dwww Home | Show directory contents | Find package

<FILENAME filename="index.html"><html><head><title>O Manual do KPatience</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="description" content="Esta documentação descreve o jogo KPatience na versão 3.6"><meta name="keywords" content="KDE, kdegames, jogo, Paciência, carta, jogo de cartas, jogo de cartas, um jogador, paciência, solitário"><link rel="home" href="index.html" title="O Manual do KPatience"><link rel="next" href="introduction.html" title="Capítulo 1. Introdução"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> O Manual do <span class="application">KPatience</span></div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="introduction.html">Próximo</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div lang="pt" class="book"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="kpat"></a>O Manual do <span class="application">KPatience</span></h1></div><div><div class="authorgroup"><p class="author"><span class="firstname">Paul Olav</span> <span class="surname">Tvete</span> </p><p class="author"><span class="firstname">Maren</span> <span class="surname">Pakura</span> </p><p class="author"><span class="firstname">Stephan</span> <span class="surname">Kulow</span> </p><span class="othercredit"><span class="contrib">Revisão</span>: <span class="firstname">Mike</span> <span class="surname">McBride</span><br></span><span class="othercredit"><span class="contrib">Desenvolvimento</span>: <span class="firstname">Paul Olav</span> <span class="surname">Tvete</span><br></span><span class="othercredit"><span class="contrib">Desenvolvimento</span>: <span class="firstname">Stephan</span> <span class="surname">Kulow</span><br></span><span class="othercredit"><span class="contrib">Tradução</span>: <span class="firstname">José</span> <span class="surname">Pires</span><br></span></div></div><div>revisão <span class="releaseinfo">3.6 (Aplicações 16.04) (<span class="date">2016-05-11</span>)</span></div><div><p class="copyright">Copyright © 2000 <span class="firstname">Paul Olav</span> <span class="surname">Tvete</span></p></div><div><p class="copyright">Copyright © 2001, 2004 <span class="firstname">Maren</span> <span class="surname">Pakura</span></p></div><div><p class="copyright">Copyright © 2007 <span class="firstname">Stephan</span> <span class="surname">Kulow</span></p></div><div><p><a href="help:/kdoctools5-common/fdl-notice.html">Aviso Legal</a></p></div><div><div><div class="abstract"><p>Esta documentação descreve o jogo <span class="application">KPatience</span> na versão 3.6</p></div></div></div></div><hr></div><div class="toc"><p><b>Índice</b></p><dl class="toc"><dt><span class="chapter"><a href="introduction.html">1. Introdução</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="howto.html">2. Como Jogar</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="rules_and_tips.html">3. Regras do Jogo, Estratégias e Sugestões</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="rules_and_tips.html#rules-general">Regras Gerais</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="rules-specific.html">Regras dos Jogos Individuais</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="rules-specific.html#klondike">Klondike</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="rules-specific.html#grandfather">Avozinho</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="rules-specific.html#aces-up">Ases no Alto</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="rules-specific.html#freecell">Célula Livre</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="rules-specific.html#mod3">Mod3</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="rules-specific.html#gypsy">Cigano</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="rules-specific.html#forty-and-eight">Quarenta &amp; Oito</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="rules-specific.html#simple-simon">Simão Simples</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="rules-specific.html#yukon">Yukon</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="rules-specific.html#grandfathers-clock">Relógio do Avozinho</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="rules-specific.html#golf">Golfe</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="rules-specific.html#spider">Aranha</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="interface.html">4. Apresentação à Interface</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="interface.html#game-menu">O Menu Jogo</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="move-menu.html">O Menu Movimento</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="settings-help-menu.html">Os Menus de Configuração e Ajuda</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="faq.html">5. Perguntas mais frequentes</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="credits.html">6. Créditos e Licença</a></span></dt></dl></div><FILENAME filename="introduction.html"><html><head><title>Capítulo 1. Introdução</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdegames, jogo, Paciência, carta, jogo de cartas, jogo de cartas, um jogador, paciência, solitário"><link rel="home" href="index.html" title="O Manual do KPatience"><link rel="up" href="index.html" title="O Manual do KPatience"><link rel="prev" href="index.html" title="O Manual do KPatience"><link rel="next" href="howto.html" title="Capítulo 2. Como Jogar"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Introdução</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="index.html">Anterior</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="howto.html">Próximo</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="introduction"></a>Capítulo 1. Introdução</h1></div></div></div><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Tipo de jogo:</h3><p>Carta</p></div><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Número de jogadores possíveis:</h3><p>Um</p></div><p>Para jogar a paciência, você precisa, como o nome indica, de paciência. Para os jogos simples, onde a forma como o jogo decorre apenas depende de como as cartas vão caindo, a sua paciência é mesmo a única coisa de que precisa. </p><p>Mas existem também paciências onde é preciso planear a sua estratégia e raciocinar antecipadamente para ganhar. </p><p>Todos os jogos têm em comum a necessidade de o jogador pôr as cartas numa determinada ordem — enquanto as move, vira e reordena. </p></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="index.html">Anterior</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Início</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="howto.html">Próximo</a></td></tr><tr><td class="prevCell">O Manual do <span class="application">KPatience</span> </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Como Jogar</td></tr></table></div><div id="footer_text">Would you like to make a comment or contribute an update to this page?