dwww Home | Show directory contents | Find package

<FILENAME filename="index.html"><html><head><title>Руководство KAtomic</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="description" content="Это руководство описывает KAtomic версии 2.0."><meta name="keywords" content="KDE, kdegames, KAtomic, игра, атомы"><link rel="home" href="index.html" title="Руководство KAtomic"><link rel="next" href="introduction.html" title="Глава 1. Введение"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Руководство KAtomic</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="introduction.html">След.</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div lang="ru" class="book"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="idm1"></a>Руководство KAtomic</h1></div><div><div class="authorgroup"><p class="author"><span class="firstname">Dirk</span> <span class="surname">Doerflinger</span> </p><span class="othercredit"><span class="contrib">Разработчик</span>: <span class="firstname">Stephan</span> <span class="surname">Kulow</span><br></span><span class="othercredit"><span class="contrib">Разработчик</span>: <span class="firstname">Cristian</span> <span class="surname">Tibirna</span><br></span><span class="othercredit"><span class="contrib">Редактор</span>: <span class="firstname">Mike</span> <span class="surname">McBride</span><br></span><span class="othercredit"><span class="contrib">Перевод на русский язык</span>: <span class="firstname">Валя</span> <span class="surname">Ванеева</span><br></span></div></div><div>Издание <span class="releaseinfo">2.00.00 (<span class="date">2005-01-18</span>)</span></div><div><div><div class="abstract"><p>Это руководство описывает <span class="application">KAtomic</span> версии 2.0.</p></div></div></div></div><hr></div><div class="toc"><p><b>Содержание</b></p><dl class="toc"><dt><span class="chapter"><a href="introduction.html">1. Введение</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="playing-katomic.html">2. Игра в <span class="application">KAtomic</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="playing-katomic.html#rules">Правила</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="configuration.html">3. Настройка </a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="configuration.html#game-menu">Меню <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Игра</span></span></a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="settings-menu.html">Меню <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Настройка</span></span></a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="help.html">Меню <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Справка</span></span></a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="keybindings.html">Комбинации клавиш</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="credits.html">4. Авторские прав аи лицензирование</a></span></dt><dt><span class="appendix"><a href="installation.html">A. Установка</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="installation.html#getting-katomic">Как получить <span class="application">KAtomic</span></a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="requirements.html">Системные требования</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="compilation.html">Компиляция и установка</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="list-of-tables"><p><b>Список таблиц</b></p><dl><dt>3.1. <a href="keybindings.html#idm194">Комбинации клавиш</a></dt></dl></div><FILENAME filename="introduction.html"><html><head><title>Глава 1. Введение</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdegames, KAtomic, игра, атомы"><link rel="home" href="index.html" title="Руководство KAtomic"><link rel="up" href="index.html" title="Руководство KAtomic"><link rel="prev" href="index.html" title="Руководство KAtomic"><link rel="next" href="playing-katomic.html" title="Глава 2. Игра в KAtomic"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Введение</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="index.html">Пред.</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="playing-katomic.html">След.</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="introduction"></a>Глава 1. Введение</h1></div></div></div><p><span class="application">KAtomic</span> — небольшая игра, которая очень напоминает <span class="application">Сокобан</span>. Цель игры — составить химическую молекулу примерно так, как играют в <span class="application">Сокобан</span>.</p></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="index.html">Пред.</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Содержание</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="playing-katomic.html">След.</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Руководство KAtomic </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Игра в <span class="application">KAtomic</span></td></tr></table></div><div id="footer_text">Вам есть что добавить на эту страницу?<br>Напишите <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">команде документации KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="playing-katomic.html"><html><head><title>Глава 2. Игра в KAtomic</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdegames, KAtomic, игра, атомы"><link rel="home" href="index.html" title="Руководство KAtomic"><link rel="up" href="index.html" title="Руководство KAtomic"><link rel="prev" href="introduction.html" title="Глава 1. Введение"><link rel="next" href="configuration.html" title="Глава 3. Настройка"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Игра в <span class="application">KAtomic</span></div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="introduction.html">Пред.