dwww Home | Show directory contents | Find package

<FILENAME filename="index.html"><html><head><title>Het handboek van Spectacle</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="description" content="Spectacle is een toepassing voor het maken en bewerken van schermafbeeldingen van het bureaublad. Het kan afbeeldingen van het gehele bureaublad, een enkele monitor, het nu actieve venster, het venster nu onder de muis of een rechthoekig gebied van het scherm. De afbeelding kan dan van annotaties worden voorzien, afgedrukt worden, naar een andere toepassing voor bewerking worden verzonden of snel worden opgeslagen zoals deze nu is."><meta name="keywords" content="KDE, spectacle, kdegraphics, schermafdruk, schermafdruk, schermafbeelding"><link rel="home" href="index.html" title="Het handboek van Spectacle"><link rel="next" href="introduction.html" title="Hoofdstuk 1. Inleiding"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Het handboek van <span class="application">Spectacle</span></div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="introduction.html">Volgende</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div lang="nl" class="book"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="spectacle"></a>Het handboek van <span class="application">Spectacle</span></h1></div><div><div class="authorgroup"><p class="author"><span class="firstname">Boudhayan</span> <span class="surname">Gupta</span> <code class="email">&lt;bgupta@kde.org&gt;</code></p><span class="othercredit"><span style="text-transform: capitalize">developer</span>: <span class="firstname">Boudhayan</span> <span class="surname">Gupta</span><br></span><span class="othercredit"><span class="contrib">Vertaler/Nalezer</span>: <span class="firstname">Freek</span> <span class="surname">de Kruijf</span><br></span></div></div><div>herziening <span class="releaseinfo">Applications 21.08 (<span class="date">2021-04-25</span>)</span></div><div><p class="copyright">Copyright © 1997-2000 <span class="firstname">Richard</span> <span class="othername">J.</span> <span class="surname">Moore</span></p></div><div><p class="copyright">Copyright © 2000 <span class="firstname">Matthias</span> <span class="surname">Ettrich</span></p></div><div><p class="copyright">Copyright © 2015 <span class="firstname">Boudhayan</span> <span class="surname">Gupta</span></p></div><div><p><a href="help:/kdoctools5-common/fdl-notice.html">Juridische kennisgeving</a></p></div><div><div><div class="abstract"><p><span class="application">Spectacle</span> is een toepassing voor het maken en bewerken van schermafbeeldingen van het bureaublad. Het kan afbeeldingen van het gehele bureaublad, een enkele monitor, het nu actieve venster, het venster nu onder de muis of een rechthoekig gebied van het scherm. De afbeelding kan dan van annotaties worden voorzien, afgedrukt worden, naar een andere toepassing voor bewerking worden verzonden of snel worden opgeslagen zoals deze nu is.</p></div></div></div></div><hr></div><div class="toc"><p><b>Inhoudsopgave</b></p><dl class="toc"><dt><span class="chapter"><a href="introduction.html">1. Inleiding</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="starting.html">2. <span class="application">Spectacle</span> starten</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="using.html">3. <span class="application">Spectacle</span> gebruiken</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="using.html#taking-screenshot">Een schermafdruk nemen</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="using.html#idm175">Opnamemodus</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="using.html#idm235">Opties</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="additional-functionality.html">4. Toegevoegde functionaliteit</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="additional-functionality.html#idm265">Knoppen</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="ch04s02.html">Configureren</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="ch04s02.html#idm333">Algemeen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="ch04s02.html#save-page">Opslaan</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="ch04s02.html#idm464">Sneltoetsen</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="ch04s03.html">Slepen en loslaten</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="credits.html">5. Dankbetuigingen en licentie</a></span></dt></dl></div><FILENAME filename="introduction.html"><html><head><title>Hoofdstuk 1. Inleiding</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, spectacle, kdegraphics, schermafdruk, schermafdruk, schermafbeelding"><link rel="home" href="index.html" title="Het handboek van Spectacle"><link rel="up" href="index.html" title="Het handboek van Spectacle"><link rel="prev" href="index.html" title="Het handboek van Spectacle"><link rel="next" href="starting.html" title="Hoofdstuk 2. Spectacle starten"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Inleiding</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="index.html">Terug</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="starting.html">Volgende</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="introduction"></a>Hoofdstuk 1. Inleiding</h1></div></div></div><p><span class="application">Spectacle</span> is een toepassing voor het maken en bewerken van schermafbeeldingen van het bureaublad. Het kan afbeeldingen van het gehele bureaublad, een enkele monitor, het nu actieve venster, het venster nu onder de muis of een rechthoekig gebied van het scherm. De afbeelding kan dan van annotaties worden voorzien, afgedrukt worden, naar een andere toepassing voor bewerking worden verzonden of snel worden opgeslagen zoals deze nu is.</p><p>Rapporteer problemen of verzoeken aan het <a class="ulink" href="https://bugs.kde.org/" target="_top"><span class="orgname">KDE</span>-bug-opsporingssysteem</a>.