<br>Send feedback to the <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Docs Team</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="howto.html"><html><head><title>Capítulo 2. Como Jogar</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdegames, jogo, Paciência, carta, jogo de cartas, jogo de cartas, um jogador, paciência, solitário"><link rel="home" href="index.html" title="O Manual do KPatience"><link rel="up" href="index.html" title="O Manual do KPatience"><link rel="prev" href="introduction.html" title="Capítulo 1. Introdução"><link rel="next" href="rules_and_tips.html" title="Capítulo 3. Regras do Jogo, Estratégias e Sugestões"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Como Jogar</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="introduction.html">Anterior</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="rules_and_tips.html">Próximo</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="howto"></a>Capítulo 2. Como Jogar</h1></div></div></div><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Objectivo:</h3><p>Reorganizar as cartas por naipe no menor número de jogadas possível.</p></div><p>Como o <span class="application">KPatience</span> lhe oferece uma variedade de jogos diferentes de solitário, não existe um manual intuitivo que os possa incluir a todos eles. Como tal, é essencial que leia cada sub-secção individual das Regras, Estratégias e Dicas do Jogo antes de começar a jogar uma versão com a qual não esteja familiarizado.</p><p>Essencialmente, existem dois tipos de jogos do Solitário - os que lhe permitem organizar as cartas pela mesma cor e os que permitem por cores alternadas. Poderá determinar facilmente qual o jogo que está a experimentar pelo método de tentativa-e-erro. Logo que saiba o tipo de jogo, o resto é simples; continue a organizar e reorganizar as cartas, recolhendo as correspondentes.</p><p>Desde o início, todavia, preste atenção às suas pilhas de cartas. Não se apresse a mover as cartas individuais; verifique se tudo poderá ser útil noutro local.</p><p>Para alguma ajuda adicional, poderá também tirar algumas dicas rápidas na barra de estado. Para a maioria dos jogos, existe um módulo de resolução que o informa se o jogo em curso actualmente pode terminar ou não. Se observar que a resolução não consegue terminar o jogo actual, as hipóteses serão que você também não o irá conseguir. Nessa altura, pode pensar em reiniciar o jogo actual ou começar um completamente novo. </p><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Nota:</h3><p>A prática de jogos de Solitário ajuda-o a melhorar bastante a sua atenção e a melhorar a capacidade de se concentrar.</p></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="introduction.html">Anterior</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Início</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="rules_and_tips.html">Próximo</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Introdução </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Regras do Jogo, Estratégias e Sugestões</td></tr></table></div><div id="footer_text">Would you like to make a comment or contribute an update to this page?<br>Send feedback to the <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Docs Team</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="rules_and_tips.html"><html><head><title>Capítulo 3. Regras do Jogo, Estratégias e Sugestões</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdegames, jogo, Paciência, carta, jogo de cartas, jogo de cartas, um jogador, paciência, solitário"><link rel="home" href="index.html" title="O Manual do KPatience"><link rel="up" href="index.html" title="O Manual do KPatience"><link rel="prev" href="howto.html" title="Capítulo 2. Como Jogar"><link rel="next" href="rules-specific.html" title="Regras dos Jogos Individuais"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Regras do Jogo, Estratégias e Sugestões</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="howto.html">Anterior</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="rules-specific.html">Próximo</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="rules_and_tips"></a>Capítulo 3. Regras do Jogo, Estratégias e Sugestões</h1></div></div></div><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="rules-general"></a>Regras Gerais</h2></div></div></div><p><a class="indexterm" name="idm104"></a>Um jogo de cartas contém um ou dois baralhos de 52 cartas cada um. Cada baralho contém os quatro naipes:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="0"><colgroup><col><col></colgroup><tbody><tr valign="middle"><td valign="middle"><span class="inlinemediaobject"><img src="clubs.png"></span></td><td valign="middle">Paus</td></tr><tr valign="middle"><td valign="middle"><span class="inlinemediaobject"><img src="spades.png"></span></td><td valign="middle">Espadas</td></tr><tr valign="middle"><td valign="middle"><span class="inlinemediaobject"><img src="hearts.png"></span></td><td valign="middle">Copas</td></tr><tr valign="middle"><td valign="middle"><span class="inlinemediaobject"><img src="diamonds.png"></span></td><td valign="middle">Ouros</td></tr></tbody></table></div><p>Cada um destes naipes contém por sua vez os seguintes tipos de cartas: ás, dois, três, quatro, cinco, seis, sete, oito, nove, dez, valete, dama e rei.</p><p><a class="indexterm" name="idm137"></a> Esta ordem completa das cartas é chamada de família. Existem famílias reais e famílias alternadas. As famílias reais são todas as de um naipe (isto é Copas), enquanto que as famílias alternadas são compostas por cartas com cores alternadas - entre uma cor preta (Paus e Espadas) e uma vermelha (Copas e Ouros).</p><p>Se a família não estiver completa, chama-se uma sequência.</p><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="playfield.png" alt="O tabuleiro de jogo do KPatience"></div><p>Existem algumas características diferentes encontradas nos jogos típicos da paciência. Estas serão introduzidas a seguir.</p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term">1. Talon</span></dt><dd><p><a class="indexterm" name="idm152"></a>No início de cada jogo, todas as cartas do baralho são devidamente baralhadas. Mas, não na totalidade dos jogos, nem todas as cartas são dadas ao jogador, ficando algumas no baralho. Estas cartas são postas no chamado 'Talon', o qual você poderá achar relativamente fácil, dado que, na maioria dos jogos, é a única pilha que tem as cartas invertidas.</p></dd><dt><span class="term">2. Pilha do Lixo</span></dt><dd><p><a class="indexterm" name="idm158"></a>Muitos jogos usam uma pilha de lixo para manter as cartas que saíram do 'talon'. Tipicamente, se carregar no 'talon', fará com que a carta do topo fique de face para cima e colocada na pilha do lixo, sendo que a partir desse momento a carta entra em jogo.