</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="configuration.html">След.</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="playing-katomic"></a>Глава 2. Игра в <span class="application">KAtomic</span></h1></div></div></div><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="rules"></a>Правила</h2></div></div></div><p> Цель игры — составить химическую молекулу из данных атомов. Молекула, которую нужно получить, показана в небольшом поле справа в основном окне.</p><p>Щёлкнув по атому, вы его выделите: рядом с ним появятся стрелки. Эти стрелки показывают направление, в котором можно перемещать атом. После щелчка по стрелке атом начнет двигаться в заданную сторону, пока не встретит какое-нибудь препятствие. Если у двух атомов совпадают связи, они образуют часть молекулы. За один ход можно переместить только один атом. </p><p>Уровень считается пройденным, если у полученной молекулы такая же структура, как и у молекулы на образце.</p><p>На более высоких уровнях нужно уже хорошенько думать перед совершением очередного хода.</p><p>Чем меньше очков вы наберёте, тем выше вы будете в списке результатов, так как это значит, что вы затратили меньше движений. В поле <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Лучший результат</span></span> основного окна показано наименьшее число ходов для этого уровня. В поле <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Ваш рекорд</span></span> показано количество уже совершённых вами перемещений.</p><p>Ползунок справа вверху позволяет менять уровень игры.</p></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="introduction.html">Пред.</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Содержание</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="configuration.html">След.</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Введение </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Настройка </td></tr></table></div><div id="footer_text">Вам есть что добавить на эту страницу?<br>Напишите <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">команде документации KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="configuration.html"><html><head><title>Глава 3. Настройка</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdegames, KAtomic, игра, атомы"><link rel="home" href="index.html" title="Руководство KAtomic"><link rel="up" href="index.html" title="Руководство KAtomic"><link rel="prev" href="playing-katomic.html" title="Глава 2. Игра в KAtomic"><link rel="next" href="settings-menu.html" title="Меню Настройка"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Настройка </div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="playing-katomic.html">Пред.</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="settings-menu.html">След.</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="configuration"></a>Глава 3. Настройка </h1></div></div></div><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="game-menu"></a>Меню <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Игра</span></span></h2></div></div></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term">
<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Игра</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Начать заново</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>F5</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Начать игру заново на этом уровне.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Игра</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Показать рекорды</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>H</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Показать лучшие результаты для этого уровня.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Игра</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Выход</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Q</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Завершить текущую игру и закрыть окно <span class="application">KAtomic</span>.</p></dd></dl></div></div><FILENAME filename="settings-menu.html"><html><head><title>Меню Настройка</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdegames, KAtomic, игра, атомы"><link rel="home" href="index.html" title="Руководство KAtomic"><link rel="up" href="configuration.html" title="Глава 3. Настройка"><link rel="prev" href="configuration.html" title="Глава 3. Настройка"><link rel="next" href="help.html" title="Меню Справка"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Меню <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Настройка</span></span></div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="configuration.html">Пред.</a></td><td class="upCell">Настройка </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="help.html">След.</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="settings-menu"></a>Меню <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Настройка</span></span></h2></div></div></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Настройка</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Настроить быстрые клавиши...</span></span></span></dt><dd><p>Изменить привязки клавиш, используемые в <span class="application">KAtomic</span>. Список значений по умолчанию приведён в разделе <a class="link" href="keybindings.html" title="Комбинации клавиш">Комбинации клавиш</a>.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Настройка</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Настроить <span class="application">KAtomic</span>...</span></span></span></dt><dd><p>Открыть окно, в котором можно изменить скорость анимации.</p></dd></dl></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="configuration.html">Пред.</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Содержание</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="help.html">След.