dwww Home | Show directory contents | Find package

<FILENAME filename="index.html"><html><head><title>Buku Petunjuk Klipper</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="description" content="Klipper adalah papan-klip Plasma utilitas potong &amp; tempel."><meta name="keywords" content="KDE, Klipper, kdebase, papan klip"><link rel="home" href="index.html" title="Buku Petunjuk Klipper"><link rel="next" href="introduction.html" title="Bab 1. Pengenalan"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Buku Petunjuk <span class="application">Klipper</span> </div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="introduction.html">Lanjut</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div lang="id" class="book"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="klipper"></a>Buku Petunjuk <span class="application">Klipper</span> </h1></div><div><div class="authorgroup"><p class="author"><span class="firstname">Philip</span> <span class="surname">Rodrigues</span> <code class="email">&lt;phil@kde.org&gt;</code></p><span class="othercredit"><span style="text-transform: capitalize">developer</span>: <span class="firstname">Carsten</span> <span class="surname">Pfeiffer</span><br></span><span class="othercredit"><span class="contrib">Terjemahan</span>: <span class="firstname">Wantoyo</span> <span class="surname"></span><br></span></div></div><div>revisi <span class="releaseinfo">Plasma 5.4 (<span class="date">20-07-2015</span>)</span></div><div><p class="copyright">Hak Cipta © 2000-2003 <span class="firstname">Philip</span> <span class="surname">Rodrigues</span></p></div><div><p><a href="help:/kdoctools5-common/fdl-notice.html">Aspek Hukum</a></p></div><div><div><div class="abstract"><p><span class="application">Klipper</span> adalah papan-klip <span class="productname">Plasma</span> utilitas potong &amp; tempel.</p></div></div></div></div><hr></div><div class="toc"><p><b>Daftar Isi</b></p><dl class="toc"><dt><span class="chapter"><a href="introduction.html">1. Pengenalan</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="using-klipper.html">2. Penggunaan <span class="application">Klipper</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="using-klipper.html#basic-usage">Dasar Penggunaan</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="using-klipper.html#klipper-widget">Widget <span class="application">Klipper</span></a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="using-klipper.html#klipper-application">Aplikasi <span class="application">Klipper</span></a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="actions.html">Aksi</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="clipboard-modes.html">Perilaku pemilihan/Papan-Klip</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="clipboard-modes.html#clipboard-modes-general">Umum</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="clipboard-modes.html#changing-clipboard-modes">Mengubah Perilaku pemilihan/Papan-klip</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="preferences.html">3. Mengkonfigurasi <span class="application">Klipper</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="preferences.html#general-page">Opsi Umum</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="actions-page.html">Opsi Aksi</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="shortcuts-page.html">Opsi Pintasan</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="credits.html">4. Penghargaan dan Lisensi</a></span></dt></dl></div><FILENAME filename="introduction.html"><html><head><title>Bab 1. Pengenalan</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, Klipper, kdebase, papan klip"><link rel="home" href="index.html" title="Buku Petunjuk Klipper"><link rel="up" href="index.html" title="Buku Petunjuk Klipper"><link rel="prev" href="index.html" title="Buku Petunjuk Klipper"><link rel="next" href="using-klipper.html" title="Bab 2. Penggunaan Klipper"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Pengenalan</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="index.html">Sebelumnya</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="using-klipper.html">Lanjut</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="introduction"></a>Bab 1. Pengenalan</h1></div></div></div><p><span class="application">Klipper</span> adalah utilitas papan klip <span class="productname">Plasma</span>. Yang menyimpankan histori papan klip, dan memungkinkan kamu untuk menautkan konten  papan klip terhadap aksi aplikasi. Silakan laporkan permasalahan apa pun atau fitur yang diminta ke <a class="ulink" href="http://bugs.kde.org" target="_top">KDEs bugzilla</a>.</p></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="index.html">Sebelumnya</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Contents</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="using-klipper.html">Lanjut</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Buku Petunjuk <span class="application">Klipper</span>  </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Penggunaan <span class="application">Klipper</span></td></tr></table></div><div id="footer_text">Would you like to make a comment or contribute an update to this page?