dwww Home | Show directory contents | Find package

<FILENAME filename="index.html"><html><head><title>Manual do Spectacle</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="description" content="Spectacle é um aplicativo simples para capturar imagens da tela. É capaz de capturar imagens da tela inteira, de apenas um monitor, da janela ativa, da janela que estiver sob o ponteiro do mouse ou de uma região retangular. As imagens podem ser impressas, enviadas para outros aplicativos ou salvas em diversos formatos."><meta name="keywords" content="KDE, Spectacle, kdegraphics, Captura de tela, captura da tela, imagem da tela"><link rel="home" href="index.html" title="Manual do Spectacle"><link rel="next" href="introduction.html" title="Capítulo 1. Introdução"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Manual do Spectacle</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="introduction.html">Próxima</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div lang="pt-BR" class="book"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="spectacle"></a>Manual do Spectacle</h1></div><div><div class="authorgroup"><p class="author"><span class="firstname">Boudhayan</span> <span class="surname">Gupta</span> <code class="email">&lt;bgupta@kde.org&gt;</code></p><span class="othercredit"><span style="text-transform: capitalize">developer</span>: <span class="firstname">Boudhayan</span> <span class="surname">Gupta</span><br></span><span class="othercredit"><span class="contrib">Tradução</span>: <span class="firstname">André Marcelo</span> <span class="surname">Alvarenga</span><br></span></div></div><div>revisão <span class="releaseinfo">15.12.0 (<span class="date">17/10/2015</span>)</span></div><div><p class="copyright">Copyright © 1997-2000 <span class="firstname">Richard</span> <span class="othername">J.</span> <span class="surname">Moore</span></p></div><div><p class="copyright">Copyright © 2000 <span class="firstname">Matthias</span> <span class="surname">Ettrich</span></p></div><div><p class="copyright">Copyright © 2015 <span class="firstname">Boudhayan</span> <span class="surname">Gupta</span></p></div><div><p><a href="help:/kdoctools5-common/fdl-notice.html">Nota Legal</a></p></div><div><div><div class="abstract"><p>Spectacle é um aplicativo simples para capturar imagens da tela. É capaz de capturar imagens da tela inteira, de apenas um monitor, da janela ativa, da janela que estiver sob o ponteiro do mouse ou de uma região retangular. As imagens podem ser impressas, enviadas para outros aplicativos ou salvas em diversos formatos.</p></div></div></div></div><hr></div><div class="toc"><p><b>Índice</b></p><dl class="toc"><dt><span class="chapter"><a href="introduction.html">1. Introdução</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="starting.html">2. Iniciando o Spectacle</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="using.html">3. Como usar o Spectacle</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="using.html#taking-screenshot">Capturar uma imagem</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="using.html#idm134">Modo de captura</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="using.html#idm181">Opções de conteúdo</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="additional-functionality.html">4. Funcionalidades adicionais</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="additional-functionality.html#idm202">Botões</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="ch04s02.html">Configurar as opções de gravação</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="ch04s03.html">Arrastar e soltar</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="credits.html">5. Créditos e Licença</a></span></dt></dl></div><FILENAME filename="introduction.html"><html><head><title>Capítulo 1. Introdução</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, Spectacle, kdegraphics, Captura de tela, captura da tela, imagem da tela"><link rel="home" href="index.html" title="Manual do Spectacle"><link rel="up" href="index.html" title="Manual do Spectacle"><link rel="prev" href="index.html" title="Manual do Spectacle"><link rel="next" href="starting.html" title="Capítulo 2. Iniciando o Spectacle"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Introdução</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="index.html">Anterior</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="starting.html">Próxima</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="introduction"></a>Capítulo 1. Introdução</h1></div></div></div><p>Spectacle é um aplicativo simples para capturar imagens da tela. É capaz de capturar imagens da tela inteira, de apenas um monitor, da janela ativa, da janela que estiver sob o ponteiro do mouse ou de uma região retangular. As imagens podem ser impressas, enviadas para outros aplicativos ou salvas em diversos formatos.</p><p>Comunique quaisquer problemas ou solicitações de novos recursos no <a class="ulink" href="http://bugs.kde.org/" target="_top">Sistema de registro de erros do <span class="orgname">KDE</span></a>.