dwww Home | Show directory contents | Find package

<FILENAME filename="index.html"><html><head><title>Pemeriksa Ejaan</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, Pengejaan, kamus"><link rel="home" href="index.html" title="Pemeriksa Ejaan"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Pemeriksa Ejaan</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div lang="id" class="article"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="spellchecking"></a>Pemeriksa Ejaan</h2></div><div><div class="authorgroup"><p class="author"><span class="firstname">Lauri</span> <span class="surname">Watts</span> <code class="email">&lt;lauri@kde.org&gt;</code></p><span class="othercredit"><span class="contrib">Terjemahan</span>: <span class="firstname">Wantoyo</span> <span class="surname"></span><br></span></div></div><div>revisi <span class="releaseinfo">Plasma 5.3 (<span class="date">09-04-2015</span>)</span></div></div><hr></div><div class="toc"><p><b>Daftar Isi</b></p><dl class="toc"><dt><span class="sect1"><a href="index.html#spellchecker">Pemeriksa Ejaan</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="index.html#spell-options">Opsi Ejaan</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="index.html#idm65">Mengabaikan kata</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="spellchecker"></a>Pemeriksa Ejaan</h2></div></div></div><p>Opsi-opsi konfigurasi yang tersedia di sini adalah digunakan sebagai baku oleh semua aplikasi <span class="orgname">KDE</span> yang menggunakan <span class="application">Sonnet</span>, yang mana adalah sebuah frontend untuk berbagai pemeriksa ejaan yang bebas.</p><p>Untuk menggunakan <span class="application">Sonnet</span> kamu perlu menginstal pemeriksa ejaan <abbr class="abbrev">misal</abbr> seperti <a class="ulink" href="http://aspell.net/" target="_top">GNU Aspell</a>, <a class="ulink" href="http://hspell.ivrix.org.il/" target="_top">Hspell</a> atau <a class="ulink" href="https://hunspell.github.io/" target="_top">Hunspell</a> dan selain itu kamus-kamus yang sesuai dengan bahasamu.</p><p>Opsi-opsi konfigurasi yang dipilih di sini bisa ditimpa oleh setiap aplikasi.</p><p>Di dalam kotak tarik turun memilih <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Bahasa baku</span></span> dari kamus yang tersedia, yang mana salah satu yang digunakan untuk <span class="application">Sonnet</span>. </p><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="spell-options"></a>Opsi Ejaan</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Fungsikan auto-deteksi bahasa</span></span></span></dt><dd><p>Fitur ini adalah berdasarkan pada bermacam heuristik (skrip yang digunakan, pencocokan trigram dan peringkat bahasa pada bahasa yang tersedia di backend pemeriksa ejaan). Ini memungkinkannya untuk secara otomatis mengalihkan bahasa dalam sebuah dokumen multi bahasa. </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Pemeriksaan ejaan otomatis, difungsikan secara baku</span></span></span></dt><dd><p>Jika sebuah tanda telah ditempatkan di kotak-centang ini, maka pengejaan kata akan diperiksa di dokumenmu sebagaimana kamu mengetiknya. Kesalahan ejaan akan memiliki sebuah garis merah tergambar di bawahnya. </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Lewati semua kata berhuruf-besar</span></span></span></dt><dd><p>Jika sebuah tanda telah ditempatkan di kotak-centang ini, maka pengejaan kata apa pun yang terdiri dari semua huruf kapital tidak akan diperiksa.</p><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Tip</h3><p>Ini berguna untuk dokumen yang menggunakan sejumlah besar akronim. Jika kotak ini dibiarkan tak tercentang, sebagian besar akronim tersebut akan ditandai secara tidak benar. Dengan menempatkan sebuah tanda di kotak-centang ini, maka akronim tidak akan ditandai sebagai kesalahan ejaan.</p></div></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Lewati kata majemuk</span></span></span></dt><dd><p>Jika kotak ini tidak dicentang, maka kata yang muncul dalam kamus secara terpisah, tetapi menjadi majemuk, yang dianggap sebagai kesalahan ejaan. Contoh kata tersebut adalah shutout, cannot, dan blackout. </p><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Tip</h3><p>Mencentang kotak ini akan menunjang aplikasi dari kelesuan website dan alamat email untuk kesalahan pengejaan. Alamat-alamat ini sering berisi kata-kata majemuk.</p></div></dd></dl></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idm65"></a>Mengabaikan kata</h3></div></div></div><p>Setengah bagian bawah kotak dialog memungkinkanmu untuk menunjuk kata-kata tertentu (itu mungkin terminologi yang dikhususkan, nama yang tepat, <abbr class="abbrev">dll.</abbr>) yang harus diabaikan oleh program ejaan.</p><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="idm69"></a>Menambah sebuah kata ke daftar abai</h4></div></div></div><p>Untuk menambahkan sebuah kata, ketiklah kata di dalam kotak teks dan klik tombol <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Tambah</span></span>.</p></div><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="idm73"></a>Menghapus sebuah kata dari daftar abai"</h4></div></div></div><p>Untuk menghapus sebuah kata, pilihlah kata di dalam kotak-daftar yang berisi semua kata yang diabaikan saat ini dengan mengeklik padanya dengan tombol mouse <span class="mousebutton">kiri</span>. Sekarang kliklah tombol <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Hapus</span></span>.</p><p>Ketika kamu puas dengan perubahanmu, cukup klik <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Terapkan</span></span>.</p><p>Mengeklik pada tombol <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Baku</span></span> mengembalikan semua nilai ke nilai-nilai bakunya.</p></div></div></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"></td></tr><tr><td class="prevCell"> </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> </td></tr></table></div><div id="footer_text">Would you like to make a comment or contribute an update to this page?<br>Send feedback to the <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Docs Team</a></div></div></div></body></html></FILENAME>

Generated by dwww version 1.15 on Sun Jun 16 07:32:32 CEST 2024.