dwww Home | Show directory contents | Find package

<FILENAME filename="index.html"><html><head><title>Manuale di Spectacle</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="description" content="Spectacle è un'applicazione per catturare e modificare schermate del desktop. Può acquisire l'immagine dell'intero desktop, di un singolo monitor, della finestra attiva, della finestra dietro al cursore, o di una regione rettangolare dello schermo. L'immagine può quindi essere annotata, stampata, inviata ad altre applicazioni per ulteriori modifiche, o salvata rapidamente così com'è."><meta name="keywords" content="KDE, spectacle, kdegraphics, schermata, acquisizione dello schermo, cattura dello schermo"><link rel="home" href="index.html" title="Manuale di Spectacle"><link rel="next" href="introduction.html" title="Capitolo 1. Introduzione"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Manuale di <span class="application">Spectacle</span></div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="introduction.html">Avanti</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div lang="it" class="book"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="spectacle"></a>Manuale di <span class="application">Spectacle</span></h1></div><div><div class="authorgroup"><p class="author"><span class="firstname">Boudhayan</span> <span class="surname">Gupta</span> <code class="email">&lt;bgupta@kde.org&gt;</code></p><span class="othercredit"><span style="text-transform: capitalize">developer</span>: <span class="firstname">Boudhayan</span> <span class="surname">Gupta</span><br></span><span class="othercredit"><span class="contrib">Traduzione italiana</span>: <span class="firstname">Luigi</span> <span class="surname">Toscano</span><br></span></div></div><div>Revisione <span class="releaseinfo">Applications 21.08 (<span class="date">2021-04-25</span>)</span></div><div><p class="copyright">Diritto d'autore © 1997-2000 <span class="firstname">Richard</span> <span class="othername">J.</span> <span class="surname">Moore</span></p></div><div><p class="copyright">Diritto d'autore © 2000 <span class="firstname">Matthias</span> <span class="surname">Ettrich</span></p></div><div><p class="copyright">Diritto d'autore © 2015 <span class="firstname">Boudhayan</span> <span class="surname">Gupta</span></p></div><div><p><a href="help:/kdoctools5-common/fdl-notice.html">Nota Legale</a></p></div><div><div><div class="abstract"><p><span class="application">Spectacle</span> è un'applicazione per catturare e modificare schermate del desktop. Può acquisire l'immagine dell'intero desktop, di un singolo monitor, della finestra attiva, della finestra dietro al cursore, o di una regione rettangolare dello schermo. L'immagine può quindi essere annotata, stampata, inviata ad altre applicazioni per ulteriori modifiche, o salvata rapidamente così com'è.</p></div></div></div></div><hr></div><div class="toc"><p><b>Indice</b></p><dl class="toc"><dt><span class="chapter"><a href="introduction.html">1. Introduzione</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="starting.html">2. Esecuzione di <span class="application">Spectacle</span></a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="using.html">3. Utilizzare <span class="application">Spectacle</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="using.html#taking-screenshot">Catturare una schermata</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="using.html#idm174">Modalità di acquisizione</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="using.html#idm234">Opzioni</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="additional-functionality.html">4. Ulteriori funzionalità</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="additional-functionality.html#idm264">Pulsanti</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="ch04s02.html">Configura</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="ch04s02.html#idm332">Generale</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="ch04s02.html#save-page">Salva</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="ch04s02.html#idm463">Scorciatoie</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="ch04s03.html">Trascinamento</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="credits.html">5. Riconoscimenti e licenza</a></span></dt></dl></div><FILENAME filename="introduction.html"><html><head><title>Capitolo 1. Introduzione</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, spectacle, kdegraphics, schermata, acquisizione dello schermo, cattura dello schermo"><link rel="home" href="index.html" title="Manuale di Spectacle"><link rel="up" href="index.html" title="Manuale di Spectacle"><link rel="prev" href="index.html" title="Manuale di Spectacle"><link rel="next" href="starting.html" title="Capitolo 2. Esecuzione di Spectacle"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Introduzione</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="index.html">Indietro</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="starting.html">Avanti</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="introduction"></a>Capitolo 1. Introduzione</h1></div></div></div><p><span class="application">Spectacle</span> è un'applicazione per catturare e modificare schermate del desktop. Può acquisire l'immagine dell'intero desktop, di un singolo monitor, della finestra attiva, della finestra dietro al cursore, o di una regione rettangolare dello schermo. L'immagine può quindi essere annotata, stampata, inviata ad altre applicazioni per ulteriori modifiche, o salvata rapidamente così com'è.</p><p>Segnala qualsiasi problema o richiesta di miglioramenti sul <a class="ulink" href="https://bugs.kde.org/" target="_top">Sistema di gestione dei bug di <span class="orgname">KDE</span></a>.