</p></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="index.html">Anterior</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Principal</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="starting.html">Próxima</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Manual do Spectacle </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Iniciando o Spectacle</td></tr></table></div><div id="footer_text"><br><a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email"></a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="starting.html"><html><head><title>Capítulo 2. Iniciando o Spectacle</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, Spectacle, kdegraphics, Captura de tela, captura da tela, imagem da tela"><link rel="home" href="index.html" title="Manual do Spectacle"><link rel="up" href="index.html" title="Manual do Spectacle"><link rel="prev" href="introduction.html" title="Capítulo 1. Introdução"><link rel="next" href="using.html" title="Capítulo 3. Como usar o Spectacle"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Iniciando o Spectacle</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="introduction.html">Anterior</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="using.html">Próxima</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="starting"></a>Capítulo 2. Iniciando o Spectacle</h1></div></div></div><p>O Spectacle pode ser iniciado por uma das várias maneiras descritas a seguir:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>No menu de lançamento de aplicativos, o Spectacle pode ser encontrado em <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Aplicativos</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Gráficos</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Spectacle (Programa de captura de tela)</span></span>.</p></li><li class="listitem"><p>Se pressionar a tecla <span class="keycap"><strong>Print Screen</strong></span> no teclado, o Spectacle será executado imediatamente. Além disso, estão disponíveis mais duas combinações de teclas. Se pressionar <span class="keycap"><strong>Meta</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Print Screen</strong></span>, irá capturar uma imagem da janela ativa e salvá-la na sua pasta padrão, enquanto que pressionar <span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Print Screen</strong></span>, irá obter uma imagem da sua área de trabalho inteira e também salvá-la na sua pasta padrão. Nessas duas últimas formas, o programa será executado sem mostrar a interface.</p><p>O nome do arquivo e a pasta padrão para salvar as imagens podem ser configurados, iniciando o Spectacle normalmente, clicar na seta ao lado do botão <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Salvar e sair</span></span> e, então, selecionar a o item <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Configurar as opções de gravação</span></span> no menu.</p></li><li class="listitem"><p>A mini linha de comandos <span class="application">KRunner</span> (carregada com a combinação de teclas <span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>F2</strong></span>) também pode ser usada para iniciar o Spectacle.</p></li><li class="listitem"><p>O Spectacle pode ser iniciado a partir da linha de comando. Ele tem um amplo conjunto de opções para essa forma de execução, incluindo um modo em segundo plano que poderá ser usado para criar um script para capturar imagens sem mostrar a interface ou sem precisar de qualquer interação do usuário.</p><p>Para iniciar o Spectacle a partir da linha de comando, digite:</p><pre class="screen" width="40"><code class="prompt">%</code> <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>spectacle &amp;</strong></span></span>
                                </pre><p>Para ver a lista completa das opções da linha de comando e uma breve explicação, digite:</p><pre class="screen" width="40"><code class="prompt">%</code> <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>spectacle --help</strong></span></span>
                                </pre></li></ul></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="introduction.html">Anterior</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Principal</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="using.html">Próxima</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Introdução </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Como usar o Spectacle</td></tr></table></div><div id="footer_text"><br><a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email"></a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="using.html"><html><head><title>Capítulo 3. Como usar o Spectacle</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, Spectacle, kdegraphics, Captura de tela, captura da tela, imagem da tela"><link rel="home" href="index.html" title="Manual do Spectacle"><link rel="up" href="index.html" title="Manual do Spectacle"><link rel="prev" href="starting.html" title="Capítulo 2. Iniciando o Spectacle"><link rel="next" href="additional-functionality.html" title="Capítulo 4. Funcionalidades adicionais"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Como usar o Spectacle</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="starting.html">Anterior</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="additional-functionality.html">Próxima</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="using"></a>Capítulo 3. Como usar o Spectacle</h1></div></div></div><p>Assim que o Spectacle iniciar será apresentada uma janela como esta: </p><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="MainWindow.png" alt="Janela principal do Spectacle"></div><p>