</p></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="index.html">Terug</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Begin</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="starting.html">Volgende</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Het handboek van <span class="application">Spectacle</span> </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> <span class="application">Spectacle</span> starten</td></tr></table></div><div id="footer_text">Wilt u een opmerking maken of een bijdragen leveren aan deze pagina?<br>Stuur uw bericht aan het <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Documentatieteam</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="starting.html"><html><head><title>Hoofdstuk 2. Spectacle starten</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, spectacle, kdegraphics, schermafdruk, schermafdruk, schermafbeelding"><link rel="home" href="index.html" title="Het handboek van Spectacle"><link rel="up" href="index.html" title="Het handboek van Spectacle"><link rel="prev" href="introduction.html" title="Hoofdstuk 1. Inleiding"><link rel="next" href="using.html" title="Hoofdstuk 3. Spectacle gebruiken"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> <span class="application">Spectacle</span> starten</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="introduction.html">Terug</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="using.html">Volgende</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="starting"></a>Hoofdstuk 2. <span class="application">Spectacle</span> starten</h1></div></div></div><p><span class="application">Spectacle</span> kan opgestart worden op een aantal manieren, zoals onderstaand beschreven:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>In het startmenu van toepassingen is <span class="application">Spectacle</span> te vinden in <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Toepassingen</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Programma's</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Hulpmiddel voor schermafdruk maken <span class="application">Spectacle</span></span></span></p></li><li class="listitem"><p>Indrukken van de toets <span class="keysym">Print Screen</span> op het toetsenbord (vaak met label <span class="keycap"><strong>PrtScn</strong></span> of iets dergelijks) zal <span class="application">Spectacle</span> onmiddellijk laten starten. Daarnaast zijn er nog drie sneltoetsen beschikbaar om schermafdrukken te maken en ze op te slaan in uw standaard opslagmap zonder de <acronym class="acronym">GUI</acronym> te tonen:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: circle; "><li class="listitem"><p><span class="keycap"><strong>Meta</strong></span>+<span class="keysym">Print Screen</span> zal een schermafdruk maken van het actieve venster</p></li><li class="listitem"><p><span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keysym">Print Screen</span> zal een schermafdruk van uw gehele bureaublad maken, <abbr class="abbrev">bijv.</abbr> alle monitors</p></li><li class="listitem"><p><span class="keycap"><strong>Meta</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keysym">Print Screen</span> zal van een rechthoekig gebied een schermafdruk maken</p></li></ul></div><p>U kunt de standaard map voor opslag en de bestandsnaam instellen door <span class="application">Spectacle</span> normaal op te starten en te drukken op de knop <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Configureren...</span></span> en daarna naar de sectie Opslaan te navigeren.</p></li><li class="listitem"><p>De mini-commandoregel <span class="application">KRunner</span> (aangeroepen met <span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>F2</strong></span>) kan ook gebruikt worden om <span class="application">Spectacle</span> te starten.</p></li><li class="listitem"><p><span class="application">Spectacle</span> kan gestart worden vanaf de commandoregel. <span class="application">Spectacle</span> heeft een uitgebreide set opties voor de commandoregel, inclusief een achtergrondmodus die gebruikt kan worden om met een script schermafdrukken te nemen zonder de <acronym class="acronym">GUI</acronym> te tonen of gebruiker-interactie te vragen.</p><p>Om <span class="application">Spectacle</span> te starten vanaf de commandoprompt, typ in:</p><pre class="screen" width="40"><code class="prompt">%</code> <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>spectacle &amp;</strong></span></span>
                </pre><p>Om de volledige lijst met commandoregelopties en hun verklaring te bekijken, typ in:</p><pre class="screen" width="40"><code class="prompt">%</code> <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>spectacle --help</strong></span></span>
                </pre></li></ul></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="introduction.html">Terug</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Begin</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="using.html">Volgende</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Inleiding </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> <span class="application">Spectacle</span> gebruiken</td></tr></table></div><div id="footer_text">Wilt u een opmerking maken of een bijdragen leveren aan deze pagina?<br>Stuur uw bericht aan het <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Documentatieteam</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="using.html"><html><head><title>Hoofdstuk 3. Spectacle gebruiken</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, spectacle, kdegraphics, schermafdruk, schermafdruk, schermafbeelding"><link rel="home" href="index.html" title="Het handboek van Spectacle"><link rel="up" href="index.html" title="Het handboek van Spectacle"><link rel="prev" href="starting.html" title="Hoofdstuk 2. Spectacle starten"><link rel="next" href="additional-functionality.html" title="Hoofdstuk 4. Toegevoegde functionaliteit"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> <span class="application">Spectacle</span> gebruiken</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="starting.html">Terug</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="additional-functionality.html">Volgende</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="using"></a>Hoofdstuk 3. <span class="application">Spectacle</span> gebruiken</h1></div></div></div><p>Nadat <span class="application">Spectacle</span> start, ziet u een venster zoals het volgende: </p><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="MainWindow.png" alt="Spectacle Hoofdvenster"></div><p>
