dwww Home | Show directory contents | Find package

<FILENAME filename="index.html"><html><head><title>Das Handbuch zum KDE-Menü-Editor</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="description" content="KMenuEdit ermöglicht das Bearbeiten der Menüs der verschiedenen KDE-Startmenüs."><meta name="keywords" content="KDE, KDE-Menü-Editor, kmenuedit, Anwendung, Programm, Menü, Kickoff, Lancelot"><link rel="home" href="index.html" title="Das Handbuch zum KDE-Menü-Editor"><link rel="next" href="introduction.html" title="Kapitel 1. Einleitung"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Das Handbuch zum <span class="orgname">KDE</span>-Menü-Editor</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="introduction.html">Weiter</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div lang="de" class="book"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="kmenuedit"></a>Das Handbuch zum <span class="orgname">KDE<br></span>-Menü-Editor</h1></div><div><div class="authorgroup"><p class="author"><span class="firstname">Milos</span> <span class="surname">Prudek</span> <code class="email">&lt;milos.prudek@worldonline.cz&gt;</code></p><p class="author"><span class="firstname">Anne-Marie</span> <span class="surname">Mahfouf</span> <code class="email">&lt;annma@kde.org&gt;</code></p><span class="othercredit"><span style="text-transform: capitalize">reviewer</span>: <span class="firstname">Lauri</span> <span class="surname">Watts</span><br></span><span class="othercredit"><span class="contrib">Deutsche Übersetzung</span>: <span class="firstname">Marco</span> <span class="surname">Wegner</span><br></span></div></div><div>Version <span class="releaseinfo">Plasma 5.3 (<span class="date">2015-04-27</span>)</span></div><div><p class="copyright">Copyright © 2000 <span class="firstname">Milos</span> <span class="surname">Prudek</span></p></div><div><p class="copyright">Copyright © 2008 <span class="firstname">Anne-Marie</span> <span class="surname">Mahfouf</span></p></div><div><p><a href="help:/kdoctools5-common/fdl-notice.html">Rechtlicher Hinweis</a></p></div><div><div><div class="abstract"><p><span class="application">KMenuEdit</span> ermöglicht das Bearbeiten der Menüs der verschiedenen <span class="orgname">KDE</span>-Startmenüs. </p></div></div></div></div><hr></div><div class="toc"><p><b>Inhaltsverzeichnis</b></p><dl class="toc"><dt><span class="chapter"><a href="introduction.html">1. Einleitung</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="introduction.html#use-cases">Anwendungsfälle</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="introduction.html#use-cases-adapt">Anpassung des Menüs für einen Benutzer</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="introduction.html#use-cases-additems">Benutzerdefinierte Einträge hinzufügen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="introduction.html#use-cases-transfer">Einstellungen des Anwendungs-Starters übertragen</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="quickstart.html">2. Menüeintrag hinzufügen</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="using-kmenuedit.html">3. Benutzung von <span class="application">KMenuEdit</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="using-kmenuedit.html#details-general">Karteikarte <span class="quote">„<span class="quote">Allgemein</span>“</span></a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="details-advanced.html">Karte <span class="quote">„<span class="quote">Erweitert</span>“</span></a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="menu-reference.html">4. Menüreferenz</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="credits.html">5. Danksagungen und Lizenz</a></span></dt><dt><span class="glossary"><a href="glossary.html">Glossar</a></span></dt></dl></div><FILENAME filename="introduction.html"><html><head><title>Kapitel 1. Einleitung</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, KDE-Menü-Editor, kmenuedit, Anwendung, Programm, Menü, Kickoff, Lancelot"><link rel="home" href="index.html" title="Das Handbuch zum KDE-Menü-Editor"><link rel="up" href="index.html" title="Das Handbuch zum KDE-Menü-Editor"><link rel="prev" href="index.html" title="Das Handbuch zum KDE-Menü-Editor"><link rel="next" href="quickstart.html" title="Kapitel 2. Menüeintrag hinzufügen"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Einleitung</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="index.html">Zurück</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="quickstart.html">Weiter</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="introduction"></a>Kapitel 1. Einleitung</h1></div></div></div><p>Mit <span class="application">KMenuEdit</span> können Sie verschiedene Startmenüs von KDE einrichten.</p><p><span class="application">KMenuEdit</span> kann entweder durch Klicken mit der <span class="mousebutton">rechten</span> Maustaste auf den K-Knopf  und Auswahl von <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Menüeinträge bearbeiten ...</span></span>. Außerdem können Sie in <span class="application">KRunner</span> den Befehl <strong class="userinput"><code>kmenuedit</code></strong> eingeben, um den Menü-Editor zu starten.