dwww Home | Show directory contents | Find package

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.5-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdedbx45.dtd" [
  <!ENTITY kappname "&katepart;">
  <!ENTITY fundamentals-chapter SYSTEM "fundamentals.docbook">
  <!ENTITY configuring-chapter SYSTEM "configuring.docbook">
  <!ENTITY menus-chapter SYSTEM "menus.docbook">
  <!ENTITY part-chapter SYSTEM "part.docbook">
  <!ENTITY advanced-chapter SYSTEM "advanced.docbook">
  <!ENTITY dev-chapter SYSTEM "development.docbook">
  <!ENTITY vi-appendix SYSTEM "vi.docbook">
  <!ENTITY regexp-appendix SYSTEM "regular-expressions.docbook">
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
  <!ENTITY % Russian "INCLUDE"
> <!-- change language only here -->
]>

<book id="katepart" lang="&language;">

<bookinfo>
<title
>Руководство пользователя &katepart;</title>
<authorgroup>
<author
>&Thad.McGinnis; &Thad.McGinnis.mail;</author>
<author
>&Anne-Marie.Mahfouf; &Anne-Marie.Mahfouf.mail;</author>
<author
>&Anders.Lund; &Anders.Lund.mail;</author>
<author
>&TC.Hollingsworth; &TC.Hollingsworth.mail;</author>
<othercredit role="developer"
>&Christoph.Cullmann; &Christoph.Cullmann.mail; </othercredit>

<othercredit role="reviewer"
>&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; </othercredit>

<othercredit role="translator"
><firstname
>Екатерина</firstname
><surname
>Пыжова</surname
> <affiliation
><address
><email
>haleth@yandex.ru</email
></address
></affiliation
> <contrib
>Перевод на русский язык</contrib
></othercredit
><othercredit role="translator"
><firstname
>Олег</firstname
><surname
>Баталов</surname
><affiliation
><address
><email
>olegbatalov@mail.ru</email
></address
></affiliation
><contrib
>Обновление перевода</contrib
></othercredit
> <othercredit role="translator"
><firstname
>Виктор</firstname
><surname
>Ерёмин</surname
> <affiliation
><address
><email
>ErV2005@rambler.ru</email
></address
></affiliation
> <contrib
>Обновление перевода</contrib
></othercredit
> <othercredit role="translator"
><firstname
>Олеся</firstname
><surname
>Герасименко</surname
> <affiliation
><address
><email
>translation-team@basealt.ru</email
></address
></affiliation
> <contrib
>Редактирование перевода</contrib
></othercredit
> 

</authorgroup>

<copyright>
<year
>2000</year
><year
>2001</year>
<holder
>&Thad.McGinnis;</holder>
</copyright>
<copyright>
<year
>2005</year>
<holder
>&Anne-Marie.Mahfouf; &Anne-Marie.Mahfouf.mail;</holder>
<holder
>&Anders.Lund; &Anders.Lund.mail;</holder>
</copyright>
<copyright>
<year
>2011</year
><year
>2012</year
><year
>2013</year
><year
>2014</year>
<holder
>&TC.Hollingsworth; &TC.Hollingsworth.mail;</holder>
</copyright>
<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>

<date
>22 января 2012 г.</date>
<releaseinfo
>&frameworks; 5.90</releaseinfo>

<abstract>
<para
>&katepart; — полнофункциональный компонент редактирования &kde;.</para>
</abstract>

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>KatePart</keyword>
<keyword
>KWrite</keyword>
<keyword
>текст</keyword>
<keyword
>редактор</keyword>
</keywordset>

</bookinfo>

<chapter id="introduction">
<title
>Введение</title>

<para
>&katepart; — это полнофункциональный компонент редактирования, который используется различными приложениями &Qt; и &kde;. &katepart; представляет собой не просто текстовый редактор: приложение создавалось для использования программистами и может считаться, по крайней мере, частичной альтернативой более мощным редакторам. Одна из главных особенностей &kwrite; — это подсветка синтаксиса, настроенная для множества разных языков программирования, таких как C/C++, &Java;, Python, Perl, Bash, Modula 2, &HTML; и Ada. </para>
<para
>&kwrite; — простой текстовый редактор, созданный на основе &katepart;. В его окне возможно работать одновременно только с одним документом (<acronym
>SDI</acronym
>). Так как редактор &kwrite; представляет собой очень простую реализацию &katepart;, для него не требуется отдельная документация. Если освоить работу в &kwrite;, будет возможно использовать &katepart; где угодно! </para>
</chapter>

