dwww Home | Show directory contents | Find package

<FILENAME filename="index.html"><html><head><title>Podręcznik Okulara</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="description" content="Okular jest wszechstronną przeglądarką dokumentów dla KDE, opartą na kodzie KPDF."><meta name="keywords" content="KDE, okular, pdf, ps, postscript, tiff, djvu, dvi, chm, xps, comicbook, fictionbook, mobipocket, plucker, przypis"><link rel="home" href="index.html" title="Podręcznik Okulara"><link rel="next" href="introduction.html" title="Rozdział 1. Wprowadzenie"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Podręcznik <span class="application">Okulara</span></div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="introduction.html">Następny</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div lang="pl" class="book"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="okular"></a>Podręcznik <span class="application">Okulara</span></h1></div><div><div class="authorgroup"><p class="author"><span class="firstname">Albert</span> <span class="surname">Astals Cid</span> <code class="email">&lt;aacid@kde.org&gt;</code></p><p class="author"><span class="firstname">Pino</span> <span class="surname">Toscano</span> <code class="email">&lt;pino@kde.org&gt;</code></p><span class="othercredit"><span class="contrib">Polskie tłumaczenie</span>: <span class="firstname">Marcin</span> <span class="surname">Kocur</span><br></span><span class="othercredit"><span class="contrib">Uaktualnienie i poprawki polskiego tłumaczenia</span>: <span class="firstname">Łukasz</span> <span class="surname">Wojniłowicz</span><br></span></div></div><div>Zmiana <span class="releaseinfo">0.19 (<span class="orgname">KDE<br></span> 4.13) (<span class="date">2014-02-25</span>)</span></div><div><p><a href="help:/kdoctools5-common/fdl-notice.html">Informacja Prawna</a></p></div><div><div><div class="abstract"><p><span class="application">Okular</span> jest wszechstronną przeglądarką dokumentów dla <span class="orgname">KDE</span>, opartą na kodzie <span class="application">KPDF</span>.</p></div></div></div></div><hr></div><div class="toc"><p><b>Spis treści</b></p><dl class="toc"><dt><span class="chapter"><a href="introduction.html">1. Wprowadzenie</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="use.html">2. Podstawowa obsługa</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="use.html#opening">Otwieranie plików</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="navigating.html">Sterowanie</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="presentationMode.html">Tryb prezentacji</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="inverse_search.html">Wyszukiwanie zwrotne pomiędzy edytorami L<sup>A</sup>T<sub>E</sub>X i <span class="application">Okularem</span></a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="advanced.html">3. Zaawansowane możliwości <span class="application">Okulara</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="advanced.html#embedded-files">Pliki osadzone</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="forms.html">Formularze</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="annotations.html">Przypisy</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="annotations.html#annotations-add">Dodawanie przypisów</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="annotations.html#annotations-remove">Usuwanie przypisów</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="annotations.html#annotations-edit">Edytowanie przypisów</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="bookmark-management.html">Zarządzanie zakładkami</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="bookmark-management.html#bookmarks-view">Widok zakładek</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="command-line-options.html">Możliwości wiersza poleceń</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="command-line-options.html#specify-a-file">Podawanie pliku</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="command-line-options.html#other-command-line-options">Inne możliwości wiersza poleceń</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="primary-menu-items.html">4. Pasek menu</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="primary-menu-items.html#menufile">Menu Plik</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="menuedit.html">Menu Edycja</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="menuview.html">Menu Widok</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="menugo.html">Menu Idź</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="menubookmarks.html">Menu Zakładki</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="menutools.html">Menu Narzędzia</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="settings-menu.html">Menu Ustawienia</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="menuhelp.html">Menu Pomoc</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="configure-backends.html">5. Ustawienia silników <span class="application">Okulara</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="configure-backends.html#config-ghostscript">Ustawienia silnika <span class="trademark">PostScript</span>®</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="config-pdf.html">Ustawienia silnika <acronym class="acronym">PDF</acronym></a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="configure.html">6. Ustawienia <span class="application">Okulara</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="configure.html#configindex">Ustawienia ogólne</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="configgeneral.html">Ogólne</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="configaccessibility.html">Dostępność</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="configperformance.html">Wydajność</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="configpresentation.html">Prezentacja</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="configannotations.html">Przypisy</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="configeditor.html">Edytor</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="credits.html">7. Zasługi i licencja</a></span></dt><dt><span class="appendix"><a href="installation.html">A. Wgrywanie</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="installation.html#getting-kapp">Jak zdobyć <span class="application">Okulara</span></a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="compilation.html">Kompilacja i wgrywanie</a></span></dt></dl></dd></dl></div><FILENAME filename="introduction.html"><html><head><title>Rozdział 1. Wprowadzenie</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, okular, pdf, ps, postscript, tiff, djvu, dvi, chm, xps, comicbook, fictionbook, mobipocket, plucker, przypis"><link rel="home" href="index.html" title="Podręcznik Okulara"><link rel="up" href="index.html" title="Podręcznik Okulara"><link rel="prev" href="index.html" title="Podręcznik Okulara"><link rel="next" href="use.html" title="Rozdział 2. Podstawowa obsługa"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Wprowadzenie</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="index.html">Poprzedni</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="use.html">Następny</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="introduction"></a>Rozdział 1. Wprowadzenie</h1></div></div></div><p><span class="application">Okular</span> jest wszechstronną przeglądarką dokumentów dla <span class="orgname">KDE</span>, opartą na kodzie <span class="application">KPDF</span>. Pomimo tego, <span class="application">Okular</span> zapewnia dodatkowe możliwości, jak np. tryb przeglądania, lepszą obsługę prezentacji oraz obsługę przypisów. </p><p><span class="application">Okular</span> obsługuje wiele różnych formatów takich jak <acronym class="acronym">PDF</acronym>, <span class="trademark">PostScript</span>®, Tiff, CHM, DjVU, Obrazy (png, jpg, itp.) XPS, Open Document (ODT), Fiction Books, Comic Book, Plucker, EPub oraz Fax. Aby zobaczyć wszystkie obsługiwane formaty i ich możliwości, zajrzyj do <a class="ulink" href="http://okular.kde.org/formats.php" target="_top"> <span class="application">Okular</span> Obsługiwane formaty dokumentów</a>. </p><div class="screenshot"><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="mainwindow.png" alt="Główne okno Okulara"></div></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="index.html">Poprzedni</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Spis treści</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="use.html">Następny</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Podręcznik <span class="application">Okulara</span> </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Podstawowa obsługa</td></tr></table></div><div id="footer_text">Jeśli chcesz skomentować tą stronę lub ją uaktualnić <br>Wyślij swoje uwagi (po angielsku) do <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Zespołu dokumentacji KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="use.html"><html><head><title>Rozdział 2. Podstawowa obsługa</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, okular, pdf, ps, postscript, tiff, djvu, dvi, chm, xps, comicbook, fictionbook, mobipocket, plucker, przypis"><link rel="home" href="index.html" title="Podręcznik Okulara"><link rel="up" href="index.html" title="Podręcznik Okulara"><link rel="prev" href="introduction.html" title="Rozdział 1. Wprowadzenie"><link rel="next" href="navigating.html" title="Sterowanie"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Podstawowa obsługa</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="introduction.html">Poprzedni</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="navigating.html">Następny</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="use"></a>Rozdział 2. Podstawowa obsługa</h1></div></div></div><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="opening"></a>Otwieranie plików</h2></div></div></div><p>Aby obejrzeć dowolny obsługiwany przez <span class="application">Okulara</span> plik, wybierz <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Plik</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Otwórz...</span></span>, w oknie dialogowym wybierz obsługiwany plik i naciśnij <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Otwórz</span></span>. Plik powinien zostać wyświetlony w głównym oknie. </p><div class="important" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Ważne</h3><p>Jeśli zaznaczono <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Otwieraj nowe pliki w kartach</span></span> na <a class="link" href="configgeneral.html" title="Ogólne">Stronie ustawień ogólnych</a>, to nowy dokument zostanie otworzony w nowej karcie. </p></div><p>Jeśli otwierano już jakieś pliki w <span class="application">Okularze</span>, to można do nich szybko powrócić poprzez menu <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Plik</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Otwórz poprzedni</span></span>. </p><p><span class="application">Okular</span> jest domyślną aplikacją <span class="orgname">KDE</span> dla plików <acronym class="acronym">PDF</acronym> oraz <span class="trademark">PostScript</span>®, uruchamianą w chwili naciśnięcia lewym przyciskiem myszy na takim pliku w oknie zarządzania plikami. Aby otworzyć dowolny obsługiwany przez  <span class="application">Okulara</span> format użyj <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Otwórz z...</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem"><span class="application">Okular</span></span></span> z menu podręcznego w oknie zarządzania plikami. </p><p>Po otwarciu pliku prawdopodobnie zechcesz go przeczytać, co pociąga za sobą konieczność poruszania się po nim. Przejdź do <a class="link" href="navigating.html" title="Sterowanie">kolejnego działu</a>, aby dowiedzieć się więcej. </p></div><FILENAME filename="navigating.html"><html><head><title>Sterowanie</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, okular, pdf, ps, postscript, tiff, djvu, dvi, chm, xps, comicbook, fictionbook, mobipocket, plucker, przypis"><link rel="home" href="index.html" title="Podręcznik Okulara"><link rel="up" href="use.html" title="Rozdział 2. Podstawowa obsługa"><link rel="prev" href="use.html" title="Rozdział 2. Podstawowa obsługa"><link rel="next" href="presentationMode.html" title="Tryb prezentacji"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Sterowanie</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="use.html">Poprzedni</a></td><td class="upCell">Podstawowa obsługa</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="presentationMode.html">Następny</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="navigating"></a>Sterowanie</h2></div></div></div><p>Ten dział opisuje jak poruszać się po dokumencie w <span class="application">Okularze</span>.</p><p>Istnieje wiele sposobów przeglądania obszaru widoku. Można przewijać dokument w górę i w dół przy pomocy klawiszy <span class="keycap"><strong>Strzałka w górę</strong></span> i <span class="keycap"><strong>Strzałka w dół</strong></span>. Można także użyć paska przewijania, rolki myszy lub klawiszy <span class="keycap"><strong>Page Up</strong></span> i <span class="keycap"><strong>Page Down</strong></span>. </p><p>Można także używać klawiszy sterowania podobnie jak w <span class="application">vim</span>, tzn.<span class="keycap"><strong>H</strong></span>, aby przemieścić się na górę poprzedniej strony, <span class="keycap"><strong>L</strong></span>, aby przemieścić się na górę następnej strony, <span class="keycap"><strong>J</strong></span>, aby przemieścić się jeden wiersz w dół oraz <span class="keycap"><strong>K</strong></span> aby przemieścić się jeden wiersz w górę. </p><p>Kolejny sposób to przytrzymanie lewego przycisku myszy w dowolnym miejscu dokumentu i przeciągnięcie myszy w kierunku przeciwnym do tego, w który chcesz się przesunąć. Ten sposób działa tylko wtedy, gdy jesteś w trybie przeglądania dokumentu. Można go włączyć za pomocą menu <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Narzędzia</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Narzędzie przeglądania </span></span>. </p><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Uwaga</h3><p>Przy przeglądaniu dokumentu w <a class="link" href="presentationMode.html" title="Tryb prezentacji">Trybie prezentacji</a> użyj klawiszy <span class="keysym">Strzałka w górę</span> oraz <span class="keysym">Strzałka w dół</span>, aby przełączać pomiędzy stronami lub planszami. Liczba i położenie bieżącej planszy zostanie pokazane na nakładce w prawym górnym narożniku ekranu. </p></div><p>Aby odczytać dokument z kilkoma stronami, użyj możliwości samoczynnego przewijania w <span class="application">Okularze</span>. Rozpocznij samoczynne przewijanie poprzez <span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keysym">Strzałka w dół</span> lub <span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keysym">Strzałka w górę</span>. Następnie użyj tych klawiszy do zwiększenia lub zmniejszenia szybkości przewijania. Można tymczasowo zatrzymać lub wznowić samoczynne przewijanie poprzez naciśnięcie klawisza <span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>; naciśnięcie dowolnego innego klawisza przerywa tę możliwość. </p><p>Innym sposobem na poruszanie się po dokumencie z wieloma stronami jest użycie wskaźnika myszy. Przeciągnij stronę w górę lub w dół, kontynuuj przeciąganie także po osiągnięciu dołu lub góry ekranu i wytrwaj w takim działaniu. W chwili przekroczenia granicy strony, wskaźnik myszy pojawi się ponownie na górze lub dole ekranu i będzie można kontynuować przeciąganie. </p><p>Panel sterowania, znajdujący się po lewej stronie okna udostępnia dwa kolejne sposoby przemieszczania się po dokumencie: </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>Naciśnięcie na miniaturę strony, spowoduje przejście do tej strony. </p></li><li class="listitem"><p>Gdy dokument posiada spis treści, to po naciśnięciu na jeden z jego wpisówspowoduje przejście do przypisanej mu strony. </p></li><li class="listitem"><p>Gdy dokument ma zakładki, włącz widok <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Zakładki</span></span> i naciśnij na nie, aby przejść do przypisanej strony. Jeśli zakładki są pokazywane nie tylko dla bieżącego dokumentu, to można szybko przełączyć się do zakładek we wszystkich ostatnio otwartych plikach. </p></li><li class="listitem"><p>Gdy dokument ma przypisy, włącz widok <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Recenzje</span></span> i naciśnij na przypisy lub wybierz je przy użyciu klawiszy <span class="keysym">Strzałka w górę</span> oraz <span class="keysym">Strzałka w dół</span> oraz naciśnij klawisz <span class="keycap"><strong>Return</strong></span>, aby przejść do przypisanej strony. </p></li></ul></div><p>Niektóre dokumenty posiadają łącza. W takim przypadku można na nie naciskać, aby wyświetlić stronę, na którą łącze wskazuje. Jeśli łącze prowadzi do strony sieciowej lub innego dokumentu, zostanie otworzony domyślny program <span class="orgname">KDE</span> dla tego rodzaju. Na przykład naciśnięcie na łącze kierujące do strony <span class="quote">„<span class="quote">http://www.kde.org</span>”</span> spowoduje otwarcie tej strony internetowej w domyślnej przeglądarce sieciowej <span class="orgname">KDE</span>. </p><div class="important" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Ważne</h3><p>Wewnętrzne odsyłacze dokumentu działają tylko, gdy używane jest <a class="link" href="menutools.html" title="Menu Narzędzia">Narzędzie przeglądania</a>. </p></div><p>Dodatkowo, można wykorzystać poniższe możliwości do przemieszczania się do wybranych miejsc w dokumencie: </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>Można przejść na początek dokumentu przy użyciu <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Home</strong></span> lub użycie <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Idź</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Początek dokumentu</span></span>. </p></li><li class="listitem"><p>Można przejść na koniec dokumentu przy użyciu <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>End</strong></span> lub użycie <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Idź</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Koniec dokumentu</span></span>. </p></li><li class="listitem"><p>Można przejść do dalszej części dokumentu przy użyciu klawisza <span class="keycap"><strong>Spacji</strong></span> lub <span class="keycap"><strong>Page Down</strong></span>. Aby przejść do następnej strony, użyj ikony <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Przejdź do kolejnej strony</span></span> z paska narzędzi lub polecenia <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Idź</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Następna strona</span></span> z paska menu. </p></li><li class="listitem"><p>Można przejść do wcześniejszej części dokumentu przy użyciu klawisza <span class="keycap"><strong>Backspace</strong></span> lub <span class="keycap"><strong>Page Up</strong></span>. Aby przejść do poprzedniej strony, użyj ikony <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Przejdź do poprzedniej strony</span></span> z paska narzędzi lub polecenia <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Idź</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Poprzednia strona</span></span> z paska menu. </p></li><li class="listitem"><p>Można przechodzić wstecz do położeń w dokumencie, z których się przyszło w kolejności chronologicznej. Rozważ np. czytanie wyrażenia <span class="quote">„<span class="quote">Jak pokazano w [15], …</span>”</span> i że chcesz