</p></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="index.html">Indietro</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="starting.html">Avanti</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Manuale di <span class="application">Spectacle</span> </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Esecuzione di <span class="application">Spectacle</span></td></tr></table></div><div id="footer_text">Vuoi mandare un commento o contribuire all'aggiornamento di questa pagina?<br>Invia le tue segnalazioni alla <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Squadra di documentazione di KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="starting.html"><html><head><title>Capitolo 2. Esecuzione di Spectacle</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, spectacle, kdegraphics, schermata, acquisizione dello schermo, cattura dello schermo"><link rel="home" href="index.html" title="Manuale di Spectacle"><link rel="up" href="index.html" title="Manuale di Spectacle"><link rel="prev" href="introduction.html" title="Capitolo 1. Introduzione"><link rel="next" href="using.html" title="Capitolo 3. Utilizzare Spectacle"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Esecuzione di <span class="application">Spectacle</span></div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="introduction.html">Indietro</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="using.html">Avanti</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="starting"></a>Capitolo 2. Esecuzione di <span class="application">Spectacle</span></h1></div></div></div><p><span class="application">Spectacle</span> può essere avviato in vari modi, come descritto di seguito:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>Nel menu dei programmi, <span class="application">Spectacle</span> può essere raggiunto da <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Applicazioni</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Accessori</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Accessorio per catturare schermate <span class="application">Spectacle</span></span></span></p></li><li class="listitem"><p>Premendo il pulsante <span class="keysym">Stampa</span> sulla tastiera (spesso chiamato <span class="keysym">Stamp</span>), <span class="application">Spectacle</span> sarà eseguito immediatamente. Inoltre, altre tre scorciatoie di tastiera sono disponibili per catturare schermate e salvarle nella cartella predefinita di salvataggio senza mostrare la <acronym class="acronym">GUI</acronym>:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: circle; "><li class="listitem"><p><span class="keycap"><strong>Meta</strong></span>+<span class="keysym">Stampa</span> catturerà una schermata della finestra attiva</p></li><li class="listitem"><p><span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keysym">Stampa</span> catturerà una schermata dell'intero desktop, cioè tutti i monitor</p></li><li class="listitem"><p><span class="keycap"><strong>Meta</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keysym">Stampa</span> catturerà una regione rettangolare</p></li></ul></div><p>Puoi configurare la posizione ed il file per il salvataggio predefiniti avviando <span class="application">Spectacle</span> normalmente, facendo clic sul pulsante <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Configura...</span></span>, quindi accedendo alla sezione Salva.</p></li><li class="listitem"><p>Anche la mini-riga di comando <span class="application">KRunner</span> (invocata tramite <span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>F2</strong></span>) può essere usata per avviare <span class="application">Spectacle</span>.</p></li><li class="listitem"><p><span class="application">Spectacle</span> può essere avviato dalla riga di comando. <span class="application">Spectacle</span> dispone di un insieme notevole di opzioni da riga di comando, inclusa la modalità in «background» che può essere usata per catturare schermate da script, senza mostrare l'interfaccia grafica o comunque richiedere interazione con l'utente.</p><p>Per avviare <span class="application">Spectacle</span> dalla riga di comando, digita:</p><pre class="screen" width="40"><code class="prompt">%</code> <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>spectacle &amp;</strong></span></span>
                </pre><p>Per mostrare l'elenco completo delle opzioni a riga di comando e la relativa spiegazione, digita:</p><pre class="screen" width="40"><code class="prompt">%</code> <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>spectacle --help</strong></span></span>
                </pre></li></ul></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="introduction.html">Indietro</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="using.html">Avanti</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Introduzione </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Utilizzare <span class="application">Spectacle</span></td></tr></table></div><div id="footer_text">Vuoi mandare un commento o contribuire all'aggiornamento di questa pagina?<br>Invia le tue segnalazioni alla <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Squadra di documentazione di KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="using.html"><html><head><title>Capitolo 3. Utilizzare Spectacle</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, spectacle, kdegraphics, schermata, acquisizione dello schermo, cattura dello schermo"><link rel="home" href="index.html" title="Manuale di Spectacle"><link rel="up" href="index.html" title="Manuale di Spectacle"><link rel="prev" href="starting.html" title="Capitolo 2. Esecuzione di Spectacle"><link rel="next" href="additional-functionality.html" title="Capitolo 4. Ulteriori funzionalità"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Utilizzare <span class="application">Spectacle</span></div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="starting.html">Indietro</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="additional-functionality.html">Avanti</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="using"></a>Capitolo 3. Utilizzare <span class="application">Spectacle</span></h1></div></div></div><p>All'avvio di <span class="application">Spectacle</span> apparirà una finestra simile alla seguente: </p><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="MainWindow.png" alt="Finestra principale di Spectacle"></div><p>
