synlig.</p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><a name="bookmarks-set-bookmark"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Bokmärken</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Nytt bokmärke</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>B</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Lägger till eller tar bort ett bokmärke på den nuvarande raden i det aktiva dokumentet (om det redan finns, tas det bort, annars läggs det till).</p></dd><dt><a name="bookmarks-clear-bookmarks"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Bokmärken</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Rensa alla bokmärken</span></span></span></dt><dd><p>Det här kommandot tar bort alla bokmärken från dokumentet samt listan på bokmärken som läggs till längst ner i det här menyalternativet. </p></dd><dt><a name="bookmarks-bookmarks-previous"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Bokmärken</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Föregående</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Page Up</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Det här flyttar markören till början av den första raden ovan med ett bokmärke. Menyalternativets text innehåller radnummer och den inledande texten på raden. Alternativet är bara tillgängligt när det finns ett bokmärke på en rad ovanför markören.</p></dd><dt><a name="bookmarks-bookmarks-next"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Bokmärken</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Nästa</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Page Down</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Det här flyttar markören till början av nästa rad med ett bokmärke. Menyalternativets text innehåller radnummer och den inledande texten på raden. Alternativet är bara tillgängligt när det finns ett bokmärke på en rad nedanför markören.</p></dd></dl></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="view-menu.html">Föregående</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Hem</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="sessions-menu.html">Nästa</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Menyn Visa </td><td class="upCell">Menyalternativen</td><td class="nextCell"> Menyn Sessioner</td></tr></table></div><div id="footer_text">Vill du ge en kommentar eller bidra med en uppdatering av den här sidan?<br>Skicka dina förslag till <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE:s dokumentationsgrupp</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="sessions-menu.html"><html><head><title>Menyn Sessioner</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdebase, Kate, text, editor, programmerare, programmering, projekt, MDI, Multi, Dokument, Gränssnitt, terminal, konsoll"><link rel="home" href="index.html" title="Handbok Kate"><link rel="up" href="the-menu-entries.html" title="Kapitel 8. Menyalternativen"><link rel="prev" href="bookmarks-menu.html" title="Menyn Bokmärken"><link rel="next" href="tools-menu.html" title="Menyn Verktyg"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Menyn Sessioner</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="bookmarks-menu.html">Föregående</a></td><td class="upCell">Menyalternativen</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="tools-menu.html">Nästa</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sessions-menu"></a>Menyn Sessioner</h2></div></div></div><p>Den här menyn innehåller alternativ för att använda och hantera sessioner i <span class="application">Kate</span>. För mer information, läs <a class="link" href="fundamentals-using-sessions.html" title="Använda sessioner">Använda sessioner</a>.</p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><a name="sessions-new"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Sessioner</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Ny</span></span></span></dt><dd><p>Skapar en ny tom session. Alla filer som för närvarande är öppna kommer att stängas.</p></dd><dt><a name="sessions-open"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Sessioner</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Öppna session...</span></span></span></dt><dd><p>Öppnar en befintlig session. Dialogrutan för sessionsval visas för att låta dig välja en.</p></dd><dt><a name="sessions-quick-open"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Sessioner</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Snabböppna session</span></span></span></dt><dd><p>Den här undermenyn låter dig öppna en befintlig session.</p></dd><dt><a name="sessions-save"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Sessioner</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Spara session</span></span></span></dt><dd><p>Sparar nuvarande session. Om sessionen är anonym, blir du tillfrågad om ett sessionsnamn.</p></dd><dt><a name="sessions-save-as"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Sessioner</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Spara session som...</span></span></span></dt><dd><p>Sparar nuvarande session med ett nytt namn. Du blir tillfrågad om namnet att använda.</p></dd><dt><a name="sessions-manage"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Sessioner</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Hantera sessioner...</span></span></span></dt><dd><p>Visar dialogrutan Sessionshantering som låter dig byta namn på och ta bort sessioner.</p></dd></dl></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="bookmarks-menu.html">Föregående</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Hem</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="tools-menu.html">Nästa</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Menyn Bokmärken </td><td class="upCell">Menyalternativen</td><td class="nextCell"> Menyn Verktyg</td></tr></table></div><div id="footer_text">Vill du ge en kommentar eller bidra med en uppdatering av den här sidan?