        </p><p><span class="application">Spectacle</span> maakt een afbeelding van uw gehele bureaublad onmiddellijk nadat het is gestart, maar voodat het zichzelf op het scherm toont. Dit stelt u in staat om snel volledige schermafdrukken te maken van het bureaublad.</p><p>Het door <span class="application">Spectacle</span> genomen momentopname wordt getoond in het voorbeeldvenster, dat zich bevindt aan de linkerkant van het venster van de toepassing <span class="application">Spectacle</span>.</p><p>De afbeelding kan opgeslagen worden op een locatie van uw keuze door op het pijlgedeelte van de knop <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Opslaan als</span></span> te drukken of <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>S</strong></span> te typen. Dit opent de standaard dialoog voor opslaan, waar u de bestandsnaam, de locatie van de map en het format waarin u de schermafdruk wilt opslaan. U kunt de bestandsnaam bewerken naar alles wat u wilt, inclusief de naam van een eerder opgeslagen schermafdruk.</p><p>Om snel de afbeelding op te slaan naar de standaard locatie, druk op het pijlgedeelte van de knop <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Opslaan als...</span></span> en druk op de knop <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Opslaan</span></span> (<span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>S</strong></span>). De nieuwe opslagmodus zal herinnerd worden voor de volgende keer. De standaard opslaglocatie en bestandsnaam kan geconfigureerd worden, zoals later wordt beschreven.</p><p>Om snel de afbeelding op te slaan en <span class="application">Spectacle</span> te verlaten, druk op het keuzevakje <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Afsluiten na handmatig opslaan of kopiëren</span></span> en druk daarna op het pijltjesgedeelte van knop <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Opslaan als...</span></span> en druk op het item (<span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>S</strong></span>). Dit slaat de afbeelding op als een PNG-bestand in uw standaard map <code class="filename">Afbeeldingen</code> en sluit de toepassing onmiddellijk. Zoals boven, zal deze nieuwe opslagmodus herinnerd worden.</p><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="taking-screenshot"></a>Een schermafdruk nemen</h2></div></div></div><p>Wanneer u <span class="application">Spectacle</span> opent zal het onmiddellijk een schermafdruk van het gehele scherm maken, tenzij iets anders is ingesteld in de algemene opties, als gemak en toont een voorbeeld ervan in het hoofdvenster. U kunt deze schermafdruk opslaan met de knoppen onderaan het venster of een nieuwe maken met de besturing rechts van het voorbeeld.</p><p>Om de huidige schermafdruk weg te gooien en een andere schermafdruk te maken, druk op de knop <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Een nieuwe schermafdruk maken</span></span> (<span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>N</strong></span>).</p><p>Na het vangen van een schermafdruk zal <span class="application">Spectacle</span> u een informatiepaneel willen tonen met een koppeling naar het bestand met de schermafdruk en u voorstellen om <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Map die bevat openen</span></span> van dit bestand.</p><p>U kunt bepaalde opties instellen aan de rechterkant van het venster van de toepassing alvorens een nieuwe schermafdruk te maken. Deze opties stellen u in staat om het gebied op het scherm te selecteren dat gevangen moet worden, stel een vertraging in alvorens de afbeelding te maken en stel in of de muiscursor en/of de vensterversieringen meegenomen moeten worden in de schermafdruk.</p><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idm175"></a>Opnamemodus</h3></div></div></div><p>De instellingen van de modus van vangen stellen u in staat om het gebied van het scherm dat gevangen moet worden en of er een vertraging moet zijn tussen indrukken van de knop <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Een nieuwe schermafdruk maken</span></span> (<span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>N</strong></span>) en het nemen van de schermafdruk. U kunt ook also het keuzevakje <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Bij aanklikken</span></span> activeren, die de vertragingsfunctie uitschakelt en alleen de schermafdruk neemt nadat u ergens op het scherm klikt na het klikken op de knop <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Nieuw schermafdruk nemen</span></span> (<span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>N</strong></span>).</p><p>De keuzelijst <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Gebied</span></span> stelt u in staat om het gebied in te stellen op het scherm dat opgenomen moet worden. Er zijn vijf opties om uit te selecteren, zoals onderstaand beschreven.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>De optie <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Volledig scherm (alle monitoren)</span></span> maakt een schermafdruk van uw gehele bureaublad, gespreid over alle uitvoer, inclusief alle monitoren, projectors etc.