</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Настройка  </td><td class="upCell">Настройка </td><td class="nextCell"> Меню <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Справка</span></span></td></tr></table></div><div id="footer_text">Вам есть что добавить на эту страницу?<br>Напишите <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">команде документации KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="help.html"><html><head><title>Меню Справка</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdegames, KAtomic, игра, атомы"><link rel="home" href="index.html" title="Руководство KAtomic"><link rel="up" href="configuration.html" title="Глава 3. Настройка"><link rel="prev" href="settings-menu.html" title="Меню Настройка"><link rel="next" href="keybindings.html" title="Комбинации клавиш"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Меню <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Справка</span></span></div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="settings-menu.html">Пред.</a></td><td class="upCell">Настройка </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="keybindings.html">След.</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="help"></a>Меню <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Справка</span></span></h2></div></div></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term">
<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Справка</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Руководство пользователя <span class="application">KAtomic</span></span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>F1</strong></span></strong></span>)
</span></dt><dd><p><span class="action">Запускает Центр справки KDE</span> и открывает
справочное руководство по <span class="application">KAtomic</span> (этот документ вы и читаете).</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Справка</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Что это?</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>F1</strong></span></strong></span>)
</span></dt><dd><p><span class="action">Вид курсора меняется на стрелку со знаком
вопроса.</span>  Нажимая на различные элементы внутри <span class="application">KAtomic</span>,
вы увидите подсказку с объяснениями назначения и действия
данного элемента (если она для него существует).</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Справка</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Сообщить об ошибке...</span></span></span></dt><dd><p><span class="action">Открывается диалог отправки сообщения об ошибке</span>.
Он служит для того, чтобы вы могли отправить сведения об обнаруженной
вами ошибке в программе или своё <span class="quote">«<span class="quote">пожелание</span>»</span>, чтобы какая-либо
пока что отсутствующая возможность была реализована
в будущих версиях программы.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Справка</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Сменить язык интерфейса приложения...</span></span></span></dt><dd><p><span class="action">Открывает диалоговое окно</span>, с помощью которого вы
сможете изменить <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Основной язык</span></span> и <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Резервный язык</span></span>
интерфейса программы.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Справка</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">О программе <span class="application">KAtomic</span></span></span></span></dt><dd><p><span class="action">Будут выведены сведения о
версии и авторах программы.</span></p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Справка</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">О KDE</span></span></span></dt><dd><p><span class="action">Будут выведены сведения о
версии KDE.</span></p></dd></dl></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="settings-menu.html">Пред.</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Содержание</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="keybindings.html">След.</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Меню <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Настройка</span></span> </td><td class="upCell">Настройка </td><td class="nextCell"> Комбинации клавиш</td></tr></table></div><div id="footer_text">Вам есть что добавить на эту страницу?<br>Напишите <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">команде документации KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="keybindings.html"><html><head><title>Комбинации клавиш</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdegames, KAtomic, игра, атомы"><link rel="home" href="index.html" title="Руководство KAtomic"><link rel="up" href="configuration.html" title="Глава 3. Настройка"><link rel="prev" href="help.html" title="Меню Справка"><link rel="next" href="credits.html" title="Глава 4. Авторские прав аи лицензирование"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Комбинации клавиш</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="help.html">Пред.</a></td><td class="upCell">Настройка </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="credits.html">След.</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="keybindings"></a>Комбинации клавиш</h2></div></div></div><p>Комбинации клавиш по умолчанию:</p><div class="table"><a name="idm194"></a><p class="title"><b>Таблица 3.1. Комбинации клавиш</b></p><div class="table-contents"><table class="table" summary="Комбинации клавиш" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><tbody><tr><td>Выход</td><td>
<span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Q</strong></span>
</td></tr><tr><td>Рекорды</td><td>