                </p><p>O Spectacle captura uma imagem de toda a sua área de trabalho imediatamente após ter sido iniciado, mas antes de aparecer na tela. Isso permite-lhe criar rapidamente imagens da tela inteira.</p><p>A imagem capturada pelo Spectacle é apresentada na janela de visualização que aparece no lado esquerdo da janela do aplicativo.</p><p>Para salvar a imagem rapidamente e sair do Spectacle, clique no botão <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Salvar e sair</span></span> (<span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Q</strong></span>). Por padrão, a imagem será salva em um arquivo no formato PNG, na sua pasta de imagens padrão e fechar o aplicativo. A pasta e o nome de arquivo padrão poderão ser configurados, como descrito mais adiante.</p><p>A imagem pode ser salva se clicar na seta que exite no botão <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Salvar e sair</span></span> e depois na opção <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Salvar como...</span></span> (<span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>S</strong></span>). Será aberta a janela padrão para salvar arquivos no <span class="orgname">KDE</span>, para que possa escolher o nome do arquivo, a localização da pasta e o formato que escolher para sua imagem. O nome indicado para o arquivo poderá, inclusive, ter o nome de uma imagem salva anteriormente. Também é possível selecionar a opção <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Salvar...</span></span> (<span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>S</strong></span>), que irá salvar a imagem com o nome e na pasta definidos como padrão.</p><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="taking-screenshot"></a>Capturar uma imagem</h2></div></div></div><p>Para descartar a imagem atual e obter outra, clique no botão <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Capturar uma nova imagem</span></span> (<span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>N</strong></span>).</p><p>Pode-se configurar determinadas opções no lado direito da janela do aplicativo, antes de capturar uma nova imagem. Essas opções permitem-lhe selecionar a área da tela que será capturada, definir um tempo de espera até a captura da imagem e configurar se o ponteiro do mouse e/ou as decorações da janela deverão ser capturadas em conjunto com a imagem.</p><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idm134"></a>Modo de captura</h3></div></div></div><p>A configuração do modo de captura permite-lhe definir a área da tela que deverá ser capturada e se deve existir um tempo de espera entre clicar no botão <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Capturar uma nova imagem</span></span> (<span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>N</strong></span>) e efetuar a captura da imagem. Também poderá ativar a opção <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Ao clicar</span></span>, que irá desativar a função de atraso e efetuar a captura da imagem após o clique em algum local da tela. Nesse caso, é necessário primeiro clicar no botão <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Capturar uma nova imagem</span></span> (<span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>N</strong></span>).</p><p>A lista da <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Área</span></span> permite-lhe definir a área da tela que deverá ser capturada. Existem cinco opções para escolher, como descrito em baixo.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>A opção <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Tela inteira (todos os monitores)</span></span> captura uma imagem da sua área de trabalho completa, incluindo todas as saídas e monitores, projetores, etc.</p></li><li class="listitem"><p>A opção <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Tela atual</span></span> captura uma imagem da saída na qual o ponteiro do mouse estiver posicionado.</p></li><li class="listitem"><p>A opção <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Janela ativa</span></span> captura uma imagem da janela que estiver em primeiro plano. Pode ser uma boa opção inserir um tempo de espera neste modo, de forma a garantir o tempo necessário para selecionar e ativar uma janela antes de capturar a imagem.</p></li><li class="listitem"><p>A opção <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Janela sob o cursor</span></span> captura uma imagem da janela que estiver sob o ponteiro do mouse. Se o ponteiro estiver sobre um menu, o Spectacle tenta capturar a imagem do menu, assim como da sua janela-mãe.</p><p>Embora isso funcione na maioria das vezes, em algumas poderá não conseguir obter informações sobre a janela-mãe. Nesse caso, o Spectacle retorna à forma tradicional de captura automática de imagem, capturando apenas uma imagem do menu. Também é possível forçar essa forma tradicional de captura de imagem, assinalando a opção <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Capturar apenas a mensagem atual</span></span> nas <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Opções de conteúdo</span></span></p></li><li class="listitem"><p>A opção <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Região retangular</span></span> permite-lhe selecionar uma região retangular da sua área de trabalho com o seu mouse. Essa região poderá estar espalhada por saídas diferentes.