dwww Home | Show directory contents | Find package

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.5-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdedbx45.dtd" [
  <!ENTITY gdb "<acronym
>GDB</acronym
>">
  <!ENTITY kparts "<acronym
>KParts</acronym
>">
  <!ENTITY configuring-chapter SYSTEM "configuring.docbook">
  <!ENTITY fundamentals-chapter SYSTEM "fundamentals.docbook">
  <!ENTITY menu-chapter SYSTEM "menus.docbook">
  <!ENTITY plugins-chapter SYSTEM "plugins.docbook">
  <!ENTITY development-chapter SYSTEM "development.docbook">
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
  <!ENTITY % Russian "INCLUDE"
><!-- change language only here -->
]>

<book id="kate" lang="&language;">
<title
>Руководство пользователя &kate;</title>

<bookinfo>
<authorgroup>
<author
>&Anders.Lund; &Anders.Lund.mail;</author>
<author
>&Seth.Rothberg; &Seth.Rothberg.mail;</author>
<author
>&Dominik.Haumann; &Dominik.Haumann.mail;</author>
<author
>&TC.Hollingsworth; &TC.Hollingsworth.mail;</author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Андрей</firstname
><surname
>Балагута</surname
> <affiliation
><address
><email
>uj2@mail.ru</email
></address
></affiliation
><contrib
>Перевод на русский</contrib
></othercredit
><othercredit role="translator"
><firstname
>Николай</firstname
><surname
>Шафоростов</surname
><affiliation
><address
><email
>shafff@ukr.net</email
></address
></affiliation
><contrib
>Редактирование перевода</contrib
></othercredit
><othercredit role="translator"
><firstname
>Алексей</firstname
><surname
>Опарин</surname
><affiliation
><address
><email
>opaleksej@yandex.ru</email
></address
></affiliation
><contrib
>Перевод на русский</contrib
></othercredit
> <othercredit role="translator"
><firstname
>Мария</firstname
><surname
>Шикунова</surname
><affiliation
><address
><email
>translation-team@basealt.ru</email
></address
></affiliation
><contrib
>Обновление перевода</contrib
></othercredit
> 
</authorgroup>

<copyright>
<year
>2000</year>
<year
>2001</year>
<holder
>&Seth.Rothberg;</holder>
</copyright>
<copyright>
<year
>2002</year
><year
>2003</year
><year
>2005</year>
<holder
>&Anders.Lund;</holder>
</copyright>
<copyright>
<year
>2005</year
><year
>2009</year>
<holder
>&Dominik.Haumann;</holder>
</copyright>
<copyright>
<year
>2011</year
><year
>2012</year
><year
>2013</year
><year
>2014</year>
<holder
>&TC.Hollingsworth;</holder>
</copyright>
<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>

<date
>2 сентября 2021 г.</date>
<releaseinfo
>Приложения KDE 21.12</releaseinfo>

<abstract>
<para
>&kate; — это текстовый редактор для программистов, разработанный &kde;.</para>

<para
>В данном руководстве описан редактор &kate; версии 18.12</para>
</abstract>

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>kdebase</keyword>
<keyword
>Kate</keyword>
<keyword
>текст</keyword>
<keyword
>редактор</keyword>
<keyword
>программист</keyword>
<keyword
>программирование</keyword>
<keyword
>проекты</keyword>
<keyword
>MDI</keyword>
<keyword
>Многодокументный</keyword>
<keyword
>Документы</keyword>
<keyword
>Интерфейс</keyword>
<keyword
>терминал</keyword>
<keyword
>консоль</keyword>
</keywordset>

</bookinfo>

<chapter id="introduction">
<title
>Введение</title>

<para
>Добро пожаловать в &kate; — улучшенный текстовый редактор для программистов, который работает в среде &kde;. Настраиваемая подсветка синтаксических конструкций для широкого диапазона языков программирования (начиная от C, C++ и &HTML; и заканчивая сценариями bash), возможность создавать и разрабатывать проекты, многодокументный интерфейс (<acronym
>MDI</acronym
>), встроенный эмулятор терминала — вот лишь небольшая часть возможностей &kate;. </para>

<para
>&kate; — это больше, чем текстовый редактор для программистов. Многодокументный интерфейс позволяет открывать и редактировать сразу несколько конфигурационных файлов &UNIX;. Это руководство пользователя было создано с помощью &kate;. </para>

<para>
<mediaobject>
<imageobject
><imagedata format="PNG" fileref="kate.png"/></imageobject>
<caption
><para
>Редактирование этого руководства...</para
></caption>
</mediaobject>
</para>

</chapter>

&fundamentals-chapter;

<chapter id="kate-part">
<title
>Работа с редактором &kate;</title>
<para
>Более подробные сведения об основах работы с компонентом редактирования &kate; доступны в разделе <ulink url="help:/katepart/kate-part.html"
>«Работа с редактором &katepart;» руководства пользователя &katepart;</ulink
>.</para>
</chapter>

&plugins-chapter;

<chapter id="advanced-editing-tools">
<title
>Дополнительные возможности редактирования</title>
<para
>Более подробные сведения о дополнительных возможностях редактирования доступны в разделе <ulink url="help:/katepart/advanced-editing-tools.html"
>«Дополнительные возможности редактирования» руководства пользователя &katepart;</ulink
>.</para>
</chapter>

&development-chapter;

<chapter id="vi-input-mode-chapter">
<title
>Режим ввода Vi</title>
<para
>Более подробные сведения об использовании режима ввода Vi в &kate; доступны в разделе <ulink url="help:/katepart/vi-input-mode-chapter.html"
>«Режим ввода Vi» руководства пользователя &katepart;</ulink
>.</para>
</chapter>

