dwww Home | Show directory contents | Find package

<FILENAME filename="index.html"><html><head><title>Buku Petunjuk KDE Partition Manager</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="description" content="Kelola disk, partisi dan sistem file Anda."><meta name="keywords" content="KDE, sysadmin, partisi, pengelola, disk, perangkat, filesystem"><link rel="home" href="index.html" title="Buku Petunjuk KDE Partition Manager"><link rel="next" href="introduction.html" title="Bab 1. Pengenalan"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Buku Petunjuk <span class="application">KDE Partition Manager</span></div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="introduction.html">Lanjut</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div lang="id" class="book"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="partitionmanager"></a>Buku Petunjuk <span class="application">KDE Partition Manager</span></h1></div><div><div class="authorgroup"><p class="author"><span class="firstname">Volker</span> <span class="surname">Lanz</span> </p><span class="othercredit"><span class="contrib">Terjemahan</span>: <span class="firstname">Wantoyo</span> <span class="surname"></span><br></span></div></div><div>revisi <span class="releaseinfo"><span class="application">KDE Partition Manager</span> 3.0.0 (<span class="date">01-12-2016</span>)</span></div><div><p class="copyright">Hak Cipta © 2008, 2009, 2010 Volker Lanz</p></div><div><p><a href="help:/kdoctools5-common/fdl-notice.html">Aspek Hukum</a></p></div><div><div><div class="abstract"><p>Kelola disk, partisi dan sistem file Anda.</p></div></div></div></div><hr></div><div class="toc"><p><b>Daftar Isi</b></p><dl class="toc"><dt><span class="chapter"><a href="introduction.html">1. Pengenalan</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="usermanual.html">2. Menggunakan <span class="application">KDE Partition Manager</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="usermanual.html#mainwindow">Window Utama</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="howto-resizepartition.html">How-To: Mengubah ukuran sebuah Partisi</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="howto-copypartition.html">How-To: Menyalin sebuah Partisi</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="howto-installos.html">How-To: Menginstal sebuah Sistem Operasi Baru</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="reference.html">3. Referensi Perintah</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="reference.html#reference-overview">Ikhtisar</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="reference.html#menu-file">Menu File</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="reference.html#menu-edit">Menu Edit</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="reference.html#menu-device">Menu Perangkat</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="reference.html#menu-tools">Menu Peralatan</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="reference.html#menu-partition">Menu Partisi</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="reference.html#menu-settings-help">Pengaturan dan Menu Bantuan</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="faq.html">4. Pertanyaan dan Jawaban</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="credits.html">5. Pujian dan Lisensi</a></span></dt><dt><span class="glossary"><a href="glossary.html">daftar istilah</a></span></dt></dl></div><FILENAME filename="introduction.html"><html><head><title>Bab 1. Pengenalan</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, sysadmin, partisi, pengelola, disk, perangkat, filesystem"><link rel="home" href="index.html" title="Buku Petunjuk KDE Partition Manager"><link rel="up" href="index.html" title="Buku Petunjuk KDE Partition Manager"><link rel="prev" href="index.html" title="Buku Petunjuk KDE Partition Manager"><link rel="next" href="usermanual.html" title="Bab 2. Menggunakan KDE Partition Manager"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Pengenalan</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="index.html">Sebelumnya</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="usermanual.html">Lanjut</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="introduction"></a>Bab 1. Pengenalan</h1></div></div></div><p><span class="application">KDE Partition Manager</span> adalah sebuah program utilitas untuk membantu Anda mengelola <a class="glossterm" href="glossary.html#glossary-device"><em class="glossterm"><a class="glossterm" href="glossary.html#glossary-device" title="Perangkat">perangkat disk</a></em></a>, <a class="glossterm" href="glossary.html#glossary-partition"><em class="glossterm"><a class="glossterm" href="glossary.html#glossary-partition" title="Partisi">partisi</a></em></a> dan <a class="glossterm" href="glossary.html#glossary-filesystem"><em class="glossterm"><a class="glossterm" href="glossary.html#glossary-filesystem" title="Sistem File">sistem file </a></em></a> pada komputer Anda. </p><p>Yang memungkinkan Anda untuk <a class="link" href="howto-installos.html" title="How-To: Menginstal sebuah Sistem Operasi Baru">menciptakan partisi baru</a> secara mudah, menciptakan sistem file yang baru atau partisi yang ada, <a class="link" href="howto-copypartition.html" title="How-To: Menyalin sebuah Partisi">salin</a>, geser atau hapus partisi dan juga untuk <a class="link" href="howto-resizepartition.html" title="How-To: Mengubah ukuran sebuah Partisi">memodifikasi ukuran partisi</a> tanpa menghilangkan datanya. </p><p>Untuk mendapatkan pekerjaan yang kelar secara efisien <span class="application">KDE Partition Manager</span> memanfaatkan alat eksternal untuk mendukung sepanjang daftar sistem file . Barangkali Anda memiliki alat yang diperlukan untuk sistem file pada komputer Anda yang sudah terinstal operasi sistem. </p><div class="warning" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Selalu cadangkan data Anda!</h3><p><span class="application">KDE Partition Manager</span> telah didesain dan ditulis dengan ketekunan tinggi dan memerhatikan pada integritas data. Namun ada beberapa bahaya yang selalu terjadi ketika mengubahsuai tabel partisi atau partisinya perangkat: Kemungkinan masih ada bug pada <span class="application">KDE Partition Manager</span> kegagalan daya atau masalah yang tak terduga dengan hardware komputer. </p><p>Untuk alasan tersebut Anda seharusnya <span class="emphasis"><em>selalu memiliki sebuah cadangan data Anda yang penting</em></span> sebelum membuat ubahsuaian apa pun dengan alat seperti <span class="application">KDE Partition Manager</span>. </p><p>Pembuat program tidak bertanggungjawab sama sekali jika Anda kehilangan data apa pun ketika menggunakan <span class="application">KDE Partition Manager</span>. </p></div><p><span class="application">KDE Partition Manager</span> menggunakan <a class="glossterm" href="glossary.html#glossary-operation"><em class="glossterm"><a class="glossterm" href="glossary.html#glossary-operation" title="Operasi">operasi</a></em></a>, <a class="glossterm" href="glossary.html#glossary-job"><em class="glossterm"><a class="glossterm" href="glossary.html#glossary-job" title="Tugas">tugas</a></em></a> dan <a class="glossterm" href="glossary.html#glossary-command"><em class="glossterm"><a class="glossterm" href="glossary.html#glossary-command" title="Perintah">perintah</a></em></a> untuk secara logis membagi pekerjaan yang dilakukannya. Lihat <a class="link" href="glossary.html" title="daftar istilah">glosarium</a> untuk lebih rinci tentang ini. </p></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="index.html">Sebelumnya</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Contents</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="usermanual.html">Lanjut</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Buku Petunjuk <span class="application">KDE Partition Manager</span> </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Menggunakan <span class="application">KDE Partition Manager</span></td></tr></table></div><div id="footer_text">Would you like to make a comment or contribute an update to this page?<br>Send feedback to the <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Docs Team</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="usermanual.html"><html><head><title>Bab 2. Menggunakan KDE Partition Manager</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, sysadmin, partisi, pengelola, disk, perangkat, filesystem"><link rel="home" href="index.html" title="Buku Petunjuk KDE Partition Manager"><link rel="up" href="index.html" title="Buku Petunjuk KDE Partition Manager"><link rel="prev" href="introduction.html" title="Bab 1. Pengenalan"><link rel="next" href="howto-resizepartition.html" title="How-To: Mengubah ukuran sebuah Partisi"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Menggunakan <span class="application">KDE Partition Manager</span></div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="introduction.html">Sebelumnya</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="howto-resizepartition.html">Lanjut</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="usermanual"></a>Bab 2. Menggunakan <span class="application">KDE Partition Manager</span></h1></div></div></div><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="mainwindow"></a>Window Utama</h2></div></div></div><p>Selain tampilan utama yang menampilkan perangkat yang dipilih saat ini dalam tampilan grafis dan tampilan ranting, <span class="application">KDE Partition Manager</span> menggunakan <span class="trademark">Qt</span>™ <span class="quote">“<span class="quote">dock widget</span>”</span> atau panel untuk menampilkan beberapa informasi dan mengizinkan pilihan. Lihat cuplikanlayar berikut untuk melihat ikhtisar window utama <span class="application">KDE Partition Manager</span>. </p><p>
                        </p><div class="screenshot"><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="mainwindow.png" alt="Window Utama"></div></div><p>
                </p><p>
                        </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>Bilah Menu: Bilah menu menghadirkan beberapa menu khusus dan beberapa menu non-standar untuk memilih aksi yang akan dilakukan. Semua perintah dijelaskan secara terperinci di <a class="xref" href="reference.html" title="Bab 3. Referensi Perintah">Bab 3, <i>Referensi Perintah</i></a>.</p></li><li class="listitem"><p>Bilah Alat: Bilah alat <span class="application">KDE Partition Manager</span> adalah bilah alat standar. Hal ini bisa secara penuh disesuaikan; untuk perinciannya lihat <a class="xref" href="reference.html#menu-settings-help" title="Pengaturan dan Menu Bantuan">bagian bernama “Pengaturan dan Menu Bantuan”</a>. </p></li><li class="listitem"><p>Devices Panel: Panel ini mencantumkan semua <a class="glossterm" href="glossary.html#glossary-device"><em class="glossterm"><a class="glossterm" href="glossary.html#glossary-device" title="Perangkat">perangkat</a></em></a> yang terdapat di komputer Anda yang <span class="application">KDE Partition Manager</span> bisa tangani. Pilih perangkat di panel ini untuk menilik atau memodifnya dalam tampilan perangkat grafis atau tampilan perangkat hierarki.</p></li><li class="listitem"><p>Graphical Device View: Dalam tampilan ini <span class="application">KDE Partition Manager</span> menampilkan representasi grafis dari perangkat yang dipilih saat ini. Masing-masing perangkat <a class="glossterm" href="glossary.html#glossary-partition"><em class="glossterm"><a class="glossterm" href="glossary.html#glossary-partition" title="Partisi">partisi</a></em></a> memiliki kotak sendiri dengan nama node perangkat (<span class="quote">“<span class="quote">sda1</span>”</span> untuk partisi pertama dalam cuplikan di atas) dan informasi penggunaan (area ungu gelap dalam cuplikan). </p><p><a class="glossterm" href="glossary.html#glossary-extendedpartition"><em class="glossterm"><a class="glossterm" href="glossary.html#glossary-extendedpartition" title="Partisi Extended">Partisi extended</a></em></a> secara visual berbeda dengan batas ekstra mereka (hijau muda pada cuplikan di atas) di sekitar mereka. </p><p>Anda bisa memilih partisi dengan mengekliknya pada tampilan perangkat grafis. Klik dua kali terbuka <a class="link" href="reference.html#menu-partition-properties">dialog properti partisi</a>. Klik kanan menampilkan menu konteks partisi. </p></li><li class="listitem"><p>Tree Device View: Tampilan perangkat hierarki menampilkan informasi extended tentang setiap partisi pada perangkat yang dipilih. Partisi yang dipilih saat ini yang disorot. Klik dua kali sebuah partisi yang akan terbuka <a class="link" href="reference.html#menu-partition-properties">dialog properti partisi</a>. Klik kanan menampilkan menu konteks partisi. </p></li><li class="listitem"><p>Information Panel: Panel informasi menampilkan beberapa rincian tentang perangkat atau partisi yang saat ini dipilih. Ini tidak difungsikan secara baku.</p></li><li class="listitem"><p>Pending Operations Panel: Panel ini mencantumkan semua operasi yang akan dieksekusi setelah Anda memilih <a class="xref" href="reference.html#menu-edit-apply">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Edit</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Terapkan</span></span>