</p></li><li class="listitem"><p>De optie <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Huidig scherm</span></span> maakt een schermafdruk van de uitvoer die nu contains de muisaanwijzer bevat.</p></li><li class="listitem"><p>De optie <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Rechthoekig gebied</span></span> stelt u in staat om een rechthoekig gebied van uw bureaublad te selecteren met uw muis. Dit gebied kan verschillende uitvoergebieden omvatten.</p><p>Deze modus maakt niet onmiddellijk een schermafdruk maar stelt u in staat om een rechthoek op uw scherm te tekenen, die naar behoefte verplaatst en van grootte veranderd kan worden. Nadat de gewenste rechthoek is getekend zorgt ergens op het scherm dubbelklikken of op de knop <span class="keysym">Enter</span> drukken er voor dan de schermafdruk wordt genomen.</p><p>U kunt de pijltjestoetsen gebruiken om de rechthoek te verplaatsen en aan te passen. Op de pijltjestoetsen drukken zal de rechthoek verplaatsen. De toets <span class="keycap"><strong>Shift</strong></span> ingedrukte houden tijdens indrukken van de pijltjestoetsen zal de rechthoek langzaam verplaatsen, voor fijn afregelen van uw selectie. De toets <span class="keycap"><strong>Alt</strong></span> ingedrukt houden tijdens indrukken van de pijltjestoetsen zal de afmeting van de rechthoek aanpassen.</p></li><li class="listitem"><p>De optie <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Actieve Venster</span></span> maakt een schermafdruk van het Venster dat nu focus heeft. Het is aangeraden om een vertraging bij deze modus te gebruiken, om u de tijd te geven een venster te activeren alvorens de schermafdruk te maken.</p></li><li class="listitem"><p>De optie <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Venster onder cursor</span></span> maakt een schermafdruk van het Venster dat zich onder de muiscursor bevindt. Als de cursor zich op een pop-up-menu bevindt zal <span class="application">Spectacle</span> proberen een schermafdruk van het menu te maken evenals het bijbehorende venster.</p><p>Hoewel dit meestal werkt, kan het in bepaalde gevallen mislukken om de informatie over het moedervenster te verzamelen. In dat geval valt <span class="application">Spectacle</span> terug op de oude manier van het automatisch vangen van de afbeelding en vangt alleen een afbeelding van het pop-up-menu. U kunt ook de oude manier van vangen van de afbeelding afdwingen door het keuzevakje <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Alleen de huidige pop-up vangen</span></span> te activeren onder <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Opties</span></span></p></li></ul></div><p>De draaischakelaar <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Vertraging</span></span> stelt u in staat om de vertraging tussen indrukken van de knop  <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Een nieuwe schermafdruk maken</span></span> (<span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>N</strong></span>) en het nemen van de schermafdruk. Deze vertraging kan met de draaischakelaar ingesteld worden in increments van 1 seconde of met het toetsenbord.</p><p>Bij het namen van een in tijd vertraagd schermafdruk, toont <span class="application">Spectacle</span> de resterende tijd voordat de schermafdruk is genomen in zijn venstertitel en maakt dit zichtbaar in zijn item Takenbeheerder. De knop van de takenbeheerder van <span class="application">Spectacle</span> kan ook een voortgangsbalk tonen, zodat u kunt volgen waneern de afdruk genomen zal worden.</p><p>Bij het wachten op de vertraagde schermafdruk, kunt u de geminimaliseerde <span class="application">Spectacle</span> en de knop <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Neem een nieuwe schermafdruk</span></span> zal op zijn beurt wijzigen in een knop <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Annuleren</span></span>. De voortgangsbalk zal hier ook getoond worden, waarmee u de kans hebt het aftellen te stoppen.</p><p>Activeren van het keuzevakje <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Bij aanklikken</span></span> schakelt de vertraging uit. Wanneer dit keuzevakje is geactiveerd zal indrukken van de knop <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Een nieuwe schermafdruk maken</span></span> (<span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>N</strong></span>) het venster van <span class="application">Spectacle</span> verbergen en de muiscursor wijzigen in een kruisje. De schermafdruk wordt genomen wanneer op de muis links wordt geklikt of geannuleerd als op een van de andere muisknoppen wordt geklikt. Merk op dat u niets met de muis kunt doen op het bureaublad terwijl de cursor een kruisje is, maar u kunt het toetsenbord gebruiken.</p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idm235"></a>Opties</h3></div></div></div><p>De optie-instellingen stellen u in staat om te selecteren of de muiscursor meegenomen moet worden in de schermafdrukken en of vensterdecoraties samen met de afbeelding van een enkel venster van een toepassing gevangen moet worden. In modus <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Venster onder cursor</span></span>, kunt u ook selecteren of <span class="application">Spectacle</span> alleen de afbeelding van het huidige pop-upmenu onder de cursor moet vangen of ook het oudervenster. Tenslotte zal <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Afsluiten na opslaan of kopiëren</span></span> <span class="application">Spectacle</span> afsluiten na een opslag- of kopieerbewerking.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>Inschakelen van het keuzevak <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Muisaanwijzer meenemen</span></span> maakt dat een afbeelding van de muisaanwijzer in de schermafdruk wordt meegenomen.