szybko podejrzeć źródło literaturowe [15]. Tak wiec naciskasz na nie, a <span class="application">Okular</span> przejdzie do wykazu literatury. Używając klawiszy <span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keysym">Strzałka w lewo</span> lub <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Idź</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Wstecz</span></span> na pasku menu cofniesz się wstecz do poprzedniego położenia. </p></li><li class="listitem"><p>Można przejść naprzód w dokumencie po przejściu wstecz, jak to opisano powyżej, przy użyciu <span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keysym">Strzałka w prawo</span> lub <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Idź</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Naprzód</span></span> na pasku menu. </p></li><li class="listitem"><p>Można przejść do następnego pasującego wyrażenia przy przeszukiwaniu przy użyciu klawiszy <span class="keycap"><strong>F3</strong></span> lub <span class="keycap"><strong>Enter</strong></span> (gdy uaktywnione jest pole tekstowe <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Znajdź</span></span>) lub wpisu menu <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Edycja</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Znajdź następne</span></span> lub przejść do poprzedniego pasującego wyrażenia przy użyciu klawisza <span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keysym">F3</span> lub <span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Enter</strong></span> (gdy uaktywnione jest pole tekstowe <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Znajdź</span></span>) lub wpisu menu <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Edycja</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Znajdź poprzednie</span></span>. </p></li></ul></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="use.html">Poprzedni</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Spis treści</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="presentationMode.html">Następny</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Podstawowa obsługa </td><td class="upCell">Podstawowa obsługa</td><td class="nextCell"> Tryb prezentacji</td></tr></table></div><div id="footer_text">Jeśli chcesz skomentować tą stronę lub ją uaktualnić <br>Wyślij swoje uwagi (po angielsku) do <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Zespołu dokumentacji KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="presentationMode.html"><html><head><title>Tryb prezentacji</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, okular, pdf, ps, postscript, tiff, djvu, dvi, chm, xps, comicbook, fictionbook, mobipocket, plucker, przypis"><link rel="home" href="index.html" title="Podręcznik Okulara"><link rel="up" href="use.html" title="Rozdział 2. Podstawowa obsługa"><link rel="prev" href="navigating.html" title="Sterowanie"><link rel="next" href="inverse_search.html" title="Wyszukiwanie zwrotne pomiędzy edytorami LATEX i Okularem"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Tryb prezentacji</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="navigating.html">Poprzedni</a></td><td class="upCell">Podstawowa obsługa</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="inverse_search.html">Następny</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="presentationMode"></a>Tryb prezentacji</h2></div></div></div><p>Tryb prezentacji to kolejny sposób na przeglądanie dokumentów <span class="application">Okularem</span>. Można go włączyć poprzez <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Widok</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Prezentacja</span></span>. W tym trybie dokument jest wyświetlany strona po stronie. Strony dopasowane są do ekranu, co oznacza, że całość strony jest widoczna. </p><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Uwaga</h3><p>Dokumenty <acronym class="acronym">PDF</acronym> mogą mieć nawet określony tryb prezentacji jako domyślny sposób otwarcia. </p></div><p>W trybie prezentacji, dostępny jest pasek pomocniczy, znajdujący się na górze ekranu. Aby go wyświetlić, przesuń wskaźnik myszy w górę. </p><div class="screenshot"><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="presentation.png" alt="Okular w trybie prezentacji"></div></div><p>Aby przemieszczać się między stronami można użyć lewego przycisku myszy (następna strona) lub prawego przycisku myszy (poprzednia strona), kółka myszy, przycisków strzałek, pola edycji numeru strony lub przycisków wymienionych w dziale <a class="link" href="navigating.html" title="Sterowanie">Sterowanie</a>. </p><p>Użyj przycisków <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Odtwórz/Wstrzymaj</span></span> na górnym pasku, aby odpowiednio zacząć lub wstrzymać odtwarzanie prezentacji. </p><p>Można wyłączyć tryb prezentacji w każdej chwili naciskając na klawisz <span class="keycap"><strong>Esc</strong></span> lub naciskając na przycisk <span class="guiicon">Zakończ</span> na górnym panelu. </p><p>Można też rysować na wyświetlonej stronie ołówkiem. Naciśnij na przycisk <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Przełącz tryb rysowania</span></span>, znajdującym się na górnym panelu, aby włączyć lub wyłączyć możliwość rysowania w trybie prezentacji. Zmiany poczynione w ten sposób zostaną samoczynnie wyczyszczone po wyjściu z trybu prezentacji. Można także nacisnąć na ikonę <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Wymaż rysunki</span></span>, aby usunąć rysunki na bieżącej stronie. </p><p>Tryb prezentacji może obsłużyć więcej niż jeden ekran, jeśli posiadasz wiele monitorów. W takim przypadku, na górnym panelu pojawi się ikona wyświetlacza: jest to menu rozwijalne, które umożliwia przesunięcie prezentacji na każdy dostępny ekran. </p><p>Tryb prezentacji zawiera kilka możliwości ustawień, ich opis można znaleźć w dziale <a class="link" href="configpresentation.html" title="Prezentacja">Ustawianie <span class="application">Okulara</span></a>. </p></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="navigating.html">Poprzedni</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Spis treści</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="inverse_search.html">Następny</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Sterowanie </td><td class="upCell">Podstawowa obsługa</td><td class="nextCell"> Wyszukiwanie zwrotne pomiędzy edytorami L<sup>A</sup>T<sub>E</sub>X i <span class="application">Okularem</span></td></tr></table></div><div id="footer_text">Jeśli chcesz skomentować tą stronę lub ją uaktualnić <br>Wyślij swoje uwagi (po angielsku) do <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Zespołu dokumentacji KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="inverse_search.html"><html><head><title>Wyszukiwanie zwrotne pomiędzy edytorami LATEX i Okularem</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, okular, pdf, ps, postscript, tiff, djvu, dvi, chm, xps, comicbook, fictionbook, mobipocket, plucker, przypis"><link rel="home" href="index.html" title="Podręcznik Okulara"><link rel="up" href="use.html" title="Rozdział 2. Podstawowa obsługa"><link rel="prev" href="presentationMode.html" title="Tryb prezentacji"><link rel="next" href="advanced.html" title="Rozdział 3. Zaawansowane możliwości Okulara"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Wyszukiwanie zwrotne pomiędzy edytorami L<sup>A</sup>T<sub>E</sub>X i <span class="application">Okularem</span></div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="presentationMode.html">Poprzedni</a></td><td class="upCell">Podstawowa obsługa</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="advanced.html">Następny</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="inverse_search"></a>Wyszukiwanie zwrotne pomiędzy edytorami L<sup>A</sup>T<sub>E</sub>X i <span class="application">Okularem</span></h2></div></div></div><p>Wyszukiwanie zwrotne jest bardzo użyteczną możliwością przy pisaniu dokumentu L<sup>A</sup>T<sub>E</sub>X. Jeśli wszystko ustawiono poprawnie, można nacisnąć na okno <span class="application">Okulara</span> <span class="mousebutton">lewym</span> przyciskiem myszy, przy naciśniętym klawiszu <span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>. Po tym edytor wczytuje plik źródłowy L<sup>A</sup>T<sub>E</sub>X i przechodzi do właściwego akapitu.</p><p>Wyszukiwanie zwrotne zadziała jeśli:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>Plik źródłowy zostanie pomyślnie skompilowany.</p></li><li class="listitem"><p><span class="application">Okular</span> będzie wiedział jakiego edytora chcesz użyć.</p></li><li class="listitem"><p>Narzędzie przeglądania będzie uruchomione, co można zrobić poprzez <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Narzędzia</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Narzędzie przeglądania</span></span>.</p></li></ul></div><p>Dzięki tej możliwości <span class="application">Okulara</span>, naciśnięcie lewym przyciskiem myszy przy naciśniętym klawiszu <span class="keycap"><strong>Shift</strong></span> w dokumencie <acronym class="acronym">DVI</acronym> lub <acronym class="acronym">PDF</acronym> spowoduje otwarcie odpowiedniego dokumentu L<sup>A</sup>T<sub>E</sub>X i próbę przejścia do odpowiedniego wiersza. Pamiętaj, aby powiadomić <span class="application">Okulara</span> o użyciu odpowiedniego edytora poprzez menu <span class="application">Okulara</span> <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Ustawienia</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Ustawienia Okulara...</span></span> (na stronie  <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Edytor</span></span>).</p><p>Po więcej szczegółów nt ustawiania edytora, zajrzyj do <a class="link" href="configeditor.html" title="Edytor">odpowiedniego działu w tym podręczniku</a>.</p><div class="screenshot"><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="configure-editor.png" alt="Ustawienia edytora w Okularze"><div class="caption"><p>Ustawienia edytora w <span class="application">Okularze</span></p></div></div></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="presentationMode.html">Poprzedni</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Spis treści</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="advanced.html">Następny</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Tryb prezentacji </td><td class="upCell">Podstawowa obsługa</td><td class="nextCell"> Zaawansowane możliwości <span class="application">Okulara</span></td></tr></table></div><div id="footer_text">Jeśli chcesz skomentować tą stronę lub ją uaktualnić <br>Wyślij swoje uwagi (po angielsku) do <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Zespołu dokumentacji KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="introduction.html">Poprzedni</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Spis treści</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="navigating.html">Następny</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Wprowadzenie </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Sterowanie</td></tr></table></div><div id="footer_text">Jeśli chcesz skomentować tą stronę lub ją uaktualnić <br>Wyślij swoje uwagi (po angielsku) do <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Zespołu dokumentacji KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="advanced.html"><html><head><title>Rozdział 3. Zaawansowane możliwości Okulara</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, okular, pdf, ps, postscript, tiff, djvu, dvi, chm, xps, comicbook, fictionbook, mobipocket, plucker, przypis"><link rel="home" href="index.html" title="Podręcznik Okulara"><link rel="up" href="index.html" title="Podręcznik Okulara"><link rel="prev" href="inverse_search.html" title="Wyszukiwanie zwrotne pomiędzy edytorami LATEX i Okularem"><link rel="next" href="forms.html" title="Formularze"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Zaawansowane możliwości <span class="application">Okulara</span></div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="inverse_search.html">Poprzedni</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="forms.html">Następny</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="advanced"></a>Rozdział 3. Zaawansowane możliwości <span class="application">Okulara</span></h1></div></div></div><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="embedded-files"></a>Pliki osadzone</h2></div></div></div><p>Jeśli dokument posiada w sobie zagnieżdżone pliki, przy jego otwarciu powyżej widoku strony pojawi się żółty pasek, powiadamiający o osadzonych plikach. </p><div class="screenshot"><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="embedded-files-bar.png" alt="Pasek plików osadzonych"></div></div><p>W tym przypadku można nacisnąć na odnośnik w tekście na pasku lub wybrać polecenie <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Plik</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Pliki osadzone</span></span>, aby otworzyć okno plików osadzonych. Okno to umożliwi przejrzenie osadzonych plików i ich wyodrębnienie. </p></div><FILENAME filename="forms.html"><html><head><title>Formularze</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, okular, pdf, ps, postscript, tiff, djvu, dvi, chm, xps, comicbook, fictionbook, mobipocket, plucker, przypis"><link rel="home" href="index.html" title="Podręcznik Okulara"><link rel="up" href="advanced.html" title="Rozdział 3. Zaawansowane możliwości Okulara"><link rel="prev" href="advanced.html" title="Rozdział 3. Zaawansowane możliwości Okulara"><link rel="next" href="annotations.html" title="Przypisy"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Formularze</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="advanced.html">Poprzedni</a></td><td class="upCell">Zaawansowane możliwości <span class="application">Okulara</span></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="annotations.html">Następny</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="forms"></a>Formularze</h2></div></div></div><p>Po otwarciu dokumentu zawierającego formularz, na górze widoku strony ukaże się pasek, który umożliwi edycję tego formularza. </p><div class="screenshot"><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="forms-bar.png" alt="Pasek formularzy"></div></div><p>W tym przypadku, można nacisnąć albo na <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Pokaż formularz</span></span> na pasku albo wybrać <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Widok</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Pokaż formularz</span></span>, aby wprowadzić dane do pól formularza. </p></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="advanced.html">Poprzedni</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Spis treści</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="annotations.html">Następny</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Zaawansowane możliwości <span class="application">Okulara</span> </td><td class="upCell">Zaawansowane możliwości <span class="application">Okulara</span></td><td class="nextCell"> Przypisy</td></tr></table></div><div id="footer_text">Jeśli chcesz skomentować tą stronę lub ją uaktualnić <br>Wyślij swoje uwagi (po angielsku) do <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Zespołu dokumentacji KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="annotations.html"><html><head><title>Przypisy</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, okular, pdf, ps, postscript, tiff, djvu, dvi, chm, xps, comicbook, fictionbook, mobipocket, plucker, przypis"><link rel="home" href="index.html" title="Podręcznik Okulara"><link rel="up" href="advanced.html" title="Rozdział 3. Zaawansowane możliwości Okulara"><link rel="prev" href="forms.html" title="Formularze"><link rel="next" href="bookmark-management.html" title="Zarządzanie zakładkami"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Przypisy</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="forms.html">Poprzedni</a></td><td class="upCell">Zaawansowane możliwości <span class="application">Okulara</span></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="bookmark-management.html">Następny</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="annotations"></a>Przypisy</h2></div></div></div><p><span class="application">Okular</span> umożliwia przeglądanie i tworzenie przypisów w dokumentach. Przypisy utworzone przez <span class="application">Okulara</span> przechowywane są wewnętrznie w katalogu danych lokalnych użytkownika. <span class="application">Okular</span> nigdy nie zapisuje w dokumentach, które otwiera. </p><div class="screenshot"><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="annotations.png" alt="Przypisy Okulara"></div></div><p><span class="application">Okular</span> ma dwa różne rodzaj przypisów:</p><p>Przypisy tekstowe takie jak <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Podświetlenie na żółto</span></span> oraz  <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Podkreślenie na czarno</span></span> dla plików z tekstem takich jak np. <acronym class="acronym">PDF</acronym>.</p><p>Graficzne przypisy takie jak <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Żółta karteczka</span></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Notatka w treści</span></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Odręczna linia</span></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Podświetlenie</span></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Prosta linia</span></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Wielokąt</span></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Znaczek</span></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Podkreślenie</span></span> oraz <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Elipsa</span></span> dla wszystkich formatów obsługiwanych przez <span class="application">Okulara</span>.</p><p>Użycie menu podręcznego w trybie <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Recenzji</span></span> panelu sterowania albo w głównym oknie może otworzyć <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Żółtą karteczkę</span></span> dla dowolnego rodzaju przypisu i dodać lub zmienić komentarze.</p><p>Przypisy nie są tylko ograniczone do plików <acronym class="acronym">PDF</acronym>, można ich używać dla każdego formatu obsługiwanego przez <span class="application">Okulara</span>.</p><p>Od <span class="orgname">KDE</span> 4.2, <span class="application">Okular</span> posiada możliwość "archiwizacji dokumentu". Jest to własny format <span class="application">Okulara</span> do zapisywania dokumentu i dodatkowych danych (w tej chwili są to tylko przypisy). Można zapisać "archiwum" bieżącego dokumentu z menu <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Plik</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Eksportuj jako</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Archiwum dokumentu</span></span>. Aby otworzyć archiwum dokumentu <span class="application">Okulara</span> zwyczajnie otwórz je w <span class="application">Okularze</span> tak jakby to był na przykład dokument <acronym class="acronym">PDF</acronym>. </p><p>Od wydania <span class="application">Okulara</span> 0.15 można <span class="emphasis"><em>także</em></span> zapisywać przypisy bezpośrednio do plików <acronym class="acronym">PDF</acronym>. Możliwość ta jest dostępna tylko wtedy, gdy <span class="application">Okular</span> został zbudowany przy użyciu <a class="ulink" href="http://poppler.freedesktop.org/" target="_top">biblioteki wyświetlającej Poppler</a> w wersji 0.20 lub późniejszej. Można użyć <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Plik</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Zapisz jako...