                                        </a>. </p><p>Pada cuplikan di atas, satu operasi telah tertunda: Jika pengguna menerapkan operasi sekarang, <a class="glossterm" href="glossary.html#glossary-filesystem"><em class="glossterm"><a class="glossterm" href="glossary.html#glossary-filesystem" title="Sistem File">sistem file </a></em></a> pada /dev/sdb3 akan diperiksa untuk keerroran dan, jika diperlukan, diperbaiki. </p></li><li class="listitem"><p>Bilah Status: Bilah status menampilkan berapa banyak operasi yang saat ini tertunda. </p></li><li class="listitem"><p>Log Output Panel: Panel ini menampilkan informasi log. Ini hanya kepentingan sekunder bagi pengguna non-lanjutan dan tidak difungsikan secara baku.</p></li></ul></div><p>
                </p></div><FILENAME filename="howto-resizepartition.html"><html><head><title>How-To: Mengubah ukuran sebuah Partisi</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, sysadmin, partisi, pengelola, disk, perangkat, filesystem"><link rel="home" href="index.html" title="Buku Petunjuk KDE Partition Manager"><link rel="up" href="usermanual.html" title="Bab 2. Menggunakan KDE Partition Manager"><link rel="prev" href="usermanual.html" title="Bab 2. Menggunakan KDE Partition Manager"><link rel="next" href="howto-copypartition.html" title="How-To: Menyalin sebuah Partisi"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> How-To: Mengubah ukuran sebuah Partisi</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="usermanual.html">Sebelumnya</a></td><td class="upCell">Menggunakan <span class="application">KDE Partition Manager</span></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="howto-copypartition.html">Lanjut</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="howto-resizepartition"></a>How-To: Mengubah ukuran sebuah Partisi</h2></div></div></div><p>How-to ini menjelaskan pengubahan ukuran dari sebuah <a class="glossterm" href="glossary.html#glossary-partition"><em class="glossterm"><a class="glossterm" href="glossary.html#glossary-partition" title="Partisi">partisi</a></em></a> yang terlalu penuh. Lihat cuplikan berikut ini untuk mengenali situasi sebelum mengubah ukuran: </p><p>
                </p><div class="screenshot"><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="resize_howto_1.png" alt="Jendela utama sebelum mengubah ukuran partisi"></div></div><p>
        </p><p>Pada <a class="glossterm" href="glossary.html#glossary-device"><em class="glossterm"><a class="glossterm" href="glossary.html#glossary-device" title="Perangkat">perangkat</a></em></a> <span class="quote">“<span class="quote">/dev/sdb</span>”</span>, partisi <span class="quote">“<span class="quote">sdb2</span>”</span> hanya memiliki sedikit ruang bebas tersisa ketika partisi lain, <span class="quote">“<span class="quote">sdb1</span>”</span>, jauh dari penuh. Oleh karena itu disarankan untuk membuat partisi pertama sedikit lebih kecil dan menumbuhkan <span class="quote">“<span class="quote">sdb2</span>”</span> jadi memiliki lebih banyak ruang kosong yang tersedia. </p><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Catat: Anda tak bisa memodif partisi yang ter-mount.</h3><p>Pada cuplikan di atas kedua partisi saat ini tidak ter-mount. Jika salah satu atau keduanya di-mount, Anda harus meng-lepas kait terlebih dulu menggunakan <a class="xref" href="reference.html#menu-partition-mount">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Partisi</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Mount/Unmount</span></span>
                                        </a>.</p></div><p>Langkah pertama adalah membuat lebih banyak ruang agar partisi bisa ditumbuhkan, jadi mulailah dengan menyusutkan <span class="quote">“<span class="quote">sdb1</span>”</span>. Klik pada partisi dan pilihlah <a class="xref" href="reference.html#menu-partition-resize">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Partisi</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Ubah-ukuran/Geser</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>R</strong></span></strong></span>)
                                        </a>. Muncul dialog berikut: </p><p>
                </p><div class="screenshot"><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="resize_howto_2.png" alt="Dialog ubah-ukuran sebelum mengubah ukuran /dev/sdb1"></div></div><p>
        </p><p>Dialog ini memungkinkan Anda mengubah ukuran partisi dengan berbagai cara. Anda bisa menyeret pegangan yang tepat ke kiri sampai partisi memiliki ukuran yang diinginkan atau cukup masukkan ukurannya ke bidang teks <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Ukuran</span></span>. Kemungkinan lain adalah menyesuaikan ukuran dengan mengeklik panah kecil di samping bidang teks, tapi itu agak membosankan untuk perubahan yang lebih besar. </p><p>Apapun cara yang Anda inginkan untuk mengeset ukuran baru, dialog seharusnya terlihat seperti ini: </p><p>
                </p><div class="screenshot"><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="resize_howto_3.png" alt="Dialog ubah-ukuran setelah mengubah ukuran /dev/sdb1"></div></div><p>
        </p><p>Setelah Anda mengeklik <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Oke</span></span>, sebuah operasi baru ditambahkan ke daftar operasi tunda dan tampilan grafis dan tampilan ranting perangkat diperbarui untuk mencerminkan situasi baru: </p><p>
                </p><div class="screenshot"><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="resize_howto_4.png" alt="Jendela utama setelah mengubah ukuran /dev/sdb1"></div></div><p>
        </p><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Catatan: Operasi dipratinjau dulu sebelum menerapkannya.</h3><p>Meskipun window utama mencerminkan keadaan perangkat bagaimana akan setelah menerapkan operasi baru, operasi sebenarnya belum diterapkan: Sementara operasi masih dalam tunda, Anda bisa mengurungkannya (satu per satu menggunakan <a class="xref" href="reference.html#menu-edit-undo">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Edit</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Urungkan</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Z</strong></span></strong></span>)
                                        </a> atau <a class="xref" href="reference.html#menu-edit-clear">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Edit</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Bersihkan</span></span>
                                        </a> untuk membatalkan semuanya) atau berhentikan <span class="application">KDE Partition Manager</span>, dan tidak akan ada yang dimodifikasi sama sekali.</p></div><p>Sekarang ada beberapa ruang kosong antara dua partisi yang bisa Anda geserkan dan tumbuhkan partisi <span class="quote">“<span class="quote">sdb2</span>”</span>. Pertama, klik pada <span class="quote">“<span class="quote">sdb2</span>”</span> dan pilihlah <a class="xref" href="reference.html#menu-partition-resize">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Partisi</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Ubah-ukuran/Geser</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>R</strong></span></strong></span>)
                                        </a> lagi. Dialog ubah-ukuran muncul sekali lagi, kali ini untuk partisi kedua. Seret pegangan kiri ke ujung paling kiri sehingga dialog terlihat seperti ini: </p><p>
                </p><div class="screenshot"><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="resize_howto_5.png" alt="Dialog ubah-ukuran setelah mengubah ukuran /dev/sdb2"></div></div><p>
        </p><p>Hati-hati untuk memastikan bahwa <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">ruang kosong sebelum</span></span> isian teks benar-benar menampilkan <span class="quote">“<span class="quote">0 MiB</span>”</span> karena jika tidak akan ada sedikit ruang kosong dibiarkan di antara partisi yang kemudian akan terbuang. </p><p>Sekarang klik tombol <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Oke</span></span> lagi. Di window utama sehingga terlihat seperti ini: </p><p>
                </p><div class="screenshot"><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="resize_howto_6.png" alt="Jendela utama setelah mengubah ukuran /dev/sdb2"></div></div><p>
        </p><p>Ini sudah seperti yang Anda inginkan, jadi pilih <a class="xref" href="reference.html#menu-edit-apply">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Edit</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Terapkan</span></span>
                                        </a>. Sebuah kotak dialog akan muncul dan bertanya kepada Anda apakah Anda yakin untuk menerapkan operasi tunda. Konfirmasikan kotak dialog ini dan <span class="application">KDE Partition Manager</span> akan mulai mengeksekusi operasi: </p><p>
                </p><div class="screenshot"><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="resize_howto_7.png" alt="KDE Partition Manager telah menerapkan operasi"></div></div><p>
        </p><p>Saat operasi dieksekusi, Anda bisa mengeklik tanda plus di sebelahnya setiap operasi dalam daftar untuk mengetahui tugas yang terdiri dari dan melihat tugas apa yang sedang dijalankan. </p><p>Mengubah ukuran partisi dengan cara Anda mengubah ukuran <span class="quote">“<span class="quote">/dev/sdb2</span>”</span> di atas selalu berarti harus digeserkan ke kiri terlebih dahulu sebelum dapat ditumbuhkan karena partisi tidak dapat langsung ditumbuhkan ke kiri. Sayangnya, memindahkan partisi besar seperti itu akan memakan waktu lama. Bukan hal yang aneh jika operasi seperti ini memakan waktu beberapa menit atau bahkan lebih. </p><p>Yang terakhir, semua operasi telah lengkap dengan sukses: </p><p>
                </p><div class="screenshot"><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="resize_howto_8.png" alt="Dialog progres setelah sukses menerapkan operasi"></div></div><p>
        </p><p>Dengan mengeklik <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Oke</span></span> Anda sekarang dapat menutup dialog progresnya dan kembali ke window utama. <span class="application">KDE Partition Manager</span> akan mencari-ulang perangkat Anda di titik ini sehingga mungkin butuh beberapa detik. </p><p>Jika Anda tertarik dengan beberapa perincian selebihnya tentang operasi yang baru saja jalan klik pada <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Perincian</span></span>. Anda akan melihat laporan terperinci yang selalu dihasilkan (dan diperbarui dengan cepat) ketika <span class="application">KDE Partition Manager</span> mengeksekusi operasi: </p><p>
                </p><div class="screenshot"><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="resize_howto_9.png" alt="Perincian dialog progres"></div></div><p>
