dwww Home | Show directory contents | Find package

<FILENAME filename="index.html"><html><head><title>Controllo ortografico</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, Ortografia, dizionario"><link rel="home" href="index.html" title="Controllo ortografico"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Controllo ortografico</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div lang="it" class="article"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="spellchecking"></a>Controllo ortografico</h2></div><div><div class="authorgroup"><p class="author"><span class="firstname">Lauri</span> <span class="surname">Watts</span> <code class="email">&lt;lauri@kde.org&gt;</code></p><span class="othercredit"><span class="contrib">Manutenzione della traduzione</span>: <span class="firstname">Paolo</span> <span class="surname">Zamponi</span><br></span><span class="othercredit"><span class="contrib">Traduzione</span>: <span class="firstname">Luciano</span> <span class="surname">Montanaro</span><br></span><span class="othercredit"><span class="contrib">Manutenzione</span>: <span class="firstname">Federico</span> <span class="surname">Zenith</span><br></span></div></div><div>Revisione <span class="releaseinfo">Plasma 5.20 (<span class="date">08/04/2021</span>)</span></div></div><hr></div><div class="toc"><p><b>Indice</b></p><dl class="toc"><dt><span class="sect1"><a href="index.html#spellchecker">Controllo ortografico</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="index.html#spell-options">Opzioni</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="index.html#idm77">Parole ignorate</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="spellchecker"></a>Controllo ortografico</h2></div></div></div><p>Le opzioni di configurazione qui disponibili sono usate come predefinite da tutte le applicazioni di <span class="orgname">KDE</span> che usano <span class="application">Sonnet</span>, un'interfaccia per molti programmi liberi di correzione ortografica.</p><p>Per usare <span class="application">Sonnet</span> devi installare dei correttori ortografici, come per esempio <a class="ulink" href="http://aspell.net/" target="_top"><acronym class="acronym">GNU</acronym> Aspell</a>, <a class="ulink" href="http://hspell.ivrix.org.il/" target="_top">Hspell</a>, <a class="ulink" href="http://fmg-www.cs.ucla.edu/geoff/ispell.html" target="_top">ISpell</a> o <a class="ulink" href="https://hunspell.github.io/" target="_top">Hunspell</a>, oltre ai corrispondenti dizionari per la tua lingua.</p><p>Le opzioni di configurazione qui selezionate possono essere cambiate da ogni applicazione.</p><p>Nella casella a cascata <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Lingua predefinita</span></span>, scegli tra i dizionari disponibili quello da usare con <span class="application">Sonnet</span>. </p><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="spell-options"></a>Opzioni</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Abilita il rilevamento automatico della lingua</span></span></span></dt><dd><p>Questa funzionalità si basa su diversi metodi euristici (alfabeto usato, corrispondenza dei trigrammi e classificazione delle lingue rispetto a quelle disponibili nel motore di correzione ortografica). Ciò permette di cambiare automaticamente la lingua in un documento multilingue. </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Controllo ortografico automatico abilitato come impostazione predefinita</span></span></span></dt><dd><p>Se questa casella è spuntata, l'ortografia delle parole sarà controllata durante la digitazione. Le parole con errori di ortografia saranno sottolineate in rosso. </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Salta le parole tutte maiuscole</span></span></span></dt><dd><p>Se questa casella è spuntata, l'ortografia delle parole scritte tutte in maiuscolo non sarà controllata.</p><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Suggerimento</h3><p>Ciò è utile per i documenti che contengono molti acronimi: se questa casella non viene spuntata, la maggior parte di questi sarà erroneamente sottolineata. Spuntandola, gli acronimi non saranno considerati errori di ortografia.</p></div></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Salta le parole consecutive</span></span></span></dt><dd><p>Se questa casella non è segnata, le singole parole presenti nel dizionario, ma che sono attaccate nel testo, vengono considerate errori di ortografia. Un esempio di queste parole può essere autoscuola. </p><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Suggerimento</h3><p>Spuntare questa casella aiuterà ad evitare che le applicazioni indichino tra gli errori d'ortografia i siti Web e gli indirizzi di posta elettronica, che contengono spesso delle parole consecutive.</p></div></dd></dl></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idm77"></a>Parole ignorate</h3></div></div></div><p>La metà inferiore del riquadro ti permette di indicare delle parole particolari (possono essere espressioni tecniche, nomi propri, eccetera) che dovrebbero essere ignorate dal programma di correzione ortografica.</p><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="idm80"></a>Aggiungere una parola all'elenco di quelle da ignorare</h4></div></div></div><p>Per aggiungere una parola, scrivila nella casella di testo, quindi fai clic sul pulsante <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Aggiungi</span></span>.</p></div><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="idm84"></a>Eliminare una parola dall'elenco di quelle da ignorare</h4></div></div></div><p>Per rimuovere una parola, selezionala dall'elenco che contiene tutte le parole da ignorare facendoci clic con il tasto <span class="mousebutton">sinistro</span> del mouse. Adesso fai clic sul pulsante <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Rimuovi</span></span>.</p><p>Quando sei soddisfatto delle modifiche, fai semplicemente clic su <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Applica</span></span>.</p><p>Facendo clic su <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Valori predefiniti</span></span> ripristinerai tutti i valori a quelli predefiniti.</p></div></div></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"></td></tr><tr><td class="prevCell"> </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> </td></tr></table></div><div id="footer_text">Vuoi mandare un commento o contribuire all'aggiornamento di questa pagina?<br>Invia le tue segnalazioni alla <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">Squadra di documentazione di KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME>

Generated by dwww version 1.15 on Thu Jun 27 09:40:24 CEST 2024.