</span></span>, aby zapisać kopię pliku <acronym class="acronym">PDF</acronym> wraz z przypisami. </p><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Uwaga</h3><p>Nie jest możliwym zapisanie przypisów do pliku <acronym class="acronym">PDF</acronym>, jeśli pierwotny plik został zaszyfrowany oraz <span class="application">Okular</span> używa bibliotek Poppler w wersji, która jest niższa od 0.22. </p></div><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Uwaga</h3><p>Po otworzeniu pliku <acronym class="acronym">PDF</acronym> z istniejącymi przypisami, twoje zmiany do przypisów nie są samoczynnie zapisywane w wewnętrznym, lokalnym katalogu danych i musisz zapisać zmieniony dokument (przy użyciu <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Plik</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Zapisz jako...</span></span>) przed jego zamknięciem. W przypadku zapomnienia o tym, <span class="application">Okular</span> pokaże okno potwierdzenia, które umożliwi zapisanie dokumentu. </p></div><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Uwaga</h3><p>Z powodu ograniczeń DRM (najczęściej w dokumentach <acronym class="acronym">PDF</acronym>), dodawanie, edycja niektórych właściwości lub usuwanie przypisów może nie być możliwe. </p></div><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Uwaga</h3><p>Dowolne działanie na przypisach (tworzenie i usuwanie przypisów, edytowanie dowolnych właściwości przypisów, przemieszczanie przypisów przy użyciu <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+przeciągnięcie oraz edytowanie treści tekstu przypisu) można <a class="link" href="menuedit.html#edit-undo">cofnąć</a> lub <a class="link" href="menuedit.html#edit-redo">ponowić</a> przy użyciu odpowiedniego wpisu z menu <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Edycja</span></span>. Można także cofnąć działanie poprzez naciśnięcie <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Z</strong></span> i ponowić cofnięte działanie poprzez naciśnięcie <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Z</strong></span>. </p></div><p>Od wydania <span class="application">Okulara</span> 0.17 można ustawiać domyślne właściwości i wygląd każdego narzędzia przypisów. Zajrzyj do <a class="link" href="configannotations.html" title="Przypisy">odpowiedniego rozdziału w tym podręczniku</a>. </p><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="annotations-add"></a>Dodawanie przypisów</h3></div></div></div><p>Aby dodać przypis do dokumentu, włącz pasek przypisów. Można to zrobić przez wybranie polecenia <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Narzędzia </span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Recenzja</span></span> lub naciśnięcie <span class="keycap"><strong>F6</strong></span>. Po otwarciu paska narzędziowego przypisów, naciśnij na jednym z jego przycisków lub użyj skrótów klawiszowych (klawisze od <span class="keycap"><strong>1</strong></span> do <span class="keycap"><strong>9</strong></span>), aby rozpocząć tworzenie tego przypisu. </p><p>Pasek przypisów pomaga przy tworzeniu przypisów dzięki rysunkom, kształtom i wiadomością tekstowym. Można użyć paska przypisów, aby oznaczyć dokument (np. dodać linie, elipsy, wielokąty, znaczki, podświetlenia, podkreślenia itp.). Tabela poniżej opisuje dokładnie co robią przyciski na domyślnym pasku przypisów. </p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><thead><tr><th>Przycisk </th><th>Nazwa narzędzia </th><th>Opis </th></tr></thead><tbody><tr><td>
                                          <p>
                                              <span class="inlinemediaobject"><img src="tool-note-okular.png"></span>
                                          </p>
                                        </td><td>
                                          <p>Żółta karteczka </p>
                                        </td><td>
                                          <p>Aby narysować wielowierszową notatkę. Notatkę można obejrzeć poprzez dwukrotne naciśnięcie na jej ikonę w dokumencie. </p>
                                          <p>Naciśnij na przycisk narzędzia, a następnie w dokumencie wskaż miejsce, w którym ma powstać żółta karteczka. Wprowadź jej tekst i naciśnij na przycisk <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Zamknij tę karteczkę</span></span> w górnym prawym narożniku okna żółtej karteczki. </p>
                                        </td></tr><tr><td>
                                          <p>
                                              <span class="inlinemediaobject"><img src="tool-note-inline-okular.png"></span>
                                          </p>
                                        </td><td>
                                          <p>Notatka w treści </p>
                                        </td><td>
                                          <p>Aby narysować notatkę w treści. Notatka zostanie pokazana w treści. </p>
                                          <p>Naciśnij na przycisku narzędzia, następnie naciśnij lewym klawiszem myszy i przytrzymaj aby umieścić górny lewy narożnik notatki, następnie przeciągnij, aby umieścić dolny prawy narożnik. Wprowadź tekst notatki, a następnie naciśnij <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">OK</span></span>, aby zapisać notatkę, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Anuluj</span></span>, aby anulować wprowadzanie notatki lub <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Wyczyść</span></span>, aby wyczyścić notatkę. </p>
                                        </td></tr><tr><td>
                                          <p>
                                              <span class="inlinemediaobject"><img src="tool-ink-okular.png"></span>
                                          </p>
                                        </td><td>
                                          <p>Linia odręczna </p>
                                        </td><td>
                                          <p>Aby narysować linię odręczną. </p>
                                          <p>Naciśnij na przycisku narzędzia, a następnie naciśnij lewym przyciskiem myszy i przytrzymaj, aby umieścić początek linii, następnie przeciągnij, aby narysować linię. </p>
                                        </td></tr><tr><td>
                                          <p>
                                              <span class="inlinemediaobject"><img src="tool-highlighter-okular.png"></span>
                                          </p>
                                        </td><td>
                                          <p>Podświetlenie </p>
                                        </td><td>
                                          <p>Aby podświetlić tekst w dokumencie danym kolorem tła. </p>
                                          <p>Naciśnij na przycisku narzędzia, a następnie naciśnij lewym przyciskiem myszy i przytrzymaj, aby umieścić początek podświetlenia wycinku tekstu, a następnie przeciągnij, aby go podświetlić. </p>
                                        </td></tr><tr><td>
                                          <p>
                                              <span class="inlinemediaobject"><img src="tool-line-okular.png"></span>
                                          </p>
                                        </td><td>
                                          <p>Linia prosta </p>
                                        </td><td>
                                          <p>Aby oznaczyć przy pomocy linii </p>
                                          <p>Naciśnij na przycisku narzędzia, a następnie naciśnij lewym przyciskiem myszy, aby umieścić punkt początkowy linii, następnie przeciągnij, aby umieścić punkt końcowy linii i naciśnij jeszcze raz. </p>
                                        </td></tr><tr><td>
                                          <p>
                                              <span class="inlinemediaobject"><img src="tool-polygon-okular.png"></span>
                                          </p>
                                        </td><td>
                                          <p>Wielokąt </p>
                                        </td><td>
                                          <p>Aby narysować zamkniętą figurę płaską z trzech lub więcej odcinków. Odpowiadającą notatkę można obejrzeć poprzez dwukrotne naciśnięcie wewnątrz wielokąta. </p>
                                          <p>Naciśnij na przycisku narzędzia, a następnie naciśnij lewym przyciskiem myszy, aby umieścić pierwszy wierzchołek wielokąta, następnie przeciągnij, aby umieścić drugi wierzchołek. Kontynuuj do chwili narysowania całego wielokąta, aż do pierwszego wierzchołka. Naciśnij dwukrotnie, aby dodać notatkę do wielokąta. Wpisz tekst notatki, a następnie naciśnij na <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">OK</span></span>, aby zapisać notatkę, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Anuluj</span></span>, aby anulować wpisywanie notatki lub  <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Wyczyść</span></span>, aby wyczyścić notatkę. </p>
                                        </td></tr><tr><td>
                                          <p>
                                              <span class="inlinemediaobject"><img src="tool-stamp-okular.png"></span>
                                          </p>
                                        </td><td>
                                          <p>Znaczek </p>
                                        </td><td>
                                          <p>Aby oznaczyć tekst lub obraz danym kształtem. </p>
                                          <p>Naciśnij na przycisku narzędzia, a następnie naciśnij lewym przyciskiem myszy, aby umieścić znaczek. </p>
                                          <p>Jednokrotne naciśnięcie po prostu umieszcza kwadratowy znaczek (użyteczne dla ikon). Aby dodać prostokątny znaczek, naciśnij  lewym przyciskiem myszy i przytrzymaj go, aby umieścić lewy górny punkt, a następnie przeciągnij, aby umieścić dolny prawy punkt. </p>
                                        </td></tr><tr><td>
                                          <p>
                                              <span class="inlinemediaobject"><img src="tool-underline-okular.png"></span>
                                          </p>
                                        </td><td>
                                          <p>Podkreślenie </p>
                                        </td><td>
                                          <p>Aby podkreślić jakiś tekst. </p>
                                          <p>Naciśnij na przycisku narzędzia, a następnie naciśnij lewym przyciskiem myszy i przytrzymaj, aby umieścić początek podkreślenia wycinku tekstu, a następnie przeciągnij, aby go podkreślić. </p>
                                        </td></tr><tr><td>
                                          <p>
                                              <span class="inlinemediaobject"><img src="tool-ellipse-okular.png"></span>
                                          </p>
                                        </td><td>
                                          <p>Elipsa </p>
                                        </td><td>
                                          <p>Aby narysować elipsę wokół wybranego obszaru. </p>
                                          <p>Naciśnij na przycisku narzędzia, a następnie naciśnij lewym przyciskiem myszy i przytrzymaj, aby umieścić lewy górny narożnik opisanego na elipsie prostokąta, następnie przeciągnij, aby umieścić prawy dolny narożnik. </p>
                                        </td></tr></tbody></table></div><p>Zawartość paska przypisów można ustawić przy użyciu <a class="link" href="configannotations.html" title="Przypisy">Strony przypisów okna ustawień <span class="application">Okulara</span></a>. Tę stronę można otworzyć przy użyciu prawego przycisku myszy na pasku przypisów, a następnie wybranie <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem"> Ustawienia przypisów...</span></span> z menu podręcznego. </p><p>Poprzez jednokrotne naciśnięcie na przycisku narzędzia przypisu, narzędzie zostanie użyte jednokrotnie. Aby np. podświetlić więcej niż jedną ważną  części tekstu, włącz to narzędzie na trwałe poprzez dwukrotne naciśnięcie na przycisku narzędzia. Naciśnij klawisz <span class="keycap"><strong>Esc</strong></span> lub naciśnij ponownie na przycisku narzędzia, aby opuścić tryb trwały. </p><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Uwaga</h3><p>Pasek przypisów może zostać umieszczony na każdej z krawędzi pola widoku dokumentu: przeciągnij go po prostu w inne miejsce. </p></div><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Uwaga</h3><p>Włączenie paska przypisów spowoduje przełączenie programu w tryb przeglądania. </p></div><p>W każdej chwili można przerwać tworzenie notatek, wystarczy nacisnąć na przycisk, z którego skorzystano w celu jego rozpoczęcia lub nacisnąć na klawisz <span class="keycap"><strong>Esc</strong></span>. </p><p>Nowo utworzone przypisy będą autorstwa osoby określonej na stronie  <a class="link" href="configannotations.html" title="Przypisy"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Przypisy</span></span></a> w oknie dialogowym ustawień <span class="application">Okulara</span>. Strony <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Przypisów</span></span> można także użyć do ustawienia zawartości paska przypisów. </p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="annotations-remove"></a>Usuwanie przypisów</h3></div></div></div><p>Aby usunąć przypis z dokumentu, naciśnij na niego prawym przyciskiem myszy i wybierz <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Usuń</span></span>. </p><p>Podczas usuwania przypisów okno pomocnicze jego tworzenia zostanie zamknięte, jeśli jest otwarte. </p><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Uwaga</h3><p>To polecenie może nie być dostępne, jeśli dokument nie zezwala na usuwanie przypisów. </p></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="annotations-edit"></a>Edytowanie przypisów</h3></div></div></div><p>Aby zmienić przypis, naciśnij na niego prawym przyciskiem myszy i wybierz <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Właściwości...</span></span>. Otworzy się okno dialogowe, pozwalające na zmianę ogólnych ustawień przypisu (kolor, przezroczystość, autor, itp.), a także właściwości wyjątkowych dla tego rodzaju przypisu. </p><div class="screenshot"><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="annotation-properties.png" alt="Okno dialogowe właściwości przypisów"></div></div><p>Aby przenieść przypis, przytrzymaj przycisk <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>, najedź wskaźnikiem  myszy na przypis i zacznij go przeciągać. </p><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Uwaga</h3><p>W zależności od uprawnień do dokumentu, nie wszystkie możliwości mogą być dostępne (najczęściej tak jest w dokumentach <acronym class="acronym">PDF</acronym>). </p></div></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="forms.html">Poprzedni</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Spis treści</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="bookmark-management.html">Następny</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Formularze </td><td class="upCell">Zaawansowane możliwości <span class="application">Okulara</span></td><td class="nextCell"> Zarządzanie zakładkami</td></tr></table></div><div id="footer_text">Jeśli chcesz skomentować tą stronę lub ją uaktualnić <br>Wyślij swoje uwagi (po angielsku) do <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Zespołu dokumentacji KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="bookmark-management.html"><html><head><title>Zarządzanie zakładkami</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, okular, pdf, ps, postscript, tiff, djvu, dvi, chm, xps, comicbook, fictionbook, mobipocket, plucker, przypis"><link rel="home" href="index.html" title="Podręcznik Okulara"><link rel="up" href="advanced.html" title="Rozdział 3. Zaawansowane możliwości Okulara"><link rel="prev" href="annotations.html" title="Przypisy"><link rel="next" href="command-line-options.html" title="Możliwości wiersza poleceń"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Zarządzanie zakładkami</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="annotations.html">Poprzedni</a></td><td class="upCell">Zaawansowane możliwości <span class="application">Okulara</span></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="command-line-options.html">Następny</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="bookmark-management"></a>Zarządzanie zakładkami</h2></div></div></div><p><span class="application">Okular</span> zawiera bardzo elastyczny system zakładek. <span class="application">Okular</span> zapisuje, w zakładce, położenie na stronie i umożliwia określenie więcej niż jednej zakładki na stronę. </p><p>Do zarządzania zakładkami w <span class="application">Okularze</span> można użyć widoku <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Zakładek</span></span> z <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Panelu sterowania</span></span>, <a class="link" href="menubookmarks.html" title="Menu Zakładki">Menu zakładek</a> lub menu podręcznego widoku dokumentu (naciśnij prawym przyciskiem myszy, aby je wywołać). </p><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="bookmarks-view"></a>Widok zakładek</h3></div></div></div><p>Aby otworzyć widok <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Zakładek</span></span> naciśnij na wpis <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Zakładki</span></span> na <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Panelu sterowania</span></span>. Jeśli <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Panel sterowania</span></span> nie jest wyświetlany, użyj wpisu menu głównego <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Ustawienia</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Pokaż panel sterowania</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>F7</strong></span></strong></span>), aby uczynić go widocznym. </p><div class="screenshot"><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="bookmark-management.png" alt="Menu podręczne widoku zakładki"></div></div><p>Paska filtra na górze widoku <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Zakładek</span></span> można użyć do odfiltrowania spisu zakładek według tekstu w polu wprowadzania. </p><p>Spis umożliwia oglądanie spisu zakładek w postaci drzewa: każdy element w spisie można <span class="quote">„<span class="quote">rozwinąć</span>”</span> lub <span class="quote">„<span class="quote">zwinąć</span>”</span> poprzez naciśnięcie na ikonę <span class="guiicon">&lt;</span> lub <span class="guiicon">v</span> obok niego. </p><p>Naciśnij na <span class="inlinemediaobject"><img src="rating.png"></span> ikonę poniżej spisu, aby wyświetlić ikony tylko z bieżącego dokumentu. </p><p>Menu spod prawego klawisza myszy dla dokumentu można używać do otwarcia dokumentu, zmiany jego nazwy lub usunięcia go z wykazu. Wiedz, że usunięcie dokumentu prowadzi do usunięcia wszystkich z nim związanych zakładek. </p><p>Menu spod prawego klawisza myszy dla poszczególnych zakładek umożliwia przejście do zakładki, zmianę jej nazwy lub jej usunięcie. </p></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="annotations.html">Poprzedni</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Spis