&fundamentals-chapter;

&part-chapter;

&menus-chapter;

&advanced-chapter;

&dev-chapter;

&configuring-chapter;

<chapter id="credits">
<title
>Авторские права и лицензия</title>

<para
>Авторские права на &katepart; и &kwrite;: &copy; Команда разработчиков &kate;, 2001—2022.</para>

<para
>Программа основана на первоначальной версии &kwrite;, авторские права на которую принадлежат Jochen Wilhelmy <email
>digisnap@cs.tu-berlin.de</email
>, 2000. </para>

<para
>Участники проекта:</para>

<itemizedlist>
<listitem>
<para
>&Christoph.Cullmann; &Christoph.Cullmann.mail;</para>
</listitem>

<listitem>
<para
>Michael Bartl <email
>michael.bartl1@chello.at</email
></para>
</listitem>

<listitem>
<para
>Phlip <email
>phlip_cpp@my-deja.com</email
></para>
</listitem>

<listitem>
<para
>&Anders.Lund; &Anders.Lund.mail;</para>
</listitem>

<listitem>
<para
>Matt Newell <email
>newellm@proaxis.com</email
></para>
</listitem>

<listitem>
<para
>&Joseph.Wenninger; &Joseph.Wenninger.mail;</para>
</listitem>

<listitem>
<para
>Jochen Wilhelmy <email
>digisnap@cs.tu-berlin.de</email
></para>
</listitem>

<listitem>
<para
>&Michael.Koch; &Michael.Koch.mail;</para>
</listitem>

<listitem>
<para
>&Christian.Gebauer; &Christian.Gebauer.mail;</para>
</listitem>

<listitem>
<para
>&Simon.Hausmann; &Simon.Hausmann.mail;</para>
</listitem>

<listitem>
<para
>Glen Parker <email
>glenebob@nwlink.com</email
></para>
</listitem>

<listitem>
<para
>Scott Manson <email
>sdmanson@altel.net</email
></para>
</listitem>

<listitem>
<para
>&John.Firebaugh; &John.Firebaugh.mail;</para>
</listitem>

<listitem>
<para
>Nibaldo González <email
>nibgonz@gmail.com</email
></para>
</listitem>
</itemizedlist>

<para
>Документация &katepart; основана на оригинальной документации &kwrite; и содержит изменения, которые делают её актуальной для всех пользователей &katepart;. </para>

<para
>Автор оригинальной документации &kwrite; — &Thad.McGinnis; &Thad.McGinnis.mail;, при этом большое количество изменений внесено &Cristian.Tibirna; &Cristian.Tibirna.mail;. Преобразование в формат .docbook и вычитку выполнено &Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;, а обновление — &Anne-Marie.Mahfouf; &Anne-Marie.Mahfouf.mail; и &Anders.Lund; &Anders.Lund.mail; </para>

<para
>Сопровождающий текущей документации &katepart; — &TC.Hollingsworth; &TC.Hollingsworth.mail;. Направляйте комментарии и предложения по развитию &katepart; в список рассылки: <email
>kwrite-devel@kde.org</email
>. Сообщение об ошибке возможно отправить с помощью <ulink url="https://bugs.kde.org/"
>системы отслеживания ошибок &kde;</ulink
>.</para>

<para
>Перевод на русский язык: Екатерина С. Пыжова <email
>haleth@yandex.ru</email
></para
> <para
>Обновление перевода: Олег Баталов<email
>olegbatalov@mail.ru</email
> и Виктор В. Ерёмин <email
>ErV2005@rambler.ru</email
>, <email
>erv@box.vsi.ru</email
></para
><para
>Редактирование перевода: Олеся Герасименко<email
>translation-team@basealt.ru</email
></para
> &underFDL; &underGPL; </chapter>

&vi-appendix;

&regexp-appendix;

&documentation.index;
</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-namecase-general: t
sgml-namecase-entity: nil
sgml-general-insert-case: lower
sgml-minimize-attributes: nil
sgml-omittag: nil
End:
-->

Generated by dwww version 1.15 on Thu Jun 27 09:18:17 CEST 2024.