<br>Skicka dina förslag till <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE:s dokumentationsgrupp</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="tools-menu.html"><html><head><title>Menyn Verktyg</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdebase, Kate, text, editor, programmerare, programmering, projekt, MDI, Multi, Dokument, Gränssnitt, terminal, konsoll"><link rel="home" href="index.html" title="Handbok Kate"><link rel="up" href="the-menu-entries.html" title="Kapitel 8. Menyalternativen"><link rel="prev" href="sessions-menu.html" title="Menyn Sessioner"><link rel="next" href="settings-help-menu.html" title="Menyerna Inställningar och Hjälp"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Menyn Verktyg</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="sessions-menu.html">Föregående</a></td><td class="upCell">Menyalternativen</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="settings-help-menu.html">Nästa</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="tools-menu"></a>Menyn Verktyg</h2></div></div></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><a name="tools-read-only"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Verktyg</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Skrivskyddat läge</span></span></span></dt><dd><p>Ställer in aktuellt dokument till skrivskyddat läge. Det förhindrar tillägg av all text och alla ändringar av dokumentets formatering.</p></dd><dt><a name="tools-filetype"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Verktyg</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Kodning</span></span></span></dt><dd><p>Välj filtypschema som du föredrar för det aktiva dokumentet. Det skriver över det globala <a class="ulink" href="help:/katepart/pref-open-save-modes-filetypes.html" target="_top">filtypsläget</a> som ställts in i <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Inställningar</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Anpassa <span class="application">Kate</span>...</span></span> under fliken Filtyper, men bara för det aktuella dokumentet.</p></dd><dt><a name="tools-highlighting"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Verktyg</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Färgläggning</span></span></span></dt><dd><p>Välj färgläggningsschema som du föredrar för det aktiva dokumentet. Det skriver över det globala färgläggningsläget som ställts in i <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Inställningar</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Anpassa editor...</span></span>, men bara för det aktuella dokumentet.</p></dd><dt><a name="tools-indentation"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Verktyg</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Indentering</span></span></span></dt><dd><p>Välj <a class="ulink" href="help:/katepart/kate-part-autoindent.html" target="_top">indenteringsstil</a> som du vill ha för det aktiva dokumentet. Det skriver över det globala indenteringsläget som ställts in i <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Inställningar</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Anpassa editor...</span></span>, men bara för det aktuella dokumentet.</p></dd><dt><a name="tools-encoding"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Verktyg</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Kodning</span></span></span></dt><dd><p>Du kan skriva över den förvalda kodningen inställd i <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Inställningar</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Anpassa editor...</span></span> på sidan <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Öppna/spara</span></span> för att ange en annan kodning för det aktuella dokumentet. Kodningen du ställer in här är bara giltig för det aktuella dokumentet.</p></dd><dt><a name="tools-end-of-line"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Verktyg</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Radslut</span></span></span></dt><dd><p>Välj radslutsläget som du föredrar för det aktiva dokumentet. Det skriver över det globala radslutsläget som ställts in i <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Inställningar</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Anpassa editor...</span></span>, men bara för det aktuella dokumentet.</p></dd><dt><a name="tools-add-byte-mark-order"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Verktyg</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Lägg till byte-ordningsmarkering (BOM)</span></span></span></dt><dd><p>Genom att markera åtgärden kan du explicit lägga till en byte-ordningsmarkering för dokument kodade med Unicode. Byte-ordningsmarkeringen (BOM) är ett Unicode-tecken som används för att ange byte-ordningen i en textfil eller ström. För mer information se <a class="ulink" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Byte_Order_Mark" target="_top">Byte Order Mark</a>.</p></dd><dt><a name="tools-scripts"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Verktyg</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Skript</span></span></span></dt><dd><p>Den här undermenyn innehåller en lista med alla skriptstyrda åtgärder. Listan kan enkelt ändras genom att <a class="ulink" href="help:/katepart/dev-scripting.html#dev-scripting-command-line" target="_top">skriva egna skript</a>. På så sätt kan <span class="application">Kate</span> utökas med användardefinierade verktyg. </p><p><a class="ulink" href="help:/katepart/dev-scripting.html" target="_top">Det finns en fullständig lista över skript i dokumentationen av <span class="application">KatePart</span>.</a></p></dd><dt><a name="tools-invoke-code-completition"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Verktyg</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Utför kodkomplettering</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Mellanslag</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Utför kommandokomplettering manuellt, oftast genom att använda en genväg kopplad till åtgärden.</p></dd><dt><a name="tools-word-completition"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Verktyg</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Ordkomplettering</span></span></span></dt><dd><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Återanvänd ord nedanför</span></span> (<span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>9</strong></span>) och <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Återanvänd ord ovanför</span></span> (<span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>8</strong></span>) kompletterar texten som för närvarande är inskriven genom att söka bakåt eller framåt efter liknande ord från den nuvarande markörpositionen. <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Skalkomplettering</span></span> visar en kompletteringsruta med poster som matchar.