</p></li><li class="listitem"><p>De optie <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Venstertitelbalk en randen meenemen</span></span> is alleen ingeschakeld wanneer ofwel de modus <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Actieve venster</span></span> of de modus <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Venster onder cursor</span></span> is geselecteerd in de keuzelijst <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Gebied</span></span>. Deze optie activeren voegt de randen van het venster en versieringen in in de schermafdruk, terwijl deactiveren een afbeelding geeft met alleen de inhoud van het venster.</p></li><li class="listitem"><p>De optie <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Opname van alleen de huidige pop-up</span></span> is alleen ingeschakeld wanneer de modus <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Venster onder cursor</span></span> is geselecteerd in de keuzelijst <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Gebied</span></span>. Deze optie activeren maakt alleen een afbeelding van het pop-up-menu onder de cursor, zonder zijn onderliggend venster.</p></li><li class="listitem"><p>De optie <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Afsluiten na handmatig opslaan of kopiëren</span></span> zal <span class="application">Spectacle</span> afsluiten na een opslag- of kopieerbewerking. Merk op dat een gekopieerde schermafdruk alleen bewaard zal worden als u een klembordbeheerder actief hebt die afbeeldingen accepteert. KDE Klipper kan geconfigureerd worden op deze manier door rechts te klikken op zijn pictogram, selecteren van <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Klembord configureren...</span></span> en deactiveren van <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Afbeeldingen negeren</span></span>.</p></li></ul></div></div></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="starting.html">Terug</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Begin</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="additional-functionality.html">Volgende</a></td></tr><tr><td class="prevCell"><span class="application">Spectacle</span> starten </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Toegevoegde functionaliteit</td></tr></table></div><div id="footer_text">Wilt u een opmerking maken of een bijdragen leveren aan deze pagina?<br>Stuur uw bericht aan het <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Documentatieteam</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="additional-functionality.html"><html><head><title>Hoofdstuk 4. Toegevoegde functionaliteit</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, spectacle, kdegraphics, schermafdruk, schermafdruk, schermafbeelding"><link rel="home" href="index.html" title="Het handboek van Spectacle"><link rel="up" href="index.html" title="Het handboek van Spectacle"><link rel="prev" href="using.html" title="Hoofdstuk 3. Spectacle gebruiken"><link rel="next" href="ch04s02.html" title="Configureren"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Toegevoegde functionaliteit</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="using.html">Terug</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="ch04s02.html">Volgende</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="additional-functionality"></a>Hoofdstuk 4. Toegevoegde functionaliteit</h1></div></div></div><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="idm265"></a>Knoppen</h2></div></div></div><p>Er zijn enige knoppen onderaan het venster van <span class="application">Spectacle</span>. Hun functies worden hieronder beschreven:</p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Help</span></span></span></dt><dd><p>Geeft u de gezamenlijke menu-items beschreven in <a class="ulink" href="help:/fundamentals/menus.html#menus-help" target="_top">Menu Help</a> van <span class="orgname">KDE</span> basisbeginselen.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Configureren...</span></span></span></dt><dd><p>Geeft u toegang tot het configuratievenster van <span class="application">Spectacle</span> waar u de opname-instellingen en standaard opslaglocatie en bestandsnaam kunt wijzigen.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Annotatie maken</span></span></span></dt><dd><p>Opent een een bewerker van annotaties die verschillende hulpmiddelen voor annotaties biedt:</p><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="Annotate.png" alt="Bewerker voor annotaties"></div><p>Probeer de hulpmiddelen voor annotaties. U zou alles kunnen vinden wat nodig is om uw schermafdrukken daar uit te leggen: pijlen, pen, markeringen, tekstvakken, getallen, zelfs smileys. Het is mogelijk de parameters van het hulpmiddel te wijzigen en effecten (schaduw, grijsschaal en rand) toe te voegen. </p><p>Wanneer u denkt dat de annotatie gereed is druk op de knop <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton"> Annotatie gereed</span></span>. </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Hulpmiddelen</span></span></span></dt><dd><p>Opent een afrolmenu dat verschillende hulpmiddelen biedt:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Standaard map voor schermafdrukken openen</span></span> zal de laatst opgeslagen schermafdruk in de standaard bestandsbeheerder accentueren</p></li><li class="listitem"><p>Toegang tot de dialoog <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Afdrukken</span></span></p></li><li class="listitem"><p>Een reeks van externe programma's voor opnemen van het scherm</p></li></ul></div></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Exporteren</span></span></span></dt><dd><p>Opent een afrolmenu dat u in staat stelt om direct de schermafdruk te open in alle programma's die geassocieerd zijn met het PNG (Portable Network Graphics) <acronym class="acronym">MIME</acronym>-type. Afhankelijk van welke programma's zijn geïnstalleerd, kunt u de schermafdruk openen en bewerken in uw grafische toepassingen.