treści</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="command-line-options.html">Następny</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Przypisy </td><td class="upCell">Zaawansowane możliwości <span class="application">Okulara</span></td><td class="nextCell"> Możliwości wiersza poleceń</td></tr></table></div><div id="footer_text">Jeśli chcesz skomentować tą stronę lub ją uaktualnić <br>Wyślij swoje uwagi (po angielsku) do <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Zespołu dokumentacji KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="command-line-options.html"><html><head><title>Możliwości wiersza poleceń</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, okular, pdf, ps, postscript, tiff, djvu, dvi, chm, xps, comicbook, fictionbook, mobipocket, plucker, przypis"><link rel="home" href="index.html" title="Podręcznik Okulara"><link rel="up" href="advanced.html" title="Rozdział 3. Zaawansowane możliwości Okulara"><link rel="prev" href="bookmark-management.html" title="Zarządzanie zakładkami"><link rel="next" href="primary-menu-items.html" title="Rozdział 4. Pasek menu"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Możliwości wiersza poleceń</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="bookmark-management.html">Poprzedni</a></td><td class="upCell">Zaawansowane możliwości <span class="application">Okulara</span></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="primary-menu-items.html">Następny</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="command-line-options"></a>Możliwości wiersza poleceń</h2></div></div></div><p>Pomimo tego że <span class="application">Okular</span> najczęściej otwierany jest za pomocą menu programów <span class="orgname">KDE</span> lub ikony pulpitu, może być także otwierany z wiersza poleceń w oknie terminala. Istnieje kilka użytecznych możliwości przy jego uruchamianiu. </p><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="specify-a-file"></a>Podawanie pliku</h3></div></div></div><p>Poprzez określenie ścieżki i nazwy wybranego pliku, użytkownik może spowodować, że program <span class="application">Okular</span> otworzy plik lub samoczynnie utworzy  plik podczas uruchamiania. Wywołanie takie może wyglądać następująco: </p><div class="informalexample"><pre class="screen"><code class="prompt">%</code> <strong class="userinput"><code><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>okular</strong></span></span> <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="option"><code class="option"><span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>/home/moj_domowy/Dokumenty/moj_dokument.pdf</code></em></span></code></span> </code></strong> </pre></div><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Uwaga</h3><p>Dla dokumentów <acronym class="acronym">PDF</acronym>, można podać nazwę jako  <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>nazwa_dokumentu</code></em></span>#<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>nazwane_miejsce</code></em></span> gdzie <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>nazwane_miejsce</code></em></span> jest szczególnie nazwanym miejscem osadzonym w dokumencie. </p></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="other-command-line-options"></a>Inne możliwości wiersza poleceń</h3></div></div></div><p>Dostępne są następujące możliwości wyświetlania pomocy w wierszu poleceń </p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>okular</strong></span></span> <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="option"><code class="option">--help</code></span></code></strong></span></dt><dd><p>Wyszczególnia najbardziej podstawowe możliwości dostępne dla wiersza poleceń.</p></dd><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>okular</strong></span></span> <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="option"><code class="option">--help-qt</code></span></code></strong></span></dt><dd><p>Wyszczególnia dostępne możliwości zmiany sposobu oddziaływania <span class="application">Okulara</span> z <span class="trademark">Qt</span>™.</p></dd><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>okular</strong></span></span> <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="option"><code class="option">--help-kde</code></span></code></strong></span></dt><dd><p>Wyszczególnia dostępne możliwości zmiany sposobu oddziaływania <span class="application">Okulara</span> z <span class="orgname">KDE</span>.</p></dd><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>okular</strong></span></span> <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="option"><code class="option">--help-all</code></span></code></strong></span></dt><dd><p>Wyszczególnia wszystkie możliwości dla wiersza poleceń.</p></dd><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>okular</strong></span></span> <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="option"><code class="option">--author</code></span></code></strong></span></dt><dd><p>Wyszczególnia autorów <span class="application">Okulara</span> w oknie terminala</p></dd><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>okular</strong></span></span> <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="option"><code class="option">-v, --version</code></span></code></strong></span></dt><dd><p>Wyszczególnia informacje o wersji dla <span class="trademark">Qt</span>™, <span class="orgname">KDE</span> oraz <span class="application">Okulara</span>. Dostępne również przez <strong class="userinput"><code><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>okular</strong></span></span> <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="option"><code class="option">-v</code></span></code></strong> </p></dd><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>okular</strong></span></span> <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="option"><code class="option">--license</code></span></code></strong></span></dt><dd><p>Pokazuje szczegóły licencji.</p></dd><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>okular</strong></span></span> <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="option"><code class="option">--page <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>numer</code></em></span></code></span></code></strong></span></dt><dd><p>Otwiera dokument na podanej stronie. Dostępne także poprzez <strong class="userinput"><code><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>okular</strong></span></span> <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="option"><code class="option">-p <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>numer</code></em></span></code></span></code></strong></p></dd><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>okular</strong></span></span> <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="option"><code class="option">--presentation</code></span></code></strong></span></dt><dd><p>Otwiera dokument w trybie prezentacji.</p></dd><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>okular</strong></span></span> <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="option"><code class="option">--print</code></span></code></strong></span></dt><dd><p>Uruchamia z oknem dialogowym drukowania.</p></dd><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>okular</strong></span></span> <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="option"><code class="option">--unique</code></span></code></strong></span></dt><dd><p>Steruje niepowtarzalnym wystąpieniem.</p></dd><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>okular</strong></span></span> <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="option"><code class="option">--noraise</code></span></code></strong></span></dt><dd><p>Zapobiega skupieniu uwagi na oknie <span class="application">Okulara</span> po jego uruchomieniu.</p></dd><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>okular</strong></span></span> <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="option"><code class="option">--</code></span></code></strong></span></dt><dd><p>Koniec możliwości.</p></dd></dl></div></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="bookmark-management.html">Poprzedni</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Spis treści</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="primary-menu-items.html">Następny</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Zarządzanie zakładkami </td><td class="upCell">Zaawansowane możliwości <span class="application">Okulara</span></td><td class="nextCell"> Pasek menu</td></tr></table></div><div id="footer_text">Jeśli chcesz skomentować tą stronę lub ją uaktualnić <br>Wyślij swoje uwagi (po angielsku) do <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Zespołu dokumentacji KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="inverse_search.html">Poprzedni</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Spis treści</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="forms.html">Następny</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Wyszukiwanie zwrotne pomiędzy edytorami L<sup>A</sup>T<sub>E</sub>X i <span class="application">Okularem</span> </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Formularze</td></tr></table></div><div id="footer_text">Jeśli chcesz skomentować tą stronę lub ją uaktualnić <br>Wyślij swoje uwagi (po angielsku) do <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Zespołu dokumentacji KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="primary-menu-items.html"><html><head><title>Rozdział 4. Pasek menu</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, okular, pdf, ps, postscript, tiff, djvu, dvi, chm, xps, comicbook, fictionbook, mobipocket, plucker, przypis"><link rel="home" href="index.html" title="Podręcznik Okulara"><link rel="up" href="index.html" title="Podręcznik Okulara"><link rel="prev" href="command-line-options.html" title="Możliwości wiersza poleceń"><link rel="next" href="menuedit.html" title="Menu Edycja"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Pasek menu</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="command-line-options.html">Poprzedni</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="menuedit.html">Następny</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="primary-menu-items"></a>Rozdział 4. Pasek menu</h1></div></div></div><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="menufile"></a>Menu Plik</h2></div></div></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Plik</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Otwórz...</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>O</strong></span></strong></span>)
                                        </span></dt><dd><p><span class="action">Otwiera</span> obsługiwany plik lub archiwum <span class="application">Okulara</span>. Jeśli jakiś plik jest już otwarty, zostanie zamknięty. Aby uzyskać więcej informacji, przeczytaj dział <a class="link" href="use.html#opening" title="Otwieranie plików">Otwieranie plików</a>. </p></dd><dt><span class="term">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Plik</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Otwórz poprzedni</span></span>
                                        </span></dt><dd><p><span class="action">Otwiera</span> jeden z poprzednio używanych plików z podmenu. Jeśli jakiś plik jest obecnie wyświetlany, zostanie on zamknięty. Aby uzyskać więcej informacji, przeczytaj dział <a class="link" href="use.html#opening" title="Otwieranie plików">Otwieranie plików</a>. </p></dd><dt><span class="term">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Plik</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Importuj Postscript jako PDF...</span></span>
                                        </span></dt><dd><p><span class="action">Otwórz</span> plik <span class="trademark">PostScript</span>® i przekształć go do <acronym class="acronym">PDF</acronym>. </p></dd><dt><span class="term">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Plik</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Zapisz jako...</span></span>
                                        </span></dt><dd><p><span class="action">Zapisz</span> obecnie otwarty plik pod inną nazwą, używając  silnika dokumentu. Silnikiem <acronym class="acronym">PDF</acronym> (wymagany Poppler 
&gt;= 0.8) możliwe jest zapisanie dokumentu ze zmienionymi wartościami pól formularzy.  Możliwym jest także (pod warunkiem, że dane nie zostały zabezpieczone cyfrowo) zapisanie przypisów wraz z plikami <acronym class="acronym">PDF</acronym> (wymagany Poppler 
&gt;= 0.22).</p></dd><dt><span class="term">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Plik</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Zapisz kopię jako...</span></span>
                                        </span></dt><dd><p><span class="action">Zapisuje</span> kopię obecnie otwartego pliku pod inną nazwą, nie używając silnika dokumentu.</p></dd><dt><span class="term">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Plik</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Wczytaj ponownie</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>F5</strong></span></strong></span>)
                                        </span></dt><dd><p><span class="action">Wczytuje ponownie</span> obecnie otwarty plik.</p></dd><dt><span class="term">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Plik</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Drukuj...</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>P</strong></span></strong></span>)
                                        </span></dt><dd><p><span class="action">Drukuje</span> obecnie wyświetlany dokument. </p></dd><dt><span class="term">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Plik</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Podgląd wydruku...</span></span>
                                        </span></dt><dd><p><span class="action">Wyświetla</span> sposób, w jaki zostanie wydrukowany obecnie otwarty dokument przy domyślnych ustawieniach. </p></dd><dt><span class="term">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Plik</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Właściwości</span></span>
                                        </span></dt><dd><p><span class="action">Wyświetla podstawowe informacje</span> o dokumencie, takie jak jego tytuł, autora, datę utworzenia i dane o użytych czcionkach. Dostępność informacji zależy od typu dokumentu.</p></dd><dt><span class="term">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Plik</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Pliki osadzone</span></span>
                                        </span></dt><dd><p><span class="action">Wyświetla pliki zagnieżdżone w dokumencie </span>, jeśli takie istnieją. Aby uzyskać więcej informacji, przeczytaj dział <a class="link" href="advanced.html#embedded-files" title="Pliki osadzone">Pliki osadzone</a>.</p></dd><dt><span class="term">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Plik</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Eksportuj jako</span></span>
                                        </span></dt><dd><p>To podmenu wyświetla dostępne formaty, w których może zostać zapisany bieżący dokument. Pierwszym z wykazu formatów dla każdego dokumentu zawsze będzie <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Zwykły tekst...</span></span>.</p><p>Drugi wpis to <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Archiwum dokumentu</span></span>, który umożliwia zachowanie dokumentu wraz z przypisami w formacie właściwym <span class="application">Okularowi</span>. Dzięki temu można łatwo korzystać z pierwotnych dokumentów z przypisami pracując nad nimi z innymi użytkownikami <span class="application">Okulara</span>.</p></dd><dt><span class="term">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Plik</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Zakończ</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Q</strong></span></strong></span>)
                                        </span></dt><dd><p><span class="action">Kończy pracę</span> <span class="application">Okulara</span>.</p></dd></dl></div></div><FILENAME filename="menuedit.html"><html><head><title>Menu Edycja</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, okular, pdf, ps, postscript, tiff, djvu, dvi, chm, xps, comicbook, fictionbook, mobipocket, plucker, przypis"><link rel="home" href="index.html" title="Podręcznik Okulara"><link rel="up" href="primary-menu-items.html" title="Rozdział 4. Pasek menu"><link rel="prev" href="primary-menu-items.html" title="Rozdział 4. Pasek menu"><link rel="next" href="menuview.html" title="Menu Widok"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Menu Edycja</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="primary-menu-items.html">Poprzedni</a></td><td class="upCell">Pasek menu</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="menuview.html">Następny</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="menuedit"></a>Menu Edycja</h2></div></div></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term">
                                          <a name="edit-undo"></a>
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Edycja</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Cofnij</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Z</strong></span></strong></span>)
                                        </span></dt><dd><p><span class="action">Cofa</span> ostatnie polecenie edytowania przypisu (tworzenie i usuwanie przypisów, edytowanie dowolnych właściwości przypisów, przemieszczanie przypisów przy użyciu <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+przeciągnięcie oraz edytowanie treści przypisu).</p></dd><dt><span class="term">
                                          <a name="edit-redo"></a>
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Edycja</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Przywróć</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Z</strong></span></strong></span>)
                                        </span></dt><dd><p><span class="action">Ponawia</span> ostatni krok cofnięcia przy edytowaniu przypisów.</p></dd></dl></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Edycja</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Kopiuj</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>C</strong></span></strong></span>)
                                        </span></dt><dd><p><span class="action">Kopiuje</span> tekst zaznaczony w trybie <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Zaznaczanie</span></span> do schowka.</p></dd></dl></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Edycja</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Zaznacz wszystko</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>A</strong></span></strong></span>)
                                        </span></dt><dd><p><span class="action">Zaznacza</span> cały tekst (jeśli dokument go posiada). To polecenie działa tylko w trybie <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Zaznaczanie</span></span>.</p></dd></dl></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Edycja</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Znajdź...</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>F</strong></span></strong></span>)
                                        </span></dt><dd><p>Wyświetla u dołu pola widoku panel, który pozwala na <span class="action">wyszukanie ciągu znaków w dokumencie</span>. </p></dd><dt><span class="term">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Edycja</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Znajdź następne</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>F3</strong></span></strong></span>)