</p><p><span class="application">KMenuEdit</span> ermöglicht das:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>Anzeigen und Bearbeiten des aktuellen Startmenüs</p></li><li class="listitem"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Ausschneiden</span></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Kopieren</span></span> und <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Einfügen</span></span> von Menüeinträgen und Einträgen</p></li><li class="listitem"><p>Anlegen und Löschen von Untermenüs und Einträgen</p></li><li class="listitem"><p>Ändern der Reihenfolge von Untermenüs und Einträgen</p></li><li class="listitem"><p>Ausblenden von Einträgen und Hinzufügen neuer Untermenüs und neuer Einträge</p></li></ul></div><p>Als Standard erscheinen alle auf dem Rechner installierten Anwendungen im Menü des Anwendungs-Starters aller Benutzer. Anwendungen können auch mehrfach in verschiedenen Untermenüs angezeigt werden. Untermenü-Kategorien ohne Einträge, die in der Arbeitsflächen-Menüspezifikation definiert sind, werden ebenfalls angezeigt, werden aber im Anwendungs-Starter aber nicht angezeigt, wenn Sie keine Anwendungen in dieser Kategorie installiert haben. </p><p>In der Baumansicht gibt es zwei Arten von Einträgen:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>Untermenü: Nur die Felder <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Name</span></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Kommentar</span></span> und <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Beschreibung</span></span> sowie der Knopf zur Auswahl eines Symbols sind aktiviert. Die Karteikarte <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Erweitert</span></span>ist deaktiviert. Jedes Untermenü kann weitere Untermenüs und/oder Einträge enthalten. </p></li><li class="listitem"><p>Elemente: Benutzen Sie diesen Eintrag, um Daten für die Anwendung einzugeben, die Sie zum Menü hinzufügen möchten. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt <a class="link" href="using-kmenuedit.html" title="Kapitel 3. Benutzung von KMenuEdit">Benutzung von <span class="application">KMenuEdit</span></a>. </p></li></ul></div><p><span class="application">KMenuEdit</span> hat zwei Ansichtsmodi - normal und mit versteckten Einträgen. Um die versteckten Einträge anzuzeigen, wählen Sie diese Einstellung im Einrichtungsdialog auf der Seite <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Allgemein</span></span>. </p><p>Viele zusätzliche Einträge erscheinen in Ansichtsmodus mit versteckten Einträgen. Viele versteckte Einträge scheinen nur Duplikate von Einträgen zu sein, aber Sie haben unterschiedliche Befehls-Einstellungen. Normalerweise sollten Sie diese versteckten Einträge niemals ändern, oder Sie können einige Funktionen Ihres Systems unbenutzbar machen. </p><p>Im Modus mit versteckten Einträgen gibt es ein besonderes Untermenü <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">.hidden [Ausgeblendet]</span></span> als oberstes Element in der Baumansicht. Diese besondere Untermenü kann nicht bearbeitet werden. In diesem Untermenü werden alle gelöschte Einträge beim nächsten Start von <span class="application">KMenuEdit</span> wieder erscheinen.</p><p>Es ist nicht möglich, Einträge in diesem besonderen Untermenü über die grafische Bedienungsoberfläche zu löschen. Gelöschte Einträge erscheinen beim nächsten Start von <acronym class="acronym">GUI</acronym> automatisch wieder. </p><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="use-cases"></a>Anwendungsfälle</h2></div></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="use-cases-adapt"></a>Anpassung des Menüs für einen Benutzer</h3></div></div></div><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="use-cases-adapt-order"></a>Einträge neu anordnen</h4></div></div></div><p>Dies sollten Sie im Anzeigemodus mit versteckten Einträgen ausführen, da dann nur im Anwendungsstarter sichtbare Untermenüs und Einträge angezeigt werden. </p><p>Als Voreinstellung ist das Menü alphabetisch nach den englischen Namen oder Beschreibungen sortiert. In anderen Sprachen als Englisch werden daher manche Untermenüs und Einträge in unsortierter Reihenfolge angezeigt. </p><p>Mit den Aktionen <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Bearbeiten</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Sortieren</span></span> können entweder nach Namen oder Beschreibung sortieren. Verwenden Sie den klassischen Anwendungsstarter, müssen Sie das zugehörige <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Format</span></span> im Einrichtungsdialog einstellen. Beim <span class="application">Kickoff</span>-Anwendungsstarter kreuzen Sie <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Anwendungsname anzeigen</span></span>, wenn Sie hier eine Sortierung nach Namen einstellen. </p><p>Wenn Sie Ihre häufig verwendeten Untermenüs oder Einträge <abbr class="abbrev">z. B.</abbr> oben im Menü gruppieren, sind diese Elemente leichter zu erreichen. Um die Reihenfolge bestimmter Einträge oder Untermenüs im Menübaum zu ändern, benutzen Sie die Knöpfe <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Nach oben</span></span> oder <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Nach unten</span></span> in der Werkzeugleiste oder diese Aktionen im Menü. </p><p>Alle Programmstarter benutzen die in <span class="application">KMenuEdit</span> festgelegt Reihenfolge der Untermenüs. </p></div><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="use-cases-adapt-hide"></a>Einträge aus der Menüansicht entfernen</h4></div></div></div><p>Die Anzeige aller auf einem Rechner installierten Programme kann für einige Benutzer verwirrend sein, daher möchten Sie vielleicht einige weniger häufig benutzte Untermenüs oder Einträge ausblenden. Es gibt zwei Möglichkeiten, dies zu erreichen.  </p><p>Wechseln Sie zum normalen Ansichtsmodus ohne die Anzeige versteckter Einträge. Wenn Sie nun Einträge löschen, werden sie in das Untermenü <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">.hidden [Ausgeblendet]</span></span> verschoben. Sie können diese Einträge wieder zurück in den Menübaum verschieben, damit sie wieder angezeigt werden. </p><p>Wenn Sie ein Untermenü entfernen, wird es tatsächlich mit allen Untermenüs und Einträgen gelöscht. Um gelöschte Systemeinträge wiederherzustellen, verwenden Sie <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Bearbeiten</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Systemvoreinstellungen wiederherstellen</span></span>. Aber damit werden alle Ihre selbst erstellten Untermenüs und Einträge entfernt und die zugehörigen <code class="filename">.desktop</code>-Dateien werden ebenfalls gelöscht. Diese Aktion kann nicht zurückgenommen werden. </p><p>Um Untermenüs und Einträge im Menü eines Anwendungsstarters zu löschen, wird empfohlen, im Einrichtungsdialog <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Versteckte Einträge anzeigen</span></span> auf der Seite <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Allgemein</span></span> anzukreuzen und damit den Ansichtsmodus mit versteckten Einträgen einzuschalten. In diesem Modus ist es möglich, Änderungen zurückzunehmen, ohne die Menüstruktur zu zerstören. Der einzige Nachteil ist, dass Sie alle Einträge in einem Untermenü von Hand ausblenden müssen, um das gesamte Untermenü aus der Ansicht zu entfernen. </p></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="use-cases-additems"></a>Benutzerdefinierte Einträge hinzufügen</h3></div></div></div><p>Um benutzerdefinierte Einträge (Untermenü oder Einträge hinzuzufügen, verwenden Sie die Aktionen im Menü oder der Werkzeugleiste. Für Einträge müssen Sie einen Namen und einen Befehl eingeben, ohne einen Eintrag für den Befehl wird der Eintrag nicht gespeichert und Ihre Änderungen gehen verloren. </p><p>Wenn Sie einen Eintrag hinzufügen, wird er als Unterelement der aktuell hervorgehobenen Position im Menübaum eingefügt. Verschieben Sie einen Eintrag durch Ziehen mit der Maus oder mit den Knöpfen <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Nach unten</span></span> bis zum Ende des Menübaums, um ein Element der obersten Ebene zu erstellen. </p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="use-cases-transfer"></a>Einstellungen des Anwendungs-Starters übertragen</h3></div></div></div><p>Es gibt keine Möglichkeit, Menüeinstellungen mit der grafischen Benutzeroberfläche auf andere Benutzer zu übertragen. Dies kann nur manuell durch Kopieren der folgenden Dateien zum Ziel-Benutzer erfolgen:</p><p><span class="application">KMenuEdit</span> speichert die Menü-Hierarchie in der Datei <code class="filename">menus/applications-kmenuedit.menu</code> im Ordner <code class="filename">$(qtpaths --paths GenericConfigLocation)</code>. Die Datei <code class="filename">desktop-directories</code> im Ordner <code class="filename">$(qtpaths --paths GenericDataLocation)</code> enthält die „desktop“-Dateien der von Ihnen erstellten Untermenüs. In der Datei <code class="filename">applications/</code> im Ordner <code class="filename">$(qtpaths --paths GenericDataLocation)</code> finden Sie die „desktop“-Dateien der von Ihnen erstellten Menüeinträge. </p><p>Die Kurzbefehle für jede Anwendung werden in der Datei <code class="filename">kglobalshortcutsrc</code> im Ordner <code class="filename">$(qtpaths --paths GenericConfigLocation)</code> gespeichert, aber importieren oder exportieren funktioniert nicht, da die UUIDs der Kurzbefehle auf den verschiedenen Systemen oder Benutzerkonten nicht übereinstimmen, auch wenn die <code class="filename">.desktop</code>-Dateien identisch sind. Sie müssen also alle Kurzbefehle wieder manuell zuweisen. </p></div></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="index.html">Zurück</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="quickstart.html">Weiter</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Das Handbuch zum <span class="orgname">KDE</span>-Menü-Editor </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Menüeintrag hinzufügen</td></tr></table></div><div id="footer_text">Möchten Sie Kommentare und Verbesserungen zu dieser Seite beitragen?<br>Senden Sie Ihre Vorschläge an das <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Dokumentationsteam</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="quickstart.html"><html><head><title>Kapitel 2. Menüeintrag hinzufügen</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, KDE-Menü-Editor, kmenuedit, Anwendung, Programm, Menü, Kickoff, Lancelot"><link rel="home" href="index.html" title="Das Handbuch zum KDE-Menü-Editor"><link rel="up" href="index.html" title="Das Handbuch zum KDE-Menü-Editor"><link rel="prev" href="introduction.html" title="Kapitel 1. Einleitung"><link rel="next" href="using-kmenuedit.html" title="Kapitel 3. Benutzung von KMenuEdit"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Menüeintrag hinzufügen</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="introduction.html">Zurück</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="using-kmenuedit.html">Weiter</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="quickstart"></a>Kapitel 2. Menüeintrag hinzufügen</h1></div><div><div class="authorgroup"><p class="author"><span class="firstname">Virgil</span> <span class="othername">J.</span> <span class="surname">Nisly</span> <code class="email">&lt;virgil@vigilite.com&gt;</code></p></div></div></div></div><p>In diesem Beispiel werden wir <span class="application">Firefox</span> zum Menü <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Internet</span></span> hinzufügen.</p><p>Zu Beginn müssen wir <span class="application">KMenuEdit</span> starten: Klicken Sie dazu mit der <span class="mousebutton">rechten</span> Maustaste auf das Programm-Startmenü und wählen Sie <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Menüeinträge bearbeiten ...</span></span>. Nachdem <span class="application">KMenuEdit</span> gestartet ist, wählen Sie wie im Bildschirmfoto unten <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Internet</span></span>. </p><div class="screenshot"><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="selectinternet.png" alt="Wählen Sie Internet"></div></div><p>Wenn Sie <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Internet</span></span> ausgewählt haben, klicken Sie auf <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Datei</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Neues Element ...</span></span> und öffnen damit den unten gezeigten Dialog <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Neues Element</span></span>. Geben Sie nun den Namen des Programms ein, das Sie hinzufügen möchten. In diesem Fall ist das <strong class="userinput"><code>Firefox</code></strong>. </p><div class="screenshot"><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="itemname.png" alt="Der Dialog Neues Element."></div></div><p>