</p><p>Este modo não captura uma imagem imediatamente, mas permite-lhe desenhar um retângulo na sua tela, que poderá ser movido e dimensionado conforme a necessidade. Assim que o retângulo da seleção desejada for desenhado, se usar o clique duplo sobre qualquer ponto da tela ou pressionar a tecla <span class="keycap"><strong>Enter</strong></span> no teclado, irá capturar a imagem.</p></li></ul></div><p>O campo incremental <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Atraso</span></span> permite-lhe definir o tempo de espera entre clicar no botão <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Capturar uma nova imagem</span></span> (<span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>N</strong></span>) e a captura da imagem. Esse tempo pode ser ajustado com incrementos de 0,1 segundo (100 milissegundos).</p><p>Se ativar a opção <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Ao clicar</span></span> irá substituir o atraso. Quando a opção estiver assinalada, ao clicar no botão <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Capturar uma nova imagem</span></span> (<span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>N</strong></span>), a janela do Spectacle se ocultará o cursor do mouse será alterado para uma forma de mira. A imagem será capturada ao clicar com o botão esquerdo do mouse ou, se clicar qualquer outro botão, a ação será cancelada. Lembre-se de que não poderá interagir com o ambiente de trabalho com o mouse enquanto o ponteiro estiver em forma de mira, mas poderá usar o teclado.</p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idm181"></a>Opções de conteúdo</h3></div></div></div><p>A configuração das opções de conteúdo permite-lhe selecionar se o ponteiro do mouse deverá ser incluído nas imagens capturadas e se deseja incluir as decorações da janela em conjunto com a imagem da janela de um aplicativo. No modo <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Janela sob o cursor</span></span>, também é possível selecionar se o Spectacle deve apenas capturar a imagem do menu que estiver visível sob o cursor ou incluir a janela-mãe.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>Se ativar a opção <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Incluir ponteiro do mouse</span></span>, a imagem do ponteiro do mouse irá integrar a imagem capturada.</p></li><li class="listitem"><p>A opção <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Incluir as bordas e a barra de título da janela</span></span> só ficará ativa quando o modo <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Janela ativa</span></span> ou o <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Janela sob o cursor</span></span> estiver selecionado na lista da <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Área de captura</span></span>. Se assinalar esta opção, as bordas e a decoração da janela serão incluídas na imagem capturada, enquanto que desmarcá-la irá gerar uma imagem apenas do conteúdo da janela.</p></li><li class="listitem"><p>A opção <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Capturar apenas a mensagem atual</span></span> só fica ativa quando o modo <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Janela sob o cursor</span></span> estiver selecionado na lista da <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Área</span></span>. Assinalar esta opção irá capturar apenas o menu que estiver sob o cursor, sem sua janela-mãe.</p></li></ul></div></div></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="starting.html">Anterior</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Principal</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="additional-functionality.html">Próxima</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Iniciando o Spectacle </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Funcionalidades adicionais</td></tr></table></div><div id="footer_text"><br><a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email"></a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="additional-functionality.html"><html><head><title>Capítulo 4. Funcionalidades adicionais</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, Spectacle, kdegraphics, Captura de tela, captura da tela, imagem da tela"><link rel="home" href="index.html" title="Manual do Spectacle"><link rel="up" href="index.html" title="Manual do Spectacle"><link rel="prev" href="using.html" title="Capítulo 3. Como usar o Spectacle"><link rel="next" href="ch04s02.html" title="Configurar as opções de gravação"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Funcionalidades adicionais</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="using.html">Anterior</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="ch04s02.html">Próxima</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="additional-functionality"></a>Capítulo 4. Funcionalidades adicionais</h1></div></div></div><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="idm202"></a>Botões</h2></div></div></div><p>Há cinco botões localizados na parte inferior da janela do Spectacle. Suas funções estão descritas a seguir:</p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Ajuda</span></span></span></dt><dd><p>Este botão apresenta-lhe um menu onde poderá abrir o <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Manual do Spectacle</span></span>, relatar um erro, mudar o idioma do aplicativo ou obter algumas informações <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Sobre o Spectacle</span></span> e <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Sobre o <span class="orgname">KDE</span></span></span>.