<br>Send feedback to the <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Docs Team</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="using-klipper.html"><html><head><title>Bab 2. Penggunaan Klipper</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, Klipper, kdebase, papan klip"><link rel="home" href="index.html" title="Buku Petunjuk Klipper"><link rel="up" href="index.html" title="Buku Petunjuk Klipper"><link rel="prev" href="introduction.html" title="Bab 1. Pengenalan"><link rel="next" href="actions.html" title="Aksi"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Penggunaan <span class="application">Klipper</span></div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="introduction.html">Sebelumnya</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="actions.html">Lanjut</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="using-klipper"></a>Bab 2. Penggunaan <span class="application">Klipper</span></h1></div></div></div><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="basic-usage"></a>Dasar Penggunaan</h2></div></div></div><p>Kamu bisa menggunakan <span class="application">Klipper</span> dalam systemtray baik sebagai widget <span class="productname">Plasma</span> atau aplikasi klasik. Kedua-duanya secara fungsinya sama tetapi memiliki <acronym class="acronym">GUI</acronym> yang berbeda dan menampilkan item terakhir dari histori ketika melayangi ikon <span class="application">Klipper</span> di systemtray: </p><div class="screenshot"><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="screenshot.png" alt="Ikon Klipper"></div></div><p>Widget <span class="application">Klipper</span> disembunyikan jika papan klip telah kosong.</p><p>Untuk mendisplaikan histori papan klip, klik pada ikon <span class="application">Klipper</span> di systemtray.</p><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="klipper-widget"></a>Widget <span class="application">Klipper</span></h3></div></div></div><div class="screenshot"><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="klipper-widget.png" alt="Widget Klipper"></div></div><p>Melayangi entri dengan pointer mouse dan empat ikon muncul yang mana memungkinkan kamu untuk meminta suatu aksi, menampilkan barcode, mengedit konten atau menghapus entri dari histori. Gunakan <span class="application">KSnapshot</span> untuk menangkap barcode dan menyimpannya. </p><p>Kamu bisa mencari melalui histori papan klip dengan membukanya (klik pada <span class="application">Klipper</span>) dan mengetik query-mu. Hasilnya akan di-pembaruan sebagai apa yang kamu ketik. Untuk membersihkan histori papan klip, klik pada ikon di sebelah kanan bidang pencarian. </p><p>Aksi <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Konfigurasikan</span></span> di dalam menu konteks membukakan <a class="link" href="preferences.html" title="Bab 3. Mengkonfigurasi Klipper">dialog pengaturan</a>. </p><p>Untuk menonfungsikan widget <span class="application">Klipper</span>, hapus pemilihannya di dalam halaman <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Umum</span></span> dari <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Pengaturan Baki Sistem</span></span> (<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>D</strong></span>, <span class="keycap"><strong>S</strong></span>).</p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="klipper-application"></a>Aplikasi <span class="application">Klipper</span></h3></div></div></div><div class="screenshot"><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="klipper-application.png" alt="Aplikasi Klipper"></div></div><p>Di bagian atas menu yang tersedia, aksi entri papan klip sebelumnya akan ditampilkan. Memilih salahsatu dari salinan ini ke papan klip, dari tempat itu bisa ditempelkan ke aplikasi X atau <span class="orgname">KDE</span> apa pun seperti biasa.</p><p>Kamu bisa mencari melalui histori papan klip dengan mengetik di dalam bidang pencarian di bagian atas. Hasilnya akan di-pembaruan sebagaimana apa yang kamu ketik. </p></div></div><FILENAME filename="actions.html"><html><head><title>Aksi</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, Klipper, kdebase, papan klip"><link rel="home" href="index.html" title="Buku Petunjuk Klipper"><link rel="up" href="using-klipper.html" title="Bab 2. Penggunaan Klipper"><link rel="prev" href="using-klipper.html" title="Bab 2. Penggunaan Klipper"><link rel="next" href="clipboard-modes.html" title="Perilaku pemilihan/Papan-Klip"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Aksi</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="using-klipper.html">Sebelumnya</a></td><td class="upCell">Penggunaan <span class="application">Klipper</span></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="clipboard-modes.html">Lanjut</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="actions"></a>Aksi</h2></div></div></div><p><span class="application">Klipper</span> bisa melakukan aksi pada konten papan klip, berdasarkan pada apakah mereka cocok dengan ekspresi reguler tertentu. Misalnya, konten papan klip dimulai dengan <span class="quote">“<span class="quote">http://</span>”</span> bisa diteruskan ke Firefox atau <span class="application">Konqueror</span> sebagai <acronym class="acronym">URL</acronym> untuk dibuka. Selain itu, jika isinya cocok dengan alur, tindakan serupa dapat dilakukan sesuai dengan file ketik. <abbr class="abbrev">misal</abbr>, jika jalur ke file <acronym class="acronym">PDF</acronym> disalin ke papan klip, file dapat dilihat di <span class="application">Okular</span>.