                                        </span></dt><dd><p>Spróbuje <span class="action">znaleźć poprzednio szukany ciąg znaków ponownie</span>.</p></dd><dt><span class="term">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Edycja</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Znajdź poprzednie</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>F3</strong></span></strong></span>)
                                        </span></dt><dd><p><span class="action">Przechodzi do poprzedniego wystąpienia szukanego ciągu znaków</span> w dokumencie.</p></dd></dl></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="primary-menu-items.html">Poprzedni</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Spis treści</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="menuview.html">Następny</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Pasek menu </td><td class="upCell">Pasek menu</td><td class="nextCell"> Menu Widok</td></tr></table></div><div id="footer_text">Jeśli chcesz skomentować tą stronę lub ją uaktualnić <br>Wyślij swoje uwagi (po angielsku) do <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Zespołu dokumentacji KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="menuview.html"><html><head><title>Menu Widok</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, okular, pdf, ps, postscript, tiff, djvu, dvi, chm, xps, comicbook, fictionbook, mobipocket, plucker, przypis"><link rel="home" href="index.html" title="Podręcznik Okulara"><link rel="up" href="primary-menu-items.html" title="Rozdział 4. Pasek menu"><link rel="prev" href="menuedit.html" title="Menu Edycja"><link rel="next" href="menugo.html" title="Menu Idź"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Menu Widok</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="menuedit.html">Poprzedni</a></td><td class="upCell">Pasek menu</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="menugo.html">Następny</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="menuview"></a>Menu Widok</h2></div></div></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Widok</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Prezentacja</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>P</strong></span></strong></span>)
                                        </span></dt><dd><p><span class="action">Włącza</span> tryb prezentacji. Po więcej szczegółów, zajrzyj do działu <a class="link" href="presentationMode.html" title="Tryb prezentacji">Tryb prezentacji</a>.</p></dd><dt><span class="term">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Widok</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Powiększ</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>+</strong></span></strong></span>)
                                        </span></dt><dd><p><span class="action">Przybliża</span> dokument.</p></dd><dt><span class="term">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Widok</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Pomniejsz</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>-</strong></span></strong></span>)
                                        </span></dt><dd><p><span class="action">Oddala</span> dokument.</p></dd><dt><span class="term">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Widok</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Dopasuj szerokość</span></span>
                                        </span></dt><dd><p><span class="action">Zmienia powiększenie</span> dokumentu tak, że szerokość strony odpowiada szerokości pola widoku.</p></dd><dt><span class="term">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Widok</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Dopasuj stronę</span></span>
                                        </span></dt><dd><p><span class="action">Zmienia powiększenie</span> dokumentu tak, aby widoczna była w całości przynajmniej jedna strona.</p></dd><dt><span class="term">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Widok</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Dopasuj samoczynnie</span></span>
                                        </span></dt><dd><p><span class="action">Zmień powiększenie</span> widoku dokumentu do wartości, która, w zależności od stosunku rozmiaru strony do obszaru widoku, samoczynnie wyrównuje szerokość strony do szerokości widoku dokumentu (tak jak przy dopasowaniu na szerokość), wysokość strony do wysokości widoku dokumentu (tak jak przy dopasowaniu na wysokość) lub czyni całą stronę widoczną (tak jak przy dopasowaniu strony).</p></dd><dt><span class="term">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Widok</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Ciągły</span></span>
                                        </span></dt><dd><p><span class="action">Włącza ciągły tryb przeglądania</span>. W tym trybie wyświetlane są wszystkie strony dokumentu, dzięki czemu można je przewijać bez konieczności użycia poleceń <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Idź</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Poprzednia strona</span></span> i <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Idź</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Następna strona</span></span>.</p></dd><dt><span class="term">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Widok</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Tryb widoku</span></span>
                                        </span></dt><dd><p>To podmenu wybiera sposób wyświetlania stron. Dostępne możliwości to: <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Pojedyncza strona</span></span> (jedna strona na wiersz), <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Strony sąsiadujące</span></span> (blok dwóch stron na wiersz) i <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Przegląd</span></span> (liczba kolumn jest określana w <a class="link" href="configure.html" title="Rozdział 6. Ustawienia Okulara">ustawieniach <span class="application">Okulara</span></a>).</p></dd><dt><span class="term">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Widok</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Kierunek</span></span>
                                        </span></dt><dd><p>To podmenu <span class="action">zmienia kierunek</span> (położenie) stron w dokumencie. </p><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Uwaga</h3><p>Obrót jest stosowany dla każdej ze stron. </p></div><p>Po wybraniu polecenia <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Pierwotny kierunek</span></span> zostaje przywrócony domyślny kierunek dokumentu, cofając tym samym wszelkie obroty użytkownika. </p></dd><dt><span class="term">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Widok</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Rozmiar strony</span></span>
                                        </span></dt><dd><p><span class="action">Zmienia rozmiar stron</span> dokumentu. </p><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Uwaga</h3><p>To podmenu zostaje aktywowane tylko wtedy, gdy bieżący dokument obsługuje różne wielkości stron. </p></div></dd><dt><span class="term">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Widok</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Obetnij marginesy</span></span>
                                        </span></dt><dd><p>Usuwa białe obramowanie stron podczas ich przeglądania. </p></dd><dt><span class="term">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Widok</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Pokaż/Ukryj formularz</span></span>
                                        </span></dt><dd><p><span class="action">Wyświetla lub ukrywa</span> pola formularza w dokumencie. </p><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Uwaga</h3><p>To polecenie menu jest dostępne tylko wtedy, gdy bieżący dokument posiada formularz. </p></div></dd></dl></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="menuedit.html">Poprzedni</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Spis treści</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="menugo.html">Następny</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Menu Edycja </td><td class="upCell">Pasek menu</td><td class="nextCell"> Menu Idź</td></tr></table></div><div id="footer_text">Jeśli chcesz skomentować tą stronę lub ją uaktualnić <br>Wyślij swoje uwagi (po angielsku) do <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Zespołu dokumentacji KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="menugo.html"><html><head><title>Menu Idź</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, okular, pdf, ps, postscript, tiff, djvu, dvi, chm, xps, comicbook, fictionbook, mobipocket, plucker, przypis"><link rel="home" href="index.html" title="Podręcznik Okulara"><link rel="up" href="primary-menu-items.html" title="Rozdział 4. Pasek menu"><link rel="prev" href="menuview.html" title="Menu Widok"><link rel="next" href="menubookmarks.html" title="Menu Zakładki"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Menu Idź</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="menuview.html">Poprzedni</a></td><td class="upCell">Pasek menu</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="menubookmarks.html">Następny</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="menugo"></a>Menu Idź</h2></div></div></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Idź</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Poprzednia strona</span></span>
                                        </span></dt><dd><p><span class="action">Wyświetla poprzednią stronę</span> dokumentu.</p></dd><dt><span class="term">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Idź</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Następna strona</span></span>
                                        </span></dt><dd><p><span class="action">Wyświetla następną stronę</span> dokumentu.</p></dd><dt><span class="term">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Idź</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Początek dokumentu</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Home</strong></span></strong></span>)
                                        </span></dt><dd><p><span class="action">Przechodzi na początek</span> dokumentu.</p></dd><dt><span class="term">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Idź</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Koniec dokumentu</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>End</strong></span></strong></span>)
                                        </span></dt><dd><p><span class="action">Przechodzi na koniec</span> dokumentu.</p></dd><dt><span class="term">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Idź</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Wstecz</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keysym">Strzałka w lewo</span></strong></span>)
                                        </span></dt><dd><p><span class="action">Przechodzi do poprzedniego widoku</span> dokumentu.</p></dd><dt><span class="term">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Idź</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Wprzód</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keysym">Strzałka w prawo</span></strong></span>)
                                        </span></dt><dd><p><span class="action">Przechodzi się do kolejnego widoku</span> dokumentu. Możliwe tylko, gdy wcześniej nastąpiło przejście wstecz.</p></dd><dt><span class="term">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Idź</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Idź do strony...</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>G</strong></span></strong></span>)
                                        </span></dt><dd><p>Otwiera okno, które umożliwia <span class="action">przejście do każdej strony</span> dokumentu.</p></dd></dl></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="menuview.html">Poprzedni</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Spis treści</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="menubookmarks.html">Następny</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Menu Widok </td><td class="upCell">Pasek menu</td><td class="nextCell"> Menu Zakładki</td></tr></table></div><div id="footer_text">Jeśli chcesz skomentować tą stronę lub ją uaktualnić <br>Wyślij swoje uwagi (po angielsku) do <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Zespołu dokumentacji KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="menubookmarks.html"><html><head><title>Menu Zakładki</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, okular, pdf, ps, postscript, tiff, djvu, dvi, chm, xps, comicbook, fictionbook, mobipocket, plucker, przypis"><link rel="home" href="index.html" title="Podręcznik Okulara"><link rel="up" href="primary-menu-items.html" title="Rozdział 4. Pasek menu"><link rel="prev" href="menugo.html" title="Menu Idź"><link rel="next" href="menutools.html" title="Menu Narzędzia"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Menu Zakładki</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="menugo.html">Poprzedni</a></td><td class="upCell">Pasek menu</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="menutools.html">Następny</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="menubookmarks"></a>Menu Zakładki</h2></div></div></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Zakładki</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Dodaj/Usuń zakładkę</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>B</strong></span></strong></span>)
                                        </span></dt><dd><p><span class="action">Dodaje lub usuwa zakładkę dla obecnego położenia</span>. </p></dd><dt><span class="term">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Zakładki</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Zmień nazwę zakładki</span></span>
                                        </span></dt><dd><p><span class="action">Zmienia nazwę zakładki dla obecnego położenia</span>. </p></dd><dt><span class="term">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Zakładki</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Poprzednia zakładka</span></span>
                                        </span></dt><dd><p><span class="action">Przechodzi do poprzedniej zakładki</span> lub nie rób nic, jeśli poprzednia zakładka nie istnieje.</p></dd><dt><span class="term">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Zakładki</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Następna zakładka</span></span>
                                        </span></dt><dd><p><span class="action">Przechodzi do następnej zakładki</span> lub nie rób nic, jeśli następna zakładka nie istnieje.</p></dd><dt><span class="term">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Zakładki</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Brak zakładek</span></span>
                                        </span></dt><dd><p>To polecenie jest zawsze niedostępne, wyświetlane tylko wtedy, gdy bieżący dokument nie posiada zakładek; w przeciwnym przypadku wyświetlany jest w jego miejscu wykaz zakładek. Naciśnięcie na te zakładki umożliwia bezpośrednie przejście do przypisanego położenia.</p></dd></dl></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="menugo.html">Poprzedni</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Spis treści</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="menutools.html">Następny</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Menu Idź </td><td class="upCell">Pasek menu</td><td class="nextCell"> Menu Narzędzia</td></tr></table></div><div id="footer_text">Jeśli chcesz skomentować tą stronę lub ją uaktualnić <br>Wyślij swoje uwagi (po angielsku) do <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Zespołu dokumentacji KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="menutools.html"><html><head><title>Menu Narzędzia</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, okular, pdf, ps, postscript, tiff, djvu, dvi, chm, xps, comicbook, fictionbook, mobipocket, plucker, przypis"><link rel="home" href="index.html" title="Podręcznik Okulara"><link rel="up" href="primary-menu-items.html" title="Rozdział 4. Pasek menu"><link rel="prev" href="menubookmarks.html" title="Menu Zakładki"><link rel="next" href="settings-menu.html" title="Menu Ustawienia"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Menu Narzędzia</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="menubookmarks.html">Poprzedni</a></td><td class="upCell">Pasek menu</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="settings-menu.html">Następny</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="menutools"></a>Menu Narzędzia</h2></div></div></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Narzędzia</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Narzędzie przeglądania</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>1</strong></span></strong></span>)
                                        </span></dt><dd><p>Mysz zachowuje się w sposób zwyczajny: lewy przycisk myszy służy do przewijania dokumentu i podążania za odsyłaczami, a prawy do dodawania zakładek i dopasowywania szerokości.</p></dd><dt><span class="term">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Narzędzia</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Narzędzie powiększania</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>2</strong></span></strong></span>)
                                        </span></dt><dd><p>Naciśnięcie lewym przyciskiem myszy i przeciągnięcie spowoduje powiększenie wybranego obszaru, naciśnięcie prawym przyciskiem przywróci poprzedni stopień powiększenia.</p></dd><dt><span class="term">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Narzędzia</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Narzędzie zaznaczania</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>3</strong></span></strong></span>)
                                        </span></dt><dd><p>Mysz będzie działała jak narzędzie do zaznaczania. Oznacza to, że naciśnięcie lewym przyciskiem i zaznaczenie czegoś, a następnie puszczenie przycisku wyświetli menu z możliwością skopiowania tekstu lub obrazu do schowka, zapisania obrazu do pliku lub wypowiedzenia tekstu.</p></dd><dt><span class="term">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Narzędzia</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Narzędzie zaznaczania tekstu</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>4</strong></span></strong></span>)
                                        </span></dt><dd><p>Mysz będzie działała jak narzędzie do zaznaczania tekstu. Oznacza to, że po zaznaczeniu tekstu lewym przyciskiem myszy będzie go można skopiować do schowka lub wypowiedzieć, po wybraniu odpowiedniej opcji z menu dostępnego pod prawym przyciskiem myszy.</p></dd><dt><span class="term">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Narzędzia</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Narzędzie zaznaczania tabeli</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>5</strong></span></strong></span>)
                                        </span></dt><dd><p>Narysuj prostokąt wokół tekstu dla tabeli, a następnie naciśnij lewym przyciskiem myszy, aby podzielić blok tekstu na wiersze i kolumny. Naciśnięcie lewym przyciskiem na istniejącym wierszu usuwa go i scala z sąsiadującymi wierszami lub kolumnami.</p></dd><dt><span class="term">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Narzędzia</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Szkło powiększające</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>6</strong></span></strong></span>)