        </p><p>Laporan ini sangat menarik jika terjadi error saat mengeksekusi operasi. Sebuah laporan menampilkan setiap operasi, masing-masing tugas dan masing-masing perintah eksternal yang sedang jalan dan dengan demikian sangat membantu ketika mencoba untuk melacak masalah. </p><p>Anda bisa menyimpan laporan sebagai <acronym class="acronym">HTML</acronym> atau meniliknya di browser web eksternal. </p><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Tip</h3><p>Selalu simpan laporan terperinci sebagai <acronym class="acronym">HTML</acronym> ketika mengeksekusi operasi yang gagal dengan error atau peringatan untuk referensi kelak. Anda mungkin juga ingin menyertakannya ke dalam laporan bug yang Anda ajukan ke sistem pelacakan bug <span class="orgname">KDE</span> di <a class="ulink" href="https://bugs.kde.org" target="_top">bugs.kde.org</a>. </p></div><p>Untuk menyembunyikan perincian lagi klik pada <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Perincian</span></span> dan yang terakhir tutup dialog progres klik pada <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Oke</span></span>. </p></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="usermanual.html">Sebelumnya</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Contents</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="howto-copypartition.html">Lanjut</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Menggunakan <span class="application">KDE Partition Manager</span> </td><td class="upCell">Menggunakan <span class="application">KDE Partition Manager</span></td><td class="nextCell"> How-To: Menyalin sebuah Partisi</td></tr></table></div><div id="footer_text">Would you like to make a comment or contribute an update to this page?<br>Send feedback to the <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Docs Team</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="howto-copypartition.html"><html><head><title>How-To: Menyalin sebuah Partisi</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, sysadmin, partisi, pengelola, disk, perangkat, filesystem"><link rel="home" href="index.html" title="Buku Petunjuk KDE Partition Manager"><link rel="up" href="usermanual.html" title="Bab 2. Menggunakan KDE Partition Manager"><link rel="prev" href="howto-resizepartition.html" title="How-To: Mengubah ukuran sebuah Partisi"><link rel="next" href="howto-installos.html" title="How-To: Menginstal sebuah Sistem Operasi Baru"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> How-To: Menyalin sebuah Partisi</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="howto-resizepartition.html">Sebelumnya</a></td><td class="upCell">Menggunakan <span class="application">KDE Partition Manager</span></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="howto-installos.html">Lanjut</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="howto-copypartition"></a>How-To: Menyalin sebuah Partisi</h2></div></div></div><p>How-to ini menerangjelaskan menyalin sebuah partisi. Kita akan menganggap bahwa niatnya adalah untuk menyalin sebuah partisi dari salah satu perangkat ke lainnya dan menimpa partisi sasaran yang ada, tetapi prosedur scara umum tidak begitu banyak berbeda ketika menyalin ke perangkat yang sama atau ke beberapa area unalocated. </p><p>Cuplikanlayar berikut menunjukkan bagaimana perangkat sumber terlihat: </p><p>
                </p><div class="screenshot"><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="copy_howto_1.png" alt="Jendela utama dengan perangkat sumber"></div></div><p>
        </p><p>Partisi sumber dalam contoh kita bahwa <span class="quote">“<span class="quote">sdb1</span>”</span> yang telah terkait saat ini, ditunjukkan oleh ikon kunci di sebelah nama titik kait dalam cuplikanlayar. Sebuah partisi terkait tidak bisa disalin, Anda harus melepas-kait terlebih dulu: Klik padanya kemudian pilih <a class="xref" href="reference.html#menu-partition-mount">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Partisi</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Mount/Unmount</span></span>
                                        </a>. </p><p>Setelah melepaskait partisi, ikon kunci menjadi hilang dan sekarang memungkinkan untuk memilih <a class="xref" href="reference.html#menu-partition-copy">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Partisi</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Salin</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>C</strong></span></strong></span>)
                                        </a>. Ini meletakkan <span class="quote">“<span class="quote">sdb1</span>”</span> dalam <span class="application">KDE Partition Manager</span>'s papan-klip; dengan kata lain: sekarang <span class="quote">“<span class="quote">sdb1</span>”</span> adalah partisi yang akan disisipkan ketika Anda memilih <a class="xref" href="reference.html#menu-partition-paste">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Partisi</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Tempel</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>V</strong></span></strong></span>)
                                        </a>. </p><p>Perangkat tujuan untuk penyalinan di how-to ini adalah <span class="quote">“<span class="quote">/dev/sdc</span>”</span>. Klik dia di dalam panel Perangkat. Ini adalah bagaimana perangkat terlihat sebelum penyalinan: </p><p>
                </p><div class="screenshot"><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="copy_howto_2.png" alt="Jendela utama dengan perangkat tujuan sebelum penyalinan"></div></div><p>
        </p><p>Partisi untuk ditimpa adalah <span class="quote">“<span class="quote">sdc5</span>”</span>. Untuk menempel salinan partisi ke dalamnya, klik dia dan pilih <a class="xref" href="reference.html#menu-partition-paste">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Partisi</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Tempel</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>V</strong></span></strong></span>)
                                        </a>. Anda akan melihat operasi penyalinan partisi yang ditambahkan ke daftar operasi tunda. Ingat di sini tidak memerlukan kotak dialog untuk menyisipkan partisi sebagaimana dalam kasus jika Anda tempel di dalam  sebuah area unallocated: Awal dan akhir dari partisi yang ditempel ditentukan oleh partisi yang ditimpa. </p><p>Sekarang pilih <a class="xref" href="reference.html#menu-edit-apply">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Edit</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Terapkan</span></span>
                                        </a> dan partisi akan disalin. Lihat <a class="link" href="howto-resizepartition.html" title="How-To: Mengubah ukuran sebuah Partisi">how-to pada pengubahan-ukuran partisi</a> untuk rincian tentang penerapan operasi. </p></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="howto-resizepartition.html">Sebelumnya</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Contents</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="howto-installos.html">Lanjut</a></td></tr><tr><td class="prevCell">How-To: Mengubah ukuran sebuah Partisi </td><td class="upCell">Menggunakan <span class="application">KDE Partition Manager</span></td><td class="nextCell"> How-To: Menginstal sebuah Sistem Operasi Baru</td></tr></table></div><div id="footer_text">Would you like to make a comment or contribute an update to this page?<br>Send feedback to the <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Docs Team</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="howto-installos.html"><html><head><title>How-To: Menginstal sebuah Sistem Operasi Baru</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, sysadmin, partisi, pengelola, disk, perangkat, filesystem"><link rel="home" href="index.html" title="Buku Petunjuk KDE Partition Manager"><link rel="up" href="usermanual.html" title="Bab 2. Menggunakan KDE Partition Manager"><link rel="prev" href="howto-copypartition.html" title="How-To: Menyalin sebuah Partisi"><link rel="next" href="reference.html" title="Bab 3. Referensi Perintah"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> How-To: Menginstal sebuah Sistem Operasi Baru</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="howto-copypartition.html">Sebelumnya</a></td><td class="upCell">Menggunakan <span class="application">KDE Partition Manager</span></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="reference.html">Lanjut</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="howto-installos"></a>How-To: Menginstal sebuah Sistem Operasi Baru</h2></div></div></div><p>How-to ini menerangjelaskan persiapan perangkat hard disk baru untuk penginstalan OS: Misalnya Anda membeli hard disk baru dan sekarang berniat menggunakannya sebagai pengganti yang lawas yang saat ini memegang partisi OS dan data Anda. Anda juga ingin memanfaatkan kesempatan ini untuk menginstal sistem operasi baru. Beberapa langkah harus diambil untuk melakukan transisi dari sistem lawas ke sistem dan drive yang baru. </p><p>Berikut ini, <span class="quote">“<span class="quote">/dev/sdb</span>”</span> adalah hard disk lawas dan <span class="quote">“<span class="quote">/dev/sdc</span>”</span> adalah yang baru. Cuplikanlayar ini menampilkan situasi pada perangkat sumber: </p><p>
                </p><div class="screenshot"><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="installos_howto_1.png" alt="Jendela utama dengan perangkat sumber"></div></div><p>
        </p><p>Perangkat baru akan terlihat seperti ini. Ingat bahwa itu tabel partisi yang belum berlaku, jadi langkah pertama yang harus dilakukan adalah menciptakan dengan memilih <a class="xref" href="reference.html#menu-device-createpartitiontable">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Perangkat</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Tabel Partisi Baru</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>N</strong></span></strong></span>)
                                        </a>: </p><p>
                </p><div class="screenshot"><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="installos_howto_2.png" alt="Jendela utama dengan perangkat tujuan"></div></div><p>
        </p><p>Setelah mengkonfirmasikan dialog peringatan Anda dapat mulai menciptakan partisi pada perangkat baru dengan mengeklik partisi extended dan memilih <a class="xref" href="reference.html#menu-partition-new">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Partisi</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Baru</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>N</strong></span></strong></span>)
                                        </a>. Mulailah dengan partisi extended di akhir perangkat untuk kemudian memegang partisi home dan swap: </p><p>
                </p><div class="screenshot"><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="installos_howto_3.png" alt="Menciptakan sebuah partisi extended"></div></div><p>
        </p><p>Klik <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Oke</span></span> dan operasi untuk menciptakan partisi extended ini ditambahkan ke daftar. </p><p>Sekarang ciptakan partisi primer di bagian perangkat yang akan diinstal OS baru. Jadikan itu sama besarnya dengan area yang unallocated di depan partisi extended: </p><p>
                </p><div class="screenshot"><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="installos_howto_4.png" alt="Menciptakan sebuah partisi primer"></div></div><p>
        </p><p>Klik <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Oke</span></span> di dalam kotak dialog untuk menyetujui pilihan Anda. Operasi untuk menciptakan partisi primer baru yang kemudian ditambahkan ke daftar. </p><p>Sekarang saatnya untuk menyalin partisi home dari perangkat lawas ke partisi extended pada perangkat baru. Pilih perangkat lawas di dalam panel Daftar Perangkat, klik pada partisi <span class="quote">“<span class="quote">sdb5</span>”</span> dan petik <a class="xref" href="reference.html#menu-partition-copy">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Partisi</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Salin</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>C</strong></span></strong></span>)
                                        </a>. </p><p>Kemudian kembali ke perangkat baru dan klik partisi extended. Pilih <a class="xref" href="reference.html#menu-partition-paste">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Partisi</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Tempel</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>V</strong></span></strong></span>)
                                        </a>. Dialog berikut akan muncul: </p><p>
                </p><div class="screenshot"><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="installos_howto_5.png" alt="Menempel partisi home"></div></div><p>