</p><p>Drücken Sie die Eingabetaste, und Sie sollten einen ähnlichen Bildschirm wie abgebildet sehen. </p><div class="screenshot"><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="new.png" alt="Das neu angelegte Element."></div></div><p>Lassen Sie uns jetzt <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Beschreibung:</span></span> ausfüllen; in diesem Fall geben Sie <strong class="userinput"><code>Webbrowser</code></strong> ein. </p><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Anmerkung</h3><p>Die Art Anzeige von Beschreibung und Namen wird durch die Einstellungen im Anwendungs-Starter festgelegt. <abbr class="abbrev">z. B.</abbr> als <span class="quote">„<span class="quote">Webbrowser (Firefox)</span>“</span> oder <span class="quote">„<span class="quote">Firefox (Webbrowser)</span>“</span>.</p></div><p> Im Textfeld <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Befehl</span></span> müssen Sie nun den Namen der ausführbaren Datei angeben. In diesem Fall ist das <strong class="userinput"><code><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>firefox</strong></span></span></code></strong>. </p><p>Dieser Befehl muss in Ihrer Variable <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="envar"><code class="envar">PATH</code></span> zu erreichen sein, oder Sie müssen den vollständigen Pfad zur ausführbaren Datei angeben. Wenn Sie den Namen der ausführbaren Datei nicht kennen, benutzen Sie den Befehl <strong class="userinput"><code><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>locate</strong></span></span></code></strong>, um die Desktop-Datei für die Anwendung zu suchen und geben Sie den Eintrag in der Zeile „Exec“ als Befehl hier ein. </p><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Anmerkung</h3><p>Nach dem Befehl können weitere Platzhalter folgen, die durch ihre eigentlichen Werte ersetzt werden, sobald das Programm aufgerufen wird: </p><table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>%f - ein Dateiname</td></tr><tr><td>%F - eine Liste von Dateien. Benutzen Sie dies bei Anwendungen, die mehrere lokale Dateien gleichzeitig öffnen können</td></tr><tr><td>%u - eine Adresse (<acronym class="acronym">URL</acronym>)</td></tr><tr><td>%U - eine Liste von <acronym class="acronym">URL</acronym>s (Adressen)</td></tr><tr><td>%d - der Ordner der zu öffnenden Datei</td></tr><tr><td>%D - eine Liste von Ordnern</td></tr><tr><td>%i - das Symbol</td></tr><tr><td>%m - das Mini-Symbol</td></tr><tr><td>%c - der Fenstertitel</td></tr></table><div class="informalexample"><p>Ein Beispiel: Wenn Sie firefox mit der Seite www.kde.org starten wollen, geben Sie anstelle von <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>firefox</strong></span></span> Folgendes ein: <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>firefox %u www.kde.org</strong></span></span>.</p></div></div><p>Für viele Programme wie zum Beispiel <span class="application">Konqueror</span> oder <span class="application">Konsole</span> können Sie auch zusätzliche Optionen wie <abbr class="abbrev">z. B.</abbr> den Namen eines definierten Profils angeben. Die möglichen Optionen für ein Programm werden angezeigt, wenn Sie in der <span class="application">Konsole</span> <strong class="userinput"><code><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong><span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>programm</code></em></span></strong></span></span> <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="option"><code class="option">--help</code></span></code></strong> eingeben.</p><p>Wir möchten ein schöneres Symbol haben, also klicken wir auf das leere Symbol rechts neben <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Name</span></span> und <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Beschreibung</span></span>. Das Standardsymbol kann auch leer sein, klicken Sie in diesem Fall auf den Bereich rechts neben dem Namensfeld. Nun erscheint der Dialog <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Symbol auswählen</span></span>, aus dem Sie, wie unten dargestellt, ein Symbol auswählen können. </p><div class="screenshot"><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="selecticon.png" alt="Der Dialog Symbol auswählen."></div></div><p>Wir wählen aus der Liste das Symbol für firefox, und drücken die Taste <span class="keycap"><strong>Eingabe</strong></span>. Das Ergebnis sollte etwa so aussehen wie unten dargestellt. </p><div class="screenshot"><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="done.png" alt="So sollte der fertiggestellte Menüeintrag aussehen."></div></div><p>Die Position des neuen Eintrags kann jetzt mit den Knöpfen <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Nach oben</span></span> und <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Nach unten</span></span> in der Werkzeugleiste von <span class="application">KMenuEdit</span> oder durch Ziehen mit der Maus geändert werden.</p><p>Die Reihenfolge der Einträge im Untermenü können Sie mit dem Knopf <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Sortieren</span></span> in der Werkzeugleiste von <span class="application">KMenuEdit</span> oder mit den Einträgen im Menü <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Bearbeiten</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Sortieren</span></span> ändern.