                                        </span></dt><dd><p>Włącza tryb szkła powiększającego dla wskaźnika myszy. Naciśnij i przytrzymaj lewy przycisk myszy, aby włączyć okno szkła powiększającego, przesuwaj wskaźnikiem, aby przesuwać się po dokumencie. Szkło powiększające przeskalowuje  każdy piksel w dokumencie na 10 pikseli w oknie szkła powiększającego.</p></dd><dt><span class="term">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Narzędzia</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Recenzja</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>F6</strong></span></strong></span>)
                                        </span></dt><dd><p><span class="action">Otwiera panel dodawania przypisów</span>. Umożliwia on dodawanie przypisów do bieżącego dokumentu. Po więcej szczegółów, zajrzyj do działu <a class="link" href="annotations.html" title="Przypisy">Przypisy</a>.</p></dd><dt><span class="term">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Narzędzia</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Przeczytaj cały dokument</span></span>
                                        , </span><span class="term">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Narzędzia</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Przeczytaj bieżącą stronę</span></span>
                                        , </span><span class="term">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Narzędzia</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Przestań czytać</span></span>
                                        </span></dt><dd><p>Te polecenia umożliwiają wypowiedzenie całego dokumentu lub jednej strony oraz przerwanie odczytywania przez system <span class="orgname">KDE</span> tekstu-na-mowę  <span class="application">Jovie</span>.</p><p>Działanie <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Wypowiedz ...</span></span> jest włączone tylko, gdy w systemie dostępny jest system <span class="application">Jovie</span>.</p></dd></dl></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="menubookmarks.html">Poprzedni</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Spis treści</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="settings-menu.html">Następny</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Menu Zakładki </td><td class="upCell">Pasek menu</td><td class="nextCell"> Menu Ustawienia</td></tr></table></div><div id="footer_text">Jeśli chcesz skomentować tą stronę lub ją uaktualnić <br>Wyślij swoje uwagi (po angielsku) do <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Zespołu dokumentacji KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="settings-menu.html"><html><head><title>Menu Ustawienia</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, okular, pdf, ps, postscript, tiff, djvu, dvi, chm, xps, comicbook, fictionbook, mobipocket, plucker, przypis"><link rel="home" href="index.html" title="Podręcznik Okulara"><link rel="up" href="primary-menu-items.html" title="Rozdział 4. Pasek menu"><link rel="prev" href="menutools.html" title="Menu Narzędzia"><link rel="next" href="menuhelp.html" title="Menu Pomoc"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Menu Ustawienia</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="menutools.html">Poprzedni</a></td><td class="upCell">Pasek menu</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="menuhelp.html">Następny</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="settings-menu"></a>Menu Ustawienia</h2></div></div></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Ustawienia</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Pokaż pasek menu</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>M</strong></span></strong></span>)
                                        </span></dt><dd><p><span class="action">Wł/Wył wyświetlanie paska menu</span>. Ukryty pasek może zostać przywrócony przy użyciu skrótu klawiszowego <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>M</strong></span>. Jeśli pasek menu jest ukryty, to menu podręczne, otwarte prawym klawiszem myszy, zawiera dodatkowy wpis <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Pokaż pasek menu</span></span>.</p></dd><dt><span class="term">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Ustawienia</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Pokaż pasek narzędzi</span></span>
                                        </span></dt><dd><p><span class="action">Ukrywa lub wyświetla pasek narzędzi</span>.</p></dd><dt><span class="term">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Ustawienia</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Pokaż panel sterowania</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>F7</strong></span></strong></span>)
                                        </span></dt><dd><p><span class="action">Ukrywa lub wyświetla panel sterowania</span>.</p></dd><dt><span class="term">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Ustawienia</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Pokaż pasek stron</span></span>
                                        </span></dt><dd><p><span class="action">Wł/Wył pasek strony</span> na dole obszaru dokumentu, aby zaoszczędzić miejsce w pionie w oknie <span class="application">Okulara</span>.</p></dd><dt><span class="term">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Ustawienia</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Tryb pełnoekranowy</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>F</strong></span></strong></span>)
                                        </span></dt><dd><p><span class="action">Włącza tryb pełnoekranowy</span>. Zauważ, że tryb pełnoekranowy różni się od <a class="link" href="presentationMode.html" title="Tryb prezentacji">trybu prezentacji</a> tym, że jedyną możliwością trybu pełnoekranowego jest ukrycie wystroju okna, paska menu i paska narzędzi.</p></dd><dt><span class="term">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Ustawienia</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Ustawienia skrótów...</span></span>
                                        </span></dt><dd><p>Otwiera okno, które pozwala na <span class="action">ustawienie skrótów klawiszowych</span> dla większości poleceń menu.</p></dd><dt><span class="term">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Ustawienia</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Ustawienia pasków narzędzi...</span></span>
                                        </span></dt><dd><p>Otwiera okno, które pozwala na wybranie, które ikonki powinny być widoczne na pasku narzędzi.</p></dd><dt><span class="term">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Ustawienia</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Ustawienia silników...</span></span>
                                        </span></dt><dd><p>Otwiera okno <a class="link" href="configure-backends.html" title="Rozdział 5. Ustawienia silników Okulara">Ustawień silników</a>.</p></dd><dt><span class="term">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Ustawienia</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Ustawienia <span class="application">Okulara</span>...</span></span>
                                        </span></dt><dd><p>Otwiera okno <a class="link" href="configure.html" title="Rozdział 6. Ustawienia Okulara">Ustawienia - <span class="application">Okular</span></a>.</p></dd></dl></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="menutools.html">Poprzedni</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Spis treści</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="menuhelp.html">Następny</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Menu Narzędzia </td><td class="upCell">Pasek menu</td><td class="nextCell"> Menu Pomoc</td></tr></table></div><div id="footer_text">Jeśli chcesz skomentować tą stronę lub ją uaktualnić <br>Wyślij swoje uwagi (po angielsku) do <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Zespołu dokumentacji KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="menuhelp.html"><html><head><title>Menu Pomoc</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, okular, pdf, ps, postscript, tiff, djvu, dvi, chm, xps, comicbook, fictionbook, mobipocket, plucker, przypis"><link rel="home" href="index.html" title="Podręcznik Okulara"><link rel="up" href="primary-menu-items.html" title="Rozdział 4. Pasek menu"><link rel="prev" href="settings-menu.html" title="Menu Ustawienia"><link rel="next" href="configure-backends.html" title="Rozdział 5. Ustawienia silników Okulara"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Menu Pomoc</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="settings-menu.html">Poprzedni</a></td><td class="upCell">Pasek menu</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="configure-backends.html">Następny</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="menuhelp"></a>Menu Pomoc</h2></div></div></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term">
<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Pomoc</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Podręcznik <span class="application">Okular</span></span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>F1</strong></span></strong></span>)
</span></dt><dd><p><span class="action">Uruchamia System pomocy KDE</span> 
na stronie pomocy programu <span class="application">Okular</span> (czyli na tym dokumencie).</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Pomoc</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Co to jest?</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>F1</strong></span></strong></span>)
</span></dt><dd><p><span class="action">Zmienia kursor myszy w strzałkę ze znakiem zapytania
.</span> Kliknięcie na elemencie programu spowoduje otworzenie okna pomocy 
objaśniającego funkcję tego elementu (o ile taka pomoc istnieje).</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Help</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Raport o błędzie...</span></span></span></dt><dd><p><span class="action">Otwiera okienko zgłoszenia błędu</span>, w którym
możesz zgłosić błąd lub prośbę o dodanie nowej funkcji.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Pomoc</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">O programie <span class="application">Okular</span></span></span></span></dt><dd><p><span class="action">Wyświetla informację o autorach i wersji programu.</span></p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Pomoc</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Informacje o KDE</span></span></span></dt><dd><p><span class="action">Wyświetla informację o wersji KDE i inne podstawowe informacje.</span></p></dd></dl></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="settings-menu.html">Poprzedni</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Spis treści</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="configure-backends.html">Następny</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Menu Ustawienia </td><td class="upCell">Pasek menu</td><td class="nextCell"> Ustawienia silników <span class="application">Okulara</span></td></tr></table></div><div id="footer_text">Jeśli chcesz skomentować tą stronę lub ją uaktualnić <br>Wyślij swoje uwagi (po angielsku) do <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Zespołu dokumentacji KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="command-line-options.html">Poprzedni</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Spis treści</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="menuedit.html">Następny</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Możliwości wiersza poleceń </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Menu Edycja</td></tr></table></div><div id="footer_text">Jeśli chcesz skomentować tą stronę lub ją uaktualnić <br>Wyślij swoje uwagi (po angielsku) do <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Zespołu dokumentacji KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="configure-backends.html"><html><head><title>Rozdział 5. Ustawienia silników Okulara</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, okular, pdf, ps, postscript, tiff, djvu, dvi, chm, xps, comicbook, fictionbook, mobipocket, plucker, przypis"><link rel="home" href="index.html" title="Podręcznik Okulara"><link rel="up" href="index.html" title="Podręcznik Okulara"><link rel="prev" href="menuhelp.html" title="Menu Pomoc"><link rel="next" href="config-pdf.html" title="Ustawienia silnika PDF"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Ustawienia silników <span class="application">Okulara</span></div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="menuhelp.html">Poprzedni</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="config-pdf.html">Następny</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="configure-backends"></a>Rozdział 5. Ustawienia silników <span class="application">Okulara</span></h1></div></div></div><p>Można ustawić silniki <span class="application">Okulara</span> poprzez <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Ustawienia</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Ustawienia silników...</span></span>. Obecnie istnieje możliwość ustawiania tylko silników EPub, <span class="trademark">PostScript</span>®, FictionBook, Txt, Tekstu OpenDocument oraz <acronym class="acronym">PDF</acronym>. </p><div class="screenshot"><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="configure-backends.png" alt="Okno dialogowe ustawień silników"></div></div><p>Poprzez użycie stron ustawień dla EPub, FictionBook, Txt oraz tekstu OpenDocument można określić czcionkę do wyświetlania dokumentów w odpowiednich formatach. Przycisk <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Wybierz...</span></span>, na tych stronach, otwiera zwykłe okno ustawień <span class="orgname">KDE</span>. Zajrzyj do <a class="ulink" href="help:/fundamentals/fonts.html" target="_top">Podręcznika o podstawach <span class="orgname">KDE</span></a> po więcej szczegółów. </p><p>Opis stron ustawień <span class="trademark">PostScript</span>® oraz <acronym class="acronym">PDF</acronym> podano poniżej. </p><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="config-ghostscript"></a>Ustawienia silnika <span class="trademark">PostScript</span>®</h2></div></div></div><p>Silnik wyświetlania <span class="trademark">PostScript</span>® w <span class="application">Okularze</span> można ustawić na podstawie <a class="ulink" href="http://www.ghostscript.com/" target="_top">Ghostscript</a> poprzez wybranie <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Ghostscript</span></span> ze spisu po lewej stronie okna dialogowego ustawień. Jedyna możliwość zmiany jest następująca. </p><p>
              </p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term">
                    <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Użyj czcionek systemowych</span></span>
                  </span></dt><dd><p>To ustawienie określa, czy Ghostscript ma używać czcionek systemowych, w przypadku odznaczenia, dozwolone jest użycie tylko czcionek osadzonych w dokumencie. Ustawienie to jest domyślnie zaznaczone. </p></dd></dl></div><p>
            </p></div><FILENAME filename="config-pdf.html"><html><head><title>Ustawienia silnika PDF</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, okular, pdf, ps, postscript, tiff, djvu, dvi, chm, xps, comicbook, fictionbook, mobipocket, plucker, przypis"><link rel="home" href="index.html" title="Podręcznik Okulara"><link rel="up" href="configure-backends.html" title="Rozdział 5. Ustawienia silników Okulara"><link rel="prev" href="configure-backends.html" title="Rozdział 5. Ustawienia silników Okulara"><link rel="next" href="configure.html" title="Rozdział 6. Ustawienia Okulara"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Ustawienia silnika <acronym class="acronym">PDF</acronym></div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="configure-backends.html">Poprzedni</a></td><td class="upCell">Ustawienia silników <span class="application">Okulara</span></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="configure.html">Następny</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="config-pdf"></a>Ustawienia silnika <acronym class="acronym">PDF</acronym></h2></div></div></div><p>Silnik wyświetlania <acronym class="acronym">PDF</acronym> w <span class="application">Okularze</span> można ustawić na podstawie <a class="ulink" href="http://wwwghostscript.com/" target="_top">Poppler</a> poprzez wybranie <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel"><acronym class="acronym">PDF</acronym></span></span> ze spisu po lewej stronie okna dialogowego ustawień. Jedyna możliwość zmiany jest następująca. </p><p>
              </p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term">
                    <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Polepsz cienkie linie</span></span>
                  </span></dt><dd><p>Rysowanie linii w <span class="application">Okularze</span> zostało zaimplementowane w dwóch krokach: tworzenie ścieżki przycinającej i wypełnianie tej ścieżki przycinającej. Gdy linia w pierwotnym dokumencie jest mniejsza niż jeden piksel, to ta dwustopniowa implementacja może powodować problemy. Dla tych linii, ścieżka przycinająca jest wypełniana kolorem wypełnienia, który zależy od grubości części linii wewnątrz przyciętego obszaru. Jeśli część linii wewnątrz obszaru przycinania będzie bardzo mała, to kontrast pomiędzy kształtem i kolorem tła może stać się zbyt niski, aby można było rozpoznać linię. Siatki takich linii wyglądają wtedy bardzo nieładnie. </p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><tbody><tr><td>
                              <p>
                                </p><div class="screenshot"><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="enhance-thinline.png"></div></div><p>
                              </p>
                            </td><td>
                              <p>
                                </p><div class="screenshot"><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="enhance-lowcontrast.png"></div></div><p>
                              </p>
                            </td></tr><tr><td>Cienka linia (czerwona), jej ścieżka przycinania (linia kreskowa) oraz granice pikseli (czarne linie ciągłe)</td><td>Cienkie linie są wyświetlane przy niskim kontraście</td></tr></tbody></table></div><p>Aby polepszyć wygląd cienkich linii <span class="application">Okular</span> implementuje dwie możliwości. </p><p>Pierwszym wyborem jest <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Jednolicie</span></span>. Przy tym wyborze <span class="application">Okular</span> dostosowuje ścieżkę przycinania i położenie linii, tak aby ścieżka przycinania i linia były na tej samej granicy piksela, tj. <span class="application">Okular</span> poszerza cienkie linie do jednego piksela na urządzeniu wyjściowym, tak aby w ogóle były widoczne. Ten tryb jest podobny do <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Poszerz cienkie linie</span></span> w programie <span class="trademark">Adobe</span>® <span class="trademark">Reader</span>®. Jeśli dokonano tego wyboru, to cienkie linie zawsze będą powiększane. </p><p>
                      </p><div class="screenshot"><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="enhance-solid.png" alt="Cienka linia wraz z polepszeniem Jednolitym"><div class="caption"><p>Cienka linia wraz z polepszeniem <span class="guiitem"><span class="guimenuitem">Jednolitym</span></span></p></div></div></div><p>