        </p><p><span class="application">Spectacle</span> acquisisce una schermata dell'intero desktop non appena viene eseguito, ma prima di comparire sullo schermo. Questo ti permette di catturare rapidamente immagini dell'intero desktop.</p><p>La schermata catturata da <span class="application">Spectacle</span> viene mostrata nella finestra di anteprima, che è posizionata nella parte sinistra della finestra principale di <span class="application">Spectacle</span>.</p><p>L'immagine può essere salvata facendo clic sul pulsante <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Salva come...</span></span> o digitando <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>S</strong></span>). Questa apre la finestra standard di salvataggio dove puoi scegliere il nome del file, la cartella ed il formato da usare per salvare la schermata. Puoi cambiare il nome del file come preferisci, anche usando il nome di una schermata già salvata.</p><p>Per salvare una schermata nella posizione predefinita, fai clic sulla parte con freccia del pulsante <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Salva come...</span></span> e premi il pulsante <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Salva</span></span> (<span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>S</strong></span>). La nuova modalità di salvataggio sarà ricordata la volta successiva. La posizione di salvataggio ed il nome di file predefiniti possono essere configurati, come descritto in seguito.</p><p>Per salvare rapidamente l'immagine e chiudere <span class="application">Spectacle</span> premi la casella accanto a <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Esci dopo il salvataggio o la copia manuali</span></span>, quindi fai clic sulla parte con freccia del pulsante <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Salva come...</span></span> e premi la voce <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Salva</span></span> (<span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>S</strong></span>). Questo salva l'immagine come file PNG nella cartella <code class="filename">Immagini</code> predefinita e chiude immediatamente il programma. Come per il caso precedente, questa nuova modalità di salvataggio sarà ricordata.</p><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="taking-screenshot"></a>Catturare una schermata</h2></div></div></div><p>Quando apri <span class="application">Spectacle</span> viene catturata immediatamente una schermata, a meno di modifiche nelle opzioni generali, dell'intero schermo per comodità e ne viene mostrata l'anteprima nella finestra principale del programma. Puoi salvare questa schermata usando i pulsanti nella parte inferiore della finestra, o catturarne una nuova usando i controlli a destra dell'anteprima.</p><p>Per scartare la schermata e catturarne un'altra, premi il pulsante <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Acquisisci una nuova schermata</span></span> (<span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>N</strong></span>).</p><p>Dopo aver acquisito una schermata, <span class="application">Spectacle</span> mostrerà un pannello informativo con un collegamento all'immagine ed il pulsante <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Apri cartella contenitore</span></span>.</p><p>Puoi configurare alcune opzioni nella parte destra della finestra dell'applicazione prima di catturare una schermata. Queste opzioni ti permettono di selezionare l'area dello schermo da catturare, impostare un ritardo prima di catturare l'immagine, e configurare se il cursore del mouse o le decorazioni delle finestre debbano essere catturate nell'immagine.</p><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idm174"></a>Modalità di acquisizione</h3></div></div></div><p>Le impostazioni della modalità di cattura ti permettono di impostare l'area dello schermo da catturare, e se ci debba essere un ritardo tra la pressione del pulsante <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Acquisisci una nuova schermata</span></span> (<span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>N</strong></span>) e l'effettiva acquisizione. Puoi anche abilitare la casella <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Al clic</span></span>, che disabilita il ritardo ed effettua l'acquisizione quando fai clic in un punto qualsiasi dello schermo dopo aver premuto il pulsante <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Acquisisci una nuova schermata</span></span> (<span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>N</strong></span>).</p><p>La casella combinata <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Area</span></span> ti permette di impostare l'area dello schermo da catturare. Ci sono cinque opzioni tra cui scegliere, come descritto di seguito.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>L'opzione <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Schermo intero (tutti i monitor)</span></span> cattura la schermata dell'intero desktop in tutti i dispositivi di uscita, inclusi tutti i monitor, proiettori, ecc.