        </p><p>Ini sepertinya terlihat sudah oke tapi Anda sudah tahu bahwa Anda tidak akan membutuhkan banyak ruang kosong setelah partisi home karena nanti Anda akan menciptakan partisi swap disana. </p><p>Jadi raih penanganan ukuran yang tepat di dialog widget resizer dan menggeserkannya ke kanan sampai ruang kosong setelah partisi tertempel memiliki ukuran yang sesuai untuk partisi swap: </p><p>
                </p><div class="screenshot"><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="installos_howto_6.png" alt="Mengubah ukuran sebuah partisi tertempel"></div></div><p>
        </p><p>Ini terlihat baik-baik saja. Klik <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Oke</span></span> untuk menyetujui dan menutup dialog. Sebuah operasi baru untuk menempel partisi tersalin ke partisi extended pada <span class="quote">“<span class="quote">sdc</span>”</span> yang ditambahkan ke daftar operasi. Ingat operasi ini juga akan diset ukuran baru. </p><p>Terakhir Anda ingin menciptakan partisi swap baru di ujung partisi extended pada <span class="quote">“<span class="quote">sdc</span>”</span>. Tidak perlu untuk menyalin partisi swap yang ada dari <span class="quote">“<span class="quote">sdb</span>”</span> karena swap tidak memegang informasi tetap apa pun yang layak disimpan. Cukup ciptakan sebuah partisi baru dengan ketik linuxswap yang mengisi seluruh area yang unallocated setelah partisi home baru. </p><p>Jendela utama dengan semua operasi dan pratinjau bagaimana <span class="quote">“<span class="quote">sdc</span>”</span> akan terlihat seperti salah satu yang diterapkan sekarang terlihat seperti ini: </p><p>
                </p><div class="screenshot"><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="installos_howto_7.png" alt="Jendela utama setelah mengeset semua operasi"></div></div><p>
        </p><p>Ini terlihat bagus jadi pilih <a class="xref" href="reference.html#menu-edit-apply">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Edit</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Terapkan</span></span>
                                        </a>, konfirmasikan dialog peringatan dan tunggu sampai operasi melakukan semua tereksekusi. Untuk perincian pada operasi pengeksekusian lihat <a class="link" href="howto-resizepartition.html" title="How-To: Mengubah ukuran sebuah Partisi">bagaimana cara mengubah ukuran partisi</a>. </p><p>Perangkat baru Anda sekarang sudah siap untuk penginstalan sistem operasi Anda. </p></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="howto-copypartition.html">Sebelumnya</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Contents</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="reference.html">Lanjut</a></td></tr><tr><td class="prevCell">How-To: Menyalin sebuah Partisi </td><td class="upCell">Menggunakan <span class="application">KDE Partition Manager</span></td><td class="nextCell"> Referensi Perintah</td></tr></table></div><div id="footer_text">Would you like to make a comment or contribute an update to this page?<br>Send feedback to the <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Docs Team</a></div></div></div></body></html></FILENAME></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="introduction.html">Sebelumnya</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Contents</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="howto-resizepartition.html">Lanjut</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Pengenalan </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> How-To: Mengubah ukuran sebuah Partisi</td></tr></table></div><div id="footer_text">Would you like to make a comment or contribute an update to this page?<br>Send feedback to the <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Docs Team</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="reference.html"><html><head><title>Bab 3. Referensi Perintah</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, sysadmin, partisi, pengelola, disk, perangkat, filesystem"><link rel="home" href="index.html" title="Buku Petunjuk KDE Partition Manager"><link rel="up" href="index.html" title="Buku Petunjuk KDE Partition Manager"><link rel="prev" href="howto-installos.html" title="How-To: Menginstal sebuah Sistem Operasi Baru"><link rel="next" href="faq.html" title="Bab 4. Pertanyaan dan Jawaban"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Referensi Perintah</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="howto-installos.html">Sebelumnya</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="faq.html">Lanjut</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="reference"></a>Bab 3. Referensi Perintah</h1></div></div></div><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="reference-overview"></a>Ikhtisar</h2></div></div></div><p>Bab ini memberikan penjelasan terperinci tentang semua perintah yang tersedia dalam <span class="application">KDE Partition Manager</span>. Hal ini dimaksudkan sebagai referensi untuk menyertai informasi yang diberikan dalam <a class="xref" href="usermanual.html" title="Bab 2. Menggunakan KDE Partition Manager">Bab 2, <i>Menggunakan <span class="application">KDE Partition Manager</span></i></a>.</p><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="menu-file"></a>Menu File</h3></div></div></div><p>
                        </p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><a name="menu-file-quit"></a><span class="term">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">File</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Berhenti</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Q</strong></span></strong></span>)
                                        </span></dt><dd><p><span class="action">Berhentikan <span class="application">KDE Partition Manager</span></span> tanpa menerapkan operasi tunda apa pun. Namun aplikasi akan meminta Anda untuk mengkonfirmasi pilihan Anda untuk berhenti jika ada operasi yang tertunda. </p></dd></dl></div><p>
                </p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="menu-edit"></a>Menu Edit</h3></div></div></div><p>
                        </p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><a name="menu-edit-undo"></a><span class="term">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Edit</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Urungkan</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Z</strong></span></strong></span>)
                                        </span></dt><dd><p><span class="action">Mengurungkan operasi terakhir</span> yang telah ditambahkan ke tumpukan operasi. </p><p>Perintah ini hanya difungsikan jika daftar operasi tidak kosong. </p></dd><dt><a name="menu-edit-clear"></a><span class="term">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Edit</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Bersihkan</span></span>
                                        </span></dt><dd><p><span class="action">Bersihkan daftar operasi</span> tanpa menerapkan apa pun. </p><p>Perintah ini hanya difungsikan jika daftar operasi tidak kosong. </p></dd><dt><a name="menu-edit-apply"></a><span class="term">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Edit</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Terapkan</span></span>
                                        </span></dt><dd><p><span class="action">Menerapkan daftar operasi </span>. Perintah ini akan menerapkan semua operasi dalam daftar sehingga semua perubahan ditulis secara permanen ke disk Anda. Setelah operasi telah diterapkan, daftar akan dibersihkan dan tidak akan ada cara untuk mengurungkan operasi apa pun. </p><p>Perintah ini hanya difungsikan jika daftar operasi tidak kosong. </p></dd></dl></div><p>
                </p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="menu-device"></a>Menu Perangkat</h3></div></div></div><p>
                        </p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><a name="menu-device-selectcurrentdevice"></a><span class="term">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Perangkat</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Pilih Perangkat Saat Ini</span></span>
                                        </span></dt><dd><p>Memungkinkan Anda untuk memilih perangkat dari submenu dengan semua perangkat yang tersedia dari sistem. </p></dd><dt><a name="menu-device-createpartitiontable"></a><span class="term">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Perangkat</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Tabel Partisi Baru</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>N</strong></span></strong></span>)
                                        </span></dt><dd><p><span class="action">Menciptakan tabel partisi baru</span>: Perintah ini menciptakan tabel partisi GPT atau MSDOS baru dan kosong pada perangkat yang saat ini dipilih. Ini akan menghapus semua partisi pada perangkat dan semua datanya, jadi Anda hendaklah berhati-hati dengan perintah ini. </p><p>Perintah ini hanya difungsikan jika perangkat telah dipilih dan tiada partisi pada perangkat ini yang saat ini ter-mount. </p></dd><dt><a name="menu-device-exportpartitiontable"></a><span class="term">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Perangkat</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Ekspor Tabel Partisi</span></span>
                                        </span></dt><dd><p>Memungkinkan Anda untuk mengekspor daftar semua partisi pada perangkat yang dipilih ke dalam file. </p></dd><dt><a name="menu-device-importpartitiontable"></a><span class="term">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Perangkat</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Impor Tabel Partisi</span></span>
                                        </span></dt><dd><p>Memungkinkan Anda untuk mengimpor tabel partisi dari file yang telah diekspor sebelumnya.</p><p>Ini akan menghapus semua partisi pada perangkat dan semua datanya, jadi Anda hendaklah berhati-hati dengan perintah ini.</p><p>Perintah ini hanya difungsikan jika perangkat telah dipilih dan tiada partisi pada perangkat ini yang saat ini ter-mount. Mengimpor ke perangkat logical seperti LVM Volume Groups yang saat ini tidak didukung.</p></dd><dt><a name="menu-device-smartstatus"></a><span class="term">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Perangkat</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Status SMART</span></span>
                                        </span></dt><dd><p>Menampilkan laporan SMART. SMART adalah sistem pemantauan yang disertakan dalam hard disk dan solid-state drive yang mendeteksi dan melaporkan berbagai indikator keandalan drive, dengan maksud untuk memungkinkan antisipasi kegagalan perangkat keras.</p></dd><dt><a name="menu-device-properties"></a><span class="term">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Perangkat</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Properti</span></span>
                                        </span></dt><dd><p>Menampilkan informasi tentang perangkat yang dipilih saat ini. Dalam dialog ini Anda bisa menemukan kapasitas, ukuran sektor, tipe tabel partisi dan serta jumlah maksimal partisi primer yang digunakan.</p></dd></dl></div><p>
                </p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="menu-tools"></a>Menu Peralatan</h3></div></div></div><p>
                        </p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><a name="menu-tools-volumegroup"></a><span class="term">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Peralatan</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Grup Volume Baru</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>L</strong></span></strong></span>)
                                        </span></dt><dd><p>Ciptakan perangkat logical baru sebagaimana <a class="link" href="glossary.html#glossary-lvm" title="LVM">LVM</a> Grup Volume.</p></dd><dt><a name="menu-tools-filesystemsupport"></a><span class="term">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Peralatan</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Dukungan Sistem File</span></span>