</p><p>Klicken Sie <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Datei</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Speichern</span></span> und warten Sie, bis der Dialog <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">System-Einrichtung wird aktualisiert</span></span> fertig ist. Jetzt sollte Firefox im Programm-Startmenü im Untermenü <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Internet</span></span> auftauchen.</p></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="introduction.html">Zurück</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="using-kmenuedit.html">Weiter</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Einleitung </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Benutzung von <span class="application">KMenuEdit</span></td></tr></table></div><div id="footer_text">Möchten Sie Kommentare und Verbesserungen zu dieser Seite beitragen?<br>Senden Sie Ihre Vorschläge an das <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Dokumentationsteam</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="using-kmenuedit.html"><html><head><title>Kapitel 3. Benutzung von KMenuEdit</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, KDE-Menü-Editor, kmenuedit, Anwendung, Programm, Menü, Kickoff, Lancelot"><link rel="home" href="index.html" title="Das Handbuch zum KDE-Menü-Editor"><link rel="up" href="index.html" title="Das Handbuch zum KDE-Menü-Editor"><link rel="prev" href="quickstart.html" title="Kapitel 2. Menüeintrag hinzufügen"><link rel="next" href="details-advanced.html" title="Karte „Erweitert“"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Benutzung von <span class="application">KMenuEdit</span></div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="quickstart.html">Zurück</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="details-advanced.html">Weiter</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="using-kmenuedit"></a>Kapitel 3. Benutzung von <span class="application">KMenuEdit</span></h1></div></div></div><p>Das Feld auf der linken Seite der Anwendung gibt die Struktur des Programm-Startmenüs wieder. Wenn Sie einen Eintrag in diesem Feld auswählen, werden im Bereich auf der rechten Seite detaillierte Informationen zum ausgewählten Eintrag angezeigt.</p><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="details-general"></a>Karteikarte <span class="quote">„<span class="quote">Allgemein</span>“</span></h2></div></div></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Name:</span></span></span></dt><dd><p>Dies ist der Name des Programms, wie er im Programm-Startmenü angezeigt wird. Er kann sich vom tatsächlichen Namen der ausführbaren Datei unterscheiden. So lautet zum Beispiel der Name der ausführbaren Datei <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>mc</strong></span></span> im Menü <span class="quote">„<span class="quote"><span class="application">Midnight Commander</span></span>“</span>.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Beschreibung:</span></span></span></dt><dd><p>Die Beschreibung wird zusammen mit dem Namen im Programm-Startmenü angezeigt. Diese Angabe ist optional.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Kommentar:</span></span></span></dt><dd><p>In diesem Eingabefeld steht eine detaillierte Programmbeschreibung. Diese Angabe ist optional.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Befehl:</span></span></span></dt><dd><p>Dies ist der Name der ausführbaren Datei. Stellen Sie sicher, dass Sie die Berechtigung zum Ausführen dieser Datei besitzen.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Startrückmeldungen aktivieren</span></span></span></dt><dd><p>Wenn dieses Feld aktiviert ist, dann wird eine Rückmeldung angezeigt, wenn eine Anwendung gestartet wurde. </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Nur in KDE anzeigen</span></span></span></dt><dd><p>Wenn diese Einstellung aktiviert ist, wird der entsprechende Eintrag nur in KDE-Startmenüs erscheinen, und nicht in denen anderer Arbeitsumgebungen. </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Versteckte Einträge</span></span></span></dt><dd><p>Entfernt einen Eintrag aus der Menüansicht des Anwendungs-Starters. </p></dd></dl></div></div><FILENAME filename="details-advanced.html"><html><head><title>Karte „Erweitert“</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, KDE-Menü-Editor, kmenuedit, Anwendung, Programm, Menü, Kickoff, Lancelot"><link rel="home" href="index.html" title="Das Handbuch zum KDE-Menü-Editor"><link rel="up" href="using-kmenuedit.html" title="Kapitel 3. Benutzung von KMenuEdit"><link rel="prev" href="using-kmenuedit.html" title="Kapitel 3. Benutzung von KMenuEdit"><link rel="next" href="menu-reference.html" title="Kapitel 4. Menüreferenz"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Karte <span class="quote">„<span class="quote">Erweitert</span>“</span></div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="using-kmenuedit.html">Zurück</a></td><td class="upCell">Benutzung von <span class="application">KMenuEdit</span></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="menu-reference.html">Weiter</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="details-advanced"></a>Karte <span class="quote">„<span class="quote">Erweitert</span>“</span></h2></div></div></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Arbeitsordner:</span></span></span></dt><dd><p>Geben Sie hier den Arbeitsordner des Programms an. Dies wird der aktuelle Ordner sein, wenn das Programm gestartet wird. Der Ordner muss nicht mit dem Ordner übereinstimmen, in dem sich die auszuführende Datei befindet.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">In Terminal starten</span></span></span></dt><dd><p>Markieren Sie dieses Ankreuzfeld, wenn das Programm nur in einem Terminal ausgeführt werden kann. Dies gilt hauptsächlich für <a class="link" href="glossary.html#gloss-console-application" title="Konsole-Anwendungen">Konsole-Anwendungen</a>.