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Afbeelding naar klembord/kopieer locatie naar klembord</span></span></span></dt><dd><p>Kopieert de huidige schermafdruk of zijn locatie naar het klembord. U kunt ook de sneltoets <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>C</strong></span> hiervoor gebruiken.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Opslaan als</span></span></span></dt><dd><p>Slaat de schermafdruk op als een PNG-afbeelding in uw standaard map Afbeeldingen en sluit onmiddellijk de toepassing.</p></dd></dl></div></div><FILENAME filename="ch04s02.html"><html><head><title>Configureren</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, spectacle, kdegraphics, schermafdruk, schermafdruk, schermafbeelding"><link rel="home" href="index.html" title="Het handboek van Spectacle"><link rel="up" href="additional-functionality.html" title="Hoofdstuk 4. Toegevoegde functionaliteit"><link rel="prev" href="additional-functionality.html" title="Hoofdstuk 4. Toegevoegde functionaliteit"><link rel="next" href="ch04s03.html" title="Slepen en loslaten"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Configureren</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="additional-functionality.html">Terug</a></td><td class="upCell">Toegevoegde functionaliteit</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="ch04s03.html">Volgende</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="idm329"></a>Configureren</h2></div></div></div><p>Gebruik de knop <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Configureren...</span></span> om de configuratiedialoog te openen.</p><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idm333"></a>Algemeen</h3></div></div></div><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="ApplicationPreferences.png" alt="Algemeen"></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Bij starten van Spectacle</span></span></span></dt><dd><p>Staat het <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Maken van een schermafdruk van het volledige scherm</span></span> toe, laatst gebruikte vangstmethode gebruiken of niet automatisch een schermafdruk maken. De laatst gebruikte vangstmodus is die is ingesteld in opnamemodus</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Na het nemen van een schermafdruk</span></span></span></dt><dd><p>Biedt <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Bestand naar standaard map opslaan</span></span>, waarmee elke klembord actie wordt uitgeschakeld of de afbeelding naar het klembord kopiëren. De standaard locatie kan geconfigureerd worden op de configuratiepagina met <a class="link" href="ch04s02.html#save-page" title="Opslaan">Opslaan</a>. Het is mogelijk om <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Bestandslocatie naar het klembord kopiëren</span></span>. U kunt het dan overal plakken waar invoer van tekst wordt geaccepteerd. Merk op dat u een klembordbeheerder actief moet hebben om het pad in het klembord te behouden nadat <span class="application">Spectacle</span> eindigt.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Schermafdruktoets indrukken om</span></span></span></dt><dd><p>Wanneer een sneltoets om een schermafdruk te maken wordt ingedrukt en <span class="application">Spectacle</span> is al actief is het mogelijk om het gedrag van het systeem van maken te configureren. U kunt kiezen tussen het maken van een nieuwe schermafdruk, openen van een nieuw venster van <span class="application">Spectacle</span> en focus teruggeven aan het bestaande venster van <span class="application">Spectacle</span>.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Lichte achtergrondkleur gebruiken</span></span></span></dt><dd><p>Een lichte achtergrondkleur gebruiken om het uitgesneden gebied in het geselecteerde rechthoekige gebied te markeren. Dit maakt het zien van donkere cursors gemakkelijker.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Vergrootglas tonen</span></span></span></dt><dd><p>Wanneer een schermafdruk wordt opgeslagen, kopieer dan de locatie van het bestand naar het klembord. U kunt het dan overal plakken waar invoer van tekst wordt geaccepteerd. Merk op dat u een klembordbeheerder actief moet hebben om het pad in het klembord te houden nadat <span class="application">Spectacle</span> eindigt.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Bij indrukken en loslaten accepteren</span></span></span></dt><dd><p>Indien geactiveerd, het geselecteerd gebied wordt geaccepteerd zodra de muisknop wordt losgelaten in de modus <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Rechthoekig gebied</span></span>.</p><p>Bij selecteren van een nieuw gebied, zonder te beschikken over een eerder opgeslagen gebied, zou klikken, slepen en loslaten van de muisknop onmiddellijk het geselecteerde gebied moeten vangen. Wanneer een eerder opgeslagen gebied wordt getoond, kan het opgeslagen gebied verder gemanipuleerd worden en opslaan van dit gebied vereist handmatige bevestiging (<span class="keysym">Enter</span> of dubbelklikken met de <span class="mousebutton">linkermuisknop</span>). Klikken en slepen buiten het eerder opgeslagen gebied vangt het nieuw geselecteerde gebied onmiddellijk.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Geselecteerd gebied onthouden</span></span></span></dt><dd><p>Standaard herinnert <span class="application">Spectacle</span> een initiële selectie wanneer u een schermafdruk van een rechthoekig gebied maakt totdat u het venster van <span class="application">Spectacle</span> sluit. U kunt ook kiezen om <span class="application">Spectacle</span> zo te configureren dat het nooit geselecteerd gebied herinnert of het herinnert tussen de sessies van schermafdruk maken.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="save-page"></a>Opslaan</h3></div></div></div><p>Wanneer u de functie <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Opslaan</span></span> gebruikt zal <span class="application">Spectacle</span> de afbeelding met een standaard bestandsnaam opslaan in uw map Afbeeldingen onder uw persoonlijke map. De standaard bestandsnaam bevat de datum en tijd van het moment waarop de afbeelding is gemaakt.</p><p>De pagina <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Opslaan</span></span> stelt u in staat om de standaard opslaglocatie en bestandsnaam in te stellen Op deze optie klikken laat een dialoogvak verschijnen zoals volgt: </p><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="SaveOptions.png" alt="Opslaan"></div><p>