                                        </span></dt><dd><p><span class="action">Menampilkan dialog dukungan sistem file .</span> Dialog ini menampilkan secara perinci operasi mana yang dapat dilakukan untuk sistem file yang didukung. </p><p>Berikut adalah contoh bagaimana dialog mungkin terlihat seperti kebanyakan alat eksternal yang terinstal: </p><p>
                                                        </p><div class="screenshot"><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="filesystemsupport.png" alt="Dialog dukungan sistem file dengan sebagian besar alat eksternal yang terinstal"></div></div><p>
                                                </p><p>Tanda centang biru berarti <span class="quote">“<span class="quote">didukung</span>”</span>, tanda silang merah berarti <span class="quote">“<span class="quote">tidak didukung</span>”</span>. Beberapa kombinasi yang tidak pernah didukung, misalnya memeriksa sistem file linuxswap, karena secara inheren tidak mungkin dilakukan. Yang lainnya tidak dapat didukung karena alat eksternal kekurangan fungsionalitas. </p><p>Jika Anda memiliki alat baru yang terinstal ketika <span class="application">KDE Partition Manager</span> sedang berjalan klik pada <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Pindai-ulang Dukungan</span></span> untuk memaksa pemeriksaan kembali alat dukungan sistem file yang terinstal. </p></dd><dt><a name="menu-tools-refresh"></a><span class="term">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Peralatan</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Segarkan Perangkat</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>F5</strong></span></strong></span>)
                                        </span></dt><dd><p><span class="action">Menyegarkan perangkat</span>: Perintah ini memaksa <span class="application">KDE Partition Manager</span> untuk memindai dan membaca lagi perangkat pada komputer Anda. Ini mungkin berguna jika Anda menancapkan hard disk USB eksternal setelah Anda memulai <span class="application">KDE Partition Manager</span>. </p></dd></dl></div><p>
                </p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="menu-partition"></a>Menu Partisi</h3></div></div></div><p>
                        </p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><a name="menu-partition-new"></a><span class="term">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Partisi</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Baru</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>N</strong></span></strong></span>)
                                        </span></dt><dd><p><span class="action">Menciptakan partisi baru</span>: Membuka dialog untuk menciptakan partisi baru di mana Anda dapat mengeset tipe, ukuran, posisi, dan sistem file dari partisi yang akan diciptakan. </p><p>Harap dicatat bahwa tabel partisi pada perangkat mungkin memberlakukan pembatasan jumlah partisi yang dapat diciptakan. Tabel partisi MS-DOS, misalnya, hanya memungkinkan empat partisi primer. </p><p>Perintah ini hanya difungsikan jika area unallocated pada perangkat yang dipilih. </p></dd><dt><a name="menu-partition-resize"></a><span class="term">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Partisi</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Ubah-ukuran/Geser</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>R</strong></span></strong></span>)
                                        </span></dt><dd><p><span class="action">Mengubah ukuran atau memindah partisi</span>: Membuka dialog untuk mengubah ukuran atau memindah partisi yang ada. Tergantung pada sistem file  partisi dan alat eksternal yang terinstal di komputer Anda, tidak semua kemungkinan yaitu yang terkait aksi dengan ubah-ukuran, menggeser partisi, membuatnya lebih kecil (<span class="quote">“<span class="quote">menyusutkan</span>”</span>nya) atau membuat lebih besar (<span class="quote">“<span class="quote">menumbuhkan</span>”</span>nya) mungkin tersedia dalam dialog ini. Lihat <a class="xref" href="reference.html#menu-tools-filesystemsupport">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Peralatan</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Dukungan Sistem File</span></span>
                                        </a>. </p><p>Perintah ini hanya difungsikan jika partisi yang dipilih saat ini tidak terkait dan sistemfilenya bisa disusutkan, ditumbuhkan atau digeserkan. Untuk partisi extended, hanya difungsikan jika tidak ada logical di partisi extended yang terkait. </p></dd><dt><a name="menu-partition-delete"></a><span class="term">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Partisi</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Hapus</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Del</strong></span></strong></span>)
                                        </span></dt><dd><p><span class="action">Menghapus partisi</span>: Perintah ini menghapus partisi yang dipilih saat ini. </p><p>Perintah ini hanya difungsikan jika sebuah partisi terpilih yang saat ini tidak ter-mount. Untuk partisi extended, hanya difungsikan jika tidak berisi partisi logical. </p><div class="warning" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Peringatan: Memungkinkan hilangnya data</h3><p>Penghapusan partisi berarti semua data pada partisi dimusnahkan.</p></div></dd><dt><a name="menu-partition-shred"></a><span class="term">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Partisi</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Cabik</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Del</strong></span></strong></span>)
                                        </span></dt><dd><p><span class="action">Mencabik partisi</span>: Perintah ini mencabik partisi yang dipilih saat ini. </p><p>Perintah ini hanya difungsikan jika sebuah partisi terpilih yang saat ini tidak ter-mount. Untuk partisi extended, hanya difungsikan jika tidak berisi partisi logical. </p><div class="warning" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Peringatan: Hilangnya data</h3><p>Pencabikan partisi berarti semua data pada partisi dimusnahkan.</p></div></dd><dt><a name="menu-partition-copy"></a><span class="term">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Partisi</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Salin</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>C</strong></span></strong></span>)
                                        </span></dt><dd><p><span class="action">Menyalin partisi</span>: Perintah ini menyalin partisi yang dipilih saat ini ke papan-klip <span class="application">KDE Partition Manager</span>. </p><p>Perintah ini hanya difungsikan jika partisi yang dipilih saat ini tidak ter-kaitdan sistem file nya bisa disalin. Partisi extended tidak bisa disalin. </p></dd><dt><a name="menu-partition-paste"></a><span class="term">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Partisi</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Tempel</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>V</strong></span></strong></span>)
                                        </span></dt><dd><p><span class="action">Menempel partisi</span>: Perintah ini menempel partisi dari papan-klip <span class="application">KDE Partition Manager</span> ke partisi yang dipilih saat ini atau area unallocated. </p><p>Ketika menempelkan ke area unallocated, sebuah dialog akan terbuka yang memungkinkan Anda untuk menggeserkan atau menumbuhkan salinan yang disisipkan. Ketika menimpa sebuah partisi yang ada dialog ini tidak akan ditampilkan. </p><p>Perintah ini hanya difungsikan jika sebuah partisi sedang berada di papan-klip dan sasaran valid (baik partisi atau area yang unallocated) yang dipilih. Sasaran juga harus cukup besar untuk menahan sumber dan tidak bisa di-mount. Anda tidak bisa menyalin partisi ke dirinya sendiri. </p><div class="warning" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Peringatan: Memungkinkan hilangnya data</h3><p>Menempelkan partisi yang sudah ada berarti semua data yang ada pada partisi dimusnahkan dan diganti dengan data dari partisi yang ditempelkan.</p></div></dd><dt><a name="menu-partition-mount"></a><span class="term">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Partisi</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Mount/Unmount</span></span>
                                        </span></dt><dd><p><span class="action">Mount atau unkaitpartisi</span>: Perintah ini me-kaitatau meng-unkaitpartiisi yang dipilih, tergantung pada keadaan saat ini. </p><p>Perintah ini hanya difungsikan jika sebuah partisi terpilih yang bisa di-mount atau di-unmount. Jika sistem operasi tidak mengetahui titik kait untuk partisi, Anda tidak bisa me-mount-nya dari <span class="application">KDE Partition Manager</span>. </p></dd><dt><a name="menu-partition-edit-mount"></a><span class="term">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Partisi</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Edit Titik Kait</span></span>
                                        </span></dt><dd><p><span class="action">Bukaan sebuah dialog</span> untuk mengedit titik kait dan pilihan kait. </p><p>Perintah ini hanya difungsikan jika partisi ter-unmount. </p></dd><dt><a name="menu-partition-check"></a><span class="term">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Partisi</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Periksa</span></span>
                                        </span></dt><dd><p><span class="action">Memeriksa partisi</span>: Perintah ini memeriksa partisi yang dipilih dan sistem file nya untuk erroran dan mencoba untuk memperbaiki masalah yang ditemukannya. Selama proses ini, sistem file pada partisi juga akan diubah ukurannya untuk mengisi partisi sepenuhnya. </p><p>Perintah ini hanya difungsikan jika partisi yang dipilih bisa diperiksa dan yang saat ini tidak ter-mount. </p></dd><dt><a name="menu-partition-backup"></a><span class="term">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Partisi</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Backup</span></span>
                                        </span></dt><dd><p><span class="action">Mem-backup partisi</span>: Perintah ini mem-backup sistem file pada partisi yang dipilih ke sebuah file . Anda akan ditanya dimana untuk menyimpan file citra setelah mengaktifkan perintah ini. </p><p>File citra yang diciptakan adalah salinan sektor-untuk-sektor dari sistem file pada partisi. Ini tidak dikompres dan tidak memiliki informasi meta tambahan atau header yang ditambahkan padanya, sehingga dapat di-mount langsung menggunakan perangkat loop di luar <span class="application">KDE Partition Manager</span> jika sistem operasi mendukung itu. </p><p>Perintah ini hanya difungsikan jika partisi dipilih dan sistem file di atasnya dapat di-backup. Partisi juga harus tidak ter-mount. </p></dd><dt><a name="menu-partition-restore"></a><span class="term">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Partisi</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Kembalikan</span></span>
                                        </span></dt><dd><p><span class="action">Mengembalikan partisi</span>: Perintah ini mengembalikan sistem file dari file citra ke partisi. Anda akan ditanyai nama file citra yang akan dikembalikan setelah mengaktifkan perintah ini. Sasaran untuk mengembalikannya harus cukup besar untuk file citra. </p><p>Perintah hanya difungsikan jika salah satu area unallocated telah dipilih atau partisi yang saat ini tidak ter-mount. </p><div class="warning" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Peringatan: Memungkinkan hilangnya data</h3><p>Mengembalikan partisi yang sudah ada berarti semua data pada partisi yang ada dimusnahkan dan diganti dengan data dari file citra yang dikembalikan.</p></div></dd><dt><a name="menu-partition-properties"></a><span class="term">
                                                <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Partisi</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Properti</span></span>