</p></li><li class="listitem"><p>L'opzione <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Schermo attuale</span></span> cattura la schermata del dispositivo di output che contiene il puntatore del mouse.</p></li><li class="listitem"><p>L'opzione <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Regione rettangolare</span></span> ti permette di selezionare una regione rettangolare del tuo desktop con il mouse. Questa regione può estendersi su varie periferiche di uscita.</p><p>Questa modalità non acquisisce una schermata immediatamente ma ti permette di tracciare sullo schermo un rettangolo che può essere spostato e ridimensionato secondo necessità. Una volta che il rettangolo desiderato è stato disegnato, un doppio clic in un qualsiasi punto dello schermo o la pressione del tasto <span class="keycap"><strong>Invio</strong></span> sulla tastiera attiveranno la cattura della schermata.</p><p>Puoi usare i tasti freccia per spostare e aggiustare il rettangolo. Premendo i tasti freccia il rettangolo si sposta. Tenendo premuto il tasto <span class="keycap"><strong>Shift</strong></span> mentre si premono i tasti freccia il rettangolo si muoverà lentamente, per ritoccare la selezione. Tenendo premuto il tasto <span class="keycap"><strong>Alt</strong></span> mentre si premono i tasti freccia la dimensione del rettangolo cambia.</p></li><li class="listitem"><p>L'opzione <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Finestra attiva</span></span> cattura la schermata della finestra che ha il fuoco. È consigliabile impostare un ritardo con questa modalità per darti il tempo di selezionare e attivare la finestra prima dell'acquisizione della schermata.</p></li><li class="listitem"><p>L'opzione <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Finestra sotto il cursore</span></span> cattura la schermata della finestra che è sotto il cursore del mouse. Se il cursore è sopra un menu a comparsa, <span class="application">Spectacle</span> tenta di catturare sia l'immagine del menu che della finestra che lo contiene.</p><p>Anche se questa procedura funziona la maggior parte delle volte, in alcuni casi potrebbe non riuscire ad ottenere le informazioni sulla finestra che contiene il menu. In questo caso <span class="application">Spectacle</span> fa ricorso al vecchio metodo di catturare l'immagine automaticamente, e cattura un'immagine del solo menu a comparsa. Puoi anche forzare il vecchio modo di catturare l'immagine selezionando la casella <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Cattura solo la finestra a comparsa attuale</span></span> sotto <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Opzioni</span></span></p></li></ul></div><p>La casella numerica <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Ritardo</span></span> ti permette di impostare il ritardo tra la pressione del pulsante <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Acquisisci una nuova schermata</span></span> (<span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>N</strong></span>) e l'effettiva cattura. Questo ritardo può essere impostato in incrementi di 1 secondo usando la casella numerica o la tastiera.</p><p>Quanto acquisisci una schermata con un ritardo, <span class="application">Spectacle</span> mostra il tempo rimanente nel titolo della finestra prima di acquisire la schermata, e lo rende visibile nel relativo elemento del gestore dei processi. Anche il pulsante del gestore dei processi di <span class="application">Spectacle</span> mostra una barra di avanzamento, così puoi tenere traccia del momento della cattura.</p><p>Mentre aspetti una cattura con ritardo puoi ripristinare <span class="application">Spectacle</span>, ed il pulsante <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Acquisisci una nuova schermata</span></span> cambierà nel pulsante <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Annulla</span></span>. Anche la barra di avanzamento sarà mostrata, permettendoti di cambiare il conto alla rovescia.</p><p>Abilitando la casella <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Al clic</span></span> il ritardo viene ignorato. Quando questa casella è abilitata, premendo il pulsante <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Acquisisci una nuova schermata</span></span> (<span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>N</strong></span>) la finestra di <span class="application">Spectacle</span> viene nascosta e il puntatore del mouse diventa un mirino. La schermata viene catturata quando viene premuto il pulsante sinistro del mouse, o al contrario l'operazione è annullata se viene premuto un qualsiasi altro pulsante del mouse. Nota che non puoi interagire con il desktop usando il mouse mentre il cursore ha la forma del mirino, ma puoi usare la tastiera.</p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idm234"></a>Opzioni</h3></div></div></div><p>Le impostazioni relative alle opzioni ti permettono di selezionare se il puntatore del mouse debba essere incluso nelle schermate, e se catturare le decorazioni delle finestre con l'immagine di un'applicazione a singola finestra. Nella modalità <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Finestra sotto il cursore</span></span> ti permette inoltre di selezionare se <span class="application">Spectacle</span> debba catturare solo l'immagine del menu a comparsa sotto il cursore o includere anche la finestra che lo contiene. Infine, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Esci dopo il salvataggio o la copia</span></span> chiuderà <span class="application">Spectacle</span> dopo un'operazione di salvataggio o di copia.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>Abilitando la casella <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Includi il puntatore del mouse</span></span>, nella schermata sarà inclusa l'immagine del puntatore del mouse.