</p></dd><dt><a name="spelling-automatic-spell-checking"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Verktyg</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Stavning</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Automatisk stavningskontroll</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Skift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>O</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>När <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Automatisk stavningskontroll</span></span> är aktiverad, stryks felstavad text under i dokumentet medan du skriver.</p></dd><dt><a name="spelling-spelling"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Verktyg</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Stavning</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Stavning...</span></span></span></dt><dd><p><span class="action">Aktiverar programmet för stavningskontroll, ett program konstruerat för att hjälpa användaren hitta och rätta eventuella stavfel.</span></p><p>För mer information om hur man använder <span class="orgname">KDE</span>:s stavningskontrollprogram, se avsnittet <a class="ulink" href="help:/fundamentals/spellcheck.html" target="_top"><span class="emphasis"><em>Kontrollera stavning</em></span> i dokumentet <span class="emphasis"><em><span class="orgname">KDE</span>:s grunder</em></span></a>. </p></dd><dt><a name="tools-spelling-from-cursor"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Verktyg</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Stavning</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Stavning (från markör)...</span></span></span></dt><dd><p>Det här aktiverar programmet för stavningskontroll, men det startar där markören finns istället för från början i dokumentet.</p></dd><dt><a name="tools-spellcheck-selection"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Verktyg</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Stavning</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Stavningskontroll av markering...</span></span></span></dt><dd><p>Stavningskontrollerar den aktuella markeringen.</p></dd><dt><a name="tools-change-dictionary"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Verktyg</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Stavning</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Byt ordlista</span></span></span></dt><dd><p>Visar en kombinationsruta med alla tillgängliga ordlistor för stavningskontroll längst ner i editorns fönster. Det gör det möjligt att enkelt byta ordlista för stavningskontroll, t.ex. för automatisk stavningskontroll av text på andra språk.</p></dd></dl></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="sessions-menu.html">Föregående</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Hem</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="settings-help-menu.html">Nästa</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Menyn Sessioner </td><td class="upCell">Menyalternativen</td><td class="nextCell"> Menyerna Inställningar och Hjälp</td></tr></table></div><div id="footer_text">Vill du ge en kommentar eller bidra med en uppdatering av den här sidan?<br>Skicka dina förslag till <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE:s dokumentationsgrupp</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="settings-help-menu.html"><html><head><title>Menyerna Inställningar och Hjälp</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdebase, Kate, text, editor, programmerare, programmering, projekt, MDI, Multi, Dokument, Gränssnitt, terminal, konsoll"><link rel="home" href="index.html" title="Handbok Kate"><link rel="up" href="the-menu-entries.html" title="Kapitel 8. Menyalternativen"><link rel="prev" href="tools-menu.html" title="Menyn Verktyg"><link rel="next" href="configuring-kate.html" title="Kapitel 9. Anpassa Kate"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Menyerna Inställningar och Hjälp</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="tools-menu.html">Föregående</a></td><td class="upCell">Menyalternativen</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="configuring-kate.html">Nästa</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="settings-help-menu"></a>Menyerna Inställningar och Hjälp</h2></div></div></div><p><span class="application">Kate</span> har de vanliga menyalternativen i <span class="orgname">KDE</span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Inställningar</span></span> och <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Hjälp</span></span>, med följande ytterligare poster. För mer information läs avsnitten om <a class="ulink" href="help:/fundamentals/menus.html#menus-settings" target="_top">Menyn Inställningar</a> och <a class="ulink" href="help:/fundamentals/menus.html#menus-help" target="_top">Menyn Hjälp</a> i <span class="orgname">KDE</span>:s grunder. </p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><a name="settings-colorscheme"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Inställningar</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Färgtema</span></span></span></dt><dd><p>Använd ett annorlunda färgschema från systemets globala färgscheman, beskrivet i systeminställningsmodulen <a class="ulink" href="help:/kcontrol/colorsindex.html" target="_top">Färger</a>. </p></dd><dt><a name="settings-show-tabs"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Inställningar</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Visa flikar</span></span></span></dt><dd><p>Flikar går att flytta med vänster musknapp, och har åtgärder i den sammanhangsberoende menyn för att stänga dokument, kopiera sökvägen till klippbordet eller öppna dokumentets katalog i filhanteraren. Genom att använda knappen <span class="inlinemediaobject"><img src="quickopen-22.png"></span> <a class="link" href="view-menu.html#view-quick-open"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Snabböppna</span></span> </a> är det enkelt att byta mellan dokument. Klicka på knappen <span class="inlinemediaobject"><img src="view-split-left-right-22.png"></span> med vänster musknapp för att visa en menyn med åtgärder från menyn <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Visa</span></span><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Delad Vy</span></span>. </p></dd><dt><a name="settings-show-path"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Inställningar</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Visa sökväg i namnlist</span></span></span></dt><dd><p>Om aktiverad visas det aktiva dokumentets fullständiga sökväg, annars bara filnamnet. Det är användbart om du redigerar flera filer med samma filnamn för att skilja dem åt.