</p><p>Untuk menggunakan fitur ini, cukup pilih <acronym class="acronym">URL</acronym> atau alur. Jika ada ekspresi reguler yang cocok dalam daftar <span class="application">Klipper</span>, akan muncul menu yang menunjukkan kamu program untuk pemilihanmu. Gunakan mouse atau tombol kursor untuk memilih program, dan <span class="application">Klipper</span> akan menjalankan program ini, pembukaan alamat yang ditunjuk, berdasarkan pemilihan.</p><p>Jika kamu tidak ingin melakukan aksi apa pun pada konten papan klip, pilih <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Nonfungsikan Sembulan Ini</span></span> pada menu sembul untuk kembali ke apa yang kamu lakukan sebelumnya. Jika kamu biarkan menu, itu akan hilang, membiarkan kamu untuk melanjutkan pekerjaanmu. Kamu bisa mengubah sisa waktu menu yang ada di dialog pengaturan, dengan opsi <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Batas waktu untuk aksi sembulan</span></span> di bawah halaman <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Umum</span></span>. Kamu bisa secara terpisah menonfungsikan bagian alur file menggunakan opsi <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Fungsikan aksi berbasis MIME</span></span> di bawah halaman <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Aksi</span></span>.</p><p>Aksi bisa dinonfungsikan secara keseluruhan dengan menekan pintasan <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>X</strong></span>.</p><p>Konten papan klip yang cocok dengan ekspresi reguler juga bisa diedit sebelum melakukan aksi padanya. Pilih <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Edit konten...</span></span> di sebelah kanan entri papan klip, dan kamu bisa mengubah konten papan klip dalam dialog yang muncul, sebelum mengeklik tombol <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Oke</span></span> untuk menjalankan aksi yang sesuai.</p><p>Menekan <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>R</strong></span> menampilkan menu sembul untuk mengulangi aksi terakhir yang dilakukan <span class="application">Klipper</span>.</p></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="using-klipper.html">Sebelumnya</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Contents</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="clipboard-modes.html">Lanjut</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Penggunaan <span class="application">Klipper</span> </td><td class="upCell">Penggunaan <span class="application">Klipper</span></td><td class="nextCell"> Perilaku pemilihan/Papan-Klip</td></tr></table></div><div id="footer_text">Would you like to make a comment or contribute an update to this page?<br>Send feedback to the <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Docs Team</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="clipboard-modes.html"><html><head><title>Perilaku pemilihan/Papan-Klip</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, Klipper, kdebase, papan klip"><link rel="home" href="index.html" title="Buku Petunjuk Klipper"><link rel="up" href="using-klipper.html" title="Bab 2. Penggunaan Klipper"><link rel="prev" href="actions.html" title="Aksi"><link rel="next" href="preferences.html" title="Bab 3. Mengkonfigurasi Klipper"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Perilaku pemilihan/Papan-Klip</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="actions.html">Sebelumnya</a></td><td class="upCell">Penggunaan <span class="application">Klipper</span></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="preferences.html">Lanjut</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="clipboard-modes"></a>Perilaku pemilihan/Papan-Klip</h2></div></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="clipboard-modes-general"></a>Umum</h3></div></div></div><p><span class="application">Klipper</span> bisa digunakan untuk mengatur perilaku papan klip dan pemilihan di <span class="productname">Plasma</span>. </p><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Catatan</h3><p><span class="trademark">X Window System</span>® menggunakan dua buffer papan klip terpisah: pilihan <span class="quote">“<span class="quote">pemilihan</span>”</span> dan <span class="quote">“<span class="quote">papan klip</span>”</span>. Teks ditempatkan dalam pilihan buffer dengan hanya memilihnya, dan bisa ditempelkan dengan tombol mouse tengah. Untuk menempatkan teks di buffer papan klip, pilih dan tekan <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>X</strong></span> or <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>C</strong></span>. Teks dari buffer papan klip ditempelkan menggunakan <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>V</strong></span> atau dengan memilih <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Tempelkan</span></span> dalam menu konteks.