&menu-chapter;

&configuring-chapter;

<chapter id="credits">

<title
>Авторские права и лицензия</title>

<para
>&kate;. Авторские права на программу: &copy; Команда разработчиков &kate;, 2000, 2001, 2002—2005 </para>

<variablelist>
<title
>Команда &kate;:</title>
<varlistentry>
<term
>&Christoph.Cullmann; &Christoph.Cullmann.mail;</term>
<listitem
><para
>Координатор проекта и ключевой разработчик</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>&Anders.Lund; &Anders.Lund.mail;</term>
<listitem
><para
>Ключевой разработчик, подсветка синтаксиса для языка Perl, документация</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>&Joseph.Wenninger; &Joseph.Wenninger.mail;</term>
<listitem
><para
>Ключевой разработчик, подсветка синтаксиса</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Michael Bartl <email
>michael.bartl1@chello.at</email
></term>
<listitem
><para
>Ключевой разработчик</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Phlip <email
>phlip_cpp@my-deja.com</email
></term>
<listitem
><para
>Компилятор проекта</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>&Waldo.Bastian; &Waldo.Bastian.mail;</term>
<listitem
><para
>Отличная система буферизации</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Matt Newell <email
>newellm@proaxis.com</email
></term>
<listitem
><para
>Тестирование...</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Michael McCallum <email
>gholam@xtra.co.nz</email
></term>
<listitem
><para
>Ключевой разработчик</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Jochen Wilhemly <email
>digisnap@cs.tu-berlin.de</email
></term>
<listitem
><para
>Автор &kwrite;</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>&Michael.Koch; &Michael.Koch.mail;</term>
<listitem
><para
>Перенос &kwrite; на &kparts;</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>&Christian.Gebauer; <email
>gebauer@bigfoot.com</email
></term>
<listitem
><para
>Точно не определено</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>&Simon.Hausmann; &Simon.Hausmann.mail;</term>
<listitem
><para
>Точно не определено</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Glen Parker <email
>glenebob@nwlink.com</email
></term>
<listitem
><para
>Журнал действий &kwrite;, интеграция KSpell</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Scott Manson <email
>sdmanson@alltel.net</email
></term>
<listitem
><para
>Подсветка синтаксиса &XML; в &kwrite;</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>&John.Firebaugh; &John.Firebaugh.mail;</term>
<listitem
><para
>Исправления и прочее</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>&Dominik.Haumann; &Dominik.Haumann.mail;</term>
<listitem
><para
>Разработчик, мастер подсветки синтаксиса</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<variablelist>
<title
>Много других людей внесли свой вклад:</title>
<varlistentry>
<term
>Matteo Merli <email
>merlim@libero.it</email
></term>
<listitem
><para
>Подсветка для spec-файлов RPM, diff и прочее</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Rocky Scaletta <email
>rocky@purdue.edu</email
></term>
<listitem
><para
>Подсветка для VHDL</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Юрий Лебедев </term>
<listitem
><para
>Подсветка для SQL</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Chris Ross</term>
<listitem
><para
>Подсветка для Ferite</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Nick Roux</term>
<listitem
><para
>Подсветка для ILERPG</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>&John.Firebaugh;</term>
<listitem
><para
>Подсветка для &Java; и прочее</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>&Carsten.Niehaus;</term>
<listitem
><para
>Подсветка для &latex;</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Per Wigren</term>
<listitem
><para
>Подсветка файлов сборки, а также для Python</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Jan Fritz</term>
<listitem
><para
>Подсветка для Python</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>&Daniel.Naber;</term>
<listitem
><para
>Исправление ошибок, модуль &XML;</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<para
>Авторские права на документацию: &copy; &Seth.Rothberg; &Seth.Rothberg.mail;, 2000—2001</para>

<para
>Авторские права на документацию: &copy; &Anders.Lund; &Anders.Lund.mail;, 2002, 2003, 2005</para>

<para
>Перевод на русский язык: Андрей Балагута <email
>uj2@mail.ru</email
></para
><para
>Редакция и обновление перевода: Николай Шафоростов <email
>shafff@ukr.net</email
></para
><para
>Обновление перевода: Алексей Опарин <email
>opaleksej@yandex.ru</email
></para
> <para
>Обновление перевода: Мария Шикунова<email
>translation-team@basealt.ru</email
></para
><para
>Редактирование перевода: Олеся Герасименко<email
>translation-team@basealt.ru</email
></para
> &underFDL; &underGPL; </chapter>

<appendix id="regular-expressions">
<title
>Регулярные выражения</title>

<para
>Более подробные сведения об основах работы с регулярными выражениями доступны в <ulink url="help:/katepart/regular-expressions.html"
>приложении «Регулярные выражения» руководства пользователя &katepart;</ulink
>.</para>

</appendix>

&documentation.index;

<!--
Index Word List:
menu - context - syntax - markup - shortcuts - highlighting
embedded terminal - editing - search - replace - regexp -> Regular Expression
split window - selection - insert overwrite - selection -
configure/customize/preferences - insert/overwrite - non-printing characters
font - unicode - wordwrap/linewrap - project - bookmarks - docks - plugins
block selection / rectangles - view - indenting - editor - word processor
copy - paste - find - spelling - language (both kinds) - encoding -
pretty printing - formatting - line numbers - icon border -
folding - insert time - sed

done
comment / uncomment
configure / settings / preferences

-->

</book>

<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-namecase-general: t
sgml-namecase-entity: nil
sgml-general-insert-case: lower
sgml-minimize-attributes: nil
sgml-omittag: nil
End:
-->

Generated by dwww version 1.15 on Thu Jun 27 10:08:29 CEST 2024.