</p></dd></dl></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="tools-menu.html">Föregående</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Hem</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="configuring-kate.html">Nästa</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Menyn Verktyg </td><td class="upCell">Menyalternativen</td><td class="nextCell"> Anpassa <span class="application">Kate</span></td></tr></table></div><div id="footer_text">Vill du ge en kommentar eller bidra med en uppdatering av den här sidan?<br>Skicka dina förslag till <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE:s dokumentationsgrupp</a></div></div></div></body></html></FILENAME></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="vi-input-mode-chapter.html">Föregående</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Hem</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="edit-menu.html">Nästa</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Vi-inmatningsläget </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Menyn Redigera</td></tr></table></div><div id="footer_text">Vill du ge en kommentar eller bidra med en uppdatering av den här sidan?<br>Skicka dina förslag till <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE:s dokumentationsgrupp</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="configuring-kate.html"><html><head><title>Kapitel 9. Anpassa Kate</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdebase, Kate, text, editor, programmerare, programmering, projekt, MDI, Multi, Dokument, Gränssnitt, terminal, konsoll"><link rel="home" href="index.html" title="Handbok Kate"><link rel="up" href="index.html" title="Handbok Kate"><link rel="prev" href="settings-help-menu.html" title="Menyerna Inställningar och Hjälp"><link rel="next" href="configuring-kate-configdialog.html" title="Den huvudsakliga inställningsdialogrutan"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Anpassa <span class="application">Kate</span></div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="settings-help-menu.html">Föregående</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="configuring-kate-configdialog.html">Nästa</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="configuring-kate"></a>Kapitel 9. Anpassa <span class="application">Kate</span></h1></div><div><div class="authorgroup"><p class="author"><span class="firstname">Anders</span> <span class="surname">Lund</span> <code class="email">&lt;anders@alweb.dk&gt;</code></p><span class="othercredit"><span class="contrib">Översättare</span>: <span class="firstname">Johan</span> <span class="surname">Thelmén</span><br></span></div></div></div></div><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="configuring-overview"></a>Översikt</h2></div></div></div><p>
<a class="indexterm" name="idm5040"></a><a name="find"></a> <a name="find-again"></a> <a name="replace"></a> <a name="undo"></a> <a name="redo"></a> <span class="application">Kate</span> erbjuder flera sätt att justera programmet så att det beter sig som önskas. De viktigaste är: </p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><a name="configure"></a>Inställningsdialogrutan</span></dt><dd><p>Det huvudsakliga inställningsverktyget, som låter dig anpassa programmet <span class="application">Kate</span>, editorkomponenten och användning av insticksprogram.</p></dd><dt><span class="term"><a name="settings"></a>Menyn <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Inställningar</span></span></span></dt><dd><p>Låter dig ändra ofta använda inställningar, och att starta inställningsdialogrutor.</p></dd><dt><span class="term">Menyn <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Visa</span></span></span></dt><dd><p>Låter dig dela det nuvarande fönstret, samt visa ikoner och radnummer för dokumentet som redigeras för närvarande.</p></dd></dl></div><p>Den inbyggda terminalen använder inställningarna som definieras i systeminställningarna, och kan också anpassas genom att klicka med <span class="mousebutton">höger</span> musknapp för att visa en sammanhangsberoende meny.</p></div><FILENAME filename="configuring-kate-configdialog.html"><html><head><title>Den huvudsakliga inställningsdialogrutan</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdebase, Kate, text, editor, programmerare, programmering, projekt, MDI, Multi, Dokument, Gränssnitt, terminal, konsoll"><link rel="home" href="index.html" title="Handbok Kate"><link rel="up" href="configuring-kate.html" title="Kapitel 9. Anpassa Kate"><link rel="prev" href="configuring-kate.html" title="Kapitel 9. Anpassa Kate"><link rel="next" href="config-dialog.html" title="Inställning av programmet Kate"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Den huvudsakliga inställningsdialogrutan</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="configuring-kate.html">Föregående</a></td><td class="upCell">Anpassa <span class="application">Kate</span></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="config-dialog.html">Nästa</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="configuring-kate-configdialog"></a>Den huvudsakliga inställningsdialogrutan</h2></div></div></div><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="configdialog01.png"></div><p>Inställningsdialogrutan för <span class="application">Kate</span> visar ett träd med grupper till vänster, och en inställningssida som motsvarar den valda gruppen till höger.</p><p>Inställningarna är uppdelade i två grupper, närmare bestämt: </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p><a class="link" href="config-dialog.html" title="Inställning av programmet Kate">Inställning av programmet</a>
