dwww Home | Show directory contents | Find package

<FILENAME filename="index.html"><html><head><title>KDebugDialog</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, KDebugdialog, Individuazione degli errori"><link rel="home" href="index.html" title="KDebugDialog"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> KDebugDialog</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div lang="it" class="article"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="kdebugdialog5"></a>KDebugDialog</h2></div><div><div class="authorgroup"><p class="author"><span class="firstname">David</span> <span class="surname">Faure</span> <code class="email">&lt;faure@kde.org&gt;</code></p><span class="othercredit"><span class="contrib">Aggiornamento della traduzione (2010)</span>: <span class="firstname">Andrea</span> <span class="surname">Celli</span><br></span><span class="othercredit"><span class="contrib">Traduzione del documento</span>: <span class="firstname">Dario</span> <span class="surname">Panico</span><br></span><span class="othercredit"><span class="contrib">Traduzione del documento</span>: <span class="firstname">Samuele</span> <span class="surname">Kaplun</span><br></span></div></div><div>Revisione <span class="releaseinfo">Frameworks 5.21 (<span class="date">2016-04-02</span>)</span></div></div><hr></div><p><span class="application">KDebugDialog</span> è una finestra di dialogo per gestire i messaggi di diagnostica durante l'esecuzione. Ha due modalità: una semplice ed una più completa.</p><p>Per poter effettuare delle modifiche l'opzione <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Disabilita tutto l'output di debug</span></span> non deve essere attiva.</p><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Nota</h3><p>So per applicazioni che usano la libreria kdelibs4support di <span class="productname">Frameworks</span>.</p><p>kDebug() è stata deprecata in <span class="productname"><span class="orgname">KDE</span> Frameworks</span> <span class="productnumber">5</span> in favore del sistema di log per categorie integrato in <span class="trademark">Qt</span>™, vedi <a class="ulink" href="https://doc.qt.io/qt-5/qloggingcategory.html" target="_top">QLoggingCategory</a>. Usa il programma <a class="ulink" href="https://invent.kde.org/utilities/kdebugsettings" target="_top">kdebugsettings</a> per abilitare/disabilitare qCDebug. </p></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term">Modo semplice</span></dt><dd><p>Se lanci semplicemente <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>kdebugdialog5</strong></span></span>, vedrai una lista di <span class="quote">«<span class="quote">aree</span>»</span>, che possono essere abilitate o disabilitate. Una chiamata a <code class="function">kDebug(area)</code> nel codice visualizzerà qualcosa nell'output di debug solo se l'area indicata è abilitata.</p><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Nota</h3><p>Nota che kWarning, kError e kFatal appaiono sempre. <span class="emphasis"><em>NON sono</em></span> controllate da questa impostazione. </p></div><p>Inserisci una stringa nel riquadro <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Cerca</span></span> posto in cima all'elenco. Questo ti permetterà di filtrare le aree mostrate. Usa i pulsanti posti sotto l'elenco per selezionare o deselezionare tutti gli elementi della vista (le altre aree non vengono influenzate) o cambia l'output di debug per un singolo elemento tramite la casella di controllo che lo precede. </p></dd><dt><span class="term">Modalità completa</span></dt><dd><p>Se lanci <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>kdebugdialog5</strong></span></span> <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="option"><code class="option">--fullmode</code></span>, per ogni livello di severità puoi definire separatamente che cosa debba essere fatto con i messaggi di diagnostica di quel livello, questo per ogni area di debug.</p><p>In modalità completa, puoi per prima cosa selezionare le aree di debug che ti interessano dalla lista alla sinistra della finestra di dialogo usando la casella di ricerca sopra la lista.</p><p>Puoi impostare indipendentemente l'output per i diversi tipi di messaggi:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Informazioni</span></span></p></li><li class="listitem"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Avvertimento</span></span></p></li><li class="listitem"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Errore</span></span></p></li><li class="listitem"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Errore fatale</span></span></p></li></ul></div><p>Per ognuno di questi tipi, puoi impostare le seguenti opzioni:</p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Output su:</span></span></span></dt><dd><p>In questa casella combinata puoi scegliere dove devono essere prodotti i messaggi. Le scelte sono: <span class="quote">«<span class="quote">File</span>»</span>, <span class="quote">«<span class="quote">Riquadro Informativo</span>»</span>, <span class="quote">«<span class="quote">Shell</span>»</span> (nel senso di stderr) e <span class="quote">«<span class="quote">Syslog</span>»</span>. Non dovresti dirigere i messaggi fatali al syslog a meno che tu stesso non sia l'amministratore di sistema. L'impostazione predefinita è <span class="quote">«<span class="quote">Shell</span>»</span>.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Nome file:</span></span></span></dt><dd><p>Questa è abilitata solamente quando scegli <span class="quote">«<span class="quote">File</span>»</span> come output e fornisce il nome di quel file (che viene interpretato relativamente alla cartella corrente). L'impostazione predefinita è <span class="quote">«<span class="quote">kdebug.dbg</span>»</span>.</p></dd></dl></div><p>Inoltre, puoi spuntare la casella <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Termina in caso di errori fatali</span></span>. In questo caso, se viene prodotto un messaggio di diagnostica con livello di severità impostato a <code class="computeroutput">KDEBUG_FATAL</code>, l'applicazione viene abortita con un segnale SIGABRT dopo l'output del messaggio.</p></dd></dl></div><p>Quando chiudi la finestra di dialogo premendo <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">OK</span></span>, le tue scelte verranno applicate immediatamente e salvate nel file <code class="filename">$<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="envar"><code class="envar">XDG_CONFIG_HOME</code></span>/kdebugrc</code>  (il valore predefinito è <code class="filename">~/.config/kdebugrc</code>). Quando premi <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Annulla</span></span>, le tue scelte vengono scartate e vengono ripristinate quelle vecchie.</p><p>Si ringrazia Kalle Dalheimer per la versione originale di <span class="application">KDebugDialog</span></p><p>Dario Panico <code class="email">(dareus.persarumrex AT gmail.com)</code> (Traduzione della documentazione)</p><p>Samuele Kaplun<code class="email">(kaplun AT aliceposta.it)</code> (Traduzione del documento)</p><p><a name="gnu-fdl"></a>Questa documentazione è concessa in licenza sotto i termini della <a class="ulink" href="help:/kdoctools5-common/fdl-license.html" target="_top">GNU Free Documentation
License</a>.</p></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"></td></tr><tr><td class="prevCell"> </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> </td></tr></table></div><div id="footer_text">Vuoi mandare un commento o contribuire all'aggiornamento di questa pagina?<br>Invia le tue segnalazioni alla <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Squadra di documentazione di KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME>

Generated by dwww version 1.15 on Wed Jun 26 03:35:05 CEST 2024.