</p></li><li class="listitem"><p>L'opzione <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Includi la barra del titolo ed i bordi della finestra</span></span> è abilitata solo quando una tra le modalità <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Finestra attiva</span></span> e <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Finestra sotto il cursore</span></span> è selezionata nella casella combinata <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Area</span></span>. Selezionando questa opzione i bordi e la decorazione della finestra sono inclusi nella schermata, mentre deselezionandola si ottiene un'immagine con il solo contenuto della finestra.</p></li><li class="listitem"><p>L'opzione <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Cattura solo la finestra a comparsa attuale</span></span> è abilitata solo quando la modalità <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Finestra sotto il cursore</span></span> è selezionata nella casella combinata <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Area</span></span>. Selezionando questa opzione viene catturato solo il menu a comparsa sotto il cursore, senza la finestra che lo contiene.</p></li><li class="listitem"><p>L'opzione <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Esci dopo il salvataggio o la copia manuali</span></span> chiuderà <span class="application">Spectacle</span> dopo un'operazione di salvataggio o di copia. Note come una schermata copiata negli appunti sarà mantenuta solo se è in esecuzione un gestore di appunti che gestisce immagini. Klipper di KDE può essere configurato in questo modo facendo clic col pulsante destro sulla sua icona, selezionando <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Configura gli appunti...</span></span> e deselezionando <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Ignora le immagini</span></span>.</p></li></ul></div></div></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="starting.html">Indietro</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="additional-functionality.html">Avanti</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Esecuzione di <span class="application">Spectacle</span> </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Ulteriori funzionalità</td></tr></table></div><div id="footer_text">Vuoi mandare un commento o contribuire all'aggiornamento di questa pagina?<br>Invia le tue segnalazioni alla <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Squadra di documentazione di KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="additional-functionality.html"><html><head><title>Capitolo 4. Ulteriori funzionalità</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, spectacle, kdegraphics, schermata, acquisizione dello schermo, cattura dello schermo"><link rel="home" href="index.html" title="Manuale di Spectacle"><link rel="up" href="index.html" title="Manuale di Spectacle"><link rel="prev" href="using.html" title="Capitolo 3. Utilizzare Spectacle"><link rel="next" href="ch04s02.html" title="Configura"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Ulteriori funzionalità</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="using.html">Indietro</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="ch04s02.html">Avanti</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="additional-functionality"></a>Capitolo 4. Ulteriori funzionalità</h1></div></div></div><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="idm264"></a>Pulsanti</h2></div></div></div><p>Ci sono alcuni pulsanti in fondo alla finestra di <span class="application">Spectacle</span>. La loro funzione è descritta di seguito:</p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Aiuto</span></span></span></dt><dd><p>Fornisce le voci di menu comuni descritte nella sezione del <a class="ulink" href="help:/fundamentals/menus.html#menus-help" target="_top">menu Aiuto</a> dei Fondamentali di <span class="orgname">KDE</span>.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Configura...</span></span></span></dt><dd><p>Ti permette di accedere alla finestra di configurazione di <span class="application">Spectacle</span> dove puoi cambiare le impostazioni di cattura e la posizione di salvataggio e il nome di file predefiniti.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Annota</span></span></span></dt><dd><p>Apre una finestra dell'editor delle annotazioni che offre vari strumenti di annotazione:</p><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="Annotate.png" alt="Editor delle annotazioni"></div><p>Prova gli strumenti di annotazione. Potresti trovarci tutto quello che serve per illustrare le tue schermate: frecce, penne, marcatori, caselle di testo, numero, anche faccine. È possible cambiare i parametri degli strumenti e aggiungere effetti (ombre, scale di grigio e bordi). </p><p>Quando pensi che l'annotazione sia complete premi il pulsante <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Annotazione completa</span></span>. </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Strumenti</span></span></span></dt><dd><p>Apre un menu a comparsa che offre vari strumenti:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Apri cartella predefinita delle schermate</span></span> selezionerà nel gestore di file predefinito l'ultima schermata salvata</p></li><li class="listitem"><p>Accesso alla finestra di dialogo <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Stampa</span></span></p></li><li class="listitem"><p>Un insieme di programmi esterni per la registrazione dello schermo</p></li></ul></div></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Esporta</span></span></span></dt><dd><p>Apre un menu a comparsa che ti permetterà di aprire direttamente l'immagine con tutti i programmi associati al tipo <acronym class="acronym">MIME</acronym> PNG (Portable Network Graphics). In base ai programmi installati sarai in grado di aprire e modificare l'immagine catturata nei tuoi programmi o visualizzatori grafici.