dwww Home | Show directory contents | Find package

<FILENAME filename="index.html"><html><head><title>KDebugDialog</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, KDebugdialog, Depurar"><link rel="home" href="index.html" title="KDebugDialog"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> KDebugDialog</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div lang="pt" class="article"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="kdebugdialog5"></a>KDebugDialog</h2></div><div><div class="authorgroup"><p class="author"><span class="firstname">David</span> <span class="surname">Faure</span> <code class="email">&lt;faure@kde.org&gt;</code></p><span class="othercredit"><span class="contrib">Tradução</span>: <span class="firstname">José</span> <span class="surname">Pires</span><br></span></div></div><div>revisão <span class="releaseinfo">Plataformas 5.21 (<span class="date">2016-04-02</span>)</span></div></div><hr></div><p>O <span class="application">KDebugDialog</span> é uma janela para gerir as mensagens de diagnóstico em pleno funcionamento. Oferece um modo simples e um completo.</p><p>Para poder fazer as alterações, a opção <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Desactivar todo o resultado de depuração</span></span> terá de ser desligada.</p><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Nota</h3><p>Só para as aplicações que usam a biblioteca das Plataformas kdelibs4support.</p><p>O kDebug() foi descontinuado nas Plataformas do <span class="orgname">KDE</span> 5, sendo substituído pelo registo por categorias de base do <span class="trademark">Qt</span>™ - veja o <a class="ulink" href="http://doc.qt.io/qt-5/qloggingcategory.html" target="_top">QLoggingCategory</a>. Use o programa <a class="ulink" href="https://commits.kde.org/kdebugsettings" target="_top">kdebugsettings</a> para activar/desactivar o 'qCDebug'. </p></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term">Modo simples</span></dt><dd><p>Se você escrever simplesmente <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>kdebugdialog5</strong></span></span>, verá uma lista de <span class="quote">“<span class="quote">áreas</span>”</span> que podem estar activas ou inactivas. Uma chamada <code class="function">kDebug(área)</code> no código irá mostrar algo na janela de depuração só se a área estiver activa.</p><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Nota</h3><p>Repare que o kWarning, o kError e o kFatal aparecem sempre, dado que <span class="emphasis"><em>NÃO</em></span> são controlados por esta configuração. </p></div><p>Introduza um texto correspondente no campo <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Procurar</span></span> do topo da lista, o que lhe permite filtrar as áreas que aparecem na área da lista. Use os botões abaixo da lista para seleccionar ou deseleccionar todos os itens na área (as outras áreas não são afectadas) ou mudar o resultado da depuração para um único item, usando a opção de marcação à frente do mesmo. </p></dd><dt><span class="term">Modo completo</span></dt><dd><p>Se você correr o <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>kdebugdialog5</strong></span></span> <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="option"><code class="option">--fullmode</code></span>, poderá definir separadamente em cada nível de segurança o que deve ser feito com as mensagens de diagnóstico desse nível, e isto para cada área de depuração.</p><p>No modo completo, deverá seleccionar em primeiro lugar a área de depuração na qual está interessado na lista que se encontra à esquerda da janela, usando o campo de pesquisa no seu topo.</p><p>O utilizador poderá alterar independentemente o resultado para os vários tipos de mensagens:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Informação</span></span></p></li><li class="listitem"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Aviso</span></span></p></li><li class="listitem"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Erro</span></span></p></li><li class="listitem"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Erro Fatal</span></span></p></li></ul></div><p>Para cada um destes tipos, poderá definir o seguinte:</p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Resultado para:</span></span></span></dt><dd><p>Nesta lista poderá escolher onde as mensagens devem ser mostradas. As opções são: <span class="quote">“<span class="quote">Ficheiro</span>”</span>, <span class="quote">“<span class="quote">Mensagem</span>”</span>, <span class="quote">“<span class="quote">Terminal</span>”</span> (neste caso, o 'stderr') e <span class="quote">“<span class="quote">Syslog</span>”</span>. Se possível, não envie mensagens para o 'syslog', a não ser que seja o próprio administrador do sistema. O valor por omissão é <span class="quote">“<span class="quote">Terminal</span>”</span>.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Nome do ficheiro:</span></span></span></dt><dd><p>Isto só faz sentido quando você seleccionar um <span class="quote">“<span class="quote">Ficheiro</span>”</span> como destino; nele, deverá indicar o nome desse ficheiro (este é interpretado relativamente à pasta actual). Por omissão, é o <code class="filename">kdebug.dbg</code>.</p></dd></dl></div><p>À parte disto, poderá também assinalar a opção <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Abortar nos erros fatais</span></span>. Neste caso, se for mostrada uma mensagem com o nível de severidade <code class="computeroutput">KDEBUG_FATAL</code>, a aplicação termina com um SIGABRT depois de mostrar a mensagem.</p></dd></dl></div><p>Quando fechar a janela com o <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">OK</span></span>, as suas opções são aplicadas e gravadas no <code class="filename">$<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="envar"><code class="envar">XDG_CONFIG_HOME</code></span>/kdebugrc</code> ('~/.config/kdebugrc', por omissão). Quando o utilizador carregar em <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Cancelar</span></span>, estas serão ignoradas e as antigas serão repostas.</p><p>Créditos de Kalle Dalheimer pela versão original do <span class="application">KDebugDialog</span></p><p>Tradução de José Nuno Pires <code class="email">(zepires AT gmail.com)</code></p><p><a name="gnu-fdl"></a>
A documentação está licenciada ao abrigo da
<a class="ulink" href="help:/kdoctools5-common/fdl-license.html" target="_top">GNU Free Documentation License</a>.
</p></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"></td></tr><tr><td class="prevCell"> </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> </td></tr></table></div><div id="footer_text">Would you like to make a comment or contribute an update to this page?<br>Send feedback to the <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Docs Team</a></div></div></div></body></html></FILENAME>

Generated by dwww version 1.15 on Thu Jun 20 14:26:02 CEST 2024.