</p></dd><dt><span class="term">3. Fundação</span></dt><dd><p><a class="indexterm" name="idm164"></a>As pilhas da fundação são onde quer que as cartas terminem. Tipicamente, o jogo termina quando todas as cartas tenham sido movidas para as pilhas da função pela ordem correcta. O número de pilhas da fundação e a ordenação necessária variam de jogo para jogo.</p><p>A maioria dos jogos começam com as pilhas da fundação vazias. Se escolher a acção <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Largar</span></span> do menu ou barra de ferramentas, fará com que o <span class="application">KPatience</span> percorra todas as pilhas e mova tantas cartas para as pilhas da fundação quantas possíveis. Se tiver a opção <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Activar a Largada Automática</span></span> activada, o <span class="application">KPatience</span> irá tentar largar as cartas sempre que possível.</p></dd><dt><span class="term">5. Pilhas de Jogo</span></dt><dd><p><a class="indexterm" name="idm175"></a>Estas são as pilhas onde a reordenação propriamente dita acontece. As regras para essas pilhas variam muito entre os jogos. Algumas mostram todas as cartas nas mesma, enquanto que outras não. Algumas só permitem que uma carta seja removida, outras permitem que quaisquer cartas possam ser removidas, <abbr class="abbrev">etc.</abbr></p></dd></dl></div></div><FILENAME filename="rules-specific.html"><html><head><title>Regras dos Jogos Individuais</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdegames, jogo, Paciência, carta, jogo de cartas, jogo de cartas, um jogador, paciência, solitário"><link rel="home" href="index.html" title="O Manual do KPatience"><link rel="up" href="rules_and_tips.html" title="Capítulo 3. Regras do Jogo, Estratégias e Sugestões"><link rel="prev" href="rules_and_tips.html" title="Capítulo 3. Regras do Jogo, Estratégias e Sugestões"><link rel="next" href="interface.html" title="Capítulo 4. Apresentação à Interface"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Regras dos Jogos Individuais</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="rules_and_tips.html">Anterior</a></td><td class="upCell">Regras do Jogo, Estratégias e Sugestões</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="interface.html">Próximo</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="rules-specific"></a>Regras dos Jogos Individuais</h2></div></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="klondike"></a>Klondike</h3></div></div></div><p><a class="indexterm" name="idm183"></a> O Klondike é o jogo mais famoso da paciência — muito provavelmente porque existe um sistema operativo muito usado que vem com ele. É jogado com um baralho. </p><p>O objectivo do Klondike é colocar todas as cartas como famílias reais por ordem ascendente na fundação. Isto funciona normalmente muito bem à medida que as cartas vão ficando com a face para cima nas pilhas de jogo. </p><p>As sequências nas pilhas de jogo têm de ser postas lá por ordem descendente, e as cartas deverão alternar em termos de cores (vermelha e preta). Poderá mover as sequências completas ou partes delas se a primeira carta se ajustar noutra pilha. </p><p>Numa pilha livre, o jogador poderá pôr um rei de qualquer cor ou uma sequência que comece por um rei. </p><p>Quando carregar no 'talon', será movida uma carta para a pilha do lixo, a partir da qual você poderá movê-la para as pilhas de jogo ou para a fundação. Se o 'talon' estiver vazio, poderá mover a pilha do lixo completa no 'talon' se carregar no 'talon' vazio. </p><p>Poderá procurar as cartas no 'talon' tantas vezes quantas desejar. </p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="grandfather"></a>Avozinho</h3></div></div></div><p><a class="indexterm" name="idm193"></a> Este jogo foi apresentado ao <span class="firstname">Paul Olav</span> <span class="surname">Tvete</span> pelo seu avô, daí o nome deste jogo. Não existem nenhuns jogos conhecidos da paciência que implementem estas regras de jogo. </p><p>O Avozinho distribui um baralho para sete pilhas de jogo, onde algumas das cartas da pilha estão viradas para baixo no início. </p><p>O objectivo é colocar todas as cartas como famílias reais, por ordem ascendente, nas fundações. </p><p>O jogador poderá mover qualquer carta de qualquer pilha se ela se adequar a outra carta para formar uma sequência real numa ordem descendente. Por exemplo, você pode mover o cinco de espadas para cima do seis de espadas, independentemente de quantas cartas estejam no topo do cinco de espadas. Só o seis de espadas é que pode estar no topo dessa pilha. </p><p>Numa pilha livre, pode colocar um rei (mais uma vez, não interessa quantas cartas estão por cima dela). </p><p>Se não existirem mais jogadas possíveis, poderá voltar a dar as cartas. Esse passo consiste em recolher as cartas das pilhas de jogo (pilha a pilha, da esquerda para a direita) e voltar a dá-las pelo padrão inicial (filas de cartas em ziguezague com a face para baixo, formando um pico, e depois filas da esquerda para a direita de cartas com a face para cima no topo). Repare que as cartas <span class="emphasis"><em>não</em></span> estão baralhadas e as cartas na fundação são deixadas como estão. Não poderá dar cartas de novo mais que duas vezes num único jogo. </p><p>Ainda que as regras sejam simples e permitam ainda algumas jogadas, o jogo é à mesma difícil de ganhar, embora seja à mesma um gozo de jogar (ou devido a isso). </p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="aces-up"></a>Ases no Alto</h3></div></div></div><p><a class="indexterm" name="idm208"></a> Esta paciência tem regras muito simples, mas é à mesma difícil de ganhar. É jogado com um baralho e o objectivo é pôr todas as cartas ao lado dos ases na fundação. Depois disso, deverá existir um ás em cada pilha de jogo restante. </p><p>Cada carta de topo do mesmo naipe (isto é espadas) e que tenha um valor mais baixo que outra carta de topo (isto é o seis de espadas e o quatro de espadas) podem ser colocados na fundação se carregar nela. </p><p>Se não conseguir mover mais cartas para a fundação, você poderá obter uma nova carta para cada pilha de jogo se carregar no 'talon'. </p><p>Numa pilha livre, poderá mover as outras cartas para o topo da pilha. O jogador deverá escolher estes movimentos para libertar as pilhas, de forma a que as novas cartas possam ser movidas para a fundação depois disso. </p><p>A função de largada automática está desactivada para esta paciência. </p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="freecell"></a>Célula Livre</h3></div></div></div><p><a class="indexterm" name="idm217"></a> A Célula Livre é jogada com apenas um baralho de cartas. Você tem