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Terminal-Einstellungen:</span></span></span></dt><dd><p>Tragen Sie alle Terminal-Optionen in dieses Eingabefeld ein.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Mit anderer Benutzerkennung ausführen</span></span></span></dt><dd><p>Falls Sie das Programm unter einer anderen Benutzerkennung ausführen möchten, markieren Sie dieses Ankreuzfeld und geben die Benutzerkennung im Feld <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Benutzername:</span></span> an.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Aktuelles Tastenkürzel:</span></span></span></dt><dd><p>Sie können hier ein spezielles Tastaturkürzel angeben, mit dem das Programm ausgeführt werden kann.</p><p>Klicken Sie auf den Knopf <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Keiner</span></span> rechts neben <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Aktuelles Tastenkürzel:</span></span>.</p><p>Die Knopfbeschriftung zeigt nun <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Eingabe ...</span></span> an, und Sie können die gewünschte Tastenkombination drücken, die diesem Programm zugewiesen werden soll. </p><p>Sie können den Kurzbefehl auf <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Keiner</span></span> zurücksetzen, indem Sie diesen Knopf drücken: <span class="inlinemediaobject"><img src="reset.png"></span>. </p><p>Vergessen Sie nicht, Ihre Änderungen zu speichern, indem Sie in der Werkzeugleiste auf den <span class="guiicon">Speichern</span>-Knopf drücken bzw. im Menü <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Datei</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Speichern</span></span> auswählen.</p></dd></dl></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="using-kmenuedit.html">Zurück</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="menu-reference.html">Weiter</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Benutzung von <span class="application">KMenuEdit</span> </td><td class="upCell">Benutzung von <span class="application">KMenuEdit</span></td><td class="nextCell"> Menüreferenz</td></tr></table></div><div id="footer_text">Möchten Sie Kommentare und Verbesserungen zu dieser Seite beitragen?<br>Senden Sie Ihre Vorschläge an das <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Dokumentationsteam</a></div></div></div></body></html></FILENAME></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="quickstart.html">Zurück</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="details-advanced.html">Weiter</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Menüeintrag hinzufügen </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Karte <span class="quote">„<span class="quote">Erweitert</span>“</span></td></tr></table></div><div id="footer_text">Möchten Sie Kommentare und Verbesserungen zu dieser Seite beitragen?<br>Senden Sie Ihre Vorschläge an das <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Dokumentationsteam</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="menu-reference.html"><html><head><title>Kapitel 4. Menüreferenz</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, KDE-Menü-Editor, kmenuedit, Anwendung, Programm, Menü, Kickoff, Lancelot"><link rel="home" href="index.html" title="Das Handbuch zum KDE-Menü-Editor"><link rel="up" href="index.html" title="Das Handbuch zum KDE-Menü-Editor"><link rel="prev" href="details-advanced.html" title="Karte „Erweitert“"><link rel="next" href="credits.html" title="Kapitel 5. Danksagungen und Lizenz"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Menüreferenz</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="details-advanced.html">Zurück</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="credits.html">Weiter</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="menu-reference"></a>Kapitel 4. Menüreferenz</h1></div></div></div><p>Die meisten Aktionen in der Menüleiste finden Sie auch im Kontextmenü, das Sie durch Klicken mit der <span class="mousebutton">rechten</span> Maustaste auf einem Eintrag in der Baumansicht öffnen.</p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><a name="file-new-item"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Datei</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Neues Element ...</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>N</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p><span class="action">Fügt ein neues Element hinzu.</span></p></dd><dt><a name="file-new-submenu"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Datei</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Neues Untermenü ...</span></span></span></dt><dd><p><span class="action">Fügt ein neues Untermenü hinzu.</span></p></dd><dt><a name="file-save"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu"> Datei</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Speichern</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>S</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p><span class="action">Speichert das Menü</span></p></dd><dt><a name="file-quit"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu"> Datei</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Beenden</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Q</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p><span class="action">Beendet</span> <span class="application">KMenuEdit</span>.</p></dd><dt><a name="edit-move-up"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Bearbeiten</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Nach oben</span></span></span></dt><dd><p><span class="action">Verschiebt</span> den ausgewählten Eintrag im Untermenü nach oben.</p></dd><dt><a name="edit-move-down"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Bearbeiten</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Nach unten</span></span></span></dt><dd><p><span class="action">Verschiebt</span> den ausgewählten Eintrag im Untermenü nach unten.