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Copia l'immagine negli appunti/Copia la posizione negli appunti</span></span></span></dt><dd><p>Copia la schermata attuale o la sua posizione negli appunti, Puoi anche usare la scorciatoia di tastiera <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>C</strong></span> per questo.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Salva come</span></span></span></dt><dd><p>Salva la schermata come immagine PNG nella tua cartella Immagini predefinita e chiude subito l'applicazione.</p></dd></dl></div></div><FILENAME filename="ch04s02.html"><html><head><title>Configura</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, spectacle, kdegraphics, schermata, acquisizione dello schermo, cattura dello schermo"><link rel="home" href="index.html" title="Manuale di Spectacle"><link rel="up" href="additional-functionality.html" title="Capitolo 4. Ulteriori funzionalità"><link rel="prev" href="additional-functionality.html" title="Capitolo 4. Ulteriori funzionalità"><link rel="next" href="ch04s03.html" title="Trascinamento"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Configura</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="additional-functionality.html">Indietro</a></td><td class="upCell">Ulteriori funzionalità</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="ch04s03.html">Avanti</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="idm328"></a>Configura</h2></div></div></div><p>Usa il pulsante <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Configura...</span></span> per aprire la finestra di configurazione.</p><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idm332"></a>Generale</h3></div></div></div><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="ApplicationPreferences.png" alt="Generale"></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">All'esecuzione di Spectacle</span></span></span></dt><dd><p>Ti permette di scegliere tra <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Acquisisci la schermata dell'intero schermo</span></span>, usare l'ultima modalità di acquisizione utilizzata, o non acquisire automaticamente una schermata. L'ultima modalità di acquisizione utilizzata è quella impostata in Modalità di acquisizione</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Dopo aver acquisito una schermata</span></span></span></dt><dd><p>Permette l'esecuzione dell'operazione <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Salva il file nella cartella predefinita</span></span>, disabilitando ogni azione degli appunti, copiando l'immagine negli appunti, o copiando il percorso dell'immagine negli appunti. La posizione predefinita può essere configurata tramite la pagina di configurazione <a class="link" href="ch04s02.html#save-page" title="Salva">Salva</a>. È possibile usare l'opzione <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Copia l'indirizzo del file negli appunti</span></span>. Puoi quindi incollarla ovunque sia possibile inserire del testo. Nota che deve esserci un gestore di appunti in esecuzione perché il percorso sia mantenuto negli appunti quando <span class="application">Spectacle</span> termina.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Premi il tasto schermata per</span></span></span></dt><dd><p>Quando viene premuta una scorciatoia per salvare schermate e <span class="application">Spectacle</span> è già in esecuzione, è possibile configurare il comportamento del sistema di acquisizione. Puoi scegliere tra l'acquisizione di una schermata, l'apertura di una nuova finestra di <span class="application">Spectacle</span>, e restituire il fuoco alla finestra di <span class="application">Spectacle</span> pre-esistente.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Usa un colore di sfondo chiaro</span></span></span></dt><dd><p>Usa un colore di sfondo chiaro per mascherare l'area ritagliata nel selettore di regione rettangolare. Potrebbe rendere più visibili i cursori scuri.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Mostra lente di ingrandimento</span></span></span></dt><dd><p>Quando una schermata viene salvata, copia negli appunti la posizione in cui il file è stato salvato. Puoi quindi incollarla ovunque sia possibile inserire del testo. Nota che deve esserci un gestore di appunti in esecuzione perché il percorso sia mantenuto negli appunti quando <span class="application">Spectacle</span> termina.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Accetta al clic-e-rilascio</span></span></span></dt><dd><p>Se selezionata, accetta la regione selezionata non appena il mouse viene rilasciato nella modalità <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Regione rettangolare</span></span>.</p><p>Quando si seleziona una nuova regione ma non è disponibile una regione salvata in precedenza, le operazioni di click, trascinamento e rilascio del pulsante mouse dovrebbero catturare immediatamente la regione selezionata. Quando viene mostrata una regione salvata in precedenza, la regione salvata può essere ulteriormente manipolata e il salvataggio di questa regione richiede una conferma manuale (<span class="keycap"><strong>Invio</strong></span> o un doppio clic con il tasto <span class="mousebutton">sinistro</span> del mouse). Facendo clic e trascinando al di fuori della regione salvata in precedenza provoca la cattura immediata della regione appena selezionata.