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Abrir com...</span></span></span></dt><dd><p>Este menu permite que a imagem capturada seja aberta diretamente em qualquer um dos programas que estiverem associados ao tipo MIME PNG (Portable Network Graphics). Dependendo de quais programas estiverem instalados, será possível abrir e editar a imagem capturada em seus aplicativos gráficos ou visualizadores preferidos.</p><p>Além disso, se tiver os <span class="application">plugins do KIPI</span> instalados, será capaz de enviar as imagens capturadas por e-mail e também exportá-las diretamente para redes sociais ou páginas Web.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Copiar para a área de transferência</span></span></span></dt><dd><p>Este botão copia a imagem atual para a área de transferência. Também é possível usar as teclas de atalho <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>C</strong></span> para esse fim.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Salvar e sair</span></span></span></dt><dd><p>Clicar neste botão irá salvar a imagem capturada como uma imagem PNG na sua pasta de imagens padrão e depois fechar do aplicativo.</p><p>Além disso, se clicar na seta do lado direito do botão, um menu lhe permitirá <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Salvar</span></span> a imagem, salvá-la com outro nome, localização e formato (<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Salvar como...</span></span>), <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Imprimir</span></span> a imagem e configurar as opções padrão, como o local de gravação padrão e qual o padrão de nomes para usar nos arquivos.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Descartar</span></span></span></dt><dd><p>Descarta a imagem capturada e sai do aplicativo.</p></dd></dl></div></div><FILENAME filename="ch04s02.html"><html><head><title>Configurar as opções de gravação</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, Spectacle, kdegraphics, Captura de tela, captura da tela, imagem da tela"><link rel="home" href="index.html" title="Manual do Spectacle"><link rel="up" href="additional-functionality.html" title="Capítulo 4. Funcionalidades adicionais"><link rel="prev" href="additional-functionality.html" title="Capítulo 4. Funcionalidades adicionais"><link rel="next" href="ch04s03.html" title="Arrastar e soltar"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Configurar as opções de gravação</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="additional-functionality.html">Anterior</a></td><td class="upCell">Funcionalidades adicionais</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="ch04s03.html">Próxima</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="idm244"></a>Configurar as opções de gravação</h2></div></div></div><p>Quando usar as funções <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Salvar e sair</span></span> ou <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Salvar</span></span>, o Spectacle salva a imagem com um nome de arquivo padrão, na pasta de imagens da sua pasta pessoal. O nome do arquivo padrão inclui a data e hora em que a imagem foi capturada.</p><p>A opção para <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Configurar as opções de gravação</span></span> permite-lhe definir o local e o padrão de nomes dos arquivos a salvar. Se clicar nessa opção, irá abrir uma caixa de diálogo como a seguinte: </p><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="SaveOptions.png" alt="Configurar as opções de gravação"></div><p> A caixa de diálogo inclui alguma ajuda apropriada sobre a configuração das opções de gravação.</p></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="additional-functionality.html">Anterior</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Principal</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="ch04s03.html">Próxima</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Funcionalidades adicionais </td><td class="upCell">Funcionalidades adicionais</td><td class="nextCell"> Arrastar e soltar</td></tr></table></div><div id="footer_text"><br><a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email"></a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="ch04s03.html"><html><head><title>Arrastar e soltar</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, Spectacle, kdegraphics, Captura de tela, captura da tela, imagem da tela"><link rel="home" href="index.html" title="Manual do Spectacle"><link rel="up" href="additional-functionality.html" title="Capítulo 4. Funcionalidades adicionais"><link rel="prev" href="ch04s02.html" title="Configurar as opções de gravação"><link rel="next" href="credits.html" title="Capítulo 5. Créditos e Licença"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Arrastar e soltar</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="ch04s02.html">Anterior</a></td><td class="upCell">Funcionalidades adicionais</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="credits.html">Próxima</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="idm256"></a>Arrastar e soltar</h2></div></div></div><p>Uma imagem capturada poderá ser arrastada para outro aplicativo ou documento. Se o aplicativo conseguir tratar imagens, será inserida lá uma cópia completa da mesma.