                                        </span></dt><dd><p><span class="action">Menampilkan properti partisi</span>: Perintah ini menampilkan dialog dengan informasi tentang partisi yang saat ini dipilih atau ruang unallocated. </p><p>Apa yang ditampilkan dan apa yang bisa dimodifikasi dalam dialog ini tergantung pada tipe partisi, tipe sistem file pada partisi dan pada partisi yang saat ini sedang di-kaitatau tidak. </p><p>Tidak semua sistem file , misalnya mendukung pengaturan label. Hal ini juga umumnya tidak mungkin untuk memodifikasi properti apa pun jika partisi ter-mount. </p><p>Ini adalah daftar semua properti partisi dan sistem file yang pada umumnya dapat dimodifikasi dalam dialog ini: </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>Set atau modif sebuah label sistem file </p></li><li class="listitem"><p>Ubah sistem file partisi.</p><div class="warning" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Peringatan: Memungkinkan hilangnya data</h3><p>Pengubahan sistem file untuk sebuah partisi yang berarti semua data pada partisi dimusnahkan.</p></div></li><li class="listitem"><p>Ciptakan-ulang sistem file pada partisi</p><div class="warning" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Peringatan: Memungkinkan hilangnya data</h3><p>Menciptakan-ulang sistem file pada sebuah partisi yang berarti bahwa semua data pada partisi dimusnahkan. Menciptakan-ulang sistem file seharusnya hanya digunakan sebagai jalan terakhir jika sistem file pada partisi tidak bisa diperbaiki lagi.</p></div></li><li class="listitem"><p>Ubah flag partisi</p><p>Tergantung pada tipe tabel partisi yang digunakan, akan ada beberapa flag yang tersedia untuk setiap partisi pada tabel partisi. Dalam kebanyakan kasus, memodifikasi flag tidak diperlukan dan seharusnya dianggap sebagai fitur lanjutan.</p></li></ul></div><p>
                                                </p><p>Perintah hanya difungsikan jika salah satu area unallocated atau partisi telah dipilih. </p></dd></dl></div><p>
                </p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="menu-settings-help"></a>Pengaturan dan Menu Bantuan</h3></div></div></div><p><span class="application">KDE Partition Manager</span> memiliki <a class="ulink" href="help:/fundamentals/ui.html#menus-settings" target="_top">Pengaturan</a> <span class="orgname">KDE</span> pada umumnya dan menu <a class="ulink" href="help:/fundamentals/ui.html#menus-help" target="_top">Bantuan</a> yang diterangjelaskan dalam <span class="orgname">KDE</span> Fundamentals dengan sebuah submenu <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Tampakan Panel</span></span> tambahan, dimana Anda bisa menjungkit tampilannya <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Perangkat</span></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Operasi Tunda</span></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Informasi</span></span> dand panel-panel <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Output Log</span></span> on dan off. </p></div></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="howto-installos.html">Sebelumnya</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Contents</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="faq.html">Lanjut</a></td></tr><tr><td class="prevCell">How-To: Menginstal sebuah Sistem Operasi Baru </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Pertanyaan dan Jawaban</td></tr></table></div><div id="footer_text">Would you like to make a comment or contribute an update to this page?<br>Send feedback to the <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Docs Team</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="faq.html"><html><head><title>Bab 4. Pertanyaan dan Jawaban</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, sysadmin, partisi, pengelola, disk, perangkat, filesystem"><link rel="home" href="index.html" title="Buku Petunjuk KDE Partition Manager"><link rel="up" href="index.html" title="Buku Petunjuk KDE Partition Manager"><link rel="prev" href="reference.html" title="Bab 3. Referensi Perintah"><link rel="next" href="credits.html" title="Bab 5. Pujian dan Lisensi"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Pertanyaan dan Jawaban</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="reference.html">Sebelumnya</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="credits.html">Lanjut</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="faq"></a>Bab 4. Pertanyaan dan Jawaban</h1></div></div></div><div class="qandaset"><a name="faqlist"></a><dl><dt>4.1. <a href="faq.html#idm718">Seberapa bahayanya KDE Partition Manager bagi data saya?</a></dt><dt>4.2. <a href="faq.html#idm728">Saya telah menginstal semua paket dukungan sistem file eksternal yang dianjurkan dan yang masih belum mendapatkan dukungan untuk semua operasi pada semua sistem file .</a></dt><dt>4.3. <a href="faq.html#idm736">Mengapa saya tidak dapat melihat informasi kemajuan yang berarti saat mengubah ukuran partisi?</a></dt><dt>4.4. <a href="faq.html#idm744">Mengapa saya tidak dapat mengubah ukuran partisi root? Bagaimana saya bisa mengubah ukuran pada partisi /home?</a></dt><dt>4.5. <a href="faq.html#idm751">Saya mendapatkan pesan peringatan di log output tentang sesuatu yang partisi tidak dapat diciptakan dengan ukuran yang saya minta dan itu malah menjadi lebih kecil. Apa yang terjadi?</a></dt><dt>4.6. <a href="faq.html#idm761">Berapa banyak operasi yang bisa saya tambahkan ke daftar operasi tunda?</a></dt><dt>4.7. <a href="faq.html#idm768">Pengubahan ukuran sebuah sistem file ext2 atau ext3 gagal dengan suatu laporan tentang “tiada sisa ruang pada perangkat”. Apa yang terjadi? Apakah data saya sekarang terkorup?</a></dt><dt>4.8. <a href="faq.html#idm779">Mengapa saya tidak bisa memformat floppy disk saya dengan KDE Partition Manager? Mengapa tidak ada dukungan untuk CD writing atau DVD burning?</a></dt><dt>4.9. <a href="faq.html#idm786">Mengapa saya tidak bisa memodifikasi partisi pada perangkat dengan sebuah tabel partisi amiga atau bsd?</a></dt><dt>4.10. <a href="faq.html#idm794">Saat pemulaian, KDE Partition Manager hang selama beberapa menit ketika ia mencoba untuk memindai floppy drive pada komputer saya.</a></dt><dt>4.11. <a href="faq.html#idm800">Saat pemulaian, KDE Partition Manager mencetak beberapa pesan tentang penjajakan perangkat dan itu bahkan mungkin mogok atau setidaknya butuh waktu lama.</a></dt></dl><table border="0" style="width: 100%;"><colgroup><col align="left" width="1%"><col></colgroup><tbody><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="idm718"></a><a name="idm719"></a><p><b>4.1.</b></p></td><td align="left" valign="top"><p>Seberapa bahayanya <span class="application">KDE Partition Manager</span> bagi data saya?</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"></td><td align="left" valign="top"><p>Pertama-tama, Anda seharusnya jangan melakukan operasi yang merusak apa pun (hapus, geser, ubah-ukuran) tanpa lebihdulu membuat cadangan lengkap dari semua yang berpengaruh. </p><p>Dengan begitu, <span class="application">KDE Partition Manager</span> aman untuk digunakan. Dia melakukan pemeriksaan ekstensif sebelum dan sesudah setiap operasi. Dia memanggil alat eksternal yang ditulis dan didukung oleh para pembuat sistem file . Dan telah diuji secara ekstensif. </p><p>Selalu ada risiko kehilangan data akibat bug yang tidak diketahui. Para pembuat <span class="application">KDE Partition Manager</span> mencoba meminimalkan risiko ini, namun tentu saja tidak ada jaminan. </p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="idm728"></a><a name="idm729"></a><p><b>4.2.</b></p></td><td align="left" valign="top"><p>Saya telah menginstal semua paket dukungan sistem file eksternal yang dianjurkan dan yang masih belum mendapatkan dukungan untuk semua operasi pada semua sistem file .</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"></td><td align="left" valign="top"><p>Tidak semuanya <span class="application">KDE Partition Manager</span> bisa lakukan, secara prinsip bisa dilakukan dengan semua sistem file. </p><p>Salah satu contohnya adalah melakukan pemeriksaan sistem file pada linuxswap: Hanya saja tidak mungkin. Ada keterbatasan lain seperti yang melekat pada beberapa sistem file . Anda tidak dapat menyusutkan sistem file JFS atau XFS karena kedua-duanya tidak mendukung penyusutan sama sekali, dengan atau tanpa <span class="application">KDE Partition Manager</span>. </p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="idm736"></a><a name="idm737"></a><p><b>4.3.</b></p></td><td align="left" valign="top"><p>Mengapa saya tidak dapat melihat informasi kemajuan yang berarti saat mengubah ukuran partisi?</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"></td><td align="left" valign="top"><p><span class="application">KDE Partition Manager</span> hanya bisa menampilkan kemajuan informasi saat tahu berapa lama pekerjaannya dalam operasi yang akan diambil. Sayangnya hal ini biasanya tidak terjadi kapan mengubah ukuran partisi karena pekerjaan panjang saat melakukan hal itu adalah mengubah ukuran sistem file pada partisi. Mengubah ukuran sistem file dalam banyak kasus sesuatu alat eksternal akan dilakukan atas nama <span class="application">KDE Partition Manager</span> dan alat eksternal tersebut tidak memberikan informasi kemajuan yang berguna kepada <span class="application">KDE Partition Manager</span>, jadi tidak ada yang dilaporkan saat mereka berjalan. </p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="idm744"></a><a name="idm745"></a><p><b>4.4.</b></p></td><td align="left" valign="top"><p>Mengapa saya tidak dapat mengubah ukuran partisi root? Bagaimana saya bisa mengubah ukuran pada partisi /home?</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"></td><td align="left" valign="top"><p>Untuk memodifikasi partisi itu seharusnya tidak boleh terkait. Namun Anda bisa tidak melepas kait partisi root. Anda juga tidak bisa melepas kait partisi home jika direktori home pengguna yang saat ini ter-login berada di dalamnya. </p><p>Solusi untuk masalah ini adalah boot dari Linux Live CD yang disertakan <span class="application">KDE Partition Manager</span> dan memodifikasi partisi ini dari sana. </p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="idm751"></a><a name="idm752"></a><p><b>4.5.</b></p></td><td align="left" valign="top"><p>Saya mendapatkan pesan peringatan di log output tentang sesuatu yang partisi tidak dapat diciptakan dengan ukuran yang saya minta dan itu malah menjadi lebih kecil. Apa yang terjadi?</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"></td><td align="left" valign="top"><p>Pada tabel partisi MS-DOS, partisi harus diawali dan diakhiri dengan batas silinder. Hal ini terutama karena alasan historis. <span class="application">KDE Partition Manager</span> akan menangani ini secara internal dan mencoba untuk tidak mengganggu pengguna dengan keterbatasan itu. </p><p>Dalam keadaan langka, akan tetapi <span class="application">KDE Partition Manager</span> tidak dapat menyiapkan operasi dengan cara yang diminta pengguna karena keterbatasan ini. Misalnya, jika satu silinder pada perangkat berukuran sebesar 8 MiB dan Anda mencoba untuk mengubah ukuran partisi dengan 6 MiB, ini tidak akan bekerja. </p><p>Anda mungkin juga menemukan pesan ini jika Anda memiliki perangkat dan tabel partisi di mana partisi berada, untuk alasan apa pun, tidak dijepret dengan benar ke batas silinder dan Anda mencoba untuk menggeser atau menyalin partisi tersebut untuk pertama kali. </p><p>Pesan itu sendiri tidak berbahaya dan hanya ada untuk menginformasikan pengguna bahwa itu sesuatu yang tidak bisa dilakukan persis seperti yang diharapkan pengguna. Partisi dan data Anda tidak akan terpengaruh secara negatif dengan cara apapun jika Anda melihat pesan ini. </p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="idm761"></a><a name="idm762"></a><p><b>4.6.</b></p></td><td align="left" valign="top"><p>Berapa banyak operasi yang bisa saya tambahkan ke daftar operasi tunda?</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"></td><td align="left" valign="top"><p>Tidak ada batas. </p><p>Namun tidak disarankan untuk menambahkan terlalu banyak operasi ke dalam daftar. Selalu ada kemungkinan kecil sebuah operasi mungkin gagal dengan error, di mana kasus <span class="application">KDE Partition Manager</span> akan berhenti pengeksekusian operasi. Dalam kasus tersebut adalah mempermudah untuk mengetahui apa yang terjadi (dan untuk menambahkan kembali semua operasi yang tidak bisa dieksekusi) jika daftar operasi tunda tidak terlalu panjang. </p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="idm768"></a><a name="idm769"></a><p><b>4.7.