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Ricorda l'area selezionata</span></span></span></dt><dd><p>Come comportamento predefinito <span class="application">Spectacle</span> ricorda una selezione iniziale quando viene acquisita una regione rettangolare fino alla chiusura della finestra di <span class="application">Spectacle</span>. Puoi anche scegliere di far sì che <span class="application">Spectacle</span> non ricordi mai l'area selezionata, o che la ricordi tra diverse sessioni di cattura.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="save-page"></a>Salva</h3></div></div></div><p>Quando usi la funzione <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Salva</span></span> <span class="application">Spectacle</span> salva l'immagine con un nome di file predefinito nella cartella delle immagini (che si trova nella tua cartella home). Il nome di file predefinito include la data ed ora in cui l'immagine è stata acquisita.</p><p>La pagina <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Salva</span></span> ti permette di impostare la posizione ed il nome di file predefiniti per il salvataggio. Facendo clic su questa opzione fa apparire una finestra di dialogo come la seguente: </p><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="SaveOptions.png" alt="Salva"></div><p>
            </p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Dove salvare</span></span></span></dt><dd><p>Nella casella di testo della posizione imposta la cartella dove vuoi salvare le schermate quando premi <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Salva</span></span>.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Qualità di compressione</span></span></span></dt><dd><p>Scegli la qualità dell'immagine quando salvi con formati d'immagine a perdita di qualità come JPEG. Valori maggiori forniscono una qualità maggiore ma incrementano la dimensione del file. Consulta la <a class="ulink" href="https://en.wikipedia.org/wiki/Image_file_formats" target="_top">pagina di Wikipedia</a> per maggiori dettagli sui formati d'immagine usati in <span class="application">Spectacle</span>.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Nome file</span></span></span></dt><dd><p>Imposta il nome del file predefinito per le schermate salvate.</p><p>Puoi usare i seguenti segnaposti nel nome di file, che saranno sostituiti con il vero contenuto quando il file viene salvato:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p><strong class="userinput"><code>%D</code></strong>: giorno</p></li><li class="listitem"><p><strong class="userinput"><code>%H</code></strong>: ora</p></li><li class="listitem"><p><strong class="userinput"><code>%M</code></strong>: mese</p></li><li class="listitem"><p><strong class="userinput"><code>%Nd</code></strong>: numero sequenziale con spaziatura a 4 cifre</p></li><li class="listitem"><p><strong class="userinput"><code>%S</code></strong>: secondo</p></li><li class="listitem"><p><strong class="userinput"><code>%T</code></strong>: titolo della finestra</p></li><li class="listitem"><p><strong class="userinput"><code>%Y</code></strong>: anno (4 cifre)</p></li><li class="listitem"><p><strong class="userinput"><code>%Nd</code></strong>: numero sequenziale</p></li><li class="listitem"><p><strong class="userinput"><code>%m</code></strong>: minuto</p></li><li class="listitem"><p><strong class="userinput"><code>%y</code></strong>: anni (2 cifre)</p></li></ul></div><p>Puoi fare clic sui segnaposti nell'elenco di riferimento in basso per inserirli nella riga <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Nome file</span></span>.</p><p>Se esiste già un file con questo nome, sarà aggiunto un numero seriale in fondo al nome del file. Ad esempio, se il nome del file è <code class="filename">Schermata</code> e <code class="filename">Schermata.png</code> esiste già, l'immagine sarà salvata come <code class="filename">Schermata-1.png</code>.</p><p>Usa la casella combinata accanto al campo di testo per selezionare il formato predefinito dell'immagine per le schermate. Consulta la <a class="ulink" href="https://en.wikipedia.org/wiki/Image_file_formats" target="_top">pagina di Wikipedia</a> per maggiori dettagli sui formati d'immagine usati in <span class="application">Spectacle</span>.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idm463"></a>Scorciatoie</h3></div></div></div><p>Questa pagina di configurazione può essere usata per cambiare le scorciatoie predefinite di <span class="application">Spectacle</span>. È possibile configurare le scorciatoie per avviare <span class="application">Spectacle</span> e catturare parti diverse del desktop. </p></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="additional-functionality.html">Indietro</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="ch04s03.html">Avanti</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Ulteriori funzionalità </td><td class="upCell">Ulteriori funzionalità</td><td class="nextCell"> Trascinamento</td></tr></table></div><div id="footer_text">Vuoi mandare un commento o contribuire all'aggiornamento di questa pagina?<br>Invia le tue segnalazioni alla <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Squadra di documentazione di KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="ch04s03.html"><html><head><title>Trascinamento</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, spectacle, kdegraphics, schermata, acquisizione dello schermo, cattura dello schermo"><link rel="home" href="index.html" title="Manuale di Spectacle"><link rel="up" href="additional-functionality.html" title="Capitolo 4. Ulteriori funzionalità"><link rel="prev" href="ch04s02.html" title="Configura"><link rel="next" href="credits.html" title="Capitolo 5. Riconoscimenti e licenza"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Trascinamento</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="ch04s02.html">Indietro</a></td><td class="upCell">Ulteriori funzionalità</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="credits.html">Avanti</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="idm468"></a>Trascinamento</h2></div></div></div><p>Un'immagine catturata può essere trascinata su un'altra applicazione o documento. Se l'applicazione è in grado di gestire le immagini, una copia dell'intera immagine viene inserita in essa.