            </p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Opslaglocatie</span></span></span></dt><dd><p>In het tekstvak voor locatie stelt u de map in waar u uw schermafdrukken wilt opslaan wanneer u de knop <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Opslaan</span></span> indrukt.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Compressiekwaliteit</span></span></span></dt><dd><p>De kwaliteit van de afbeelding kiezen bij opslaan met afbeeldingsformaten met verlies zoals JPEG. De hogere waarden geven een betere kwaliteit maar verhogen de grootte van het bestand. Zie de <a class="ulink" href="https://en.wikipedia.org/wiki/Image_file_formats" target="_top">Wikipedia pagina</a> voor de details over de afbeeldingsformaten die in <span class="application">Spectacle</span> worden gebruikt.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Bestandsnaam</span></span></span></dt><dd><p>Een standaard bestandsnaam voor opgeslagen schermafdrukken instellen.</p><p>U kunt de volgende plaatshouders in de bestandsnaam gebruiken, die vervagen zullen worden door actuele tekst wanneer het bestand wordt opgeslagen:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p><strong class="userinput"><code>%D</code></strong>: dag</p></li><li class="listitem"><p><strong class="userinput"><code>%H</code></strong>: uur</p></li><li class="listitem"><p><strong class="userinput"><code>%M</code></strong>: maand</p></li><li class="listitem"><p><strong class="userinput"><code>%Nd</code></strong>: Sequentieel getal aangevuld tot N cijfers</p></li><li class="listitem"><p><strong class="userinput"><code>%S</code></strong>: seconde</p></li><li class="listitem"><p><strong class="userinput"><code>%T</code></strong>: venstertitel</p></li><li class="listitem"><p><strong class="userinput"><code>%Y</code></strong>: jaar (4 cijfers)</p></li><li class="listitem"><p><strong class="userinput"><code>%Nd</code></strong>: Sequentieel getal</p></li><li class="listitem"><p><strong class="userinput"><code>%m</code></strong>: minuut</p></li><li class="listitem"><p><strong class="userinput"><code>%y</code></strong>: jaar (2 cijfers)</p></li></ul></div><p>U kunt op plaatshouders klikken in de onderstaande referentielijst om ze in te voegen in de regel met <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Bestandsnaam</span></span> line.</p><p>Als een bestand met deze naam al bestaat zal een serienummer worden achtergevoegd aan de bestandsnaam. Als bijvoorbeeld de bestandsnaam <code class="filename">Schermafdruk</code> is, en <code class="filename">Schermafdruk.png</code> bestaat al, dan zal de afbeelding opgeslagen worden als <code class="filename">Schermafdruk-1.png</code>.</p><p>Het afrolvak naast het tekstvak gebruikt u om het standaard afbeeldingsformaat voor schermafdrukken te selecteren. Zie de <a class="ulink" href="https://en.wikipedia.org/wiki/Image_file_formats" target="_top">Wikipedia pagina</a> voor de details over de afbeeldingsformaten die in <span class="application">Spectacle</span> worden gebruikt.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idm464"></a>Sneltoetsen</h3></div></div></div><p>Deze configuratiepagina kan gebruikt worden om de standaard sneltoetsen van <span class="application">Spectacle</span> te wijzigen. Het is mogelijk sneltoetsen te configureren om <span class="application">Spectacle</span> te starten en verschillende delen van uw bureaublad te vangen. </p></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="additional-functionality.html">Terug</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Begin</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="ch04s03.html">Volgende</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Toegevoegde functionaliteit </td><td class="upCell">Toegevoegde functionaliteit</td><td class="nextCell"> Slepen en loslaten</td></tr></table></div><div id="footer_text">Wilt u een opmerking maken of een bijdragen leveren aan deze pagina?<br>Stuur uw bericht aan het <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Documentatieteam</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="ch04s03.html"><html><head><title>Slepen en loslaten</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, spectacle, kdegraphics, schermafdruk, schermafdruk, schermafbeelding"><link rel="home" href="index.html" title="Het handboek van Spectacle"><link rel="up" href="additional-functionality.html" title="Hoofdstuk 4. Toegevoegde functionaliteit"><link rel="prev" href="ch04s02.html" title="Configureren"><link rel="next" href="credits.html" title="Hoofdstuk 5. Dankbetuigingen en licentie"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Slepen en loslaten</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="ch04s02.html">Terug</a></td><td class="upCell">Toegevoegde functionaliteit</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="credits.html">Volgende</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="idm469"></a>Slepen en loslaten</h2></div></div></div><p>Een gevangen afbeelding kan versleept worden naar een andere toepassing of document. Als de toepassing afbeeldingen kan behandelen, dan zal een kopie van de volledige afbeelding daar ingevoegd worden.