</b></p></td><td align="left" valign="top"><p>Pengubahan ukuran sebuah sistem file ext2 atau ext3 gagal dengan suatu laporan tentang <span class="quote">“<span class="quote">tiada sisa ruang pada perangkat</span>”</span>. Apa yang terjadi? Apakah data saya sekarang terkorup?</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"></td><td align="left" valign="top"><p>Ini adalah masalah perintah <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>e2resize</strong></span></span> dan sistem file  ext2/3/4 yang mendasari. Jika sistem file hampir penuh, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>e2resize</strong></span></span> tidak bisa membuatnya lebih kecil meski mungkin yang seharusnya dari jumlah sektor bebas yang tersisa. Sayangnya <span class="application">KDE Partition Manager</span> bisa tidak mengetahui sebelumnya jika <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>e2resize</strong></span></span> akan menggugurkan dengan error ini untuk memberikan sistem file atau tidak. Jika tidak terjadi apa-apa akan dilakukan pada semua dan data Anda tidak akan terpengaruh secara negatif. </p><p>Tidak ada solusi nyata untuk masalah ini sekarang. </p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="idm779"></a><a name="idm780"></a><p><b>4.8.</b></p></td><td align="left" valign="top"><p>Mengapa saya tidak bisa memformat floppy disk saya dengan <span class="application">KDE Partition Manager</span>? Mengapa tidak ada dukungan untuk CD writing atau DVD burning?</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"></td><td align="left" valign="top"><p>Tak satu pun dari ini apakah <span class="application">KDE Partition Manager</span> telah dirancang untuk melakukannya: Ini adalah sebuah aplikasi yang berhubungan dengan partisi dan sistem file  pada partisi tersebut. Floppy disk, CD atau DVD tidak memerlukan atau menggunakan partisi. </p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="idm786"></a><a name="idm787"></a><p><b>4.9.</b></p></td><td align="left" valign="top"><p>Mengapa saya tidak bisa memodifikasi partisi pada perangkat dengan sebuah tabel partisi amiga atau bsd?</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"></td><td align="left" valign="top"><p> Saat ini <span class="application">KDE Partition Manager</span> hanya mengizinkan akses read-only ke tipe tabel partisi lainnya kecuali MS-DOS. Ini untuk alasan keamanan: Dukungan dalam <span class="application">KDE Partition Manager</span> tipe tabel partisi untuk ini tidak benar-benar ada dan apakah ada (atau hanya kebetulan bekerja) belum cukup diuji untuk menggunakannya dengan percaya diri. </p><p>Tentu Anda masih bisa menciptakan tabel partisi MS-DOS baru di perangkat yang ditanyakan, tapi mungkin itu bukan yang Anda inginkan. </p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="idm794"></a><a name="idm795"></a><p><b>4.10.</b></p></td><td align="left" valign="top"><p>Saat pemulaian, <span class="application">KDE Partition Manager</span> hang selama beberapa menit ketika ia mencoba untuk memindai floppy drive pada komputer saya.</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"></td><td align="left" valign="top"><p>Hal ini terjadi jika Anda memiliki floppy drive yang terkonfigurasi di pengaturan BIOS komputer Anda tapi belum benar-benar terkoneksi. Jika Anda tidak memiliki floppy disk periksalah pengaturan BIOS Anda dan menonfungsikan floppy drive yang terkonfigurasi yang ada untuk melihat apakah ini yang membuat masalah. </p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="idm800"></a><a name="idm801"></a><p><b>4.11.</b></p></td><td align="left" valign="top"><p>Saat pemulaian, <span class="application">KDE Partition Manager</span> mencetak beberapa pesan tentang penjajakan perangkat dan itu bahkan mungkin mogok atau setidaknya butuh waktu lama.</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"></td><td align="left" valign="top"><p>LibParted, sebuah pustaka backend yang digunakan <span class="application">KDE Partition Manager</span>, memiliki masalah dengan sistem di mana Linux Device Mapper digunakan dalam cara yang tidak dimengerti. Sayangnya hal itu bereaksi terhadap beberapa situasi ini dengan segmentasi kesalahan, yaitu mogok/crash. Karena itu <span class="application">KDE Partition Manager</span> mencoba untuk menghindari situasi ini menggunakan cara alternatif untuk memindai disk komputer Anda. Jika tidak bisa melakukan hal itu, bagaimanapun, dan karena itu harus bergantung pada LibParted, itu akan mencetak pesan seperti yang disebutkan. Jika pemindaian untuk disk bekerja, Anda bisa dengan aman mengabaikan pesannya. </p></td></tr></tbody></table></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="reference.html">Sebelumnya</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Contents</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="credits.html">Lanjut</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Referensi Perintah </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Pujian dan Lisensi</td></tr></table></div><div id="footer_text">Would you like to make a comment or contribute an update to this page?<br>Send feedback to the <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Docs Team</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="credits.html"><html><head><title>Bab 5. Pujian dan Lisensi</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, sysadmin, partisi, pengelola, disk, perangkat, filesystem"><link rel="home" href="index.html" title="Buku Petunjuk KDE Partition Manager"><link rel="up" href="index.html" title="Buku Petunjuk KDE Partition Manager"><link rel="prev" href="faq.html" title="Bab 4. Pertanyaan dan Jawaban"><link rel="next" href="glossary.html" title="daftar istilah"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Pujian dan Lisensi</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="faq.html">Sebelumnya</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="glossary.html">Lanjut</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="credits"></a>Bab 5. Pujian dan Lisensi</h1></div></div></div><p><span class="application">KDE Partition Manager</span> </p><p>Hak Cipta program 2008, 2009, 2010 Volker Lanz <code class="email">(vl AT fidra.de)</code> </p><p>Hak Cipta Dokumentasi (c) 2008, 2009, 2010 Volker Lanz. <code class="email">(vl AT fidra.de)</code> </p><p>Wantoyo<code class="email">(wantoyek AT gmail.com)</code></p><p><a name="gnu-fdl"></a>Dokumentasi ini dilisensikan di bawah ketentuan lisensi <a class="ulink" href="help:/kdoctools5-common/fdl-license.html" target="_top">GNU Free Documentation
License</a>.</p><p>Program ini dilisensikan di bawah ketentuan lisensi <a class="ulink" href="help:/kdoctools5-common/gpl-license.html" target="_top">GNU General Public License</a>.</p></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="faq.html">Sebelumnya</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Contents</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="glossary.html">Lanjut</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Pertanyaan dan Jawaban </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> daftar istilah</td></tr></table></div><div id="footer_text">Would you like to make a comment or contribute an update to this page?<br>Send feedback to the <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Docs Team</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="glossary.html"><html><head><title>daftar istilah</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, sysadmin, partisi, pengelola, disk, perangkat, filesystem"><link rel="home" href="index.html" title="Buku Petunjuk KDE Partition Manager"><link rel="up" href="index.html" title="Buku Petunjuk KDE Partition Manager"><link rel="prev" href="credits.html" title="Bab 5. Pujian dan Lisensi"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> daftar istilah</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="credits.html">Sebelumnya</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="glossary"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="glossary"></a>daftar istilah</h1></div></div></div><dl><dt><a name="glossary-command"></a><span class="glossterm">Perintah</span></dt><dd class="glossdef"><p>Dalam perintah <span class="application">KDE Partition Manager</span> adalah yang terdiri dari <a class="link" href="glossary.html#glossary-job" title="Tugas">jobs</a>. Ini adalah langkah tingkat rendah yang diambil, sering dilakukan oleh alat eksternal, dan hanya terlihat dalam laporan kemajuan terperinci. </p><p>Pengguna biasanya tidak perlu repot dengan perintah sama sekali. </p><p>Lihat Juga <a class="glossseealso" href="glossary.html#glossary-operation">Operasi</a>, <a class="glossseealso" href="glossary.html#glossary-job">Tugas</a>.</p></dd><dt><a name="glossary-cylinder"></a><span class="glossterm">Silinder</span></dt><dd class="glossdef"><p>Unit yang digunakan untuk membagi sebuah <a class="link" href="glossary.html#glossary-device" title="Perangkat">perangkat </a>. Beberapa sistem operasi dan banyak alat-alat disk memerlukan <a class="link" href="glossary.html#glossary-partition" title="Partisi">partisi</a> untuk awal dan akhir sebuah silinder. Oleh karena itu <span class="application">KDE Partition Manager</span> secara otomatis menjepret partisi pada batas silinder saat mengubah awal atau akhir. </p><p>Lihat Juga <a class="glossseealso" href="glossary.html#glossary-head">Head</a>, <a class="glossseealso" href="glossary.html#glossary-sector">Sektor</a>.</p></dd><dt><a name="glossary-cylindersize"></a><span class="glossterm">Ukuran Silinder</span></dt><dd class="glossdef"><p>Jumlah <a class="link" href="glossary.html#glossary-sector" title="Sektor">sektor</a> per <a class="link" href="glossary.html#glossary-cylinder" title="Silinder">silinder</a> pada <a class="link" href="glossary.html#glossary-device" title="Perangkat">perangkat</a>. Terhitung sebagai jumlah lipatganda <a class="link" href="glossary.html#glossary-head" title="Head">head</a> dengan jumlah <a class="link" href="glossary.html#glossary-sector" title="Sektor">sektor</a> per track. </p></dd><dt><a name="glossary-device"></a><span class="glossterm">Perangkat</span></dt><dd class="glossdef"><p>Sebuah perangkat disk fisik. Perangkat disk fisik terbagi kedalam seksi logical disebut <a class="link" href="glossary.html#glossary-partition" title="Partisi">partisi</a> dengan penggunaan <a class="link" href="glossary.html#glossary-partitiontable" title="Tabel Partisi">tabel partisi</a>. </p></dd><dt><a name="glossary-disklabel"></a><span class="glossterm">Label Disk</span></dt><dd class="glossdef"><p>Nama lain untuk <a class="link" href="glossary.html#glossary-partitiontable" title="Tabel Partisi">tabel partisi</a> berasal dari dunia SUN/BSD. </p><p>
                                </p><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Catatan</h3><p>Mereka mudah mengacaukan, tapi label disk tidak ada hubungannya dengan <a class="link" href="glossary.html#glossary-filesystemlabel" title="Label Sistem File">label sistem file </a>. </p><p>Lihat <a class="ulink" href="http://en.wikipedia.org/wiki/BSD_disklabel" target="_top">entri Wikipedia ini</a> untuk rincian mengenai nama. </p></div><p>