</p></li><li class="listitem"><p><a class="link" href="config-dialog.html#config-dialog-editor" title="Inställning av editorkomponenten">Inställning av editorkomponenten</a></p></li></ul></div><p>

</p></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="configuring-kate.html">Föregående</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Hem</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="config-dialog.html">Nästa</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Anpassa <span class="application">Kate</span> </td><td class="upCell">Anpassa <span class="application">Kate</span></td><td class="nextCell"> Inställning av programmet <span class="application">Kate</span></td></tr></table></div><div id="footer_text">Vill du ge en kommentar eller bidra med en uppdatering av den här sidan?<br>Skicka dina förslag till <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE:s dokumentationsgrupp</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="config-dialog.html"><html><head><title>Inställning av programmet Kate</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdebase, Kate, text, editor, programmerare, programmering, projekt, MDI, Multi, Dokument, Gränssnitt, terminal, konsoll"><link rel="home" href="index.html" title="Handbok Kate"><link rel="up" href="configuring-kate.html" title="Kapitel 9. Anpassa Kate"><link rel="prev" href="configuring-kate-configdialog.html" title="Den huvudsakliga inställningsdialogrutan"><link rel="next" href="credits.html" title="Kapitel 10. Tack till och Licens"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Inställning av programmet <span class="application">Kate</span></div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="configuring-kate-configdialog.html">Föregående</a></td><td class="upCell">Anpassa <span class="application">Kate</span></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="credits.html">Nästa</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="config-dialog"></a>Inställning av programmet <span class="application">Kate</span></h2></div></div></div><p>Den här gruppen innehåller sidor för att anpassa det huvudsakliga <span class="application">Kate</span>-programmet.</p><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="config-dialog-general"></a>Allmänt</h3></div></div></div><p>Den här sidan innehåller ett fåtal globala alternativ för <span class="application">Kate</span>.</p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><a name="config-general-behavior"></a>
<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Uppträdande</span></span></span></dt><dd><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><a name="config-dialog-general-switch-to-output"></a>
<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Byt till utmatningsvy vid meddelandetyp</span></span></span></dt><dd><p>Alternativet gör det möjligt att ställa in när <span class="application">Kate</span> ska visa en utmatningsruta beroende på typen hos åtgärdsutmatning.</p><p>Det är möjligt att välja mellan <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Aldrig</span></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Fel</span></span> (vid fel), <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Varning</span></span> (vid varning eller mer), <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Information</span></span> (vid information eller mer) och <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Logg</span></span> (vid loggning eller mer).</p></dd><dt><span class="term"><a name="config-dialog-general-separate-dialog"></a>
<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Använd en separat dialogruta för att hantera extern ändrade filer</span></span></span></dt><dd><p>När aktiverad, underrättar <span class="application">Kate</span> dig om alla filer som ändrats utanför programmet med en meddelanderuta så fort huvudfönstret får inmatningsfokus. Du kommer att kunna hantera flera ändrade filer samtidigt. Du kan ladda om, spara eller kasta ändrade filer i grupper.</p><p>Om inaktiverad, frågar <span class="application">Kate</span> dig bara om vad som ska göras med varje individuell ändrad fil när filens vy får fokus.</p></dd></dl></div></dd><dt><span class="term"><a name="config-general-quick-open"></a>
<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Snabböppna</span></span></span></dt><dd><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><a name="config-general-quick-open-match-mode"></a>
<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Matchningsläge</span></span></span></dt><dd><p>Ställ in listläge för verktyget <a class="link" href="view-menu.html#view-quick-open">Snabböppna</a>. Filerna kan matchas av sina namn eller sökvägar.</p></dd><dt><span class="term"><a name="config-general-quick-open-list-mode"></a>
<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Listläge</span></span></span></dt><dd><p>Ställ in listläge för verktyget <a class="link" href="view-menu.html#view-quick-open">Snabböppna</a>. Det är möjligt att välja mellan <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Aktuella projektfiler</span></span> och <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Alla projektfiler</span></span>.</p></dd></dl></div></dd><dt><span class="term"><a name="config-general-tabs"></a>
<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Flikar</span></span></span></dt><dd><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><a name="config-general-limit-number-of-tabs"></a>
<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Begränsa antal flikar</span></span></span></dt><dd><p>Ställ in maximalt antal flikar. Välj <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Obegränsade</span></span> om du inte vill begränsa antalet.</p></dd><dt><span class="term"><a name="config-general-auto-hide-tabs"></a>
<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Dölj flikar automatiskt</span></span></span></dt><dd><p>När markerat döljs flikar om bara ett dokument är öppet.</p></dd><dt><span class="term"><a name="config-general-show-close-button"></a>
<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Visa stängningsknapp</span></span></span></dt><dd><p>När markerat visar varje flik en stängningsknapp.</p></dd><dt><span class="term"><a name="config-general-expand-tabs"></a>