quatro células livres no canto superior esquerdo. Para além disso, existem as quatro pilhas da fundação e, por baixo, existem oito pilhas de jogo. </p><p>O objectivo do jogo é ter todas as cartas, como famílias reais por ordem ascendente, na fundação. Isto resulta com muita frequência se souber jogar, atendendo a que o Célula Livre é resolúvel com uma taxa aproximada de 99,9% — das 32000 primeiras combinações de jogo, só uma é que não é resolúvel (a 11982, se desejar saber). </p><p>Nas pilhas de jogo, o jogador tem de ir construindo sequências descendentes, onde as cartas vermelhas e as pretas alternem. Numa célula livre, poderá colocar qualquer carta. </p><p>Só pode mover uma única carta que fique no topo de uma pilha ou de uma célula livre. As sequências só podem ser movidas se tiver espaço suficiente (células livres ou pilhas de jogo livres) para colocar as cartas enquanto as move. </p><p>O número máximo de cartas que pode mexer é calculado através de: </p><div class="sidebar"><div class="titlepage"><div><div><p class="title"><b></b></p></div></div></div><p>(#{células livres} + 1) * 2<sup>#{pilhas livres}</sup> </p></div><p>Para resolver este jogo, recomenda-se que pegue nas cartas fora das sequências de jogo na mesma ordem pelas quais terão de ser colocadas na fundação (primeiro os ases, depois os 2, <abbr class="abbrev">etc.</abbr>) </p><p>Você deverá tentar manter tantas células ou pilhas de jogo livres quantas possível, para que consiga criar sequências suficientemente grandes. </p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="mod3"></a>Mod3</h3></div></div></div><p><a class="indexterm" name="idm232"></a> O Mod-3 é jogado com dois baralhos de cartas. O objectivo do jogo é colocar todas as cartas nas três filas superiores. Nessas, terá de criar sequências da mesma cor. Na primeira fila, deverá criar a sequência 2-5-8-V, na segunda fila a sequência 3-6-9-D e, finalmente, na terceira fila a 4-7-10-R. O naipe das cartas terá de ser o mesmo para cada sequência, como tal você só pode pôr um cinco de copas por cima de um dois de copas, por exemplo. </p><p>A quarta fila é a pilha do lixo e a de jogo ao mesmo tempo. Num espaço livre, poderá colocar qualquer carta das três primeiras filas e uma do topo da quarta fila. </p><p>O jogador pode pôr os ases nas suas pilhas em cima do 'talon'. Eles estão no jogo para que você consiga ter um ponto de partida para criar espaços livres. </p><p>Se você não tiver mais cartas, poderá obter cartas novas na quarta fila se carregar no 'talon'. </p><p>A função de largada automática está desactivada para esta paciência. </p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="gypsy"></a>Cigano</h3></div></div></div><p><a class="indexterm" name="idm241"></a> O Cigano é jogado com dois baralhos. O objectivo do jogo é colocar todas as cartas em famílias reais ascendentes na fundação. </p><p>As pilhas de jogo têm de estar por ordem descendente enquanto que as cartas pretas e vermelhas têm de estar alternadas. Só poderá mover sequências ou cartas isoladas. Num espaço livre, você poderá pôr qualquer carta ou sequência. </p><p>Se não conseguir mover mais cartas, poderá carregar no 'talon' para obter um novo conjunto de cartas para cada pilha de jogo. </p><p>Se usar a funcionalidade de anulação <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Desfazer</span></span>, você poderá facilitar bastante o jogo, dado que terá de tomar algumas decisões, decisões estas que se poderão tornar erradas depois de você carregar no 'talon'. </p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="forty-and-eight"></a>Quarenta &amp; Oito</h3></div></div></div><p><a class="indexterm" name="idm250"></a> O Quarenta &amp; Oito é jogado com dois baralhos. O objectivo do jogo é pôr todas as cartas como famílias reais na fundação. </p><p>As pilhas de jogo têm de estar por ordem descendente; aqui terá de se preocupar com as cores. Por isso, só poderá pôr um cinco de copas por cima de um seis de copas. </p><p>Só poderá mover uma única carta para o topo de uma pilha. Você poderá pôr qualquer carta num espaço livre. </p><p>Se o jogador carregar no 'talon', poderá colocar uma carta na pilha do lixo, a partir da qual poderá colocá-la numa pilha de jogo ou na fundação (o <span class="application">KPatience</span> poderá fazê-lo por si). No caso de o 'talon' ficar vazio, o jogador poderá colocar todas as cartas da pilha do lixo de volta no 'talon'. Isto só funciona uma vez e, se esvaziar o 'talon' uma segunda vez, o jogo irá terminar. </p><p>Esta paciência não é muito fácil de resolver, mas com alguma experiência, você poderá resolver várias combinações, especialmente se você usar a funcionalidade para <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Desfazer</span></span> da jogada de tempos a tempos para corrigir as suas decisões e as que o <span class="application">KPatience</span> faça ao colocar as cartas na fundação. </p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="simple-simon"></a>Simão Simples</h3></div></div></div><p><a class="indexterm" name="idm262"></a> O Simão Simples é jogado com um baralho de cartas. O objectivo do jogo é colocar todas as cartas como famílias reais na fundação. </p><p>Nas pilhas de jogo, o jogador poderá criar as sequências. De um modo geral, você não terá de se preocupar com os naipes das cartas, mas as sequências só se poderão mover se fizerem parte de uma sequência real. (por exemplo, poderá mover o seis de espadas somente se por cima dela estiver o cinco de espadas; por outro lado não poderá mover a carta para cima de um cinco de paus). </p><p>As cartas só poderão ser movidas para a fundação se todas as 13 cartas de uma família estiver umas por cima das outras nas pilhas de jogo. </p><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Sugestão</h3><p>Você deverá tentar mover o mais cedo possível as cartas das pilhas à direita para ficar com pilhas livres, de modo a poder colocar as cartas temporariamente nelas. </p><p>Com espaço livre suficiente, poderá criar famílias nos espaços livres, independentemente da cor. Se você tiver todas as cartas dessas famílias, podê-las-á ordenar pela sua cor, de modo a enviá-las para a fundação. </p></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="yukon"></a>Yukon</h3></div></div></div><p><a class="indexterm" name="idm273"></a> O Yukon é jogado com um baralho de cartas. O objectivo do jogo é colocar todas as cartas como famílias reais por ordem ascendente na fundação. </p><p>As sequências das pilhas de jogo têm de estar por ordem descendente com cartas vermelhas e pretas alternadas. Você poderá mover todas as cartas com a face para cima, independentemente de quantas cartas estão por cima dela. Deste modo, poderá colocar um cinco de copas por cima de um seis de espadas, se esta for a carta no topo da sua