</p></dd><dt><a name="edit-cut"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu"> Bearbeiten</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Ausschneiden</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>X</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p><span class="action">Schneidet das aktuelle Element aus und fügt es in die Zwischenablage ein.</span> Falls Sie einen Menü-Eintrag verschieben möchten, sollten Sie diesen zuerst ausschneiden. Gehen Sie dann im linken Bereich zum gewünschten Zielort und fügen Sie dort das Menü-Element mit <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Einfügen</span></span> wieder aus der Zwischenablage ein.</p></dd><dt><a name="edit-copy"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu"> Bearbeiten</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Kopieren</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>C</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p><span class="action">Kopiert das aktuelle Element in die Zwischenablage.</span> Sie können das kopierte Element später mit Hilfe von <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Einfügen</span></span> wieder an einem neuen Zielort einfügen. Dasselbe Element lässt sich so mehrfach einfügen.</p></dd><dt><a name="edit-paste"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu"> Bearbeiten</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Einfügen</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>V</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p><span class="action">Ein Element aus der Zwischenablage einfügen</span> und es am aktuell gewählten Zielort im Hauptmenü speichern. Wählen Sie zuerst <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Ausschneiden</span></span> oder <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Kopieren</span></span>, bevor Sie <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Einfügen</span></span> auswählen können.</p></dd><dt><a name="edit-delete"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Bearbeiten</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Entfernen</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Entf</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p><span class="action">Löscht das gerade ausgewählte Element.</span></p></dd><dt><a name="edit-sort"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Bearbeiten</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Sortieren</span></span></span></dt><dd><p><span class="action">Öffnet</span> ein Untermenü, um das ausgewählte Untermenü oder alle Menüeinträge zu sortieren. Es sind zwei Methoden zur Sortierung implementiert, entweder nach Namen oder nach der Beschreibung.</p></dd><dt><a name="edit-restore"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Bearbeiten</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Systemvoreinstellungen wiederherstellen</span></span></span></dt><dd><p><span class="action">Hierdurch werden die Einstellungen der Startmenüs wieder auf die Systemeinstellungen zurückgesetzt und alle Ihre persönlichen Änderungen werden verworfen. Zur Sicherheit werden Sie noch einmal gefragt, ob Sie dies wirklich möchten.</span></p></dd></dl></div><p><span class="application">KMenuEdit</span> benutzt die bekannten <span class="orgname">KDE</span>-Menüeinträge <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Einstellungen</span></span> und <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Hilfe</span></span>. Mehr dazu erfahren Sie in den Abschnitten zu den Menüs <a class="ulink" href="help:/fundamentals/menus.html#menus-settings" target="_top">Einstellungen</a> und <a class="ulink" href="help:/fundamentals/menus.html#menus-help" target="_top">Hilfe</a> in den <span class="orgname">KDE</span>-Grundlagen. </p></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="details-advanced.html">Zurück</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="credits.html">Weiter</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Karte <span class="quote">„<span class="quote">Erweitert</span>“</span> </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Danksagungen und Lizenz</td></tr></table></div><div id="footer_text">Möchten Sie Kommentare und Verbesserungen zu dieser Seite beitragen?<br>Senden Sie Ihre Vorschläge an das <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Dokumentationsteam</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="credits.html"><html><head><title>Kapitel 5. Danksagungen und Lizenz</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, KDE-Menü-Editor, kmenuedit, Anwendung, Programm, Menü, Kickoff, Lancelot"><link rel="home" href="index.html" title="Das Handbuch zum KDE-Menü-Editor"><link rel="up" href="index.html" title="Das Handbuch zum KDE-Menü-Editor"><link rel="prev" href="menu-reference.html" title="Kapitel 4. Menüreferenz"><link rel="next" href="glossary.html" title="Glossar"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Danksagungen und Lizenz</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="menu-reference.html">Zurück</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="glossary.html">Weiter</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="credits"></a>Kapitel 5. Danksagungen und Lizenz</h1></div></div></div><p><span class="application">KMenuEdit</span> </p><p>Copyright (c) des Programms 2002 <span class="firstname">Raffaele</span> <span class="surname">Sandrini</span></p><p>Mitwirkende:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p><span class="firstname">Matthias</span> <span class="surname">Elter</span><code class="email">(elter AT kde.org)</code> - Ursprünglicher Autor</p></li><li class="listitem"><p><span class="firstname">Matthias</span> <span class="surname">Ettrich</span> <code class="email">(ettrich AT kde.org)</code></p></li><li class="listitem"><p><span class="firstname">Daniel</span> <span class="othername">M.