<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Expandera flikar</span></span></span></dt><dd><p>När markerat upptar flikar så mycket plats som möjligt.</p></dd><dt><span class="term"><a name="config-general-double-click"></a>
<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Dubbelklick öppnar ett nytt dokument</span></span></span></dt><dd><p>När markerat öppnar dubbelklick ett nytt dokument.</p></dd><dt><span class="term"><a name="config-general-middle-click"></a>
<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Mittenklick stänger ett dokument</span></span></span></dt><dd><p>När markerad stänger mittenklick ett dokument.</p></dd><dt><span class="term"><a name="config-general-tab-scrolling"></a>
<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Tillåt flikrullning</span></span></span></dt><dd><p>När markerat tillåter det att flikraden rullas när antal flikar är stort.</p></dd><dt><span class="term"><a name="config-general-elide-tab-text"></a>
<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Avkorta fliktext</span></span></span></dt><dd><p>När markerat kan fliktexten avkortas om den är för lång.</p></dd></dl></div></dd><dt><span class="term"><a name="config-general-mouse"></a>
<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Flikar</span></span></span></dt><dd><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><a name="config-general-backward-button-pressed"></a>
<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Bakåtknappen använd</span></span></span></dt><dd><p>Tillåt att välja åtgärd för musens bakåtknapp mellan alternativen <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Föregående flik</span></span> och <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Bakåt i historik</span></span>.</p></dd><dt><span class="term"><a name="config-general-forward-button-pressed"></a>
<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Framåtknappen använd</span></span></span></dt><dd><p>Tillåt att välja åtgärd för musens framåtknapp mellan alternativen <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Nästa flik</span></span> och <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Framåt i historik</span></span>.</p></dd></dl></div></dd></dl></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="config-dialog-sessions"></a>Session</h3></div></div></div><p>Den här sidan innehåller alternativ som hör ihop med att <a class="link" href="fundamentals-using-sessions.html" title="Använda sessioner">använda sessioner</a>.</p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><a name="config-dialog-sessions-startup-behavior"></a>
<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Beteende vid programstart</span></span></span></dt><dd><p>Välj hur du vill att <span class="application">Kate</span> ska bete sig vid start. Inställningen kan överskridas genom att ange vad som ska göras på <a class="link" href="fundamentals.html#command-line-options" title="Kommandoradsväljare">kommandoraden</a>.</p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Starta ny session</span></span></span></dt><dd><p>Med det här alternativet startar <span class="application">Kate</span> en ny namnlös session när programmet startas.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Ladda senast använda session</span></span></span></dt><dd><p><span class="application">Kate</span> använder den senast öppnade sessionen vid start. Det är bra om du alltid vill använda samma session, eller sällan byta.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Välj en session manuellt</span></span></span></dt><dd><p><span class="application">Kate</span> visar en liten dialogruta som låter dig välja sessionen du föredrar, eller ladda standardsessionen om ingen har sparats. Det är förvalt beteende. Bra om du ofta använder många olika sessioner.</p></dd></dl></div></dd><dt><span class="term"><a name="config-dialog-sessions-shutdown-behavior"></a>
<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Beteende vid programstart och avstängning</span></span></span></dt><dd><p>Välj hur du vill att <span class="application">Kate</span> ska bete sig vid avstängning. Det är möjligt att definiera vad <span class="application">Kate</span> ska göra med <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Spara och återställ automatiskt</span></span>.</p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Nyskapade osparade filer</span></span></span></dt><dd><p>Med alternativet markerat, sparar <span class="application">Kate</span> automatiskt alla nyskapade osparade filer.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Filer med osparade ändringar</span></span></span></dt><dd><p>Alternativet gör det möjligt att anpassa <span class="application">Kate</span> för att automatiskt spara alla filer med osparade ändringar vid avstängning.</p></dd><dt><span class="term"><a name="config-dialog-sessions-close-mod"></a>
<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Stäng Kate helt och hållet när den sista filen stängs</span></span></span></dt><dd><p>Om aktiverat, stängs <span class="application">Kate</span> av när den sista filen som redigeras stängs, annars visas en tom sida så att du kan starta en ny fil.</p></dd></dl></div></dd><dt><span class="term"><a name="config-dialog-sessions-elements"></a>
<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Sessionselement</span></span></span></dt><dd><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Inkludera fönsterinställningar</span></span></span></dt><dd><p>Om aktiverad, sparar <span class="application">Kate</span> fönsterinställningen med varje session.</p></dd></dl></div></dd><dt><span class="term"><a name="config-sessions-keep-meta-information"></a>
<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Behåll metainformation mellan sessioner</span></span></span></dt><dd><p>När aktiverad, lagrar <span class="application">Kate</span> metadata som bokmärken och sessionsinställningar också när du stänger dokument. Data används om dokumentet är oförändrat när det öppnas igen.</p></dd><dt><span class="term"><a name="config-sessions-delete-meta-information-after"></a>