pilha. </p><p>Você poderá colocar um rei de qualquer cor num espaço livre (mais uma vez, não interessa quantas cartas estão por cima dele). </p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="grandfathers-clock"></a>Relógio do Avozinho</h3></div></div></div><p><a class="indexterm" name="idm280"></a> O Relógio do Avozinho é uma paciência simples e, depois de algumas experiências, você deverá ser capaz de resolver a maior parte dos jogos. É jogado com apenas um baralho e o objectivo do jogo é colocar as cartas como sequências reais ascendentes na fundação. </p><p>A fundação fica no lado direito e consiste em 12 pilhas que formam um relógio. O 'nove' às '12 horas', a dama fica às '3 horas', o 'três' fica às '6 horas' e o 'seis' fica às '9 horas'. </p><p>Existem 8 pilhas de jogo ao lado do relógio e existem 5 cartas em cada uma das pilhas. Nas pilhas de jogo, poderá criar sequências descendentes, ignorando a cor das cartas. Só poderá mover uma única carta de cada vez. </p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="golf"></a>Golfe</h3></div></div></div><p><a class="indexterm" name="idm287"></a> O Golfe é jogado com um baralho de cartas. O objectivo do Golfe é mover todas as cartas na mesa para a fundação. </p><p>A disposição do solitário Golf é relativamente simples. No início do jogo, verá no tabuleiro sete colunas, nas quais cada uma tem cinco cartas. Por baixo desta, existe o 'talon' e a fundação. </p><p>O jogo de solitário Golf é simples, mas necessita de estratégia para ganhar. As cartas na base de cada coluna do tabuleiro estão disponíveis para jogo. As cartas disponíveis são colocadas na carta de topo da fundação por ordem ascendente ou descendente, independentemente do naipe. Se não existirem mais jogadas possíveis, poderá mover uma carta do talão para a fundação. O jogo acaba quando todas as cartas do talão tiverem sido jogadas e não houverem mais jogadas possíveis.</p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="spider"></a>Aranha</h3></div></div></div><p><a class="indexterm" name="idm294"></a> A Aranha é jogada com dois baralhos de cartas. As cartas são distribuídas por 10 pilhas de jogo, 4 delas com 6 cartas e as outras 6 com 5 cartas cada uma. Isto deixa 50 cartas de sobra que poderão ser distribuídas, 10 de cada vez, por cima de cada pilha de jogo. </p><p>Nas pilhas de jogo, poderá colocar uma carta por cima de outra carta de qualquer naipe com um valor superior. Poder-se-á mover uma sequência de cartas ascendente do mesmo naipe de uma pilha de jogo para outra. </p><p>O objectivo da Aranha é colocar todas as cartas como famílias reais descendentes a partir do Rei em qualquer local das pilhas de jogo. Quando uma dessas famílias for criada numa pilha de jogo, esta é removida para o canto inferior esquerdo da janela. </p><p>Os diferentes níveis indicam quantos naipes são distribuídos - o Fácil usa 1 naipe, o Médio usa 2 naipes e o Difícil usa todos os 4 naipes. O jogo é relativamente simples de ganhar no nível Simples e é muito complicado de ganhar no Difícil. </p></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="rules_and_tips.html">Anterior</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Início</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="interface.html">Próximo</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Regras do Jogo, Estratégias e Sugestões </td><td class="upCell">Regras do Jogo, Estratégias e Sugestões</td><td class="nextCell"> Apresentação à Interface</td></tr></table></div><div id="footer_text">Would you like to make a comment or contribute an update to this page?<br>Send feedback to the <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Docs Team</a></div></div></div></body></html></FILENAME></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="howto.html">Anterior</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Início</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="rules-specific.html">Próximo</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Como Jogar </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Regras dos Jogos Individuais</td></tr></table></div><div id="footer_text">Would you like to make a comment or contribute an update to this page?<br>Send feedback to the <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Docs Team</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="interface.html"><html><head><title>Capítulo 4. Apresentação à Interface</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdegames, jogo, Paciência, carta, jogo de cartas, jogo de cartas, um jogador, paciência, solitário"><link rel="home" href="index.html" title="O Manual do KPatience"><link rel="up" href="index.html" title="O Manual do KPatience"><link rel="prev" href="rules-specific.html" title="Regras dos Jogos Individuais"><link rel="next" href="move-menu.html" title="O Menu Movimento"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Apresentação à Interface</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="rules-specific.html">Anterior</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="move-menu.html">Próximo</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="interface"></a>Capítulo 4. Apresentação à Interface</h1></div></div></div><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="game-menu"></a>O Menu Jogo</h2></div></div></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><a name="game-menu-new-game"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Jogo</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Novo Jogo...</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>N</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p><span class="action">Volta ao ecrã de selecção do jogo.</span> Esta acção abandona o jogo em curso.</p></dd><dt><a name="game-menu-new-deal"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Jogo</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Nova Ronda</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>N</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p><span class="action">Inicia um jogo do mesmo tipo.</span> Esta acção abandona o jogo em curso.</p></dd><dt><a name="game-menu-new-numbered-deal"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Jogo</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Nova Ronda Numerada...</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>d</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p><span class="action">Inicia um jogo do mesmo tipo, definindo o tipo e o número do jogo.</span> Esta acção abandona o jogo em curso.</p><p>O <span class="application">KPatience</span> atribui a cada jogo um número identificador único (que usa internamente para gerar aleatoriamente o baralho inicial). Esta funcionalidade permite-lhe repetir um jogo de interesse ou tentar resolver um jogo particularmante difícil de um amigo. Os jogadores especialmente dedicados poderão tentar "bater" o <span class="application">KPatience</span>, jogando consecutivamente todos os 2147483647 jogos, para cada um dos tipos existentes.