</p><p>Se trascini una schermata nella finestra di un gestore di file, apparirà una finestra in cui potrai decidere il nome del file ed il formato dell'immagine, e il file verrà inserito nella cartella indicata.</p><p>Se trascini la schermata in una casella di testo, verrà inserito il percorso al file temporaneo in cui è salvata la schermata. Questo è utile, per esempio, per caricare una schermata con un modulo Web o per allegare delle schermate a delle segnalazioni di errori sul <a class="ulink" href="https://bugs.kde.org/" target="_top">sistema di tracciamento degli errori di <span class="orgname">KDE</span></a>.</p><p>Questo funziona con tutte le applicazioni che non raccolgono i dati delle immagini, ma cercano solo un <acronym class="acronym">URL</acronym> nei dati MIME trascinati.</p></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="ch04s02.html">Indietro</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="credits.html">Avanti</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Configura </td><td class="upCell">Ulteriori funzionalità</td><td class="nextCell"> Riconoscimenti e licenza</td></tr></table></div><div id="footer_text">Vuoi mandare un commento o contribuire all'aggiornamento di questa pagina?<br>Invia le tue segnalazioni alla <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Squadra di documentazione di KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="using.html">Indietro</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="ch04s02.html">Avanti</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Utilizzare <span class="application">Spectacle</span> </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Configura</td></tr></table></div><div id="footer_text">Vuoi mandare un commento o contribuire all'aggiornamento di questa pagina?<br>Invia le tue segnalazioni alla <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Squadra di documentazione di KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="credits.html"><html><head><title>Capitolo 5. Riconoscimenti e licenza</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, spectacle, kdegraphics, schermata, acquisizione dello schermo, cattura dello schermo"><link rel="home" href="index.html" title="Manuale di Spectacle"><link rel="up" href="index.html" title="Manuale di Spectacle"><link rel="prev" href="ch04s03.html" title="Trascinamento"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Riconoscimenti e licenza</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="ch04s03.html">Indietro</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="credits"></a>Capitolo 5. Riconoscimenti e licenza</h1></div></div></div><p>Copyright del programma (c) 2015 <span class="firstname">Boudhayan</span> <span class="surname">Gupta</span> <code class="email">(bgupta AT kde.org)</code>.</p><p>Parti di questo codice sono basate direttamente sul codice del progetto <span class="application">KSnapshot</span>. Copyright (c) 1997-2011 gli sviluppatori di <span class="application">KSnapshot</span>. Informazioni dettagliate sull'assegnazione del copyright sono disponibile nelle intestazioni del codice sorgente.</p><p>Parti di questo codice sono basate direttamente sul codice del progetto <span class="application">KWin</span>. Copyright (c) 2008, 2013 gli sviluppatori di <span class="application">KWin</span>. Informazioni dettagliate sull'assegnazione del copyright sono disponibile nelle intestazioni del codice sorgente.</p><p>Documentazione basata sulla documentazione originale di <span class="application">KSnapshot</span>:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>Copyright (c) 1997-2000 <span class="firstname">Richard</span> <span class="othername">J.</span> <span class="surname">Moore</span> <code class="email">(rich AT kde.org)</code></p></li><li class="listitem"><p>Copyright (c) 2000 <span class="firstname">Matthias</span> <span class="surname">Ettrich</span> <code class="email">(ettrich AT kde.org)</code></p></li></ul></div><p>Traduzione italiana di Luigi Toscano <code class="email">(luigi.toscano AT tiscali.it)</code></p><p><a name="gnu-fdl"></a>Questa documentazione è concessa in licenza sotto i termini della <a class="ulink" href="help:/kdoctools5-common/fdl-license.html" target="_top">GNU Free Documentation
License</a>.</p><p>Questo programma è concesso in licenza sotto i termini della <a class="ulink" href="help:/kdoctools5-common/gpl-translated.html" target="_top">GNU General Public License</a>.</p></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="ch04s03.html">Indietro</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td class="nextCell"></td></tr><tr><td class="prevCell">Trascinamento </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> </td></tr></table></div><div id="footer_text">Vuoi mandare un commento o contribuire all'aggiornamento di questa pagina?<br>Invia le tue segnalazioni alla <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Squadra di documentazione di KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="introduction.html">Avanti</a></td></tr><tr><td class="prevCell"> </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Introduzione</td></tr></table></div><div id="footer_text">Vuoi mandare un commento o contribuire all'aggiornamento di questa pagina?<br>Invia le tue segnalazioni alla <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Squadra di documentazione di KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME>

Generated by dwww version 1.15 on Thu Jun 27 09:51:44 CEST 2024.