<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Ta bort oanvänd metainformation efter</span></span></span></dt><dd><p>Ställ in maximalt antal dagar som metainformation behålls för tidigare öppnade filer. Det hjälper till att behålla en rimlig storlek på databasen med metainformation.</p></dd></dl></div><p>Alla ändringar av sessionens information (öppnade filer, och om aktiverat, fönsterinställning) sparas alltid.Om aktiverad, sparar <span class="application">Kate</span> fönsterinställningen med varje session.</p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="config-dialog-plugins"></a>Insticksprogram</h3></div></div></div><p>Den här sidan tillhandahåller en lista med installerade insticksprogram för programmet <span class="application">Kate</span>. Varje insticksprogram representeras med namn och en kort beskrivning. Du kan markera kryssrutan vid ett objekt för att aktivera insticksprogrammet det representerar. </p><p>Om ett insticksprogram tillhandahåller inställningsalternativ, visas en sida för att komma åt dem som en underliggande sida till denna.</p><p>För mer information om de tillgängliga insticksprogrammen, se <a class="xref" href="plugins.html" title="Kapitel 4. Arbeta med insticksprogram">Kapitel 4, <i>Arbeta med insticksprogram</i></a>.</p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="config-dialog-editor"></a>Inställning av editorkomponenten</h3></div></div></div><p>För mer information om den här delen av inställningsdialogrutan, se avsnittet <a class="ulink" href="help:/katepart/config-dialog.html" target="_top">Inställning av editorkomponenten i handboken för <span class="application">KatePart</span></a>.</p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="config-variables"></a>Anpassa med dokumentvariabler</h3></div></div></div><p>För information om att använda dokumentvariabler med <span class="application">Kate</span>, se avsnittet <a class="ulink" href="help:/katepart/config-variables.html" target="_top">Anpassa med dokumentvariabler i handboken för <span class="application">KatePart</span></a>.</p></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="configuring-kate-configdialog.html">Föregående</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Hem</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="credits.html">Nästa</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Den huvudsakliga inställningsdialogrutan </td><td class="upCell">Anpassa <span class="application">Kate</span></td><td class="nextCell"> Tack till och Licens</td></tr></table></div><div id="footer_text">Vill du ge en kommentar eller bidra med en uppdatering av den här sidan?<br>Skicka dina förslag till <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE:s dokumentationsgrupp</a></div></div></div></body></html></FILENAME></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="settings-help-menu.html">Föregående</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Hem</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="configuring-kate-configdialog.html">Nästa</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Menyerna Inställningar och Hjälp </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Den huvudsakliga inställningsdialogrutan</td></tr></table></div><div id="footer_text">Vill du ge en kommentar eller bidra med en uppdatering av den här sidan?<br>Skicka dina förslag till <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE:s dokumentationsgrupp</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="credits.html"><html><head><title>Kapitel 10. Tack till och Licens</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdebase, Kate, text, editor, programmerare, programmering, projekt, MDI, Multi, Dokument, Gränssnitt, terminal, konsoll"><link rel="home" href="index.html" title="Handbok Kate"><link rel="up" href="index.html" title="Handbok Kate"><link rel="prev" href="config-dialog.html" title="Inställning av programmet Kate"><link rel="next" href="regular-expressions.html" title="Appendix A. Reguljära uttryck"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Tack till och Licens</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="config-dialog.html">Föregående</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="regular-expressions.html">Nästa</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="credits"></a>Kapitel 10. Tack till och Licens</h1></div></div></div><p><span class="application">Kate</span>. Program Copyright 2000, 2001, 2002 - 2005 av <span class="application">Kate</span>s utvecklingsgrupp. </p><div class="variablelist"><p class="title"><b><span class="application">Kate</span>-gruppen</b></p><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span class="firstname">Christoph</span> <span class="surname">Cullmann</span> <code class="email">(cullmann AT kde.org)</code></span></dt><dd><p>Projektledare &amp; kärnutvecklare</p></dd><dt><span class="term"><span class="firstname">Anders</span> <span class="surname">Lund</span> <code class="email">(anders AT alweb.dk)</code></span></dt><dd><p>Kärnutvecklare, syntaxfärgläggning för Perl, dokumentation</p></dd><dt><span class="term"><span class="firstname">Joseph</span> <span class="surname">Wenninger</span> <code class="email">(kde AT jowenn.at)</code></span></dt><dd><p>Kärnutvecklare, syntaxfärgläggning</p></dd><dt><span class="term">Michael Bartl <code class="email">(michael.bartl1 AT chello.at)</code></span></dt><dd><p>Kärnutvecklare</p></dd><dt><span class="term">Phlip <code class="email">(phlip_cpp AT my-deja.com)</code></span></dt><dd><p>Projektkompilatorn</p></dd><dt><span class="term"><span class="firstname">Waldo</span> <span class="surname">Bastian</span> <code class="email">(bastian AT kde.org)</code></span></dt><dd><p>Det häftiga buffringssystemet</p></dd><dt><span class="term">Matt Newell <code class="email">(newellm AT proaxis.com)</code></span></dt><dd><p>Tester...