</p><p>Als u een schermafdruk naar een venster van een bestandsbeheerder versleept, zal er een dialoogvenster verschijnen waarin u de bestandsnaam kunt bewerken en het afbeeldingsformat kunt selecteren en het bestand zal ingevoegd worden in de actuele map.</p><p>Als u de schermafdruk naar een tekstvak versleept, dan zal het pad naar het tijdelijk opgeslagen bestand ingevoegd worden. Dit is bijvoorbeeld nuttig bij het uploaden van een schermafdruk via webformulieren of om schermafdrukken in bugrapporten bij te voegen in de <a class="ulink" href="https://bugs.kde.org/" target="_top"><span class="orgname">KDE</span> bugtracker</a>.</p><p>Dit werkt met alle clients die niet de gegevens van de afbeelding oppakken, maar alleen kijken naar een <acronym class="acronym">URL</acronym> in de versleepte mime-gegevens.</p></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="ch04s02.html">Terug</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Begin</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="credits.html">Volgende</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Configureren </td><td class="upCell">Toegevoegde functionaliteit</td><td class="nextCell"> Dankbetuigingen en licentie</td></tr></table></div><div id="footer_text">Wilt u een opmerking maken of een bijdragen leveren aan deze pagina?<br>Stuur uw bericht aan het <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Documentatieteam</a></div></div></div></body></html></FILENAME></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="using.html">Terug</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Begin</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="ch04s02.html">Volgende</a></td></tr><tr><td class="prevCell"><span class="application">Spectacle</span> gebruiken </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Configureren</td></tr></table></div><div id="footer_text">Wilt u een opmerking maken of een bijdragen leveren aan deze pagina?<br>Stuur uw bericht aan het <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Documentatieteam</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="credits.html"><html><head><title>Hoofdstuk 5. Dankbetuigingen en licentie</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, spectacle, kdegraphics, schermafdruk, schermafdruk, schermafbeelding"><link rel="home" href="index.html" title="Het handboek van Spectacle"><link rel="up" href="index.html" title="Het handboek van Spectacle"><link rel="prev" href="ch04s03.html" title="Slepen en loslaten"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Dankbetuigingen en licentie</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="ch04s03.html">Terug</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="credits"></a>Hoofdstuk 5. Dankbetuigingen en licentie</h1></div></div></div><p>Programma copyright (c) 2015 <span class="firstname">Boudhayan</span> <span class="surname">Gupta</span> <code class="email">(bgupta AT kde.org)</code>.</p><p>Delen van de code is direct gebaseerd op code uit het project <span class="application">KSnapshot</span>. Copyright (c) , 1997-2011 de ontwikkelaars van <span class="application">KSnapshot</span>. Gedetailleerde copyright notities zijn beschikbaar in de headers in de broncode.</p><p>Delen van de code is direct gebaseerd op code uit het project <span class="application">KWin</span>. Copyright (c) 2008, 2013 de <span class="application">KWin</span> ontwikkelaars. Gedetailleerde copyright notities zijn beschikbaar in de headers in de broncode.</p><p>Documentatie is gebaseerd op de originele documentatie van <span class="application">KSnapshot</span>:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>Copyright (c) 1997-2000 <span class="firstname">Richard</span> <span class="othername">J.</span> <span class="surname">Moore</span> <code class="email">(rich AT kde.org)</code></p></li><li class="listitem"><p>Copyright (c) 2000 <span class="firstname">Matthias</span> <span class="surname">Ettrich</span> <code class="email">(ettrich AT kde.org)</code></p></li></ul></div><p>Op- of aanmerkingen over de vertalingen van de toepassing en haar documentatie kunt u melden op <a class="ulink" href="http://www.kde.nl/bugs" target="_top">http://www.kde.nl/bugs</a>.</p><p>Dit document is vertaald in het Nederlands door <span class="othercredit"><span class="firstname">Freek</span> <span class="surname">de Kruijf</span></span>.</p><p><a name="gnu-fdl"></a>Deze documentatie valt onder de
bepalingen van de <a class="ulink" href="help:/kdoctools5-common/fdl-translated.html" target="_top">GNU
vrije-documentatie-licentie</a>.</p><p>Deze toepassing valt onder de bepalingen van de <a class="ulink" href="help:/kdoctools5-common/gpl-translated.html" target="_top">GNU General Public License</a>.</p></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="ch04s03.html">Terug</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Begin</a></td><td class="nextCell"></td></tr><tr><td class="prevCell">Slepen en loslaten </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> </td></tr></table></div><div id="footer_text">Wilt u een opmerking maken of een bijdragen leveren aan deze pagina?<br>Stuur uw bericht aan het <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Documentatieteam</a></div></div></div></body></html></FILENAME></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="introduction.html">Volgende</a></td></tr><tr><td class="prevCell"> </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Inleiding</td></tr></table></div><div id="footer_text">Wilt u een opmerking maken of een bijdragen leveren aan deze pagina?<br>Stuur uw bericht aan het <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Documentatieteam</a></div></div></div></body></html></FILENAME>

Generated by dwww version 1.15 on Thu Jun 27 10:14:51 CEST 2024.