</p><p>Lembre-se que, no Freecell, os números de jogadas do <span class="application">KPatience</span> correspondem aos descritos na <a class="ulink" href="http://www.solitairelaboratory.com/fcfaq.html" target="_top">FAQ do Freecell</a>.</p></dd><dt><a name="game-menu-restart-deal"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Jogo</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Reiniciar o Jogo</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>F5</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p><span class="action">Repõe o jogo actual com a sua condição inicial.</span></p></dd><dt><a name="game-menu-load"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Jogo</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Abrir...</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>O</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p><span class="action">Carrega um jogo gravado.</span> Esta acção abandona o jogo em curso.</p></dd><dt><a name="game-menu-load-recent"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Jogo</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Carregar um Recente</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Lista dos jogos acedidos recentemente.</span></span></span></dt><dd><p><span class="action">Apresenta os ficheiros gravados e acedidos recentemente, por ordem da última utilização.</span> Se seleccionar um jogo, carregá-lo-á. Esta acção abandona o jogo em curso.</p></dd><dt><a name="game-menu-save"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Jogo</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Gravar Como...</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>S</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p><span class="action">Grava o jogo actual no disco.</span></p></dd><dt><a name="game-menu-statistics"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Jogo</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Estatísticas</span></span></span></dt><dd><p><span class="action">Mostra diversas estatísticas acerca da sua performance, descritas de acordo com o tipo de jogo.</span></p></dd><dt><a name="game-menu-quit"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Jogo</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Sair</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Q</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p><span class="action">Sai</span> do <span class="application">KPatience</span>.</p></dd></dl></div></div><FILENAME filename="move-menu.html"><html><head><title>O Menu Movimento</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdegames, jogo, Paciência, carta, jogo de cartas, jogo de cartas, um jogador, paciência, solitário"><link rel="home" href="index.html" title="O Manual do KPatience"><link rel="up" href="interface.html" title="Capítulo 4. Apresentação à Interface"><link rel="prev" href="interface.html" title="Capítulo 4. Apresentação à Interface"><link rel="next" href="settings-help-menu.html" title="Os Menus de Configuração e Ajuda"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> O Menu Movimento</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="interface.html">Anterior</a></td><td class="upCell">Apresentação à Interface</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="settings-help-menu.html">Próximo</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="move-menu"></a>O Menu Movimento</h2></div></div></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><a name="move-menu-undo"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Movimento</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Desfazer</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Z</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p><span class="action">Anula</span> a sua última jogada.</p></dd><dt><a name="move-menu-redo"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Movimento</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Refazer</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Z</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p><span class="action">Repete</span> a jogada que foi anulada pela acção <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Desfazer</span></span>.</p></dd><dt><a name="move-menu-hint"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Mover</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Dica</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>H</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p><span class="action">Fornece algumas sugestões de jogadas possíveis, no caso de o jogador ficar aprisionado. As cartas que possam ser movimentadas, de forma legal, ficam temporariamente realçadas.</span></p></dd><dt><a name="game-menu-demo"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Mover</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Demonstração</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>D</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p><span class="action">Inicia o modo de demonstração.</span> Enquanto estiver no modo de demonstração, o <span class="application">KPatience</span> tenta resolver o jogo pro si. Active esta opção mais uma vez para sair do modo de demonstração.</p></dd><dt><a name="game-menu-draw"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Jogada</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Jogar</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Espaço</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p><span class="action">Vira uma ou mais cartas do 'talon' e move-as para a pilha do lixo.</span> Esta acção só está disponível para alguns jogos.</p></dd><dt><a name="game-menu-deal-row"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Jogada</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Lançar uma Ronda</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Return</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p><span class="action">Vira várias cartas do 'talon' e coloca uma delas em cada pilha do jogo.</span> Esta acção só está disponível para alguns jogos.</p></dd><dt><a name="game-menu-redeal"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Jogada</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Voltar a Lançar</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>R</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p><span class="action">Recolhe todas as cartas deixadas em jogo e volta a dá-las sem baralhar.</span> Esta acção está disponível apenas em alguns jogos.