</p></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="changing-clipboard-modes"></a>Mengubah Perilaku pemilihan/Papan-klip</h3></div></div></div><p>Untuk mengubah perilaku pemilihan/papan klip, pilih <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Konfigurasikan <span class="application">Klipper</span>...</span></span> dari menu konteks <span class="application">Klipper</span> dan di kotak dialog yang muncul, pilih halaman <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Umum</span></span>. Hapus centang <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Menyinkronkan konten papan klip dan pemilihan</span></span> membuat papan klip dan fungsi pemilihan sebagai buffer terpisah secara lengkap seperti dijelaskan di atas. Dengan mengatur opsi ini, opsi  <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Abaikan pemilihan</span></span> akan mencegah <span class="application">Klipper</span> penyertaan konten pemilihan di dalam histori papan klip dan dari perlakuan aksi pada konten pemilihan. Memilih <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Sinkronisasi konten papan klip dan pemilihan</span></span> menyebabkan papan klip dan buffer pemilihan menjadi selalu sama, artinya teks dalam pemilihan bisa ditempel dengan tombol mouse <span class="mousebutton">tengah</span> atau kombinasi tuts <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>V</strong></span>, dan juga untuk teks di dalam buffer papan klip. </p></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="actions.html">Sebelumnya</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Contents</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="preferences.html">Lanjut</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Aksi </td><td class="upCell">Penggunaan <span class="application">Klipper</span></td><td class="nextCell"> Mengkonfigurasi <span class="application">Klipper</span></td></tr></table></div><div id="footer_text">Would you like to make a comment or contribute an update to this page?<br>Send feedback to the <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Docs Team</a></div></div></div></body></html></FILENAME></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="introduction.html">Sebelumnya</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Contents</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="actions.html">Lanjut</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Pengenalan </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Aksi</td></tr></table></div><div id="footer_text">Would you like to make a comment or contribute an update to this page?<br>Send feedback to the <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Docs Team</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="preferences.html"><html><head><title>Bab 3. Mengkonfigurasi Klipper</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, Klipper, kdebase, papan klip"><link rel="home" href="index.html" title="Buku Petunjuk Klipper"><link rel="up" href="index.html" title="Buku Petunjuk Klipper"><link rel="prev" href="clipboard-modes.html" title="Perilaku pemilihan/Papan-Klip"><link rel="next" href="actions-page.html" title="Opsi Aksi"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Mengkonfigurasi <span class="application">Klipper</span></div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="clipboard-modes.html">Sebelumnya</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="actions-page.html">Lanjut</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="preferences"></a>Bab 3. Mengkonfigurasi <span class="application">Klipper</span></h1></div></div></div><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="general-page"></a>Opsi Umum</h2></div></div></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Simpan konten papan klip saat keluar</span></span></span></dt><dd><p>Jika opsi ini nyala, histori papan klip akan disimpan ketika <span class="application">Klipper</span> keluar, memungkinkan kamu untuk menggunakannya kala <span class="application">Klipper</span> dijalankan.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Cegah papan klip kosong</span></span></span></dt><dd><p>Jika dicentang, papan klip tidak akan kosong: <span class="application">Klipper</span> akan menyisipkan beberapa item baru-baru ini dari histori papan klip ke dalam alih-alih papan klip yang memungkinkannya menjadi kosong.