</span> <span class="surname">Duley</span> <code class="email">(dan.duley AT verizon.net)</code></p></li><li class="listitem"><p><span class="firstname">Preston</span> <span class="surname">Brown</span> <code class="email">(pbrown AT kde.org)</code></p></li></ul></div><p>Dokumentation Copyright (c) 2000 <span class="firstname">Milos</span> <span class="surname">Prudek</span></p><p>Dokumentation Copyright (c) 2008 <span class="firstname">Anne-Marie</span> <span class="surname">Mahfouf</span></p><p>Aktualisiert für <span class="orgname">KDE</span> 3.0 von <span class="firstname">Lauri</span> <span class="surname">Watts</span><code class="email">(lauri AT kde.org)</code>, 2002</p><p>Übersetzung ins Deutsche von: </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>Matthias Schulz<code class="email">(matthschulz AT linuxfreemail.com)</code></p></li><li class="listitem"><p>Marco Wegner<code class="email">(mail AT marcowegner.de)</code></p></li></ul></div><p><a name="gnu-fdl"></a>Diese Dokumentation ist unter den Bedingungen der <a class="ulink" href="help:/kdoctools5-common/fdl-translated.html" target="_top">GNU Free Documentation License</a> 
veröffentlicht.</p><p>Dieses Programm ist unter den Bedingungen der <a class="ulink" href="help:/kdoctools5-common/gpl-translated.html" target="_top">GNU General Public License</a> veröffentlicht.</p></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="menu-reference.html">Zurück</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="glossary.html">Weiter</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Menüreferenz </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Glossar</td></tr></table></div><div id="footer_text">Möchten Sie Kommentare und Verbesserungen zu dieser Seite beitragen?<br>Senden Sie Ihre Vorschläge an das <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Dokumentationsteam</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="glossary.html"><html><head><title>Glossar</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, KDE-Menü-Editor, kmenuedit, Anwendung, Programm, Menü, Kickoff, Lancelot"><link rel="home" href="index.html" title="Das Handbuch zum KDE-Menü-Editor"><link rel="up" href="index.html" title="Das Handbuch zum KDE-Menü-Editor"><link rel="prev" href="credits.html" title="Kapitel 5. Danksagungen und Lizenz"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Glossar</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="credits.html">Zurück</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="glossary"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="glossary"></a>Glossar</h1></div></div></div><dl><dt><a name="gloss-console-application"></a><span class="glossterm">Konsole-Anwendungen</span></dt><dd class="glossdef"><p>Anwendungen, die ursprünglich für eine nicht-grafische, textorientierte Umgebung geschrieben wurden. Solche Anwendungen laufen problemlos unter <span class="orgname">KDE</span>. Sie müssen jedoch in einem Terminal-Emulator wie <span class="application">Konsole</span> laufen. Sie werden nicht automatisch benachrichtigt, wenn die aktuelle <span class="orgname">KDE</span>-Sitzung heruntergefahren wird. Sie sollten daher nicht vergessen, offene Dokumente in diesen Anwendungen zu speichern, bevor Sie sich von <span class="orgname">KDE</span> abmelden.</p><p>Konsole-Anwendungen unterstützen das Kopieren und Einfügen von <span class="orgname">KDE</span>-Anwendungen aus. Markieren Sie diesen Text in der Terminal-Anwendung einfach mit der Maus, wechseln Sie dann in die <span class="orgname">KDE</span>-Anwendung und drücken <span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>V</strong></span>, um den Text einzufügen. Falls Sie Text aus einer <span class="orgname">KDE</span>-Anwendung in eine Terminal-Anwendung einfügen möchten, markieren Sie diesen Text zuerst mit Ihrer Maus, drücken danach <span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>C</strong></span> und wechseln in die gewünschte Terminal-Anwendung, wo Sie dann die mittlere Maustaste drücken<a href="#ftn.idm606" class="footnote" name="idm606"><sup class="footnote">[1]</sup></a></p></dd></dl><div class="footnotes"><br><hr style="width:100; text-align:left;margin-left: 0"><div id="ftn.idm606" class="footnote"><p><a href="#idm606" class="para"><sup class="para">[1] </sup></a>Wenn Ihre Maus keine mittlere Maustaste besitzt, müssen Sie die <span class="mousebutton">linke</span> und <span class="mousebutton">rechte</span> Maustaste gleichzeitig drücken. Dies wird <span class="quote">„<span class="quote">Emulation der mittleren Maustaste</span>“</span> genannt und muss von Ihrem Betriebssystem unterstützt werden, um korrekt arbeiten zu können.</p></div></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="credits.html">Zurück</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td class="nextCell"></td></tr><tr><td class="prevCell">Danksagungen und Lizenz </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> </td></tr></table></div><div id="footer_text">Möchten Sie Kommentare und Verbesserungen zu dieser Seite beitragen?<br>Senden Sie Ihre Vorschläge an das <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Dokumentationsteam</a></div></div></div></body></html></FILENAME></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="introduction.html">Weiter</a></td></tr><tr><td class="prevCell"> </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Einleitung</td></tr></table></div><div id="footer_text">Möchten Sie Kommentare und Verbesserungen zu dieser Seite beitragen?<br>Senden Sie Ihre Vorschläge an das <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Dokumentationsteam</a></div></div></div></body></html></FILENAME>

Generated by dwww version 1.15 on Sun Jun 16 20:34:51 CEST 2024.