</p></dd></dl></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="interface.html">Anterior</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Início</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="settings-help-menu.html">Próximo</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Apresentação à Interface </td><td class="upCell">Apresentação à Interface</td><td class="nextCell"> Os Menus de Configuração e Ajuda</td></tr></table></div><div id="footer_text">Would you like to make a comment or contribute an update to this page?<br>Send feedback to the <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Docs Team</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="settings-help-menu.html"><html><head><title>Os Menus de Configuração e Ajuda</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdegames, jogo, Paciência, carta, jogo de cartas, jogo de cartas, um jogador, paciência, solitário"><link rel="home" href="index.html" title="O Manual do KPatience"><link rel="up" href="interface.html" title="Capítulo 4. Apresentação à Interface"><link rel="prev" href="move-menu.html" title="O Menu Movimento"><link rel="next" href="faq.html" title="Capítulo 5. Perguntas mais frequentes"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Os Menus de Configuração e Ajuda</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="move-menu.html">Anterior</a></td><td class="upCell">Apresentação à Interface</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="faq.html">Próximo</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="settings-help-menu"></a>Os Menus de Configuração e Ajuda</h2></div></div></div><p>Para além dos menus de Configuração e Ajuda comuns do <span class="orgname">KDE</span>, descritos no capítulo do <a class="ulink" href="help:/fundamentals/ui.html#menus" target="_top">Menu</a> dos Fundamentos do <span class="orgname">KDE</span>, o <span class="application">KPatience</span> tem estes itens de menu específicos da aplicação: </p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><a name="settings-menu-game-type-options"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Configuração</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Opções do Tipo de Jogo</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Lista de opções específicas do tipo de jogo</span></span></span></dt><dd><p><span class="action">Apresenta as opções específicas do tipo de jogo actual.</span> Este menu só está disponível em alguns jogos (Klondike e Spider).</p></dd><dt><a name="settings-menu-stack-options"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Configuração</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Ordens da Pilha</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Face para Baixo (mais difícil)/Face para Cima (mais fácil)</span></span></span></dt><dd><p><span class="action">Permite-lhe escolher se as faces das cartas deverão estar visíveis.</span> Este menu só está disponível no Spider.</p></dd><dt><a name="settings-menu-deck"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Configuração</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Mudar a Aparência...</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>F10</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p><span class="action">Abre uma janela para mudar o baralho de cartas e o tema do jogo usado.</span></p></dd><dt><a name="settings-menu-autodrop"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Configuração</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Activar a Largada Automática</span></span></span></dt><dd><p>Activa o movimento automático das cartas para as pilhas da função, sempre que possível.</p></dd><dt><a name="settings-menu-solver"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Configuração</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Activar a Resolução</span></span></span></dt><dd><p><span class="action">Activa o motor de resolução automática.</span> Sempre que estiver activo, o módulo de resolução irá tentar determinar automaticamente se o estado do jogo actual pode ser ganho. Poderá querer desactivar o módulo de resolução, de modo a conservar o processador ou a bateria.</p></dd><dt><a name="settings-menu-remember"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Configuração</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Recordar o Estado ao Sair</span></span></span></dt><dd><p><span class="action">Activa a gravação automática do estado do jogo, sempre que o <span class="application">KPatience</span> for desligado.</span> Se estiver activo, o <span class="application">KPatience</span> irá carregar o estado anterior do jogo quando for iniciado da próxima vez.</p></dd><dt><a name="help-menu-remember"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Ajuda</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Ajuda no Jogo Actual</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>F1</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Abre a secção com as Regras do Jogo actual neste manual </p></dd></dl></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="move-menu.html">Anterior</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Início</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="faq.html">Próximo</a></td></tr><tr><td class="prevCell">O Menu Movimento </td><td class="upCell">Apresentação à Interface</td><td class="nextCell"> Perguntas mais frequentes</td></tr></table></div><div id="footer_text">Would you like to make a comment or contribute an update to this page?<br>Send feedback to the <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Docs Team</a></div></div></div></body></html></FILENAME></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="rules-specific.html">Anterior</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Início</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="move-menu.html">Próximo</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Regras dos Jogos Individuais </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> O Menu Movimento</td></tr></table></div><div id="footer_text">Would you like to make a comment or contribute an update to this page?<br>Send feedback to the <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Docs Team</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="faq.html"><html><head><title>Capítulo 5. Perguntas mais frequentes</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdegames, jogo, Paciência, carta, jogo de cartas, jogo de cartas, um jogador, paciência, solitário"><link rel="home" href="index.html" title="O Manual do KPatience"><link rel="up" href="index.html" title="O Manual do KPatience"><link rel="prev" href="settings-help-menu.html" title="Os Menus de Configuração e Ajuda"><link rel="next" href="credits.html" title="Capítulo 6. Créditos e Licença"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Perguntas mais frequentes</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="settings-help-menu.html">Anterior</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="credits.html">Próximo</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="faq"></a>Capítulo 5. Perguntas mais frequentes</h1></div></div></div><div class="qandaset"><a name="idm566"></a><dl><dt>5.1. <a href="faq.html#idm567">Quero alterar a forma como este jogo aparece. Posso fazê-lo? </a></dt><dt>5.2. <a href="faq.html#idm577">Posso usar o teclado para jogar este jogo?