</p></dd><dt><span class="term">Michael McCallum <code class="email">(gholam AT xtra.co.nz)</code></span></dt><dd><p>Kärnutvecklare</p></dd><dt><span class="term">Jochen Wilhemly <code class="email">(digisnap AT cs.tu-berlin.de)</code></span></dt><dd><p><span class="application">KWrite</span>s upphovsman</p></dd><dt><span class="term"><span class="firstname">Michael</span> <span class="surname">Koch</span> <code class="email">(koch AT kde.org)</code></span></dt><dd><p>Konvertering av <span class="application">KWrite</span> till <acronym class="acronym">KParts</acronym></p></dd><dt><span class="term"><span class="firstname">Christian</span> <span class="surname">Gebauer</span> <code class="email">(gebauer AT bigfoot.com)</code></span></dt><dd><p>Inte angivet</p></dd><dt><span class="term"><span class="firstname">Simon</span> <span class="surname">Hausmann</span> <code class="email">(hausmann AT kde.org)</code></span></dt><dd><p>Inte angivet</p></dd><dt><span class="term">Glen Parker <code class="email">(glenebob AT nwlink.com)</code></span></dt><dd><p>Ångra historik för <span class="application">KWrite</span>, Kspell-integrering</p></dd><dt><span class="term">Scott Manson <code class="email">(sdmanson AT alltel.net)</code></span></dt><dd><p>Stöd för <span class="application">KWrite</span> <acronym class="acronym">XML</acronym>-syntaxfärgläggning</p></dd><dt><span class="term"><span class="firstname">John</span> <span class="surname">Firebaugh</span> <code class="email">(jfirebaugh AT kde.org)</code></span></dt><dd><p>Diverse programfixar</p></dd><dt><span class="term"><span class="firstname">Dominik</span> <span class="surname">Haumann</span> <code class="email">(dhdev AT gmx.de)</code></span></dt><dd><p>Utvecklare, färgläggningsguide</p></dd></dl></div><div class="variablelist"><p class="title"><b>Många andra personer har bidragit:</b></p><dl class="variablelist"><dt><span class="term">Matteo Merli <code class="email">(merlim AT libero.it)</code></span></dt><dd><p>Syntaxfärgläggning för RPM-specifikationsfiler, Diff med mera</p></dd><dt><span class="term">Rocky Scaletta <code class="email">(rocky AT purdue.edu)</code></span></dt><dd><p>Syntaxfärgläggning för VHDL</p></dd><dt><span class="term">Yury Lebedev </span></dt><dd><p>Syntaxfärgläggning för SQL</p></dd><dt><span class="term">Chris Ross</span></dt><dd><p>Syntaxfärgläggning för Ferite</p></dd><dt><span class="term">Nick Roux</span></dt><dd><p>Syntaxfärgläggning för ILERPG</p></dd><dt><span class="term"><span class="firstname">John</span> <span class="surname">Firebaugh</span></span></dt><dd><p>Färgläggning för <span class="trademark">Java</span>™, och mycket mer</p></dd><dt><span class="term"><span class="firstname">Carsten</span> <span class="surname">Niehaus</span></span></dt><dd><p>Färgläggning för L<sup>A</sup>T<sub>E</sub>X</p></dd><dt><span class="term">Per Wigren</span></dt><dd><p>Färgläggning för make-filer och Python</p></dd><dt><span class="term">Jan Fritz</span></dt><dd><p>Färgläggning för Python</p></dd><dt><span class="term"><span class="firstname">Daniel</span> <span class="surname">Naber</span></span></dt><dd><p>Små felrättningar, <acronym class="acronym">XML</acronym>-insticksprogram</p></dd></dl></div><p>Dokumentation copyright 2000,2001 <span class="firstname">Seth</span> <span class="surname">Rothberg</span> <code class="email">(sethmr AT bellatlantic.org)</code></p><p>Dokumentation Copyright 2002, 2003, 2005 <span class="firstname">Anders</span> <span class="surname">Lund</span> <code class="email">(anders AT alweb.dk)</code></p><p>Översättning Johan Thelmén <code class="email">(jth AT linux.nu)</code> 2001-07-13</p><p><a name="gnu-fdl"></a>Den här dokumentationen licensieras under villkoren i <a class="ulink" href="help:/kdoctools5-common/fdl-license.html" target="_top">GNU Free Documentation
License</a>.</p><p>Det här programmet licensieras under villkoren i <a class="ulink" href="help:/kdoctools5-common/gpl-license.html" target="_top">GNU General Public License</a>.</p></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="config-dialog.html">Föregående</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Hem</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="regular-expressions.html">Nästa</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Inställning av programmet <span class="application">Kate</span> </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Reguljära uttryck</td></tr></table></div><div id="footer_text">Vill du ge en kommentar eller bidra med en uppdatering av den här sidan?<br>Skicka dina förslag till <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE:s dokumentationsgrupp</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="regular-expressions.html"><html><head><title>Appendix A. Reguljära uttryck</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdebase, Kate, text, editor, programmerare, programmering, projekt, MDI, Multi, Dokument, Gränssnitt, terminal, konsoll"><link rel="home" href="index.html" title="Handbok Kate"><link rel="up" href="index.html" title="Handbok Kate"><link rel="prev" href="credits.html" title="Kapitel 10. Tack till och Licens"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Reguljära uttryck</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="credits.html">Föregående</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="appendix"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="regular-expressions"></a>Appendix A. Reguljära uttryck</h1></div></div></div><p>För information om att använda reguljära uttryck i <span class="application">Kate</span>, se appendix <a class="ulink" href="help:/katepart/regular-expressions.html" target="_top">Reguljära uttryck i handboken för <span class="application">KatePart</span></a>.</p></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="credits.html">Föregående</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Hem</a></td><td class="nextCell"></td></tr><tr><td class="prevCell">Tack till och Licens </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> </td></tr></table></div><div id="footer_text">Vill du ge en kommentar eller bidra med en uppdatering av den här sidan?<br>Skicka dina förslag till <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE:s dokumentationsgrupp</a></div></div></div></body></html></FILENAME></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="introduction.html">Nästa</a></td></tr><tr><td class="prevCell"> </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Inledning</td></tr></table></div><div id="footer_text">Vill du ge en kommentar eller bidra med en uppdatering av den här sidan?<br>Skicka dina förslag till <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE:s dokumentationsgrupp</a></div></div></div></body></html></FILENAME>

Generated by dwww version 1.15 on Mon Jun 24 14:04:43 CEST 2024.