<span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>H</strong></span>
</td></tr><tr><td>Переместить атом вниз</td><td>
<span class="keycap"><strong>Стрелка вниз</strong></span>
</td></tr><tr><td>Переместить атом влево</td><td>
<span class="keycap"><strong>Стрелка влево</strong></span>
</td></tr><tr><td>Переместить атом вправо</td><td>
<span class="keycap"><strong>Стрелка вправо</strong></span>
</td></tr><tr><td>Переместить атом вверх</td><td>
<span class="keycap"><strong>Стрелка вверх</strong></span>
</td></tr><tr><td>Следующий атом</td><td><span class="keycap"><strong>Tab</strong></span></td></tr><tr><td>Предыдущий атом</td><td><span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Tab</strong></span></td></tr><tr><td>Справка</td><td><span class="keycap"><strong>F1</strong></span></td></tr><tr><td>Что это?</td><td>
<span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>F1</strong></span>
</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="help.html">Пред.</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Содержание</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="credits.html">След.</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Меню <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Справка</span></span> </td><td class="upCell">Настройка </td><td class="nextCell"> Авторские прав аи лицензирование</td></tr></table></div><div id="footer_text">Вам есть что добавить на эту страницу?<br>Напишите <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">команде документации KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="playing-katomic.html">Пред.</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Содержание</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="settings-menu.html">След.</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Игра в <span class="application">KAtomic</span> </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Меню <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Настройка</span></span></td></tr></table></div><div id="footer_text">Вам есть что добавить на эту страницу?<br>Напишите <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">команде документации KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="credits.html"><html><head><title>Глава 4. Авторские прав аи лицензирование</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdegames, KAtomic, игра, атомы"><link rel="home" href="index.html" title="Руководство KAtomic"><link rel="up" href="index.html" title="Руководство KAtomic"><link rel="prev" href="keybindings.html" title="Комбинации клавиш"><link rel="next" href="installation.html" title="Приложение A. Установка"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Авторские прав аи лицензирование</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="keybindings.html">Пред.</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="installation.html">След.</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="credits"></a>Глава 4. Авторские прав аи лицензирование</h1></div></div></div><p>Авторские права на программу <span class="application">KAtomic</span> принадлежат Стефану Кулову (Stephan Kulow) <code class="email">(coolo AT kde.org)</code> и Кристиану Тибирне (Cristian Tibirna) <code class="email">(tibirna AT kde.org)</code>, 1999. </p><p>Авторские права на Atomic принадлежат Андреасу Вюсту (Andreas Wuest) <code class="email">(Andreas Wuest AT gmx.de)</code>. </p><p>Авторские права на документацию принадлежат Дирку Дёрфлингеру (Dirk Doerflinger) <code class="email">(ddoerflinger AT gmx.net)</code>, 2000. </p><p>Редактор: Майкл МакБрайд (Michael McBride) <code class="email">(mpmcbride7 AT yahoo.com)</code>. </p><p>Валя Ванеева <code class="email">(fattie AT altlinux.ru)</code></p><p><a name="gnu-fdl"></a>Этот документ
распространяется на условиях <a class="ulink" href="help:/kdoctools5-common/fdl-license.html" target="_top">GNU
Free Documentation License</a>.</p><p>Программа распространяется на условиях лицензии <a class="ulink" href="help:/kdoctools5-common/gpl-license.html" target="_top">GNU General Public License</a>.</p></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="keybindings.html">Пред.</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Содержание</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="installation.html">След.</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Комбинации клавиш </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Установка</td></tr></table></div><div id="footer_text">Вам есть что добавить на эту страницу?<br>Напишите <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">команде документации KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="installation.html"><html><head><title>Приложение A. Установка</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdegames, KAtomic, игра, атомы"><link rel="home" href="index.html" title="Руководство KAtomic"><link rel="up" href="index.html" title="Руководство KAtomic"><link rel="prev" href="credits.html" title="Глава 4. Авторские прав аи лицензирование"><link rel="next" href="requirements.html" title="Системные требования"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Установка</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="credits.html">Пред.</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="requirements.html">След.