                        </p><p>Lihat Juga <a class="glossseealso" href="glossary.html#glossary-partitiontable">Tabel Partisi</a>.</p></dd><dt><a name="glossary-extendedpartition"></a><span class="glossterm">Partisi Extended</span></dt><dd class="glossdef"><p>Sebuah <a class="link" href="glossary.html#glossary-partition" title="Partisi">partisi</a> yang berisi partisi lain. Partisi extended bisa saja menjadi <a class="link" href="glossary.html#glossary-primarypartition" title="Partisi Primer">partisi primer</a> sendiri. Apakah partisi extended sudah ada atau tidak tergantung pada tipe <a class="link" href="glossary.html#glossary-partitiontable" title="Tabel Partisi">tabel partisi</a> yang digunakan. Tabel partisi MS-DOS memungkinkan satu partisi extended per <a class="link" href="glossary.html#glossary-device" title="Perangkat">perangkat</a>. </p><p>Lihat Juga <a class="glossseealso" href="glossary.html#glossary-primarypartition">Partisi Primer</a>, <a class="glossseealso" href="glossary.html#glossary-logicalpartition">Partisi Logical</a>.</p></dd><dt><a name="glossary-filesystem"></a><span class="glossterm">Sistem File</span></dt><dd class="glossdef"><p>Sebuah sistem file mendefinisikan bagaimana penyimpanan data (file dengan metadata mereka, folder dan metadata mereka, ruang kosong) telah diatur dalam <a class="link" href="glossary.html#glossary-partition" title="Partisi">partisi</a>. Ada berbagai macam jenis sistem file , beberapa berasal dari dunia Unix/Linux, beberapa tidak. Contoh untuk sistem file yang umum yang digunakan di Unix/Linux adalah Btrfs, ext4 dan XFS. </p></dd><dt><a name="glossary-filesystemlabel"></a><span class="glossterm">Label Sistem File</span></dt><dd class="glossdef"><p>Sebuah judul dari sebuah sistem file . Beberapa sistem file (diantaranya Btrfs, ext2/3/4, FAT16/32 dan NTFS) mendukung pengaturan label untuk sistem file sehingga bisa teridentifikasi dalam alat seperti <span class="application">KDE Partition Manager</span> atau aplikasi lainnya. </p><p>
                                </p><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Catatan</h3><p>Mereka mudah mengacaukan, tapi label sistem file tidak ada hubungannya dengan <a class="link" href="glossary.html#glossary-disklabel" title="Label Disk">label disk</a>.</p></div><p>
                        </p></dd><dt><a name="glossary-flag"></a><span class="glossterm">Bendera</span></dt><dd><p>Lihat <a class="glosssee" href="glossary.html#glossary-partitionflag">Bendera Partisi</a>.</p></dd><dt><span class="glossterm">GPT</span></dt><dd class="glossdef"><p>Sebuah format tabel partisi modern yang didukung oleh sebagian besar sistem operasi dan komputer modern. Ini mendukung lebih dari 4 <a class="link" href="glossary.html#glossary-primarypartition" title="Partisi Primer">partisi primer</a> tidak seperti tabel partisi MS-DOS lawas. </p></dd><dt><a name="glossary-head"></a><span class="glossterm">Head</span></dt><dd class="glossdef"><p>Sebuah unit yang digunakan untuk membagikan <a class="link" href="glossary.html#glossary-device" title="Perangkat">perangkat</a>. </p><p>Lihat Juga <a class="glossseealso" href="glossary.html#glossary-cylinder">Silinder</a>, <a class="glossseealso" href="glossary.html#glossary-sector">Sektor</a>.</p></dd><dt><a name="glossary-job"></a><span class="glossterm">Tugas</span></dt><dd class="glossdef"><p>Dalam <span class="application">KDE Partition Manager</span> sejumlah tugas apakah <a class="link" href="glossary.html#glossary-operation" title="Operasi">operasi</a> telah dibuatkan. Anda biasanya tidak perlu repot-repot dengan tugas sama sekali; itu hanya menjadi jelas ketika menerapkan daftar operasi tunda: kemudian <span class="application">KDE Partition Manager</span> akan menampilkan dialog progres yang terdiri dari semua operasi dan tugas mereka dan menampilkan operasi dan tugas yang saat ini sedang dieksekusi. </p><p>Lihat Juga <a class="glossseealso" href="glossary.html#glossary-operation">Operasi</a>, <a class="glossseealso" href="glossary.html#glossary-command">Perintah</a>.</p></dd><dt><a name="glossary-label"></a><span class="glossterm">Label</span></dt><dd class="glossdef"><p>Antara sebuah <a class="link" href="glossary.html#glossary-disklabel" title="Label Disk">label disk</a> atau sebuah <a class="link" href="glossary.html#glossary-filesystemlabel" title="Label Sistem File">label sistem file </a>. </p><p>Lihat Juga <a class="glossseealso" href="glossary.html#glossary-disklabel">Label Disk</a>, <a class="glossseealso" href="glossary.html#glossary-filesystemlabel">Label Sistem File</a>.</p></dd><dt><a name="glossary-logicalpartition"></a><span class="glossterm">Partisi Logical</span></dt><dd class="glossdef"><p>Sebuah <a class="link" href="glossary.html#glossary-partition" title="Partisi">partisi</a> di dalam sebuah <a class="link" href="glossary.html#glossary-extendedpartition" title="Partisi Extended">partisi extended</a>. </p><p>Lihat Juga <a class="glossseealso" href="glossary.html#glossary-primarypartition">Partisi Primer</a>, <a class="glossseealso" href="glossary.html#glossary-extendedpartition">Partisi Extended</a>.</p></dd><dt><a name="glossary-luks"></a><span class="glossterm">LUKS</span></dt><dd class="glossdef"><p>Linux Unified Key Pengesetan adalah format enkripsi standar untuk Linux. </p></dd><dt><a name="glossary-lvm"></a><span class="glossterm">LVM</span></dt><dd class="glossdef"><p>LVM adalah sistem untuk mengelola partisi logical yang lebih fleksibel dari pada partisi biasanya. Terdiri dari tiga komponen utama:</p><table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>Volume fisik LVM adalah partisi pada disk yang ruangnya dikelola oleh LVM.</td></tr><tr><td>Kelompok volume LVM adalah sebuah kumpulan volume fisik LVM yang bisa dipartisi menjadi partisi logical. Ini bisa digunakan untuk menciptakan sistem file mencakup lebih dari beberapa perangkat atau untuk membagi volume <a class="link" href="glossary.html#glossary-luks" title="LUKS">LUKS</a> terenkripsi menjadi partisi yang lebih kecil.</td></tr><tr><td>Volume logical LVM serupa dengan partisi normal kecuali mereka yang berada pada kelompok volume LVM. Juga, lokasi partisi logical LVM yang tidak berarti dan mereka tidak harus secara fisik bersebelahan. Karena itu, <span class="application">KDE Partition Manager</span> tidak memungkinkan untuk mengeser volume logical LVM dan menampilkan sisa ruang kosong di ujung perangkat.</td></tr></table></dd><dt><a name="glossary-operation"></a><span class="glossterm">Operasi</span></dt><dd class="glossdef"><p><span class="application">KDE Partition Manager</span> membagi pekerjaan yang dilakukannya dalam operasi, <a class="link" href="glossary.html#glossary-job" title="Tugas">tugas</a> dan <a class="link" href="glossary.html#glossary-command" title="Perintah">perintah</a>. </p><p>Operasi adalah yang paling terlihat dari ketiganya. Jika Anda memilih tindakan di antarmuka pengguna grafis, ini kemungkinan akan menghasilkan operasi baru yang ditambahkan ke daftar operasi tunda. Gagasan di balik itu adalah: Anda akan melakukan yang kemungkinan besar ingin mengatur beberapa langkah untuk mengubah keadaan perangkat disk Anda saat ini ke keadaan yang ada dalam pikiran Anda. Beberapa langkah-langkah ini mungkin memerlukan waktu yang cukup lama untuk mengeksekusi (seperti menyalin sistem file besar atau mengubah ukuran sistem file yang hampir penuh). Untuk menyelamatkan Anda dari harus duduk di depan komputer dalam waktu yang lama menunggu satu langkah untuk menyelesaikan dan kemudian memulai operasi selanjutnya, operasi memungkinkan Anda untuk menentukan dengan tepat bagaimana perangkat komputer seharusnya terlihat setelah semuanya diselesaikan, lalu biarkan <span class="application">KDE Partition Manager</span> menerapkan operasi dan kembali bila sudah mengeksekusi mereka semua. </p><p>Operasi disimpan dalam daftar operasi tunda. Selama operasi belum diterapkan itu masih bisa <a class="link" href="reference.html#menu-edit-undo">diambil kembali dengan mudah</a> dan tidak ada yang akan dimodifikasi. </p><p>Lihat Juga <a class="glossseealso" href="glossary.html#glossary-job">Tugas</a>, <a class="glossseealso" href="glossary.html#glossary-command">Perintah</a>.</p></dd><dt><a name="glossary-partition"></a><span class="glossterm">Partisi</span></dt><dd class="glossdef"><p>Sebuah bagian dari <a class="link" href="glossary.html#glossary-device" title="Perangkat">perangkat hard disk</a> yang bisa memegang sebuah <a class="link" href="glossary.html#glossary-filesystem" title="Sistem File">sistem file </a> atau partisi lainnya. Tanpa setidaknya satu partisi yang valid, sebuah disk yang tidak bisa digunakan. </p><p>Lihat Juga <a class="glossseealso" href="glossary.html#glossary-device">Perangkat</a>, <a class="glossseealso" href="glossary.html#glossary-partitiontable">Tabel Partisi</a>, <a class="glossseealso" href="glossary.html#glossary-primarypartition">Partisi Primer</a>, <a class="glossseealso" href="glossary.html#glossary-extendedpartition">Partisi Extended</a>, <a class="glossseealso" href="glossary.html#glossary-logicalpartition">Partisi Logical</a>.</p></dd><dt><a name="glossary-partitionflag"></a><span class="glossterm">Bendera Partisi</span></dt><dd class="glossdef"><p>Sebuah tanda untuk <a class="link" href="glossary.html#glossary-partition" title="Partisi">partisi</a>. Ketersediaan bendera ini tergantung dari tipe <a class="link" href="glossary.html#glossary-partitiontable" title="Tabel Partisi">tabel partisi</a> yang digunakan. </p></dd><dt><a name="glossary-partitiontable"></a><span class="glossterm">Tabel Partisi</span></dt><dd class="glossdef"><p>Sebuah bagian kecil di awal <a class="link" href="glossary.html#glossary-device" title="Perangkat">perangkat</a> yang digunakan untuk menyimpan informasi tentang tataletak perangkat <a class="link" href="glossary.html#glossary-partition" title="Partisi">partisi</a>. Ada tipe tabel partisi yang berbeda, yang masing-masing dengan keterbatasan mereka sendiri. </p><p>Terkadang juga disebut sebagai <span class="quote">“<span class="quote">label disk</span>”</span>. </p></dd><dt><a name="glossary-primarypartition"></a><span class="glossterm">Partisi Primer</span></dt><dd class="glossdef"><p>Sebuah <a class="link" href="glossary.html#glossary-partition" title="Partisi">partisi</a> langsung di dalam sebuah <a class="link" href="glossary.html#glossary-partitiontable" title="Tabel Partisi">tabel partisi</a>, sebagai lawan dari <a class="link" href="glossary.html#glossary-logicalpartition" title="Partisi Logical">partisi logical</a>, yang berada dalam <a class="link" href="glossary.html#glossary-extendedpartition" title="Partisi Extended">partisi extended</a>. </p><p><a class="link" href="glossary.html#glossary-partitiontable" title="Tabel Partisi">Tabel partisi</a> biasanya memberlakukan pembatasan jumlah maksimal pada partisi primer yang bisa diciptakan pada <a class="link" href="glossary.html#glossary-device" title="Perangkat">perangkat</a>. Untuk tabel partisi tipe MS-DOS, contohnya, jumlah maksimal ini adalah empat. </p><p>Lihat Juga <a class="glossseealso" href="glossary.html#glossary-extendedpartition">Partisi Extended</a>, <a class="glossseealso" href="glossary.html#glossary-logicalpartition">Partisi Logical</a>.</p></dd><dt><a name="glossary-sector"></a><span class="glossterm">Sektor</span></dt><dd class="glossdef"><p>Sebuah unit yang digunakan untuk membagikan <a class="link" href="glossary.html#glossary-device" title="Perangkat">perangkat</a>. <a class="link" href="glossary.html#glossary-partition" title="Partisi">Partisi</a> harus selalu di awal dan akhir pada sebuah sektor. </p><p>Lihat Juga <a class="glossseealso" href="glossary.html#glossary-head">Head</a>, <a class="glossseealso" href="glossary.html#glossary-cylinder">Silinder</a>.</p></dd><dt><a name="glossary-sectorsize"></a><span class="glossterm">Ukuran Sektor</span></dt><dd class="glossdef"><p>Jumlah bita per <a class="link" href="glossary.html#glossary-sector" title="Sektor">sektor</a> pada sebuah <a class="link" href="glossary.html#glossary-device" title="Perangkat">perangkat</a>. Ukuran sektor dari perangkat yang paling banyak digunakan hari ini adalah 512 bita. </p></dd></dl></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="credits.html">Sebelumnya</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Contents</a></td><td class="nextCell"></td></tr><tr><td class="prevCell">Pujian dan Lisensi </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> </td></tr></table></div><div id="footer_text">Would you like to make a comment or contribute an update to this page?<br>Send feedback to the <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Docs Team</a></div></div></div></body></html></FILENAME></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="introduction.html">Lanjut</a></td></tr><tr><td class="prevCell"> </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Pengenalan</td></tr></table></div><div id="footer_text">Would you like to make a comment or contribute an update to this page?<br>Send feedback to the <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Docs Team</a></div></div></div></body></html></FILENAME>

Generated by dwww version 1.15 on Sun Jun 16 08:22:11 CEST 2024.