                    </p><p>Drugi wybór to <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Kształtowo</span></span>. Ten wybór również powoduje dostosowanie ścieżki przycinania z linią na granicach pikseli, lecz natężenie linii jest poprawiane na podstawie jej szerokości. </p><p>
                      </p><div class="screenshot"><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="enhance-shape.png" alt="Cienka linia wraz z polepszeniem Kształtowym"><div class="caption"><p>Cienka linia wraz z polepszeniem <span class="guiitem"><span class="guimenuitem">Kształtowym</span></span></p></div></div></div><p>
                    </p><p>Cienkie linie nie są domyślnie polepszane (wybór  <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Nie</span></span>). </p></dd></dl></div><p>
            </p></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="configure-backends.html">Poprzedni</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Spis treści</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="configure.html">Następny</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Ustawienia silników <span class="application">Okulara</span> </td><td class="upCell">Ustawienia silników <span class="application">Okulara</span></td><td class="nextCell"> Ustawienia <span class="application">Okulara</span></td></tr></table></div><div id="footer_text">Jeśli chcesz skomentować tą stronę lub ją uaktualnić <br>Wyślij swoje uwagi (po angielsku) do <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Zespołu dokumentacji KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="menuhelp.html">Poprzedni</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Spis treści</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="config-pdf.html">Następny</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Menu Pomoc </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Ustawienia silnika <acronym class="acronym">PDF</acronym></td></tr></table></div><div id="footer_text">Jeśli chcesz skomentować tą stronę lub ją uaktualnić <br>Wyślij swoje uwagi (po angielsku) do <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Zespołu dokumentacji KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="configure.html"><html><head><title>Rozdział 6. Ustawienia Okulara</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, okular, pdf, ps, postscript, tiff, djvu, dvi, chm, xps, comicbook, fictionbook, mobipocket, plucker, przypis"><link rel="home" href="index.html" title="Podręcznik Okulara"><link rel="up" href="index.html" title="Podręcznik Okulara"><link rel="prev" href="config-pdf.html" title="Ustawienia silnika PDF"><link rel="next" href="configgeneral.html" title="Ogólne"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Ustawienia <span class="application">Okulara</span></div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="config-pdf.html">Poprzedni</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="configgeneral.html">Następny</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="configure"></a>Rozdział 6. Ustawienia <span class="application">Okulara</span></h1></div></div></div><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="configindex"></a>Ustawienia ogólne</h2></div></div></div><p><span class="application">Okulara</span> można dostosować do swoich potrzeb poprzez<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Ustawienia</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Ustawienia <span class="application">Okulara</span>...</span></span>. Okno dialogowe ustawień podzielone jest na sześć działów. Ten rozdział opisuje szczegółowo dostępne możliwości. </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p><a class="link" href="configgeneral.html" title="Ogólne">Ogólne</a></p></li><li class="listitem"><p><a class="link" href="configaccessibility.html" title="Dostępność">Dostępność</a></p></li><li class="listitem"><p><a class="link" href="configperformance.html" title="Wydajność">Wydajność</a></p></li><li class="listitem"><p><a class="link" href="configpresentation.html" title="Prezentacja">Prezentacja</a></p></li><li class="listitem"><p><a class="link" href="configannotations.html" title="Przypisy">Przypisy</a></p></li><li class="listitem"><p><a class="link" href="configeditor.html" title="Edytor">Edytor</a></p></li></ul></div><div class="screenshot"><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="configure.png" alt="Okno dialogowe ustawień"></div></div><p>W zależności od wgranych silników wyświetlających, polecenie <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Ustawienia</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Ustawienia silników...</span></span> może być włączone lub nie. To szczególne okno dialogowe ustawień zawiera ustawienia dla silników, dla których istnieje możliwość ustawiania. </p></div><FILENAME filename="configgeneral.html"><html><head><title>Ogólne</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, okular, pdf, ps, postscript, tiff, djvu, dvi, chm, xps, comicbook, fictionbook, mobipocket, plucker, przypis"><link rel="home" href="index.html" title="Podręcznik Okulara"><link rel="up" href="configure.html" title="Rozdział 6. Ustawienia Okulara"><link rel="prev" href="configure.html" title="Rozdział 6. Ustawienia Okulara"><link rel="next" href="configaccessibility.html" title="Dostępność"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Ogólne</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="configure.html">Poprzedni</a></td><td class="upCell">Ustawienia <span class="application">Okulara</span></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="configaccessibility.html">Następny</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="configgeneral"></a>Ogólne</h2></div></div></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Pokaż paski przewijania</span></span></span></dt><dd><p>Określa, czy paski przewijania dla widoku dokumentu mają być widoczne.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Powiąż miniatury ze stronami</span></span></span></dt><dd><p>Określa, czy w widoku miniaturek będzie zawsze pokazywana obecnie przeglądana strona.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Pokaż podpowiedzi i informacje</span></span></span></dt><dd><p>Określa, czy pokazywać bardziej szczegółowe dane przy uruchamianiu, wczytywaniu pliku, itp.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Wyświetl tytuł dokumentu na pasku tytułu, jeśli jest dostępny</span></span></span></dt><dd><p>Określa czy wyświetlać tytuł bieżącego dokumentu na pasku tytułu okna <span class="application">Okulara</span>. Jeśli dokument nie ma metadanej o tytule lub gdy to pole jest odznaczone, to <span class="application">Okular</span> wyświetla nazwę pliku dokumentu. </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Jeśli nie wyświetlać tytułu dokumentu to</span></span></span></dt><dd><p>Można wybrać jedną z dwóch możliwości <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Wyświetl tylko nazwę pliku</span></span> lub <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Wyświetl pełną ścieżkę do pliku</span></span>. </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Przestrzegaj ograniczeń DRM</span></span></span></dt><dd><p>Określa, czy <span class="application">Okular</span> powinien przestrzegać ograniczeń <em class="firstterm">DRM</em> (Digital Rights Management). Ograniczenia DRM są używane, aby uniemożliwić wykonywanie pewnych czynności na dokumentach <acronym class="acronym">PDF</acronym>, takich jak na przykład kopiowanie ich zawartości do schowka. Zauważ, że na niektórych systemach ta możliwość jest niedostępna.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Otwórz nowe pliki w kartach</span></span></span></dt><dd><p>Określa czy otwierać nowe dokumenty w kartach. Karty są domyślnie wyłączone.</p><p>Domyślnym skrótem do przełączania po kartach  jest <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>.</strong></span> (<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Następna karta</span></span>) oraz <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>,</strong></span> (<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Poprzednia karta</span></span>). </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Wczytaj ponownie dokument po zmianie pliku</span></span></span></dt><dd><p>Określa, czy otwarty plik powinien być samoczynnie sprawdzany na okoliczność zmian i ponownie wczytywany, jeśli zajdzie taka konieczność.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Pokaż okno wyboru silnika</span></span></span></dt><dd><p>Określa, czy <span class="application">Okular</span> powinien prosić o wybór silnika, jeśli więcej niż jeden z dostępnych potrafi otworzyć żądany plik. Niezaznaczenie tej opcji spowoduje samoczynny wybór silnika z najwyższym priorytetem.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Kolumny przeglądu</span></span></span></dt><dd><p>To ustawienie określa liczbę kolumn użytych do wyświetlania stron w trybie przeglądania. </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Nachodzenie Page Up/Down:</span></span></span></dt><dd><p>Tutaj można określić procent bieżącego obszaru wyświetlania, który ma być widoczny po naciśnięciu klawiszy <span class="keycap"><strong>Page Up</strong></span>/<span class="keycap"><strong>Page Down</strong></span>. </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Domyślne powiększenie</span></span></span></dt><dd><p>Ustawienia te określają domyślny tryb powiększenia dla pliku, który nigdy wcześniej nie był otwierany. Dla tych plików, który były otwierane wcześniej, stosowany jest poprzedni tryb powiększenia. </p></dd></dl></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="configure.html">Poprzedni</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Spis treści</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="configaccessibility.html">Następny</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Ustawienia <span class="application">Okulara</span> </td><td class="upCell">Ustawienia <span class="application">Okulara</span></td><td class="nextCell"> Dostępność</td></tr></table></div><div id="footer_text">Jeśli chcesz skomentować tą stronę lub ją uaktualnić <br>Wyślij swoje uwagi (po angielsku) do <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Zespołu dokumentacji KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="configaccessibility.html"><html><head><title>Dostępność</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, okular, pdf, ps, postscript, tiff, djvu, dvi, chm, xps, comicbook, fictionbook, mobipocket, plucker, przypis"><link rel="home" href="index.html" title="Podręcznik Okulara"><link rel="up" href="configure.html" title="Rozdział 6. Ustawienia Okulara"><link rel="prev" href="configgeneral.html" title="Ogólne"><link rel="next" href="configperformance.html" title="Wydajność"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Dostępność</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="configgeneral.html">Poprzedni</a></td><td class="upCell">Ustawienia <span class="application">Okulara</span></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="configperformance.html">Następny</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="configaccessibility"></a>Dostępność</h2></div></div></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Narysuj obramowania wokół odsyłaczy</span></span></span></dt><dd><p>Określa, czy będzie rysowana ramka wokół odsyłaczy.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Zmień kolory</span></span></span></dt><dd><p><span class="action">Włącza</span> możliwości zmiany kolorów.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Odwróć kolory</span></span></span></dt><dd><p><span class="action">Odwraca</span> kolory stron, czyli obiekty w czarnym kolorze staną się białe.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Zmień kolor papieru</span></span></span></dt><dd><p><span class="action">Zmienia</span> kolor tła stron.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Zmień ciemne i jasne kolory</span></span></span></dt><dd><p><span class="action">Zmienia</span> ciemne i jasne kolory. Oznacza to, że czarny nie będzie wyświetlany jako czarny, ale jako wybrany przez Ciebie ciemny kolor, a biały nie będzie wyświetlany jako biały, ale jako wybrany przez Ciebie jasny kolor.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Przekształć na czarno-białe</span></span></span></dt><dd><p><span class="action">Przekształca</span> dokument na czarno-biały. Można dostosować próg i kontrast. Ustawienie progu na wyższą wartość (przesuwając suwak w prawo) spowoduje użycie jaśniejszych odcieni szarego.</p></dd></dl></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="configgeneral.html">Poprzedni</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Spis treści</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="configperformance.html">Następny</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Ogólne </td><td class="upCell">Ustawienia <span class="application">Okulara</span></td><td class="nextCell"> Wydajność</td></tr></table></div><div id="footer_text">Jeśli chcesz skomentować tą stronę lub ją uaktualnić <br>Wyślij swoje uwagi (po angielsku) do <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Zespołu dokumentacji KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="configperformance.html"><html><head><title>Wydajność</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, okular, pdf, ps, postscript, tiff, djvu, dvi, chm, xps, comicbook, fictionbook, mobipocket, plucker, przypis"><link rel="home" href="index.html" title="Podręcznik Okulara"><link rel="up" href="configure.html" title="Rozdział 6. Ustawienia Okulara"><link rel="prev" href="configaccessibility.html" title="Dostępność"><link rel="next" href="configpresentation.html" title="Prezentacja"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Wydajność</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="configaccessibility.html">Poprzedni</a></td><td class="upCell">Ustawienia <span class="application">Okulara</span></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="configpresentation.html">Następny</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="configperformance"></a>Wydajność</h2></div></div></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Włącz efekty przezroczystości</span></span></span></dt><dd><p>Rysuje zaznaczenia i inne szczególne grafiki, używając efektu przezroczystości. Wyłączenie ustawienia spowoduje rysowanie tych elementów przy użyciu konturów lub nieprzezroczystych wypełnień, przez co wzrośnie wydajność programu w trakcie zaznaczania.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Wykorzystanie pamięci</span></span></span></dt><dd><p>Można uzyskać optymalną wydajność <span class="application">Okulara</span> poprzez ustawienie sposobu używania pamięci RAM na podstawie posiadanego systemu komputerowego i własnych przyzwyczajeń. Im więcej pamięci pozwolisz mu używać, tym szybciej program będzie działał. Domyślny profil jest dobry dla każdego systemu, ale można zapobiec używaniu większej ilości pamięci, niż to konieczne, przez wybranie niskiego wykorzystania pamięci lub pozwolić mu na wyciśnięcie maksimum z twojego sprzętu, przez wybranie dużego wykorzystania pamięci. Użyj profilu zachłanny, aby wstępnie wczytać wszystkie strony bez ryzyka przepełnienia pamięci (zostanie użyte tylko 50% całkowitej lub wolnej pamięci).</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Wyświetlanie</span></span></span></dt><dd><p>Używając tej grupy ustawień można poprawić wyświetlanie tekstu i obrazów w <span class="application">Okularze</span>. Wynik zależy od urządzenia do wyświetlania dokumentu. Pól <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Włącz wygładzanie tekstu</span></span> oraz <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Włącz wygładzanie grafiki</span></span> można użyć do włączenia i wyłączenia <a class="ulink" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Spatial_anti-aliasing" target="_top">przestrzennego wygładzania</a> odpowiednio tekstu oraz obrazów w dokumencie. Pole <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Włącz "hinting" tekstu</span></span> służy jako przełącznik dla efektu drukarskiego zwanego <a class="ulink" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Font_hinting" target="_top">"hinting" czcionki</a>. Wygładzanie oraz "hinting" mogą zmienić sposób wyświetlania dokumentu. Można nimi poprzestawiać, aby uzyskać zadowalający wygląd.</p></dd></dl></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="configaccessibility.html">Poprzedni</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Spis treści</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="configpresentation.html">Następny</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Dostępność </td><td class="upCell">Ustawienia <span class="application">Okulara</span></td><td class="nextCell"> Prezentacja</td></tr></table></div><div id="footer_text">Jeśli chcesz skomentować tą stronę lub ją uaktualnić <br>Wyślij swoje uwagi (po angielsku) do <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Zespołu dokumentacji KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="configpresentation.html"><html><head><title>Prezentacja</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, okular, pdf, ps, postscript, tiff, djvu, dvi, chm, xps, comicbook, fictionbook, mobipocket, plucker, przypis"><link rel="home" href="index.html" title="Podręcznik Okulara"><link rel="up" href="configure.html" title="Rozdział 6. Ustawienia Okulara"><link rel="prev" href="configperformance.html" title="Wydajność"><link rel="next" href="configannotations.html" title="Przypisy"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Prezentacja</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="configperformance.html">Poprzedni</a></td><td class="upCell">Ustawienia <span class="application">Okulara</span></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="configannotations.html">Następny</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="configpresentation"></a>Prezentacja</h2></div></div></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Idź do przodu co:</span></span></span></dt><dd><p>Włącza samoczynne przechodzenie do następnej strony w określonych odstępach czasowych.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Po ostatniej stronie zacznij od początku</span></span></span></dt><dd><p>W trybie prezentacji, po dojściu do ostatniej strony, następną stroną będzie pierwsza strona dokumentu.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Kolor tła</span></span></span></dt><dd><p>To kolor, który będzie wyświetlany w miejscu ekranu, który nie jest zakryty przez stronę. Dotyczy tylko trybu prezentacji.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Kolor pędzla</span></span></span></dt><dd><p>Określa kolor pędzla używanego do rysowania po stronach podczas prezentacji.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Wskaźnik myszy</span></span></span></dt><dd><p>Określa czy wskaźnik myszy powinien być zawsze ukryty, zawsze widoczny, czy ukryty po pewnym, krótkim czasie nieużywania.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Pokaż pasek postępu</span></span></span></dt><dd><p>Określa, czy przy każdej zmianie strony powinien być wyświetlany pasek postępu w przeglądaniu stron. Pokazuje on obecny numer strony i całkowitą ilość stron. Znajduje się w prawym, górnym narożniku ekranu.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Pokaż stronę podsumowania</span></span></span></dt><dd><p>Określa, czy na początku prezentacji pokazana zostanie strona z takimi informacjami, jak tytuł, autor i ilość stron w dokumencie.