</p><p>Se arrastar uma imagem para uma janela do gerenciador de arquivos, uma caixa de diálogo irá aparecer para indicação do nome do arquivo e seu formato, de forma a inseri-lo na pasta atual.</p><p>Se arrastar a imagem capturada para um campo de texto, será introduzido o caminho do arquivo temporário. Isso é útil, por exemplo, para enviar uma imagem através de formulários na Web ou anexar imagens em relatórios de erros no <a class="ulink" href="https://bugs.kde.org/" target="_top">sistema de registro de erros do <span class="orgname">KDE</span></a>.</p><p>Isso funciona com todos os clientes que não recolhem os dados da imagem, mas apenas procuram por uma <acronym class="acronym">URL</acronym> nos dados MIME arrastados.</p></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="ch04s02.html">Anterior</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Principal</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="credits.html">Próxima</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Configurar as opções de gravação </td><td class="upCell">Funcionalidades adicionais</td><td class="nextCell"> Créditos e Licença</td></tr></table></div><div id="footer_text"><br><a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email"></a></div></div></div></body></html></FILENAME></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="using.html">Anterior</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Principal</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="ch04s02.html">Próxima</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Como usar o Spectacle </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Configurar as opções de gravação</td></tr></table></div><div id="footer_text"><br><a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email"></a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="credits.html"><html><head><title>Capítulo 5. Créditos e Licença</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, Spectacle, kdegraphics, Captura de tela, captura da tela, imagem da tela"><link rel="home" href="index.html" title="Manual do Spectacle"><link rel="up" href="index.html" title="Manual do Spectacle"><link rel="prev" href="ch04s03.html" title="Arrastar e soltar"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Créditos e Licença</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="ch04s03.html">Anterior</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="credits"></a>Capítulo 5. Créditos e Licença</h1></div></div></div><p>Direitos autorais do programa (c) 2015 <span class="firstname">Boudhayan</span> <span class="surname">Gupta</span> <code class="email">(bgupta AT kde.org)</code>.</p><p>Partes do código são diretamente baseadas no código do projeto <span class="application">KSnapshot</span>. Copyright (c) 1997-2011 dos programadores do <span class="application">KSnapshot</span>. Estão disponíveis avisos de copyright detalhados nos cabeçalhos do código-fonte.</p><p>Partes do código são diretamente baseadas no código do projeto <span class="application">KWin</span>. Copyright (c) 2008, 2013 dos programadores do <span class="application">KWin</span>. Estão disponíveis avisos de copyright detalhados nos cabeçalhos do código-fonte.</p><p>Documentação baseada na documentação original do <span class="application">KSnapshot</span>:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>Copyright (c) 1997-2000 <span class="firstname">Richard</span> <span class="othername">J.</span> <span class="surname">Moore</span> <code class="email">(rich AT kde.org)</code></p></li><li class="listitem"><p>Copyright (c) 2000 <span class="firstname">Matthias</span> <span class="surname">Ettrich</span> <code class="email">(ettrich AT kde.org)</code></p></li></ul></div><p>Tradução de André Marcelo Alvarenga <code class="email">(alvarenga AT kde.org)</code></p><p><a name="gnu-fdl"></a>Esta documentação é licenciada sob os termos da <a class="ulink" href="help:/kdoctools5-common/fdl-license.html" target="_top">Licença de Documentação Livre 
GNU</a>.</p><p>Este programa é licenciado sob os termos da <a class="ulink" href="help:/kdoctools5-common/gpl-translated.html" target="_top">Licença Pública Geral GNU</a>.</p></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="ch04s03.html">Anterior</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Principal</a></td><td class="nextCell"></td></tr><tr><td class="prevCell">Arrastar e soltar </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> </td></tr></table></div><div id="footer_text"><br><a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email"></a></div></div></div></body></html></FILENAME></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="introduction.html">Próxima</a></td></tr><tr><td class="prevCell"> </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Introdução</td></tr></table></div><div id="footer_text"><br><a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email"></a></div></div></div></body></html></FILENAME>

Generated by dwww version 1.15 on Thu Jun 27 10:02:33 CEST 2024.