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Abaikan citra</span></span></span></dt><dd><p>Ketika sebuah area pada layar dipilih dengan mouse atau keyboard, ini yang disebut sebagai <span class="quote">“<span class="quote">pemilihan</span>”</span>. Jika opsi ini dipilih, hanya pemilihan teks yang disimpan di histori, sementara citra dan pemilihan lainnya tidak. </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Abaikan pemilihan</span></span></span></dt><dd><p>Set mode papan klip. Opsi ini akan mencegah <span class="application">Klipper</span> dari penyertaan konten pemilihan di dalam histori papan klip dan dari perlakuan aksi pada konten pemilihan. Lihat <a class="xref" href="clipboard-modes.html" title="Perilaku pemilihan/Papan-Klip">bagian bernama “Perilaku pemilihan/Papan-Klip”</a>. </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Hanya pemilihan teks</span></span></span></dt><dd><p>Ketika area pada layar telah dipilih dengan mouse atau keyboard, ini adalah disebut <span class="quote">“<span class="quote">pemilihan</span>”</span>. Jika opsi ini dipilih hanya teks pemilihan yang disimpan di dalam histori selagi citra dan pemilihan lain tidak. Lihatlah <a class="xref" href="clipboard-modes.html" title="Perilaku pemilihan/Papan-Klip">bagian bernama “Perilaku pemilihan/Papan-Klip”</a>. </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Sinkronisasi konten papan klip dan pemilihan</span></span></span></dt><dd><p>Set mode papan klip. Ketika area layar dipilih dengan mouse atau keyboard, ini disebut <span class="quote">“<span class="quote">pemilihan</span>”</span>. Jika opsi ini dipilih, pemilihan dan papan klip tetap sama, sehingga apa pun dalam pemilihan segera tersedia untuk menempel di tempat lain menggunakan metode, termasuk tombol tengah mouse tradisional. Kalau tidak, pemilihan direkam dalam histori papan klip, tetapi pilihan hanya bisa disisipkan menggunakan tombol tengah mouse. Lihat juga opsi <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Abaikan pemilihan</span></span>. Lihat <a class="xref" href="clipboard-modes.html" title="Perilaku pemilihan/Papan-Klip">bagian bernama “Perilaku pemilihan/Papan-Klip”</a>. </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Batas waktu untuk aksi sembulan</span></span></span></dt><dd><p>Set waktunya menu sembul yang akan tersisa jika kamu tidak melakukan apa-apa dengannya.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Ukuran histori papan klip</span></span></span></dt><dd><p>Set jumlah item yang akan disimpan di dalam histori papan klip.</p></dd></dl></div></div><FILENAME filename="actions-page.html"><html><head><title>Opsi Aksi</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, Klipper, kdebase, papan klip"><link rel="home" href="index.html" title="Buku Petunjuk Klipper"><link rel="up" href="preferences.html" title="Bab 3. Mengkonfigurasi Klipper"><link rel="prev" href="preferences.html" title="Bab 3. Mengkonfigurasi Klipper"><link rel="next" href="shortcuts-page.html" title="Opsi Pintasan"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Opsi Aksi</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="preferences.html">Sebelumnya</a></td><td class="upCell">Mengkonfigurasi <span class="application">Klipper</span></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="shortcuts-page.html">Lanjut</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="actions-page"></a>Opsi Aksi</h2></div></div></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Perulangan aksi pada item yang dipilih dari histori</span></span></span></dt><dd><p>Jika ini dinyalakan, pemilihan sebuah item dari histori menyebabkan <span class="application">Klipper</span> mendisplaikan aksi sembul pada item tersebut, jika diperlukan.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Hapus spasi putih ketika mengeksekusi aksi.</span></span></span></dt><dd><p>Jika dipilih, spasi putih (spasi, tab, <abbr class="abbrev">dll.</abbr>) di awal dan akhir konten papan klip akan dihapus sebelum melewati konten papan klip ke sebuah aplikasi. Ini berguna, misalnya, jika papan klip berisi <acronym class="acronym">URL</acronym> dengan spasi, jika dibuka oleh browser web, akan menyebabkan error.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Fungsikan aksi berbasis MIME</span></span></span></dt><dd><p>Jika dipilih, selain untuk aksi yang kamu tentukan sebuah daftar aplikasi tipe MIME yang terdeteksi akan muncul di dalam menu sembul.</p></dd><dt><span class="term">Mengedit Aksi/Ekspresi</span></dt><dd><p>Pada halaman <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Aksi</span></span>, klik ganda ekspresi reguler atau aksi yang ingin kamu edit atau pilih dan tekan tombol  <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Edit Aksi</span></span>. Dialog akan muncul di mana teks ekspresi bisa diedit sesuai keinginan.</p></dd><dt><span class="term">Menambahkan Aksi/Ekspresi</span></dt><dd><p>Klik tombol <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Tambahkan Aksi...</span></span> untuk menambahkan ekspresi reguler bagi <span class="application">Klipper</span> untuk mencocokkan. <span class="application">Klipper</span> menggunakan <code class="classname">QRegExp</code> <span class="trademark">Qt</span>™, yang banyak memahami ekspresi reguler seperti yang kamu gunakan dalam <span class="application">grep</span> atau <span class="application">egrep</span> misalnya.</p><p>Kamu bisa menambahkan sebuah deskripsinya tipe ekspresi reguler (<abbr class="abbrev">misal</abbr> <span class="quote">“<span class="quote">HTTP URL</span>”</span>) dengan mengeklik <span class="mousebutton">kiri</span> di dalam kolom <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Deskripsi</span></span>.