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Włącz przejścia</span></span></span></dt><dd><p>Użyj tego pola zaznaczanego do włączenia lub wyłączenia efektu przejścia pomiędzy stronami.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Domyślne przejście</span></span></span></dt><dd><p>Efekt przejścia między stronami, jeśli dokument nie precyzuje takiego. Ustaw <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Losowy efekt</span></span>, aby <span class="application">Okular</span> wybierał losowo jeden z dostępnych efektów.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Umieszczenie</span></span></span></dt><dd><p>W tym dziale można wybrać <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Ekran</span></span> używany do wyświetlania prezentacji.</p><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Bieżący ekran</span></span> to ten sam ekran, na którym znajduje się okno <span class="application">Okulara</span> uruchamiające prezentację.</p><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Domyślny ekran</span></span> to ekran oznaczony jako domyślny w ustawieniach xinerama.</p><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Ekran 0</span></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Ekran 1</span></span> itd. to dostępne ekrany.</p></dd></dl></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="configperformance.html">Poprzedni</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Spis treści</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="configannotations.html">Następny</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Wydajność </td><td class="upCell">Ustawienia <span class="application">Okulara</span></td><td class="nextCell"> Przypisy</td></tr></table></div><div id="footer_text">Jeśli chcesz skomentować tą stronę lub ją uaktualnić <br>Wyślij swoje uwagi (po angielsku) do <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Zespołu dokumentacji KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="configannotations.html"><html><head><title>Przypisy</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, okular, pdf, ps, postscript, tiff, djvu, dvi, chm, xps, comicbook, fictionbook, mobipocket, plucker, przypis"><link rel="home" href="index.html" title="Podręcznik Okulara"><link rel="up" href="configure.html" title="Rozdział 6. Ustawienia Okulara"><link rel="prev" href="configpresentation.html" title="Prezentacja"><link rel="next" href="configeditor.html" title="Edytor"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Przypisy</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="configpresentation.html">Poprzedni</a></td><td class="upCell">Ustawienia <span class="application">Okulara</span></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="configeditor.html">Następny</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="configannotations"></a>Przypisy</h2></div></div></div><div class="screenshot"><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="configure-annotations.png" alt="Strona przypisów okna dialogowego ustawień"></div></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Autor</span></span></span></dt><dd><p>Autor treści dodanej do dokumentu. Domyślnie jest to nazwa ze strony <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Hasło i konto użytkownika</span></span> modułu <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Szczegóły konta</span></span> Ustawień Systemowych.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Narzędzia przypisów</span></span></span></dt><dd><p>Panel ten jest używany do ustawienia <a class="link" href="annotations.html#annotations-add" title="Dodawanie przypisów"> paska przypisów</a>. </p><p>Jest tam pięć przycisków (<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Dodaj</span></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Edycja</span></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Usuń</span></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Przesuń w górę</span></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Przesuń w dół</span></span>) oraz pole spisu (które wyszczególnia zawartość bieżącego paska przypisów), które jest używane do ustawienia paska narzędzi. </p><p>Aby dodać jakieś narzędzie do paska narzędzi naciśnij na przycisk <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Dodaj</span></span>. Można wybrać <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Nazwę</span></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Rodzaj</span></span> oraz <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Wygląd</span></span> utworzonego narzędzia. </p><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Uwaga</h3><p>Pamiętaj, że narzędzia przypisów są w <span class="application">Okularze</span> wysoce ustawialne. Na przykład, można mieć dwa przyciski tego samego narzędzia, lecz w różnych kolorach. Nie obawiaj się eksperymentować przy wybieraniu zestawów przycisków, które będą odpowiednio skrojone do twojego sposobu pracy. </p></div><p>Naciśnij na jakimś elemencie w polu spisu, a następnie naciśnij na odpowiednim przycisku po prawej stronie strony, aby edytować, usunąć, przesunąć element w górę lub w dół. Skrót klawiszowy narzędzia (klawisze od <span class="keycap"><strong>1</strong></span> do <span class="keycap"><strong>9</strong></span>) w zależności od jego położenia na spisie paska przypisów. </p></dd></dl></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="configpresentation.html">Poprzedni</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Spis treści</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="configeditor.html">Następny</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Prezentacja </td><td class="upCell">Ustawienia <span class="application">Okulara</span></td><td class="nextCell"> Edytor</td></tr></table></div><div id="footer_text">Jeśli chcesz skomentować tą stronę lub ją uaktualnić <br>Wyślij swoje uwagi (po angielsku) do <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Zespołu dokumentacji KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="configeditor.html"><html><head><title>Edytor</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, okular, pdf, ps, postscript, tiff, djvu, dvi, chm, xps, comicbook, fictionbook, mobipocket, plucker, przypis"><link rel="home" href="index.html" title="Podręcznik Okulara"><link rel="up" href="configure.html" title="Rozdział 6. Ustawienia Okulara"><link rel="prev" href="configannotations.html" title="Przypisy"><link rel="next" href="credits.html" title="Rozdział 7. Zasługi i licencja"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Edytor</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="configannotations.html">Poprzedni</a></td><td class="upCell">Ustawienia <span class="application">Okulara</span></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="credits.html">Następny</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="configeditor"></a>Edytor</h2></div></div></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Edytor</span></span></span></dt><dd><p>Wybierz edytor, który ma być uruchamiany gdy <span class="application">Okular</span> chce otworzyć plik źródłowy. Ma to miejsce wtedy, gdy dokument posiada odniesienia do różnych miejsc źródeł (zwykle numery wierszy i kolumn), z których go wygenerowano. Format <acronym class="acronym">DVI</acronym> podstawowo obsługuje szczegóły o źródle dokumentu LaTeX, z którego został utworzony. Podobny system, <acronym class="acronym">pdfsync</acronym>, istnieje w dokumentach <acronym class="acronym">PDF</acronym>; przechowuje on szczegóły w osobnym pliku nazwanym za oryginalnym dokumentem (na przykład <code class="filename">mój_dokument.pdfsync</code> dla <code class="filename">mój_dokument.pdf</code>). </p><p><span class="application">Okular</span> dostarczany jest z ustawieniami wstępnymi dla następujących edytorów: <a class="ulink" href="http://kate-editor.org/" target="_top"><span class="application">Kate</span></a>, <a class="ulink" href="http://kile.sourceforge.net/" target="_top">Kile</a>, <a class="ulink" href="http://www.scintilla.org/SciTE.html" target="_top">SciTE</a>, <a class="ulink" href="http://www.gnu.org/software/emacs/" target="_top">Klient <span class="application">Emacs</span></a> oraz <a class="ulink" href="http://www.lyx.org/" target="_top">Klient LyX </a>. </p><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Uwaga</h3><p>Aby użyć wyszukiwania zwrotnego w <span class="application">Kile</span>, należy skompilować plik L<sup>A</sup>T<sub>E</sub>X przy użyciu ustawienia <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Nowoczesny</span></span>. </p></div></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Polecenie</span></span></span></dt><dd><p>Polecenie wraz z parametrami do wywołania wybranego edytora z wczytanym plikiem źródłowym bieżącego dokumentu.</p><p>Pole to zostanie wypełnione samoczynnie w przypadku użycia jednego ze wstępnie ustawionych edytorów. W przeciwnym przypadku, wybierz <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Własny edytor tekstu</span></span> z pola rozwijanego <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Edytor</span></span> i zajrzyj do dokumentacji swojego ulubionego edytora, aby znaleźć właściwe polecenie. </p><p>Można użyć następujących pól zastępczych:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>%f - nazwa pliku</p></li><li class="listitem"><p>%l - wiersz w pliku, do którego przejść</p></li><li class="listitem"><p>%c - kolumna w pliku, do której przejść</p></li></ul></div><p>Jeśli nie podano %f, to zostanie dołączona nazwa dokumentu do podanego polecenia.</p></dd></dl></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="configannotations.html">Poprzedni</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Spis treści</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="credits.html">Następny</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Przypisy </td><td class="upCell">Ustawienia <span class="application">Okulara</span></td><td class="nextCell"> Zasługi i licencja</td></tr></table></div><div id="footer_text">Jeśli chcesz skomentować tą stronę lub ją uaktualnić <br>Wyślij swoje uwagi (po angielsku) do <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Zespołu dokumentacji KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="config-pdf.html">Poprzedni</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Spis treści</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="configgeneral.html">Następny</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Ustawienia silnika <acronym class="acronym">PDF</acronym> </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Ogólne</td></tr></table></div><div id="footer_text">Jeśli chcesz skomentować tą stronę lub ją uaktualnić <br>Wyślij swoje uwagi (po angielsku) do <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Zespołu dokumentacji KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="credits.html"><html><head><title>Rozdział 7. Zasługi i licencja</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, okular, pdf, ps, postscript, tiff, djvu, dvi, chm, xps, comicbook, fictionbook, mobipocket, plucker, przypis"><link rel="home" href="index.html" title="Podręcznik Okulara"><link rel="up" href="index.html" title="Podręcznik Okulara"><link rel="prev" href="configeditor.html" title="Edytor"><link rel="next" href="installation.html" title="Dodatek A. Wgrywanie"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Zasługi i licencja</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="configeditor.html">Poprzedni</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="installation.html">Następny</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="credits"></a>Rozdział 7. Zasługi i licencja</h1></div></div></div><div class="itemizedlist"><p class="title"><b>Prawa autorskie:</b></p><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p><span class="firstname">Albert</span> <span class="surname">Astals</span> <code class="email">(aacid AT kde.org)</code> Obecny opiekun</p></li><li class="listitem"><p>Pino Toscano <code class="email">(pino AT kde.org)</code></p></li><li class="listitem"><p>Enrico Ros<code class="email">(eros.kde AT email.it)</code> programista <span class="application">KPDF</span></p></li></ul></div><div class="itemizedlist"><p class="title"><b>Prawa autorskie do dokumentacji:</b></p><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p><span class="firstname">Albert</span> <span class="surname">Astals</span> <code class="email">(aacid AT kde.org)</code> Autor</p></li><li class="listitem"><p>Titus Laska<code class="email">(titus.laska AT gmx.de)</code> Uaktualnienia i dodatki</p></li><li class="listitem"><p>Pino Toscano <code class="email">(pino AT kde.org)</code></p></li></ul></div><p>Tłumaczenie Marcin Kocur<code class="email">(marcin2006 AT gmail.com)</code></p><p>Tłumaczenie Łukasz Wojniłowicz<code class="email">(lukasz.wojnilowicz AT gmail.com)</code></p><p><a name="gnu-fdl"></a>Ten program jest rozprowadzany na zasadach <a class="ulink" href="help:/kdoctools5-common/fdl-license.html" target="_top">Licencji GNU Free Documentation
License</a>.</p><p>Ten program jest rozprowadzany na zasadach <a class="ulink" href="help:/kdoctools5-common/gpl-translated.html" target="_top">Licencji GNU General Public License</a>.</p></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="configeditor.html">Poprzedni</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Spis treści</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="installation.html">Następny</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Edytor </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Wgrywanie</td></tr></table></div><div id="footer_text">Jeśli chcesz skomentować tą stronę lub ją uaktualnić <br>Wyślij swoje uwagi (po angielsku) do <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Zespołu dokumentacji KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="installation.html"><html><head><title>Dodatek A. Wgrywanie</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, okular, pdf, ps, postscript, tiff, djvu, dvi, chm, xps, comicbook, fictionbook, mobipocket, plucker, przypis"><link rel="home" href="index.html" title="Podręcznik Okulara"><link rel="up" href="index.html" title="Podręcznik Okulara"><link rel="prev" href="credits.html" title="Rozdział 7. Zasługi i licencja"><link rel="next" href="compilation.html" title="Kompilacja i wgrywanie"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Wgrywanie</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="credits.html">Poprzedni</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="compilation.html">Następny</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="appendix"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="installation"></a>Dodatek A. Wgrywanie</h1></div></div></div><div class="toc"><p><b>Spis treści</b></p><dl class="toc"><dt><span class="sect1"><a href="installation.html#getting-kapp">Jak zdobyć <span class="application">Okulara</span></a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="compilation.html">Kompilacja i wgrywanie</a></span></dt></dl></div><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="getting-kapp"></a>Jak zdobyć <span class="application">Okulara</span></h2></div></div></div><p><span class="application">Okular</span> jest częścią projektu <span class="orgname">KDE</span> (<a class="ulink" href="http://www.kde.org/" target="_top">http://www.kde.org/</a>).</p><p><span class="application">Okular</span> znajduje się w pakiecie kdegraphics na 
<a class="ulink" href="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/" target="_top">ftp://ftp.kde.org/pub/kde/</a>, głównym serwerze <acronym class="acronym">FTP</acronym> projektu <span class="orgname">KDE</span>.</p></div><FILENAME filename="compilation.html"><html><head><title>Kompilacja i wgrywanie</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, okular, pdf, ps, postscript, tiff, djvu, dvi, chm, xps, comicbook, fictionbook, mobipocket, plucker, przypis"><link rel="home" href="index.html" title="Podręcznik Okulara"><link rel="up" href="installation.html" title="Dodatek A. Wgrywanie"><link rel="prev" href="installation.html" title="Dodatek A. Wgrywanie"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Kompilacja i wgrywanie</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="installation.html">Poprzedni</a></td><td class="upCell">Wgrywanie</td><td class="nextCell"></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="compilation"></a>Kompilacja i wgrywanie</h2></div></div></div><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Uwaga</h3><p>Jeśli czytasz tę pomoc w <span class="application">Centrum pomocy <span class="orgname">KDE</span></span>, <span class="application">Okular</span> jest już prawdopodobnie wgrany w twoim systemie, więc nie musisz go wgrywać ponownie. </p></div><p>Aby skompilować i zainstalować program <span class="application">Okular</span> w Twoim systemie,
uruchom następujące polecenia w katalogu głównym dystrybucji programu <span class="application">Okular</span>:</p><pre class="screen"><code class="prompt">%</code> <strong class="userinput"><code><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>./configure</strong></span></span></code></strong>
<code class="prompt">%</code> <strong class="userinput"><code><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>make</strong></span></span></code></strong>
<code class="prompt">%</code> <strong class="userinput"><code><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>make</strong></span></span> install</code></strong>
</pre><p>Ponieważ program <span class="application">Okular</span> używa <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>autoconf</strong></span></span> i 
<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>automake</strong></span></span>, nie powinno być problemów ze skompilowaniem go. 
Jeśli napotkasz problemy, proszę je zgłosić na listach e-mailowych <span class="orgname">KDE</span>.</p></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="installation.html">Poprzedni</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Spis treści</a></td><td class="nextCell"></td></tr><tr><td class="prevCell">Wgrywanie </td><td class="upCell">Wgrywanie</td><td class="nextCell"> </td></tr></table></div><div id="footer_text">Jeśli chcesz skomentować tą stronę lub ją uaktualnić <br>Wyślij swoje uwagi (po angielsku) do <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Zespołu dokumentacji KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="credits.html">Poprzedni</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Spis treści</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="compilation.html">Następny</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Zasługi i licencja </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Kompilacja i wgrywanie</td></tr></table></div><div id="footer_text">Jeśli chcesz skomentować tą stronę lub ją uaktualnić <br>Wyślij swoje uwagi (po angielsku) do <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Zespołu dokumentacji KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="introduction.html">Następny</a></td></tr><tr><td class="prevCell"> </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Wprowadzenie</td></tr></table></div><div id="footer_text">Jeśli chcesz skomentować tą stronę lub ją uaktualnić <br>Wyślij swoje uwagi (po angielsku) do <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Zespołu dokumentacji KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME>

Generated by dwww version 1.15 on Fri Jun 21 07:43:14 CEST 2024.