</a></dt><dt>5.3. <a href="faq.html#idm583">Mesmo com ajudas não faço a mínima ideia como jogar. Socorro!</a></dt></dl><table border="0" style="width: 100%;"><colgroup><col align="left" width="1%"><col></colgroup><tbody><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="idm567"></a><a name="idm568"></a><p><b>5.1.</b></p></td><td align="left" valign="top"><p>Quero alterar a forma como este jogo aparece. Posso fazê-lo? </p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"></td><td align="left" valign="top"><p>Poderá alterar as faces frontal e traseira das cartas de jogo. Para o fazer, use por favor a opção do menu <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Configuração</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Mudar a Aparência...</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>F10</strong></span></strong></span>).</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="idm577"></a><a name="idm578"></a><p><b>5.2.</b></p></td><td align="left" valign="top"><p>Posso usar o teclado para jogar este jogo?</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"></td><td align="left" valign="top"><p>Não, o <span class="application">KPatience</span> não possui um modo de jogo apenas com o teclado. Contudo, a maioria das opções do menu têm atalhos de teclado.</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="idm583"></a><a name="idm584"></a><p><b>5.3.</b></p></td><td align="left" valign="top"><p>Mesmo com ajudas não faço a mínima ideia como jogar. Socorro!</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"></td><td align="left" valign="top"><p>Para além da funcionalidade de <span class="quote">“<span class="quote">Dica</span>”</span>, existe também um modo de <span class="quote">“<span class="quote">Demonstração</span>”</span> útil, onde a inteligência artificial incorporada irá jogar por si. Poderá tentar ver e aprender. Contudo, se tiver algumas dúvidas é melhor ler as secções <a class="link" href="howto.html" title="Capítulo 2. Como Jogar">Como Jogar</a> e <a class="link" href="rules_and_tips.html" title="Capítulo 3. Regras do Jogo, Estratégias e Sugestões">Regras, Estratégias e Dicas do Jogo</a> deste manual.</p></td></tr></tbody></table></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="settings-help-menu.html">Anterior</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Início</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="credits.html">Próximo</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Os Menus de Configuração e Ajuda </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Créditos e Licença</td></tr></table></div><div id="footer_text">Would you like to make a comment or contribute an update to this page?<br>Send feedback to the <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Docs Team</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="credits.html"><html><head><title>Capítulo 6. Créditos e Licença</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdegames, jogo, Paciência, carta, jogo de cartas, jogo de cartas, um jogador, paciência, solitário"><link rel="home" href="index.html" title="O Manual do KPatience"><link rel="up" href="index.html" title="O Manual do KPatience"><link rel="prev" href="faq.html" title="Capítulo 5. Perguntas mais frequentes"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Créditos e Licença</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="faq.html">Anterior</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="credits"></a>Capítulo 6. Créditos e Licença</h1></div></div></div><p><span class="application">KPatience</span> </p><p><span class="application">KPatience</span> com 'Copyright' (c) 1995-2000 de <span class="firstname">Paul Olav</span> <span class="surname">Tvete</span> </p><p><span class="application">KPatience</span> com 'Copyright' (c) 2001-2007 de <span class="firstname">Stephan</span> <span class="surname">Kulow</span> <code class="email">(coolo AT kde.org)</code> </p><p>Resolução de Célula Livre por Shlomi Fish <code class="email">(shlomif AT vipe.technion.ac.il)</code> </p><p>Documentação com 'Copyright' (c) 2000 de <span class="firstname">Paul Olav</span> <span class="surname">Tvete</span> </p><p>Documentação actualizada para o <span class="orgname">KDE</span> 2.0 por <span class="firstname">Mike</span> <span class="surname">McBride</span> <code class="email">(no mail)</code> </p><p>Documentação reescrita para o <span class="application">KPatience</span> 2.0 (<span class="orgname">KDE</span> 2.1) por <span class="firstname">Maren</span> <span class="surname">Pakura</span> <code class="email">(maren AT kde.org)</code> </p><p>Documentação revista e actualizada para o <span class="application">KPatience</span> 3.6 por <span class="firstname">Richard</span> <span class="surname">Hawthorne</span> <code class="email">(techno_plume-coding AT yahoo.com)</code> </p><p>Tradução de José Nuno Pires <code class="email">(zepires AT gmail.com)</code></p><p><a name="gnu-fdl"></a>
A documentação está licenciada ao abrigo da
<a class="ulink" href="help:/kdoctools5-common/fdl-license.html" target="_top">GNU Free Documentation License</a>.
</p><p>
Este programa está licenciado ao abrigo da
<a class="ulink" href="help:/kdoctools5-common/gpl-license.html" target="_top">GNU General Public License</a>.
</p></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="faq.html">Anterior</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Início</a></td><td class="nextCell"></td></tr><tr><td class="prevCell">Perguntas mais frequentes </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> </td></tr></table></div><div id="footer_text">Would you like to make a comment or contribute an update to this page?<br>Send feedback to the <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Docs Team</a></div></div></div></body></html></FILENAME></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="introduction.html">Próximo</a></td></tr><tr><td class="prevCell"> </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Introdução</td></tr></table></div><div id="footer_text">Would you like to make a comment or contribute an update to this page?<br>Send feedback to the <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Docs Team</a></div></div></div></body></html></FILENAME>

Generated by dwww version 1.15 on Sun Jun 16 18:55:24 CEST 2024.