</p><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Catatan</h3><p>Kamu bisa menemukan informasi terperinci tentang penggunaan ekspresi reguler <code class="classname">QRegExp</code> di <a class="ulink" href="http://doc.qt.io/qt-5/qregexp.html#details" target="_top">http://doc.qt.io/qt-5/qregexp.html#details</a>. Ingat bahwa <span class="application">Klipper</span> belum mendukung mode wildcard tersebut pada halaman ini.</p></div><p>Edit ekspresi reguler sebagaimana yang dijelaskan di atas. Untuk menambahkan sebuah perintah untuk pengeksekusian, klik <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Tambahkan Perintah</span></span> dan edit si perintah dalam suatu tempat kotak pengeditan teks. Klik ganda pada perintah memungkinkan kamu untuk mengeditnya.</p><p>Ingat bahwa <span class="token">%s</span> di dalam baris perintah telah digantikan dengan konten papan klip, <abbr class="abbrev">misal</abbr> jika definisi perintahmu adalah  <strong class="userinput"><code><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>kwrite</strong></span></span> <span class="token">%s</span></code></strong> dan konten papan klipmu adalah  <code class="filename">/home/phil/textfile</code>, maka perintah <strong class="userinput"><code><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>kwrite</strong></span></span> <code class="filename">/home/phil/textfile</code></code></strong> akan dijalankan. Untuk menyertakan <span class="token">%s</span> di dalam baris perintah, meloloskannya dengan sebuah garis-miring-terbalik, seperti ini: <strong class="userinput"><code>\%s</code></strong>.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Tingkat lanjut</span></span></span></dt><dd><p>Memberikan dialog <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Nonfungsikan Aksi bagi window bertipe WM_CLASS</span></span>.</p><p>Beberapa program sepertihalnya <span class="application">Konqueror</span> menggunakan papan klip secara internal. Jika kamu mendapatkan sembulan <span class="application">Klipper</span> yang tidak diinginkan setiap saat ketika menggunakan aplikasi tertentu lakukanlah berikut ini:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Buka aplikasi.</p></li><li class="listitem"><p>Dari terminal, jalankan <strong class="userinput"><code><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>xprop</strong></span></span> | <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>grep</strong></span></span> <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>WM_CLASS</code></em></span></code></strong> dan kemudian klik pada window-nya aplikasi yang kamu jalankan.</p></li><li class="listitem"><p>Deretan pertama setelah tanda samadengan adalah satu-satunya untuk masuk.</p></li></ol></div><p>Setelah WM_CLASS ditambahkan, tidak ada lagi aksi yang akan dihasilkan untuk window aplikasi tersebut.</p></dd></dl></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="preferences.html">Sebelumnya</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Contents</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="shortcuts-page.html">Lanjut</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Mengkonfigurasi <span class="application">Klipper</span> </td><td class="upCell">Mengkonfigurasi <span class="application">Klipper</span></td><td class="nextCell"> Opsi Pintasan</td></tr></table></div><div id="footer_text">Would you like to make a comment or contribute an update to this page?<br>Send feedback to the <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Docs Team</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="shortcuts-page.html"><html><head><title>Opsi Pintasan</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, Klipper, kdebase, papan klip"><link rel="home" href="index.html" title="Buku Petunjuk Klipper"><link rel="up" href="preferences.html" title="Bab 3. Mengkonfigurasi Klipper"><link rel="prev" href="actions-page.html" title="Opsi Aksi"><link rel="next" href="credits.html" title="Bab 4. Penghargaan dan Lisensi"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Opsi Pintasan</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="actions-page.html">Sebelumnya</a></td><td class="upCell">Mengkonfigurasi <span class="application">Klipper</span></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="credits.html">Lanjut</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="shortcuts-page"></a>Opsi Pintasan</h2></div></div></div><p>Halaman pintasan memungkinkan kamu untuk mengubah pintasan keyboard yang digunakan untuk mengakses fungsi <span class="application">Klipper</span>. Kamu bisa mengubah pintasan ke salahsatu dari tiga hal:</p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Nihil</span></span></span></dt><dd><p>Aksi yang dipilih tidak bisa diakses langsung dari keyboard</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Baku</span></span></span></dt><dd><p>Aksi yang dipilih menggunakan tuts baku <span class="application">Klipper</span>. Ini adalah pintasan yang diacukan dalam manual ini.