</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="appendix"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="installation"></a>Приложение A. Установка</h1></div></div></div><div class="toc"><p><b>Содержание</b></p><dl class="toc"><dt><span class="sect1"><a href="installation.html#getting-katomic">Как получить <span class="application">KAtomic</span></a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="requirements.html">Системные требования</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="compilation.html">Компиляция и установка</a></span></dt></dl></div><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="getting-katomic"></a>Как получить <span class="application">KAtomic</span></h2></div></div></div><p><span class="application">KAtomic</span> — игра, написанная для проекта <span class="orgname">KDE</span> <a class="ulink" href="http://www.kde.org" target="_top">http://www.kde.org</a> Стефаном Куловым  <code class="email">(coolo AT kde.org)</code> и Кристианом Тиберной <code class="email">(tibirna AT kde.org)</code>. Она основывается на игре Atomic 1.0.67, созданной Андреасом Вюрстом <code class="email">(AndreasWuest AT gmx.de)</code>. </p><p><span class="application">KAtomic</span> — часть проекта <span class="orgname">KDE</span> <a class="ulink" href="http://www.kde.org/" target="_top">http://www.kde.org/</a>.</p><p><span class="application">KAtomic</span> можно загрузить с <a class="ulink" href="http://download.kde.org/" target="_top">
файлового сервера</a> проекта <span class="orgname">KDE</span>.</p></div><FILENAME filename="requirements.html"><html><head><title>Системные требования</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdegames, KAtomic, игра, атомы"><link rel="home" href="index.html" title="Руководство KAtomic"><link rel="up" href="installation.html" title="Приложение A. Установка"><link rel="prev" href="installation.html" title="Приложение A. Установка"><link rel="next" href="compilation.html" title="Компиляция и установка"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Системные требования</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="installation.html">Пред.</a></td><td class="upCell">Установка</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="compilation.html">След.</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="requirements"></a>Системные требования</h2></div></div></div><p>Чтобы скомпилировать <span class="application">KAtomic</span>, вам нужно установить <span class="orgname">KDE</span> 3.0. </p><p>Все библиотеки, необходимые для <span class="application">KAtomic</span> и саму программу можно скачать с сайта <a class="ulink" href="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/" target="_top">ftp://ftp.kde.org/pub/kde/</a>.</p></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="installation.html">Пред.</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Содержание</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="compilation.html">След.</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Установка </td><td class="upCell">Установка</td><td class="nextCell"> Компиляция и установка</td></tr></table></div><div id="footer_text">Вам есть что добавить на эту страницу?<br>Напишите <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">команде документации KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="compilation.html"><html><head><title>Компиляция и установка</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdegames, KAtomic, игра, атомы"><link rel="home" href="index.html" title="Руководство KAtomic"><link rel="up" href="installation.html" title="Приложение A. Установка"><link rel="prev" href="requirements.html" title="Системные требования"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Компиляция и установка</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="requirements.html">Пред.</a></td><td class="upCell">Установка</td><td class="nextCell"></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="compilation"></a>Компиляция и установка</h2></div></div></div><p>Подробное руководство, описывающее компиляцию и установку приложений <span class="orgname">KDE</span>,
можно найти в <a class="ulink" href="http://techbase.kde.org/" target="_top">
Базе технических знаний <span class="orgname">KDE</span></a>.</p><p>Поскольку для сборки <span class="orgname">KDE</span> используется <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>cmake</strong></span></span>, с
компиляцией не должно возникнуть никаких проблем. Если у вас всё же возникли
проблемы, пожалуйста, сообщите о них с помощью списков рассылки <span class="orgname">KDE</span>.</p></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="requirements.html">Пред.</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Содержание</a></td><td class="nextCell"></td></tr><tr><td class="prevCell">Системные требования </td><td class="upCell">Установка</td><td class="nextCell"> </td></tr></table></div><div id="footer_text">Вам есть что добавить на эту страницу?<br>Напишите <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">команде документации KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="credits.html">Пред.</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Содержание</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="requirements.html">След.</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Авторские прав аи лицензирование </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Системные требования</td></tr></table></div><div id="footer_text">Вам есть что добавить на эту страницу?<br>Напишите <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">команде документации KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="introduction.html">След.</a></td></tr><tr><td class="prevCell"> </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Введение</td></tr></table></div><div id="footer_text">Вам есть что добавить на эту страницу?<br>Напишите <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">команде документации KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME>

Generated by dwww version 1.15 on Wed Jun 26 05:20:36 CEST 2024.