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Kustom</span></span></span></dt><dd><p>Aksi yang dipilih telah ditandatangani ke tuts yang kamu pilih.</p><p>Untuk memilih sebuah tuts kustom untuk aksi yang telah kamu pilih, klik pada <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Kustom</span></span> dan kemudian <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Nihil</span></span>. Sekarang ketik kombinasi tuts yang diinginkan pada keyboard-mu sebagaimana dalam aplikasi <span class="orgname">KDE</span> apapun. </p></dd></dl></div><p>Jika kamu menentukan pintasan untuk <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Buka Klipper di Posisi Mouse</span></span> menekan pintasan ini akan membuka menu sembul <span class="application">Klipper</span> di posisi kursor mouse, bukannya posisi baku mereka (di Panel <span class="productname">Plasma</span>). Berguna jika kamu menggunakan mouse melebihi dari keyboard.</p></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="actions-page.html">Sebelumnya</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Contents</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="credits.html">Lanjut</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Opsi Aksi </td><td class="upCell">Mengkonfigurasi <span class="application">Klipper</span></td><td class="nextCell"> Penghargaan dan Lisensi</td></tr></table></div><div id="footer_text">Would you like to make a comment or contribute an update to this page?<br>Send feedback to the <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Docs Team</a></div></div></div></body></html></FILENAME></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="clipboard-modes.html">Sebelumnya</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Contents</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="actions-page.html">Lanjut</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Perilaku pemilihan/Papan-Klip </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Opsi Aksi</td></tr></table></div><div id="footer_text">Would you like to make a comment or contribute an update to this page?<br>Send feedback to the <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Docs Team</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="credits.html"><html><head><title>Bab 4. Penghargaan dan Lisensi</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, Klipper, kdebase, papan klip"><link rel="home" href="index.html" title="Buku Petunjuk Klipper"><link rel="up" href="index.html" title="Buku Petunjuk Klipper"><link rel="prev" href="shortcuts-page.html" title="Opsi Pintasan"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Penghargaan dan Lisensi</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="shortcuts-page.html">Sebelumnya</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="credits"></a>Bab 4. Penghargaan dan Lisensi</h1></div></div></div><p><span class="application">Klipper</span> </p><p>Hakcipta program 1998 <span class="firstname">Andrew</span> <span class="surname">Stanley-Jones</span> <code class="email">(asj AT cban.com)</code> </p><p>Hakcipta program 1998-2000 <span class="firstname">Carsten</span> <span class="surname">Pfeiffer</span> <code class="email">(pfeiffer AT kde.org)</code></p><p>Saat ini dirawat oleh Esben Mose Hansen. Lihatlah <a class="ulink" href="http://mosehansen.dk/about" target="_top">http://mosehansen.dk/about</a> untuk perincian kontak. </p><p>Hakcipta dokumentasi 2000-2003, 2005 <span class="firstname">Philip</span> <span class="surname">Rodrigues</span> <code class="email">(phil AT kde.org)</code></p><p>Wantoyo<code class="email">(wantoyek AT gmail.com)</code></p><p><a name="gnu-fdl"></a>Dokumentasi ini dilisensikan di bawah ketentuan lisensi <a class="ulink" href="help:/kdoctools5-common/fdl-license.html" target="_top">GNU Free Documentation
License</a>.</p><p>Program ini dilisensikan di bawah ketentuan lisensi <a class="ulink" href="help:/kdoctools5-common/gpl-license.html" target="_top">GNU General Public License</a>.</p></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="shortcuts-page.html">Sebelumnya</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Contents</a></td><td class="nextCell"></td></tr><tr><td class="prevCell">Opsi Pintasan </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> </td></tr></table></div><div id="footer_text">Would you like to make a comment or contribute an update to this page?<br>Send feedback to the <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Docs Team</a></div></div></div></body></html></FILENAME></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="introduction.html">Lanjut</a></td></tr><tr><td class="prevCell"> </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Pengenalan</td></tr></table></div><div id="footer_text">Would you like to make a comment or contribute an update to this page?<br>Send feedback to the <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Docs Team</a></div></div></div></body></html></FILENAME>

Generated by dwww version 1.15 on Thu Jun 27 09:52:11 CEST 2024.